Really? My Kim Feel and my Adele together? I can die peacfully now. And of course KF would costomize it to a "guy" that "she" found. Always bringing the FEEL-FACTOR to anything he sings. Thank you god for KF's voice.
I heard that you're settled down 당신이 정착했다고 들었어요 That you found a girl and you're married now 한 여자를 찾아서 지금 결혼했다고... I heard that your dreams came true 당신 꿈들이 이루어 졌다고 들었어요 Guess she gave you things I didn't give to you 그녀는 제가 당신께 주지 못했던 것들도 줬나봐요 Old friend, why are you so shy? 오랜 친구여 왜 그렇게 수줍어 하나요 Ain't like you to hold back or hide from the light 감정을 숨기고 어둠속에 숨는다면 당신 같지 않아요 I hate to turn up out of the blue, uninvited 제가 갑자기 불청객으로 나타나긴 싫지만 ※out of the blue : 갑자기, 별안간 But I couldn't stay away, I couldn't fight it 전 멀리 할 수도 없었고 그럴려고 (제 자신과) 싸울 수도 없었어요 I had hoped you'd see my face 전 바랬었죠 당신이 제 얼굴을 보고 And that you'd be reminded that for me 제게 상기 시켜주었으면 했어요.. It isn't over 아직 끝이 아니란 걸요... Never mind, I'll find someone like you 괜찮아요, 당신 같은 누군가를 찾으면 돼요. I wish nothing but the best for you, too 당신이 행복하기만 바랄께요 Don't forget me, I beg 절 잊지마세요, 제발요. I remember you said 당신이 말했던 걸 기억해요 Sometimes it lasts in love 그 말이 사랑으로 남기도 하지만 But sometimes it hurts instead 이따금씩 상처가 되기도 해요 Sometimes it lasts in love 그 말이 사랑으로 남기도 하지만 But sometimes it hurts instead 이따금씩 상처가 되기도 해요 You know how the time flies 아시잖아요, 시간이 얼마나 빨리 흐르는지 Only yesterday was the time of our lives 우리가 살아온 시간이 어제가 다 인 것 같아요 We were born and raised in a summer haze 우린 여름 안개 속에서 태어나서 자랐어요 Bound by the suprise of our glory days 눈부신 나날들 속의 놀라움에 빠진 채로.. I hate to turn up out of the blue, uninvited 제가 갑자기 불청객으로 나타나긴 싫지만 But I couldn't stay away, I couldn't fight it 전 멀리 할 수도 없었고 그럴려고 (제 자신과) 싸울 수도 없었어요 I had hoped you'd see my face 전 바랬었죠 당신이 제 얼굴을 보고 And that you'd be reminded that for me 제게 상기 시켜주었으면 했어요.. It isn't over 아직 끝이 아니란 걸요... Never mind, I'll find someone like you 괜찮아요, 당신 같은 누군가를 찾으면 돼요. I wish nothing but the best for you, too 당신이 행복하기만 바랄께요 Don't forget me, I beg 절 잊지마세요, 제발요. I remember you said 당신이 말했던 걸 기억해요 Sometimes it lasts in love 그 말이 사랑으로 남기도 하지만 But sometimes it hurts instead 이따금씩 상처가 되기도 해요 Nothing compares, 어느 것과도 비교할 수는 없어요 No worries or cares 걱정도 염려도 마세요 Regrets and mistakes, 후회와 실수들이란게 They're memories made 추억에서 만들어 진 것(만들어진 추억일) 뿐이에요 Who would have known how bittersweet this would taste? 누가 알았겠어요 추억이란게 이렇게 달콤하고도 씁쓸할지를요? Never mind, I'll find someone like you 괜찮아요, 당신 같은 누군가를 찾으면 돼요. I wish nothing but the best for you, too 당신이 행복하기만 바랄께요 Don't forget me, I beg 절 잊지마세요, 제발요. I remember you said 당신이 말했던 걸 기억해요 Sometimes it lasts in love 그 말이 사랑으로 남기도 하지만 But sometimes it hurts instead 이따금씩 상처가 되기도 해요 Never mind, I'll find someone like you 괜찮아요, 당신 같은 누군가를 찾으면 돼요. I wish nothing but the best for you, too 당신이 행복하기만 바랄께요 Don't forget me, I beg 절 잊지마세요, 제발요. I remember you said 당신이 말했던 걸 기억해요 Sometimes it lasts in love 그 말이 사랑으로 남기도 하지만 But sometimes it hurts instead 이따금씩 상처가 되기도 해요 Sometimes it lasts in love 그 말이 사랑으로 남기도 하지만 But sometimes it hurts instead 이따금씩 상처가 되기도 해요
I heard that you're settled down 당신이 정착했다고 들었어요 That you found a girl and you're married now 한 여자를 찾아서 지금 결혼했다고... I heard that your dreams came true 당신 꿈들이 이루어졌다고 들었어요 Guess she gave you things I didn't give to you 그녀는 제가 당신께 주지 못했던 것들도 줬나 봐요 Old friend, why are you so shy? 오랜 친구여 왜 그렇게 수줍어 하나요 Ain't like you to hold back or hide from the light 감정을 숨기고 어둠 속에 숨는다면 당신 같지 않아요 I hate to turn up out of the blue, uninvited 제가 갑자기 불청객으로 나타나긴 싫지만 ※out of the blue : 갑자기, 별안간 But I couldn't stay away, I couldn't fight it 전 멀리할 수도 없었고 그러려고 (저 자신과) 싸울 수도 없었어요 I had hoped you'd see my face 전 바랐었죠 당신이 제 얼굴을 보고 And that you'd be reminded that for me 제게 상기시켜주었으면 했어요.. It isn't over 아직 끝이 아니란 걸요... Never mind, I'll find someone like you 괜찮아요, 당신 같은 누군가를 찾으면 돼요. I wish nothing but the best of you too 당신이 행복하기만 바랄게요 Don't forget me, I beg 절 잊지 마세요, 제발요. I remember you said 당신이 말했던 걸 기억해요 Sometimes it lasts in love 그 말이 사랑으로 남기도 하지만 But sometimes it hurts instead 이따금 상처가 되기도 해요 Sometimes it lasts in love 그 말이 사랑으로 남기도 하지만 But sometimes it hurts instead 이따금 상처가 되기도 해요 You know how the time flies 아시잖아요, 시간이 얼마나 빨리 흐르는지 Only yesterday was the time of our lives 우리가 살아온 시간이 어제가 다 인 것 같아요 We were born and raised in a summer haze 우린 여름 안개 속에서 태어나서 자랐어요 Bound by the surprise of our glory days 눈부신 나날들 속의 놀라움에 빠진 채로.. I hate to turn up out of the blue, uninvited 제가 갑자기 불청객으로 나타나긴 싫지만 But I couldn't stay away, I couldn't fight it 전 멀리할 수도 없었고 그러려고 (저 자신과) 싸울 수도 없었어요 I had hoped you'd see my face 전 바랐었죠 당신이 제 얼굴을 보고 And that you'd be reminded that for me 제게 상기시켜주었으면 했어요.. It isn't over 아직 끝이 아니란 걸요... Never mind, I'll find someone like you 괜찮아요, 당신 같은 누군가를 찾으면 돼요. I wish nothing but the best for you, too 당신이 행복하기만 바랄게요 Don't forget me, I beg 절 잊지 마세요, 제발요. I remember you said 당신이 말했던 걸 기억해요 Sometimes it lasts in love 그 말이 사랑으로 남기도 하지만 But sometimes it hurts instead 이따금 상처가 되기도 해요 Nothing compares, 어느 것과도 비교할 수는 없어요 No worries or cares 걱정도 염려도 마세요 Regrets and mistakes, 후회와 실수들이란게 They're memories made 추억에서 만들어 진 것(만들어진 추억일) 뿐이에요 Who would have known how bittersweet this would taste? 누가 알았겠어요 추억이란게 이렇게 달콤하고도 씁쓸할지를요? Never mind, I'll find someone like you 괜찮아요, 당신 같은 누군가를 찾으면 돼요. I wish nothing but the best for you, too
최고라는 말밖에~!!!!!
Let's help him become more widely known. His talent truly deserves more recognition. Love you, Kim Feel. 😍😚
대단한 가수 김필
라이브로 이렇게 부를수 있는 가수가 얼마나 될까~~김필이 있어서 행복 하다
사랑하고 싶은 음색..
낯 간지러워 가족외엔 안 하는 말이 막 나올거 같으네..ㅎㅎ
꼭 대성하길!
성대 잘 관리 하시구~♡
Does not exist "Someone Like You". You are unique! Your voice, sensitivity, talent are unique. Congratulate! Thank you!
눈을 감고 들어보아요~~
그의 목소리~~
러블리~~러블리
김필목소리정말담백하면서도심금을울린다너무좋다
원곡도 좋지만 필님 버전 넘 좋아 매일 듣습니다.
어머나 너무좋으다 ㅠㅠ
우리만듣기엔 너무아까운가수★드넓은무대가필요합니다
이곳도 좋다~팝에 최적화된 목소리 진짜 잘한다!!
진정한라이브가수.
들을때마다 라이브의 진미
캬~~!!!! 최고최고~!!!
I'm so in love with his voice.
와~ 좋다..
와진짜미쳤다...
왜그리멋진지혼자듣기엔너무아까운목소리세계루나갈목소리야김필짱!화이팅,!항시잘듣고있네요고마워요좋은목소리로들려줘서정말좋다어쩜줗아
송규순 ㅎㅍㅍㅍㅍ
오래동안 좋은 노래 많이 들려주세요^^♡
잘한다 .,,진짜
진짜 잘한다♥
김필 최고의 뮤지션
Really? My Kim Feel and my Adele together? I can die peacfully now. And of course KF would costomize it to a "guy" that "she" found. Always bringing the FEEL-FACTOR to anything he sings. Thank you god for KF's voice.
갓필
매혹적인 음색과 감성의 완벽한 조화, 혈관을 타고 흐른다.
나의 스타~~~~~김필 겁나 멋찜^^
Omg. im deeply in love . that voice is charming..
Love from Argentina ♥️♥️🇦🇷🇦🇷🇦🇷🇦🇷
I love it
I heard that you're settled down
당신이 정착했다고 들었어요
That you found a girl and you're married now
한 여자를 찾아서 지금 결혼했다고...
I heard that your dreams came true
당신 꿈들이 이루어 졌다고 들었어요
Guess she gave you things I didn't give to you
그녀는 제가 당신께 주지 못했던 것들도 줬나봐요
Old friend, why are you so shy?
오랜 친구여 왜 그렇게 수줍어 하나요
Ain't like you to hold back or hide from the light
감정을 숨기고 어둠속에 숨는다면 당신 같지 않아요
I hate to turn up out of the blue, uninvited
제가 갑자기 불청객으로 나타나긴 싫지만
※out of the blue : 갑자기, 별안간
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
전 멀리 할 수도 없었고 그럴려고 (제 자신과) 싸울 수도 없었어요
I had hoped you'd see my face
전 바랬었죠 당신이 제 얼굴을 보고
And that you'd be reminded that for me
제게 상기 시켜주었으면 했어요..
It isn't over
아직 끝이 아니란 걸요...
Never mind, I'll find someone like you
괜찮아요, 당신 같은 누군가를 찾으면 돼요.
I wish nothing but the best for you, too
당신이 행복하기만 바랄께요
Don't forget me, I beg
절 잊지마세요, 제발요.
I remember you said
당신이 말했던 걸 기억해요
Sometimes it lasts in love
그 말이 사랑으로 남기도 하지만
But sometimes it hurts instead
이따금씩 상처가 되기도 해요
Sometimes it lasts in love
그 말이 사랑으로 남기도 하지만
But sometimes it hurts instead
이따금씩 상처가 되기도 해요
You know how the time flies
아시잖아요, 시간이 얼마나 빨리 흐르는지
Only yesterday was the time of our lives
우리가 살아온 시간이 어제가 다 인 것 같아요
We were born and raised in a summer haze
우린 여름 안개 속에서 태어나서 자랐어요
Bound by the suprise of our glory days
눈부신 나날들 속의 놀라움에 빠진 채로..
I hate to turn up out of the blue, uninvited
제가 갑자기 불청객으로 나타나긴 싫지만
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
전 멀리 할 수도 없었고 그럴려고 (제 자신과) 싸울 수도 없었어요
I had hoped you'd see my face
전 바랬었죠 당신이 제 얼굴을 보고
And that you'd be reminded that for me
제게 상기 시켜주었으면 했어요..
It isn't over
아직 끝이 아니란 걸요...
Never mind, I'll find someone like you
괜찮아요, 당신 같은 누군가를 찾으면 돼요.
I wish nothing but the best for you, too
당신이 행복하기만 바랄께요
Don't forget me, I beg
절 잊지마세요, 제발요.
I remember you said
당신이 말했던 걸 기억해요
Sometimes it lasts in love
그 말이 사랑으로 남기도 하지만
But sometimes it hurts instead
이따금씩 상처가 되기도 해요
Nothing compares,
어느 것과도 비교할 수는 없어요
No worries or cares
걱정도 염려도 마세요
Regrets and mistakes,
후회와 실수들이란게
They're memories made
추억에서 만들어 진 것(만들어진 추억일) 뿐이에요
Who would have known how bittersweet this would taste?
누가 알았겠어요 추억이란게 이렇게 달콤하고도 씁쓸할지를요?
Never mind, I'll find someone like you
괜찮아요, 당신 같은 누군가를 찾으면 돼요.
I wish nothing but the best for you, too
당신이 행복하기만 바랄께요
Don't forget me, I beg
절 잊지마세요, 제발요.
I remember you said
당신이 말했던 걸 기억해요
Sometimes it lasts in love
그 말이 사랑으로 남기도 하지만
But sometimes it hurts instead
이따금씩 상처가 되기도 해요
Never mind, I'll find someone like you
괜찮아요, 당신 같은 누군가를 찾으면 돼요.
I wish nothing but the best for you, too
당신이 행복하기만 바랄께요
Don't forget me, I beg
절 잊지마세요, 제발요.
I remember you said
당신이 말했던 걸 기억해요
Sometimes it lasts in love
그 말이 사랑으로 남기도 하지만
But sometimes it hurts instead
이따금씩 상처가 되기도 해요
Sometimes it lasts in love
그 말이 사랑으로 남기도 하지만
But sometimes it hurts instead
이따금씩 상처가 되기도 해요
Just ❤️❤️❤️👏👏👏👏
love
WHY IS HE NOT POPULAR??
That Voice >
+Mijx Lorenzo IKR! Like a true hidden gem
Bulletproof Squad he has unique voice...
김필원곡씹어먹네ㅠㅠ
Wow
👏👏👏👏💖💖💖💖💖
best cover ever listened..
KIM FEEL is best..❤❤❤
그어느가수보다제일잘하는것같아 외할아버지피를닮은것같아
와.. 아델도 아델이지만, 이 곡은 김필을 위한 곡이네요...
이 노래가 아델 자체인데 뭔소리지;;
😱😍💛
Was he thinking about Son SeungYeon?
I heard that you're settled down
당신이 정착했다고 들었어요
That you found a girl and you're married now
한 여자를 찾아서 지금 결혼했다고...
I heard that your dreams came true
당신 꿈들이 이루어졌다고 들었어요
Guess she gave you things I didn't give to you
그녀는 제가 당신께 주지 못했던 것들도 줬나 봐요
Old friend, why are you so shy?
오랜 친구여 왜 그렇게 수줍어 하나요
Ain't like you to hold back or hide from the light
감정을 숨기고 어둠 속에 숨는다면 당신 같지 않아요
I hate to turn up out of the blue, uninvited
제가 갑자기 불청객으로 나타나긴 싫지만
※out of the blue : 갑자기, 별안간
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
전 멀리할 수도 없었고 그러려고 (저 자신과) 싸울 수도 없었어요
I had hoped you'd see my face
전 바랐었죠 당신이 제 얼굴을 보고
And that you'd be reminded that for me
제게 상기시켜주었으면 했어요..
It isn't over
아직 끝이 아니란 걸요...
Never mind, I'll find someone like you
괜찮아요, 당신 같은 누군가를 찾으면 돼요.
I wish nothing but the best of you too
당신이 행복하기만 바랄게요
Don't forget me, I beg
절 잊지 마세요, 제발요.
I remember you said
당신이 말했던 걸 기억해요
Sometimes it lasts in love
그 말이 사랑으로 남기도 하지만
But sometimes it hurts instead
이따금 상처가 되기도 해요
Sometimes it lasts in love
그 말이 사랑으로 남기도 하지만
But sometimes it hurts instead
이따금 상처가 되기도 해요
You know how the time flies
아시잖아요, 시간이 얼마나 빨리 흐르는지
Only yesterday was the time of our lives
우리가 살아온 시간이 어제가 다 인 것 같아요
We were born and raised in a summer haze
우린 여름 안개 속에서 태어나서 자랐어요
Bound by the surprise of our glory days
눈부신 나날들 속의 놀라움에 빠진 채로..
I hate to turn up out of the blue, uninvited
제가 갑자기 불청객으로 나타나긴 싫지만
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
전 멀리할 수도 없었고 그러려고 (저 자신과) 싸울 수도 없었어요
I had hoped you'd see my face
전 바랐었죠 당신이 제 얼굴을 보고
And that you'd be reminded that for me
제게 상기시켜주었으면 했어요..
It isn't over
아직 끝이 아니란 걸요...
Never mind, I'll find someone like you
괜찮아요, 당신 같은 누군가를 찾으면 돼요.
I wish nothing but the best for you, too
당신이 행복하기만 바랄게요
Don't forget me, I beg
절 잊지 마세요, 제발요.
I remember you said
당신이 말했던 걸 기억해요
Sometimes it lasts in love
그 말이 사랑으로 남기도 하지만
But sometimes it hurts instead
이따금 상처가 되기도 해요
Nothing compares,
어느 것과도 비교할 수는 없어요
No worries or cares
걱정도 염려도 마세요
Regrets and mistakes,
후회와 실수들이란게
They're memories made
추억에서 만들어 진 것(만들어진 추억일) 뿐이에요
Who would have known how bittersweet this would taste?
누가 알았겠어요 추억이란게 이렇게 달콤하고도 씁쓸할지를요?
Never mind, I'll find someone like you
괜찮아요, 당신 같은 누군가를 찾으면 돼요.
I wish nothing but the best for you, too