The Perfect Far Away (Russian song in Japanese) - Suteki na Mirai
HTML-код
- Опубликовано: 6 май 2018
- Once I was honored to visit on of the great Russian composers Yevgeny Pavlovich Krylatov, who wrote songs for over 120 Soviet and Russian movies, animated films and so on. And I`ve promised to sing one of his songs in Japanese. And so I did.
Here you can see the first public perfomance with Japanese version of one of his very famious songs. - The Perfect Far Away
Thank for the video to Alex Lapshin - Видеоклипы
Народ радуется, но особо не понимает - что эта девушка сделала по факту. Добилась знания японского(!!!) языка, в той степени, что бы гармонично, не теряя смысла, соблюдая поэтическую гармонию донести до искомой аудитории; добилась произношения, которое местные слышат с легким акцентом; и смогла вытащить этот проект не смотря на юридические трудности в обеих странах. Донесла наши бессмертные песни до чужой аудитории.
Дивчина достойна заслуженного артиста - но у нас их получают всякие "испуганные патриоты". А об этой девчонке - проделавшей титанический труд - никто незнает. Ни соловьев ни симонян про нее не расскажут. Это Россия, бро. У нее всего-то 900 подписчиков.
Мир сошел с ума. Господь - жги.
Ох, какой герой и правдоруб. Настолько смелый... Что оставил комментарий в интернете. Родина тебя не забудет!
Чтобы петь знание языка не нужно
МОЁ ДЕТСТВО !!!! СЛЕЗЫ,КАК ИЗ ВЕДРА !!! МУЖИК - НЕ ПЛАЧЕТ , МУЖИК - ВСПОМНИЛ ЗОЛОТОЕ ДЕТСТВО .......
Значит ты плакса
@@Hater_H твоё мнение...., меня интересует, в самую последнию очередь. 😉
@@user-cl6xq8ts6f главное что мое мнение все таки интересует и это уже большой плюс тебе
На каком языке не звучала это просто супер,шедевр,кто бы не исполнял это замечательно так волшебно,прекра сно исполнителям и автору низкий поклон здоровья,счастья
Заплакал. Слишком близкая для меня песня.Даже на чужом языке
У меня сегодня на трёх языках было. Яндекс выдал. Тоже в маску сварочную слеза упала.
Баба
Наверное, в зале многие плачут... Это самая удивительная песня в мире.
Почему же я плачу. Мужчина 47 лет стал снова мальчиком 9-ти...
эту песню создал гений на всех языках она вдохновительна
Да вы правы, Евгений Павлович Крылатов - гений, простой советский гений!
ТАК ТОЧНО! ruclips.net/video/1sfqe0LApTg/видео.html
вдогонку ruclips.net/video/l6bGrfP94JY/видео.html 2061
одна проблема, для нынешних
не знают свою ИСТОРИЮ
ruclips.net/video/VE6ovlhbIAM/видео.html
ruclips.net/video/fIq_UQLS0Hw/видео.html
Я дочке пою перед сном эту песню. Я считаю, что наши дети должны знать эти песни. Они на все времена.
Как здорово! А у нас обязательная песня перед сном - это Колыбельная медведицы )
Шикарный голос!!! Потрясающее исполнение!!!! Почему вы еще не известны на весь мир???? Такой талант!!! И песня на японском языке понравилась не меньше, чем на русском!!! Слушаем с дочкой уже 10 раз, и думаю, на этом не остановимся))))
Спасибо большое за отзыв ❤
Анвер Магомедов вы с дочкой слушание 10-й раз, мы с дочуркой просто влюбились в эту песню и слушаем её уже неделю.
@@user-zi5co6rn5r у меня она вообще в машине на диске крутится ежедневно!!! При том, когда дозодит до этой песни- специально делаю погромче!
Не могу... слушаю уже не знаю сколько раз, песня на повторе, а слезы текут не останавливаясь... У вас волшебный голос.. просто за душу берет.
Спасибо большое
Молодец, девушке долгих лет жизни и счастья!!!
Я хоть и из молодого поколения , но я смотрела советские фильмы и от этой песни у меня всегда слезы текут... И тут внезапно нашла перевод на японский и он прекрасен, красиво спето, респект!
Спасибо!
Спасибо Вам Лисандра! Это же подарок мне на прошлый День Рождения! Лучшего подарка и не придумаешь! (7.05.1966)
👏👏👏👏👏👏👏👏🔝🔝🔝🔝🔝🔝🔝🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷
Красивая версия, но я все-равно не могу сдержать каждый раз просыпающийся где-то в груди вживленный русский текст
Спасибо Вам большое Лисандра за возврат в детство, интересно а как Японцы реагируют на нашу прекрасную песню, чувство прекрасного надеюсь у них не пропало.
Привет с Казахской ССР а именно с города Алма-Аты, и да я мечтаю что когда нибудь наша родина СССР вернется, где я Казах и моя Братья Русские, Украинцы, наши немцы, Татары и тд будем опять жить в одно великой стране.
Спасибо за теплые слова ^^
Тем японцам, которые слышали, понравилось )
А я была в Алма-Аты, давно правда. )Красивый город!
снова и снова я возвращаюсь через поиск к этой песне! прямо судьба какая-то!...благодарю!
Вам Япония точно должна благодарность выписать, или даже народного артиста дать))) Невероятно!!!!!!!!!!!!!!!!
Спасибо 😄
народного артиста вообще дают профессиональным артистам... впрочем, соглашусь, вся Япония должна знать эту песню))
На любом языке красиво на русском, киргизском или японском красиво песню написали отдуши и на многие десятилетия.
Да, да! Эта мелодия и исполнение пробивает на чувства! И теперь будет возможно увидеть продолжение "Гостьи из будущего" на большом экране. Это ли не счастье 💓😍
реально приятно, что шедевр, песню 1985 года исполняют в 2018 и на Японском!)
Так она не японка.....
Да!!! Лисандра - очень и очень благое дело при этом делает! Объединяющее.
Удивительно, но музыка Крылатова - всегда была объединяющей. ВСЕГДА.
Оттого, его музыка сейчас - наилучший тест на то Человек ты или - нет!
Увы! Не стало Евгения Павловича вчера, 8-го числа. Дня до Дня Победы не дожил!
Но его музыка - будет всегда в наших сердцах и сердцах всех, кто с нами, кто - Человек.
Светлана, Вы сделали шедевр - наполнили отличную песню настолько новым смыслом, что она взорвала мозг очень многим людям. Первоначальный смысл детского кризиса перехода в сложный подростковый возраст исчез, зато появилась абсолютно чистая молитва за счастливую судьбу наших детей, от настоящего чистого истока (а не хитропопых школьников из фильма). Спасибо Вам за это. Смотрю на своего двухмесячного сыночка, слушаю Ваше исполнение и успокоиться не могу. Серёжа, 46 лет.
Спасибо вам большое за отклик! Очень приятно и удивительно читать такие слова. И я тоже думаю прежде всего о своих малышах, конечно. Евгений Павлович говорил, что для него главное,чтобы эта музыка звучала для детей. Он творил для них.
Вечная ему память. Сам себе памятников навоздвигал.
@@user-nm9gt7ld1z Да, невероятный был человек. Талантливый, чуткий..
Лисандра, браво!!!! Одно из лучших исполнений этой прекрасной песни. Еще раз Браво!!!
ロシア語の歌で一番好きな歌です!
Хорошая песня на любом языке прекрасна, Лисандра супер!
Egene X Спасибо!
Очень красиво. Моё вам уважение и спасибо за любимую песню детства! (Если что, мальчик, 43 годика)))
Виталий Горяничий Спасибо 😊
Я мальчик ,40 лет, всегда любил эту песню.В Алису влюблен))
чет я расплакался,хотя вроде взрослый мужик
присоединяюсь - мне 41
Всё наше поколение 40 - 45 летних было влюблено в Алису. Хотя любовь тогда была такая детская и наивная... словно из другого мира.
Русская песня на японском языке с русским акцентом--- ЭТО ШЕДЕВР!!!!!
Интересно, а что об этом говорят японцы?
Судя по комменту выше, ( 日本語がうまいですね。歌もうまい! ) то подпевают
@@mixa1271 Но акцент и правда очень заметный :/ Надо что-то с этим делать
@@mixa1271 Гугл говорит что этот комментарий переводится как "Вы хорошо владеете японским языком. Хорошее пение!" =))))
дыхание-дыхание и еще раз дыхание.. с таким теплым тембром, нежным исполнением, внешностью и пониманием мелодии и смысла будет звучать неотразимо...
Слышу голос из прекрасного далеко. Класс.
Я не могу слов подобрать. ШИКАРНО!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Реально круто! Уже сбился какой раз слушаю!
Спасибо!
素晴らしい!!! この曲の日本語詞を探していた。中山さんの訳詞とはまた違った、良い詞です。
А разве несколько текстов этой песни на японском?
@@user-ik4un2gp1s
なかやまひでお(中山英雄)という方の訳詞の、日本語詞があります。
私は歌詞の載っている楽譜を持っていないので、どのように歌ったらよいか、わからない箇所があります。
また、私の母語が「日本語の共通語」と違うアクセントなので、よけい歌い方がわからないところがありますね。
Есть японский текст в переводе Хидео Накаямы (中山英雄).
У меня нет партитуры с лирикой, поэтому я не умею петь.
Кроме того, у моего родного языка другой акцент, чем на «обычном японском языке», поэтому я не умею петь.
美しい未来
作詞 Y.エンチン
作曲 E.クルイラトフ
訳詩 中山 英雄
1、遠くから呼ぶ声を聞くよ
白つゆに 濡れた朝に
私のあこがれの道は
まぶしく 輝いている
※素晴らしい未来閉ざされように
とこしえの平和を願う )
清らなみなもと 汚されぬように
美しい国へと 旅に出る
2、遠くから呼ぶ声は叫び
招くよ 奇跡の土地へ
私に問いかける声は
希望めざして励ます
※くりかえし
3、まことの心を 持ち続け
共に手をさしのべよう
理想の旗 高くかかげ
道なき道を 進もう
※くりかえし
Песня великолепна, на каком бы языке её не пели! И главное, на любом языке, она о нас и нашей дальнейшей жизни!
What a great Cover and cool work done! Thank you very much for the music and the memories of my childhood. Prekrasnoje Daljoko... the beautiful is far away, but not lost yet. It's a long way to the world of our Alisa, but we have to keep going folks. There is no such wonderous and glorious future, unless we make it. Still plenty of time to do things right again. So lets not disappoint our guest from the future!
До чего же красивый и искренний перевод получился! Спасибо большое, переслушиваю с огромным удовольствием.
Большое спасибо!
Шикарная песня и шикарное исполнение!!!! Целый день гоняю уже и не надоело!!!! Вот таким исполнителям должна быть везде дорога, а не бездарностям нынешним. у которых ни голоса ни слуха. БРАВО!!!!
Благодарю вас!
@@Lisandra_ru новых Вам творческих свершений и растущее с каждым днем число поклонников, истинных ценителей хороших песен!!!!!
@@Volodimir_Svetlo_Solnishko Очень приятно, пусть так и будет! Спасибо!
Лисандра, здравствуйте! Огромное спасибо вам за такое душевное и проникновенное исполнение песни! Отдельно спасибо за перевод! Голос ваш чудесный и космический! Прям вот очень зашла в сердце песня в вашем исполнении...))) ждем Крылатые качели!
Спасибо большое за добрые слова. Крылатые качели самой очень хочется, но пока не складывается.
Очень-очень. Вы молодец !
helsinki alex спасибо!
Сколько же стоит усилий привести этот шедевр спеть, не то чтобы на ино-языке, а просто великолепно спеть? браво!
Любимая песня ,думаю на любом языке будет звучать отлично . Воспоминания теплые
Прекрасно! すてき!
湊鉄平 спасибо!
Алиса предупредила нас о страшной войне в будущем, а мы не поняли.
Ммммм
Браво, великолепное исполнение! *Подписка и БОЛЬШОЙ ЛАЙК!*
Mark Sher. Большое спасибо!
Очень нежный голос!! Песня нашего детства, СПАСИБО Вам за шикарное исполнение!!!🌹
Слушаю раз сотый. Лиссандра отлично! Спасибо большое!
Наткнулся на исполнение Тануки.
Танука тоже хорошо исполняет.
И полюбил русские песни на японском. Прекрасно звучат.
А эта - просто шедевр!
Невероятно!
Я не могу подобрать слова как же красиво исполнено! Браво.
шикарное исполнение. Душевное
Спасибо!
Перевод текста на японский язык - Светлана «Лисандра» Пасечник «Прекрасное далёко»
素的な未来 (Suteki na Mirai)
素的な未来からの声 Suteki na mirai kara no koe
心の中で聞こえる Kokoro no naka de kikoeru
ささやきが旅へといざなう Sasayaki ga tabi he toizanau
楽しみにしている Tanoshiminishite iru
私の願い 素的な未来 Watashi no negai Suteki na mirai
残酷なことにならないで Zankoku na koto ni naranaide 心の願い 素的な未来
Kokoro no negai Suteki na mirai
素的な未来に走って行く
Suteki na mirai ni Hashitte yuku
素的な未来からの声は Suteki na mirai kara no koe wa
楽園に呼んでくれるかな Rakuen ni yonde kureru kana
私に自問自答 する
Watashi ni jimonjitou suru
明日のために何かしたか
Ashita no tame ni nani ka shita ka 私の願い 素的な未来 Watashi no negai Suteki na mirai
残酷なことにならないで Zankoku na koto ni naranaide 心の願い 素的な未来
Kokoro no negai Suteki na mirai
素的な未来に走って行く
Suteki na mirai ni Hashitte yuku
私の心の約束は Watashi no kokoro no yakusoku ha
いい人になることで
Ii hito ni naru koto de
声を聞いてすぐ急ぐ
Koe wo kiite sugu isogu
誰も歩いたことがない道へ
Dare mo aruite koto ga nai michi he
私の願い 素的な未来 Watashi no negai Suteki na mirai
残酷なことにならないで Zankoku na koto ni naranaide 心の願い 素的な未来
Kokoro no negai Suteki na mirai
素的な未来に走って行く
Suteki na mirai ni Hashitte yuku
X2
Просто すごい! Вот бы японцам дать это послушать!
Потрясающе!!!
Oleg Karavan спасибо!
Так исполнить эту песню на другом языке мог только наш человек, респект. Иностранцы бы не смогли в ней передать посыла так точно.
Творчество времён СССР всё такое! Весь эпос мировой, классика мира по-нашему - лучше оригинала.
Прекрасное далеко пора давно занести в сокрочищницу мировой культуры.Это произведение достойно лучшего,оно потрясающее.
Господи, какой прекрасный голос! Я заслушалась, вы замечательно поете.
Янко Кошкэ Спасибо!
Слушаю и мурашки по коже бегут!
Megus *^.^*
Теперь и умирать можно, я видел всё.
Останься. Погоди ещё.)))(
Евгений Ширшов читаю ваши комментарии под всеми исполнениями этой песни
Береги себя, ты ещё нужен метакультуре...
:-)
ты ещё не всё видел)
Посмотри Летова на японском - и тогда умирай.
Браво!!!очень понравилось, вы молодец нет слов , я шесть раз подряд прослушал и ещё хочется слушать ,но час ночи пора спать.
Спасибо 😊
Потрясающе! Храни Бог Японию! И Россию!
руский китаец братья за ОРДУ СССР против нациских мерзавцев
@@user-re7bb9ze4h , дай Бог!
日本語訳で歌っている方がいらっしゃったのはびっくりしました!
А какой клавиатурой вы иероглифы пишете?
@@user-yd6zf3vy6e японская клавиатура qwerty. Просто постоянно работает автозамена слогов на знаки хираганы и катаканы плюс над клавиатурой появляются варианты кандзи
@@MrGambit1991 вот это задача.не проще ли вообще на латиницу перейти и забыть этот ненужное доисторическое правописание
@@user-yd6zf3vy6e проблема в том что одно произношение может иметь несколько разных иероглифов
великолепно!
Спасибо!
Спасибо, это песня звучит на всяких языках прекрасно и далеко, еще разы благодарству. Не остонавливайтесь на достигутом. СПАСИБО
реально красиво,вы просто молодец.волшебный голос
Виталий Алексеевич большое спасибо!
Очень понравилось, вы хорошо поёте👍👍👍
Евгений Крайнов спасибо большое!
мне кажется эта песня на любом языке прекрасно получается!
Очень すごい по-японски эту песенку поёте! Особенно припев!
Окуу Оглу большое ありがとう😊
На любом языке эта песня звучит Охуительно!!!
"ох*ительно"... звучит так, как будто ты эту песню (извиняюсь за польский) droczysz
Мысль, конечно, понятна, и я с ней соглашусь, но я бы перефразировал более цензурными словами)
すてきなうたです。ありがとうございます。
Невероятно красиво! Спасибо вам! На короткий миг я вернулся в детство! Успехов вам!
Георгий Майсеенко спасибо большое!
Шикарное исполнение. Давно слышал вашу песню - Hoshi. Рад что вы продолжаете петь и даже вышли на новый уровень. Ждем мини-альбом.
Спасибо большое! Работаю над этим!,
СМОТРЮ И ПЛАЧУ . КАКУЮ СТРАНУ МЫ ПОТЕРЯЛИ . ПРОСТИ НАС АЛИСА ........
вы не потеряли, а избавились от той страны - убогой и уродливой. а взамен получили на ее корявых развалинах совершенно беспредельного, ублюдочного монстра, готового вас пожрать или растоптать в любой момент.. вы просрали момент, когда еще был шанс все сделать правильно, а теперь у вас даже сил нет сопротивляться этому жрущему, хамски наглому, бессовестному дьяволу, которого вы же и породили..
вот потому и плачете..
Прекрасно. Спасибо. На всякий случай подписался.
Спасибо!
Вау. Это просто супер! Голос у Вас просто замечательный. Успехов Вам!
Alexander Balabin большое спасибо!
Это потрясающе!
Успехов вам в творчестве!
Александр Кулаков большое спасибо!
Я эту версию песни наверное больше слышал чем оригинал... Спасибо Вам
Спасибо!
КЛАСС! А за ЛАСТОЧКУ отдельную благодарность !!!!!!!
Супер! Спасибо!
Браво!!!! это было потрясающе)) умничка^___^
krasota1988 Спасибо!
На японском воспринимается лучше всего. Ну а как Лисандра звуки пропевает, на мозг ложится лучше всего
Спасибо большое!
Великолепно!!!
Спасибо!
Это шедевр!!!
Щиро Дякую Лисандра.
Красавица!!! Молодчина!!! =))) трогает как тогда!
Спасибо!
Вот послушал песню до мурашек, до слез, что на русском, что на английском, что теперь на японском, и кажется, теперь все будет хорошо. Спасибо большое!
И вам спасибо за теплые слова!
Спасибо Вы Потрясающая!
Sugoi!...
Эту песню создал бог
Как говорится - душевно спела!
Волшебно! Так и хочется подпевать, ведь так прекрасна песня!
Спасибо!
Красиво
Прекрасно, просто великолепно!!!
Спасибо!
Шедеврально.
Интересно, прикольно, красиво, а главное сохранилась интонация оригинала
Спасибо!
Уже добавила в свой плейлист 👍🏻🌸
とても綺麗で素晴らしいです。素敵です!Arigatou.Спасибо(=^-^=)
Спасибо *^^*
Лисандра, огромное Вам спасибо за перевод этой песни на японский язык и за прекрасное исполнение!
Также благодарю за перевод на японский песни "Ласточка".
Продолжайте в том же духе.
Надеюсь услышать в вашем исполнении на японском и на русском языках легендарную песню "Девушка из Нагасаки".
Спасибо большое за поддержку! Буду работать :)
Умница, красавица! Спасибо Солнышко
Александре Пасечник моё почтение! 👄
Супер!!!
Денис Хизбуллин спасибо!
Спасибо Вам огромное! Это просто бесподобно красиво, чистое искусство! Не знаю, как могу в достаточной степени выразить благодарность за такую потрясающую работу!
И ещё должен сказать 1 вещь. После того, как я вчера утром несколько раз прослушал эту песню, и даже заучил припев (хотя пока не знаю японского к сожалению, да и музыкальностью обладаю нулевой), в результате чего эта красота, разумеется, продолжала крутиться в голове, поехал на бизнес-семинар, отец включил в машине радио. Там играла достаточно хитовая песня достаточно известной эстрадной певицы, не буду говорить больше. Эффект был неожиданным, он меня даже шокировал: от этой пустышки и безвкусицы меня чуть не вывернуло наизнанку, настолько сильным был контраст. Я не мог себе позволить попросить отца выключить эту дрянь, но и, можно сказать, не знал, куда деться из автомобиля. Было ощущение, как будто после Мишленовского ресторана перекусил бургером из уличного ларька или премиальный армянский коньяк запил гадкой палёнкой. Хорошо, что длилось это всё очень недолго... И я даже не преувеличиваю. На мой взгляд, это о чём-то да говорит.
Жаль, что людей, которых должна знать в лицо вся страна, по факту знают меньше, чем всяких удачно засветившихся бездарностей, несущих свою поп-корновую «культуру»...
Спасибо вам большое за тёплые слова!
Lisandra_ru Написать несколько слов благодарности - самое меньшее, что я мог сделать!
Ещё раз благодарю Вас и желаю дальнейших успехов и работ, которые даже превзойдут эту, хоть это и непросто!
Просто супер 👍
Прекрасно, молодец!