Gratulon, bela atingo! Jen la kantoteksto: La pac' Venis loĝi en mia kor'. Jen subite min kaptis pac', Kvazaŭ iu ciklona fort' Tirus miajn piedojn for, Kvazaŭ flosus mi en la spac'. La pac' Iĝis mara revoluci' Klaras mia destin'; la pac' Jen eksplodo de homa fi' Unu bombo en Japani' Naskis landon de ĝoj' kaj pac' Pensis mi pri mi Pensis mi pri vi Ploris mia kor' Kia kontraŭdir' Pro milito-far' Nia am' en pac' Kaj jen Mi alvenas al kajorand' Kie vojo ekturnas sin Kie muĝas la ocean' Kie lilas vespero-fin' Kaj min tuŝas sopira van'
Karaj samideanoj! Mi varme gratulas vin ĉiujn pro la brila rezulto. Mi tre bone konas tiun kanton de Gil. Tre bela la gitarludado de Ĵomart; bona la kantado de Eric. Kiu verkis la esperantigon? Ĉu Roĝer? Mi estas la tekstverkisto de la itala muzigrupo "Reverie", kaj kiel "kolego" mi tre ŝatis la bonegan E-an tekston de " La Pac' "...
Dankon Andrea. Certe ni iam renkontigxos en iu arangxo. La teksto estis tradukita far de Manolo Pankorbo kaj mi; tiu informo estis lokita sub la RUclips-butono "Montru pli da informoj" sed versxajne estis iom kasxita. Mi gxistatigis tiun teksto-skatolon por esti tuj videbla.
Спасибо.
Saudações do Brasil 🇧🇷, Gilberto e um gigante da música, amei a versão
Gratulon, bela atingo!
Jen la kantoteksto:
La pac'
Venis loĝi en mia kor'.
Jen subite min kaptis pac',
Kvazaŭ iu ciklona fort'
Tirus miajn piedojn for,
Kvazaŭ flosus mi en la spac'.
La pac'
Iĝis mara revoluci'
Klaras mia destin'; la pac'
Jen eksplodo de homa fi'
Unu bombo en Japani'
Naskis landon de ĝoj' kaj pac'
Pensis mi pri mi
Pensis mi pri vi
Ploris mia kor'
Kia kontraŭdir'
Pro milito-far'
Nia am' en pac'
Kaj jen
Mi alvenas al kajorand'
Kie vojo ekturnas sin
Kie muĝas la ocean'
Kie lilas vespero-fin'
Kaj min tuŝas sopira van'
Bela rezulto!
Dankon pro la bela kanto!
Treege bela! Mi ŝategas tiun muzikon de Gil! Gratulon!
Sen vortoj, ja tre bela kanzono.
Belega laboro! Mi kortuŝe aŭskultis ĉion. Gratulon!
Tre Bela
La mondo aŭdas Gilberto Gil. Bela Kanto!
great ¨thumbs up
Tre bele.
Teksto:
La pac'
Venis loĝi en mia kor'.
Jen subite min kaptis pac',
Kvazaŭ iu ciklona fort'
Tirus miajn piedojn for,
Kvazaŭ flosus mi en la spac'.
La pac'
Iĝis mara revoluci'
Klaras mia destin'; la pac'
Jen eksplodo de homa fi'
Unu bombo en Japani'
Naskis landon de ĝoj' kaj pac'
Pensis mi pri mi
Pensis mi pri vi
Ploris mia kor'
Kia kontraŭdir'
Pro milito-far'
Nia am' en pac'
Kaj jen
Mi alvenas al kajorand'
Kie vojo ekturnas sin
Kie muĝas la ocean'
Kie lilas vespero-fin'
Kaj min tuŝas sopira van'
Belege! Gratulojn al ĉiuj kiun kunlaboris....
!MIRINDE!!!
Seria bom colocar a legenda em português também pra gente ir lendo enquanto ouve a canção em esperanto.
Bele!
Bonega! Bela kanzono!
muito belo
amikoj
Rogério, mi gratulas vin! Belegan videon!
Kia bona maniero estas la muziko por paroli pri paco
Ho!!! Belega!!!! Belega!!!!! :))))) Gratulon!!!! :)))
Beeeele...
Belega muzika alporto al la internacia kulturo esperantista.
Ĉu Eric Langillat estas la kantisto de Inicialoj D.C.? La kantisto de tiu ĉi kanto sonas kiel li.
Jes
Karaj samideanoj!
Mi varme gratulas vin ĉiujn pro la brila rezulto.
Mi tre bone konas tiun kanton de Gil.
Tre bela la gitarludado de Ĵomart; bona la kantado de Eric.
Kiu verkis la esperantigon? Ĉu Roĝer? Mi estas la tekstverkisto de la itala muzigrupo "Reverie", kaj kiel "kolego" mi tre ŝatis la bonegan E-an tekston de " La Pac' "...
Dankon Andrea. Certe ni iam renkontigxos en iu arangxo. La teksto estis tradukita far de Manolo Pankorbo kaj mi; tiu informo estis lokita sub la RUclips-butono "Montru pli da informoj" sed versxajne estis iom kasxita. Mi gxistatigis tiun teksto-skatolon por esti tuj videbla.
Ni gratulas ĉiujn kunlaborantojn en la projekto.
میشه گفت اینم یکنوع هنروابتکاربنظرمیاد.هرمطلب جدیدی جالبه ولی گذراوتنوع طلبی انسان پایانی نیست!؟
Bela, pura kanto iom melenkolia.
cu faci video en Polonijo? Elementoj charakterizoj.