The mysterious tribal music of Sephardic Jews - Kondja mia (official video)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 янв 2019
  • 𝙔𝙖𝙢𝙢𝙖 𝙀𝙣𝙨𝙚𝙢𝙗𝙡𝙚 - 𝙂𝙡𝙤𝙗𝙖𝙡 𝙃𝙚𝙗𝙧𝙚𝙬 & 𝙅𝙚𝙬𝙞𝙨𝙝 𝙢𝙪𝙨𝙞𝙘: 𝙩𝙧𝙖𝙙𝙞𝙩𝙞𝙤𝙣𝙖𝙡 & 𝙤𝙧𝙞𝙜𝙞𝙣𝙖𝙡
    Purchase albums, music sheets - www.yammaensemble.com/shop
    Support - www.yammaensemble.com/donation
    FB - / yammaensemble
    Visit Yamma - www.yammaensemble.com
    Spotify - open.spotify.com/artist/46Afa...
    מתוך האלבום ״שושנת הרוחות״, אנסמבל יאמה 2020
    From album 𝙍𝙤𝙨𝙚 𝙤𝙛 𝙩𝙝𝙚 𝙬𝙞𝙣𝙙𝙨, 2020
    Kondja Mia - My Rose
    lyrics & composition: traditional Jewish Sephardi-Turkish
    arrangement: Aviv Bahar
    __________________________________
    Talya G.A Solan - lead vocals
    Aviv Bahar - kopuz, back vocals
    Yonnie Dror - duduk, clarinet, back vocals
    Nur Bar Goren - percussion, back vocals
    Avri Borochov - double bass, bendir, back vocals
    recorded live By Marko Gurkan at Kicha Studios
    mixed by Avri Borochov
    Director of Photography & Editing: Zohar Ron - www.zoharon.com/
    dress: Dodo Bar Or
    styling Talya: Julie Ardon
    __________________________________
    ~ קונג׳ה מיה - ורד שלי ~
    מילים ולחן: יהודי ספרדי
    עיבוד: אביב בכר
    מרפרטואר שירת מגורשי ספרד, קהילת יהודי טורקיה
    טליה ג. סולאן - שירה
    אביב בכר - קופוז, שירה
    יוני דרור - דודוק, קלרינט, שירה
    נור בר גורן - כלי הקשה, שירה
    אברי בורוכוב - קונטרבס, בנדיר, שירה
    בימוי, צילום ועריכה: זוהר רון - www.zoharon.com/
    הקלטה: מרקו גורקן, אולפני קיצ׳ה
    מיקס: אברי בורוכוב
    סטיילינג טליה: ג׳ולי ארדון
    שמלה: דודו בר אור
    Kondja mia is a Jewish Sephardi song from the repertoire of Jewish community that settled down in Turkey after the expulsion from Spain in 1492
    After the expulsion of Spanish Jews, Jewish communities moved to settle throughout the Ottoman Empire who accepted them and allowed them religious freedom.
    The 15th century Spanish continued to be present but mixed with other languages.
    In this song there is Turkish influence by using words from Turkish language and by playing in rhythm (11/8) that is mainly characteristic of traditional Turkish music
    The song is sung by a young man that suffers the torments of love and swears he would never fall in love again. He is captivated by the charm of his dark-skinned lover who broke his heart.
    canción sefardí antigua en Ladino. / Sephardic Judeo Song / traditional Jewish Sephardic music.
    Canciones Sephardies de Turkey. Judeo-Español - Canción tradicional Sefardí
    ~~~ About Ladino / Sephardic language ~~~
    Ladino, otherwise known as Judeo-Spanish, is the spoken and written language of Jews of Spanish origin. Ladino was consolidated as a specifically Jewish language after the expulsion from Spain in 1492, when it came into contacts with Turkish and other Balkan languages, and adopted a massive vocabulary from Hebrew. It is also known as Judezmo, Dzhudezmo, or Spaniolit.
    When the Jews were expelled from Spain and Portugal they were cut off from the further development of the language, but they continued to speak it in the communities and countries to which they emigrated. The further away from Spain the emigrants went, the more cut off they were from developments in the language, and the more Ladino began to diverge from mainstream Castilian Spanish. Ladino therefore basically reflects the grammar and vocabulary of 15th century Spanish, but has heavy Hebrew and Turkish components.
    Jewish Sephardic repertoire, Ladino, Judeo - Español

Комментарии • 7 тыс.

  • @Yammaensemble
    @Yammaensemble  4 года назад +3

    For those who wonder what is mysterious about the song:

  • @thyme4coffee203
    @thyme4coffee203 3 года назад +1

    When you get tired of listening to top 40 junk music you go down the tunnels of youtube and find amazing stuff like this that speaks to your soul.

  • @frankiemedina8436

    Took my dna all my life I felt it. I’m an Afro-Latino. Puerto Rican and Spanish and Dominican. DNA came back said im sephrodic Jew. My last name is Medina

  • @Radbrad869
    @Radbrad869 Год назад +19

    I speak Spanish and I understand this. How cool 🥹I am half Salvadoran and half Ashkenazi

  • @adorabledeplorable6306
    @adorabledeplorable6306 3 года назад +112

    The language is LADINO, which is Judeo-Spanish. It's Spanish as it was spoken in 1492, when the Jews were expelled from Spain by Isabel and Fernando, los reyes catolicos. It was preserved by the Jews wherever they went: Turkey (the Ottoman Empire), Morocco, Italy. It is written with Hebrew letters.

  • @stefanoenricosalvadorebesu1445
    @stefanoenricosalvadorebesu1445 Год назад +21

    Sung in Ladino (Judeo Spanish), which can be understood by modern Spanish speakers, in spite of a few archaisms, as well as a handful of Hebrew and, in this case, Turkish words. In fact, some linguists even classify late 15th century Spanish as "early" modern Spanish. Love it. I'm a Spanish speaker and I understood 90% of the lyrics (without subtitles).

  • @zoesolanki961
    @zoesolanki961 2 года назад +15

    This song has survived for centuries for a reason, it's fantastic

  • @missiavu
    @missiavu 3 года назад +55

    Sung in "Ladino", the Sepharadic linguage, a kind of Spannish dialect like Yiddish is a kind of German dialect......

  • @ardacezzar
    @ardacezzar 2 года назад +19

    I'm amazed by the music. It's really beautiful how Jewish, Spanish and Turkish elements integrate together. Love and respect from Istanbul.

  • @dragusinionut7833

    Am Yisrael Chai✡.

  • @pedromeza2398
    @pedromeza2398 3 года назад +47

    This song and music touches the heart of those us descendents of the Spanish Jews (Sephardic) that were driven out of Spain in 1492 Alhambra Decree. As a kid in early 1960 in Mexico, I recall my grandfather ancient set of keys on an iron ring that hung by the door that didn't fit any of the doors in his house. The keys had been passed down through generations to the homes that my ancestors were forced to leave in Spain.

  • @fidel7498
    @fidel7498 16 часов назад

    This music is like more Turkish..

  • @myriamcolombe8237
    @myriamcolombe8237 14 дней назад

    La femme a une belle voix mais dommage ca facon d'être a gâché

  • @nielsonrodriguez
    @nielsonrodriguez 21 день назад +1

    🇧🇷🇮🇱❤️🙏🏽

  • @judithboria1338
    @judithboria1338 21 день назад

    Bella melodia

  • @mixedandknot5911
    @mixedandknot5911 21 день назад +1

    Very nice music. I love world music and this is unique. Enjoyable!

  • @claudiogabaldi9723

    No mystery. The language is ladino ( with "d" )

  • @ramirochavera2437

    super interesting..

  • @GovelAli

    Shalom from Turkey 🇹🇷❤️💙🇮🇱

  • @carolfreeman9773

    Sephardic music is neither "mysterious" nor "tribal." Perhaps work harder on your singing so that you can be more authentically stylistic, and then you won't need to keep using trendy catch words to sell your work.