that exact thing happened to me. I had been feeling pretty good about my progress in learning Spanish. I went to a town about 20 miles away (that had a high population of latinos) to shop at the Tienda and practice my skills. I walked in and the employees were speaking to each other so fast that i had no idea what they were saying. My mind dumped everything I had ever known into the garbage. I felt so completed ignorant and out of place. i just wanted to go home and crawl under the blanket. I bought a few piddly pieces of candy and left. I was about to head back home almost in tears. I decided that i was not going to waste this trip and turned around. i went to another store. The employee and I were the only ones in the store. He stuck up a polite conversation and when i answered in Spanish he smiled and we were able to have a full on conversation in Spanish for about 5 minutes or so. I was truly happy that I did not allow my experience in the first Tienda to set me back.
Me hace gracia que todos los comentarios son de gente que habla español escribiendo en inglés y no veo ningún anglosajon lo que refuerza el estereotipo de que como el resto del mundo es el que se termina adaptando al inglés casi la mayoria de los estadounidenses no se interesan por aprender español XD (?
No, en EEUU se habla cada vez más español, muchos estudiantes lo eligen como segundo idioma. Otra cosa es UK, que son unos putos piratas que odian el español y agreden a cualquiera que lo hable. Canadá tiene el francés y la verdad que Australia y Nueva Zelanda lo ignoro. Un saludo.
@@frvnck1255 el castellano o español depende de como quieras llamarlo es la segunda lengua mas hablada del mundo, solo detrás del chino. La razón por la que dices que es "el idioma universal" es solo porque mucha mas gente chapurrea el inglés. Chapurrea es habla pero no lo habla a nivel nativo. No hay razón para que no aprendan a hablar español y mas viendo despegar los paises de sur américa. Es una oportunidad de negocio.
No debería darte gracia pequeño hermano. Yo escribo comentarios en inglés todo el tiempo, ésto con la finalidad de memorizar y practicar mi vocabulario en la lengua inglesa y gracias a este hábito, puedo jactarme de tener un vocabulario bastante nutrido y expresarme con palabras mucho muy cultas que ni los mismos anglo parlantes utilizan o que ni conocen. Solamente como aclaración a tu señalamiento: todos los que son nativo parlantes del español escribiendo en inglés lo hacemos por la misma razón *porque sabemos* ignorante quien no sepa.
@Juan Pablo Zepeda Chileans use a lot of different vocabulary very often and usually is very difficult for other native spanish speakers to understand that vocabulary.
@@antonioorta3380 Xddd si cierto, aparte a la velocidad con la que hablan
6 лет назад+382
The best thing about Spanish is that most words are pronounced just as they're written, and unlike in English and several other languages, Spanish doesn't have special sounds (like the th, etc.). Plus, it only has 5 vowel pronunciations.
nao acho mais fácil um portugues entender um espanhol que o contrário porque o portugues tem mais sons que o espanhol basta ver que só em vogais tem 14 sons vocálicos e o espanhol 5
Rafael González entiendo tú punto, yo lo pensé antes de hacer el comentario, pero pasa que siendo sinceros, seguramente ni tu ni yo nos referimos a un mexicano, peruano, chileno o argentino como un “americano”, así que hablando desde un punto de vista lingüístico la forma correcta de decirlo sería cómo ha dicho Bruno, angloparlantes*. Ni americanos, ni estadounidense.
@@julianmartinez4526 no creo que quisieras poner eso, should es "debería". lo correcto sería could (podría o poder en pasado) I should help you to learn spanish and you can help me to learn english (debería ayudarte a aprender español y tú puedes ayudarme a aprender inglés) I could help you to learn spanish and you can help me to learn english (podría ayudarte a aprender español y tú puedes ayudarme a aprender inglés)
Literal jajaja pero en ciertas cosas tiene razón como en que hablamos rapido que a nosotros no nos afecta pero a los que aprenden lo pasan de culo jajaja. Me pasa con mis estudiantes que aprenden español con EF en madrid, pero yo les ayudo como puedo
Don't feel discouraged if you don't understand Spanish, oftentimes we Hispanics don't understand each other, but we don't think "my Spanish sucks" we just think: "Wow Chileans speak really weird" (I keed, I keed, I love Chileans) It's no different than an American listening to a Scottish or an Australian person with a heavy regional accent.
And I think we let a lot of things go, but non-native speakers feel that they have to understand every little thing where sometimes we don't care or we don't respond if we don't understand. I mean is it rare to see a native speaker ask "what?" Or "sorry?" No, not in the least.
Yeah Chileans can be pretty hard to talk to haha, greetings from Chile lol. PS: If you want to understand an informal conversation between two Chileans you will find yourself in quite a hard situation, but if a Chilean talks to you and he knows you are a foreigner, he will not use any localisms and it's only the accent you have to deal with
Al menos pronunciamos como escribimos, que para mi es una gran ventaja a la hora de aprender un idioma. Muchas veces ni lo mismos ingleses saben alguna veces como se escribe una palabra en ingles si es la primera vez que la oyen
virenketo es verdad,cuando empezas a avanzar en el.idioma y queres ampliar tu vocabulario te encontras que ni siquiera sabes como se escribe y a veces te suen raro (terminas buscandolo en google)
"Hal menos pronunsiamos komo hescrivimos ke para mi es huna gran bentaja a la ora de aprender un idioma. Muchas beses ni los mismos hingleses saven halgunas beses komo ce eskrive huna palavra en hingles ci es la primera ves ke la ollen" no es 100% cierto, pero si... es mucho mas complicado en ingles
Miscio94 esa es la idea , aún no sabiendo cómo se escribe una palabra no puedes escribirla fonéticamente mal , cualquiera podrá leerla de nuevo , en cambio en inglés , es imposible leer una palabra si no la has oído antes.
I'm from Dominican Republic, here we talk quickly however when we're talking with a Spanish learner we try to speak slowly and clearly. No worries if your Spanish ain't perfect, Latin people gonna understand what you're trying to say. Good luck and make your best effort dude. I'm trying to improve my English and trust me i always have thought that my English is a shit, i try to improve my English every single day thou, and be confident when i'm talking in English.
One other tip: be aware that many native Spanish speakers run their words together: quieropedirunfavor. When you are learning the language you learn it as: quiero, pedir, un, favor. Being aware that we tend to run our words together in Spanish will help with the anxiety which short circuits your brain upon listening. When you practice speaking the language try saying the sentence as if it were one long continuous word: "Amimegustairalcine" instead of "A mi me gusta ir al cine". Oddly enough, if you begin to speak this way, your ear and your brain will start to tune in to how the language is spoken and help you with that hurdle of understanding.
Hi Mark! I am from Honduras, well that's a good tip, most of the time we speak very fast. I am learning English and this has taken me two years in order to reach what I know right now. I can say that i have the same problem when someone from U.S.A talks to me and sometimes I don't get it, beacuse they speak very, very fast. Saludos désde Honduras. Lago de yojóa.
Not "many" native Spanish, but all of us. Not only Spanish speakers but in general Romance language speakers: French, Italian, Spanish or Portuguese is spoken as a connected-speach form. Four senteces are pronounced like one single extra-long word.
From my experience, what helped me to learn english in a fast and efficent way was to listen podcasts of people talking to each other, so you can listen to your favorite topics same time youre learning spanish, mucha suerte!! Y practica mucho!
Todos los que están aprendiendo español, no se preocupen , muchos de los nativos tampoco lo hablamos perfectamente , es decir, a veces decimos mal una oración, o no lo hacemos bien la reglas gramaticales es más , hay muchos que no pueden diferenciar entre 'ay' 'ahí' 'hay'.
Sí, pero eso no significa que sea correcto, habla de una comunidad con carencias educacional. Está bien no preocuparse, pero, si se tienen las herramientas para mejorar, siempre es bueno hacerlo.
DischStick no , no solo el español yo estoy estudiando coreano y es difícil, lo que intento decir es que no se estresen y digan "ay tengo que aprenderme todos los tiempos para poder viajar " o "mi español tiene que ser el más perfecto" tengo entendido que el español y el chino creo que también el japonés son de los ma difíciles el punto es que no se estresen
@@taekookarodriguez3901 a nivel de escritura si, el chino y el japonés son harto complejos. Pero a nivel gramatical, estructural y demás, es el alemán con muchísima diferencia.
Tiene gracia que los anglo-parlantes consideran que la dificultad del español radica en la velocidad de este idioma cuando a nosotros nos pasa lo mismo con el inglés. Además, en Inglés usais muchísimas contracciones para acortar las palabras y a mí al menos me da la sensación de que os "pisais" al hablar por esto mismo, por lo que cuesta más aún diferenciar las palabras que pronunciais. Además, los ejemplos mostrados en el video no son representativos de la realidad, ya que o bien son youtubers que hablan rápido en sus vídeos para llamar la atención o bien se ve a personas que recitan un trabalenguas, los cuales incluso a los hispano hablantes nos costaría recitar y que tendríamos que practicarlos unas cuantas veces para pronunciarlos correctamente sin errores.
Una posible razón de por qué hablamos tan rápido puede ser que por lo general las palabras en español tienen más cantidad de letras que otras lenguas, especialmente el inglés. Comparen la cantidad de hojas de un diccionario Inglés y otro de español. Entonces, el mundo que vivimos es veloz, necesitamos alcanzarlo.
Yo creería que se debe a la pronunciación, el español se me hace un idioma suave para hablar, quizas por la vocalización y la fácil conjugación de sonidos, entonces se presta para hablarlo fluido, he hecho el ejercicio poniendo a leer a personas que jamás han estudiado o practicado el Idioma y en un 80% lo pronuncian correctamente, cosa que sería imposible si lo hicieras con alguien que por ejemplo nunca ha estudiado Ingles.
Estoy estudiando Alemán y es muy difícil. Es lo mismo para ellos aprender español, la diferencia es que la educación de ellos es superior. Y ellos aprenden francés o italiano y se les hace más fácil aprender español.
Que la gente oye la otra persona hablando rapido es un "Ilusion Auditivo" que ocurre cuando la persona escuchando no entiende mucho de la nueva idioma.
Yo lo q creo es q el ingles es un idioma mas eficiente. El español es un idioma quiza mas elegante, muy bueno para obras literarias, pero ineficiente para una comunicacion coloquial. Y para cuestiones de comercio y negocios, el ingles es impresionante, uno puede promover sus productos con uno o dos palabras en ingles; mientras que en español no se encuentran palabras que sean "vendedoras" en los negocios. El ingles fue creado para el desarrollo economico mientras que el español, para literatura y romanticismo...
Yo soy de Puerto Rico y mi novio de Estados Unidos, él está aprendiendo español pero el pobre está aprendiendo español mexicano por una profesora Colombiana y lo practica conmigo (español puertorriqueño) así que tiene una gran mezcla! Hahaha xD
@@ogeidnomar4601 Definitely. I thought Spanish was pretty much like a piece of cake for English speakers, but then I found that they also have a bit of a struggle with it!
No sabía que el español era muy rápido al hablarse, lo escuchaba tan normal jajaja, tengamos compasión por nuestros hermanos no nativos del idioma, hermanos hispanohablantes jaja
The reason why Spanish can be spoken so fast it's because of two reasons: 1. The very simple phonetics. Unlike English which has like 20 vowel sounds Spanish has only 5 vowel sounds. Nothing more than that, so the speakers can accelerate the pronunciation because there is less space for misunderstanding/miss-hearing. 2. The pronouns declination. In Spanish a Verb will never repeat its form. What I mean by that is that for example in English you say "They run" and "I run", so the verb doesn't change most of the time. In Spanish the verb ALWAYS changes for each pronoun, and also for each tense (Spanish also have more tenses than any other language I know, at least 7 on the top of my head and we use them all), which allows the speaker to focus less on intonation and more on grammatical forms to be precise about the idea to be transmitted, hence allowing the speaker to make less pauses and keep the speed. This is why many people think we speak like a Machine Gun.
Well, the same advice I give my students (I'm an English teacher in Mexico): Beginners: 1. Read kid's stuff like fairy tales or any other material intended for children, as they use very simple vocabulary (Reading). 2. Listen music with clear lyrics, choose artists like The Beatles and Madonna or any other whose pronunciation is clear enough to identify all the words you listen to and at the same time sing reading the lyrics (Listening and reading). 3. Watch cartoons and movies with subtitles in the same language of course, like in my first point, the vocabulary for kids is more simple (Listening and reading). 4. Play video games, in some cases it helps a lot, believe me I've been surprised by the progress that some of my students make just by playing video games (Listening and reading). 5. Write essays, letters, e-mails, messages or chat as much as you can, preferable with native speakers (Writing). 6. Use "pictionaries" rather than dictionaries, images are much better than words to understand concepts and ideas, our brains tend to work better with images (Association). 7. Talk, talk, talk, talk, talk and talk as much as you can with as many people as you can find available to practice, again, preferable with native speakers, and if you can't talk to someone "talk to the walls and stones" but SPEAK, SPEAK and SPEAK a lot, this is the skill that many of us value the most when learning a new language (Speaking). I won't lie to you, Spanish grammar is a pain in the butt it has too many rules and it's really a challenge for most of learners around the world with a few exceptions like the people from the other Romance languages speaking countries, in general Spanish grammar is hard but not impossible, good luck!
It might seem difficult but Spanish learners have a big advantage over English learners: Pronunciation rules never change, there are no contractions and there are only five vowel sounds. The only thing more difficult is picking up slang and words used in certain regions.
My wife May (the other half of Spanish and Go) agrees with you. She's from Mexico and studied language education, and she says it's easier to learn English than Spanish. Thanks for watching! ¡Saludos desde Colima! -Jim
@@SpanishandGo English is very difficult to pronounce since there so many sounds. Spanish has so many conjugations that are difficult to memorize. They're both difficult in their own way. Luckily, there are channels like yours that share so many cool tips to learn. ¡Saludos desde Toluca!
You are correct...however... Gender and gender agreement might be very challenging for a native English speaker to memorize once their vocabulary starts to grow considerably, and not to mention conjugating verbs (especially irregular verbs) in 18 different major tenses can be quite a headache for most people, even native Spanish speakers. I've always said that Spanish is an "easy" language to learn the basics to, but not at all an easy language if you want to learn it _well..._ Add to that the enormous variation and richness in vocabulary from country to country....it truly is one of the coolest languages in the world!
@Rohappy458 En estructura y formas verbales, estoy de acuerdo. En vocabulario, no creo. Al leer literatura es fácil darse cuenta que hay muchas palabras del inglés que no tienen equivalente en español puesto que es el idioma que cuenta con más palabras.
Sabes, me doy cuenta de que estoy bendecido por haber nacido hablando este idoma but then i remember I speak english as well and I feel even more blessed 😂 i like how you try to help people, everyone is able to pull it off 💕😊 spanish ain't hard, spanish is awesome and beautiful
¿Sabes lo más gracioso? Que oyes y entiendes este vídeo y piensas que tienes un buen nivel de inglés oído, entonces te animas a presentarte a un examen para obtener una certificación oficial de inglés y cuando llegas al "listening" apenas te enteras de nada xD
I'm Brazilian and I have a good time understanding Spanish native speakers it might be because Portuguese and Spanish share more than 80%+ of their lexical, making them multinteligible. 😊 Saludos desde Brasil
A últimas fechas he estado leyendo muchos escritos en portugués, it's so funny to be able to read and understand most of it without an online translation tool.
@@mahy4431 Si lo sé, portugués y español son las lenguas romances más similares entre todas las demás si sos nativo en una, será más fácil aprender la otra ya que compartimos más de 80 o 90 por ciento si me acuerdo bien de nuestro léxico. ^-^
@@david_contente Eso no es verdad. El español es una lengua romance derivada del Latín, y es la evolución del denominado castellano antiguo surgido en Castilla.
I've come across with plenty of people who say the same like you. A foreign language always is gonna be tricky but once you're getting used to listen it turns into straightforward I've got almost the same problem in English all of you tend to speak with contractions and it's pretty difficult to understand them
Yo creo que para la gente que no sabe español y quiere aprenderlo es más fácil el acento estándar de Latinoamerica que el estándar de España, sobre todo por el seseo. Es como el inglés, a mi me han enseñado en la escuela el inglés británico durante toda mi vida, pero sin duda el acento estadounidense se me hace más fácil a la hora de hablar, como que puedo relajar más la lengua jajaja
No se como llegó este video a mis videos sugeridos pero me gustó mucho. Me parece interesante saber las dificultades que personas que hablan otros idiomas tienen al conversar con nosotros. Los tendré en cuenta! We can all improve by working together! XD Edited to add an extra thought: Pretty much every single native spanish speaker has the exact same problems while speaking to a native english speaker. No matter where you're from, everyone will relate.
As an English speaker I don't understand what all the fuss is about the Chilean Spanish? I watch movies made in Chile and I understand everything they say. Of course I have to read the English subtitles. 😉 😆 Thank God I can read fast otherwise I wouldn't have clue as to what they are talking about. LOL! 😆😄
It depends of the area, I am Spanish and I know my language is difficult, and it’s even harder when you try to understand certain people with different accent (don’t you dare to visit Argentina If you are afraid of quick speakers LOL), and we constantly use abbreviations in the south of Spain. When I study English (I even have some English videos in my channel as a way to improve my skills) is more difficult to understand people from rural areas of UK instead of people from big cities. English and Spanish are both the most used languages around the world so they are worth to learn. Regards from Spain.
Hello, i am spanish student of english language, and i can say you that you can be a very good teacher of english for people who want to study that language. Good work!
En España nos cuesta un rato el Chileno. Y también los acentos caribeños en general (por el vocabulario, que no se entiende una m*, aunque gracias al reggaeton ahora sabemos más palabras, porque me acuerdo cuando llegó el reggaeton a España no entendíamos nada, sin exagerar)
@@edelweissschnee9624 wujaujaujauja La jerga caribeña es bien extraña, aunque claro, entre ellos se entienden. Ya Chile es un caso bien diferente porque es una familia aislada dentro de la filología hispánica. Yo vivo en Brasil hace cinco años y tengo que entrar en modo profesor para que mis otros amigos hispanos entiendan lo que hablo. Es loco. ¡Saludos!
As a Spanish speaking individual, I am really suprised at how English speaking people find Spanish hard to understand. I mean, Spanish have IMO a clearer pronunciation, we have just 5 different sounds for our 5 vowels, the same combinations of letters are always pronounced the same way... the only hard thing is grammar. On the other hand Spanish people have serious problems to understand English because the amount of different sounds English vowels have depending on the word, in example, an inexperienced English learner mistakes words like "eat"/"it", "heat"/"hit", "sheet/shit", and so on... Sounds we can't tell apart. Besides, there's that laxity of English pronunciation: same combinations of letters result in the most random pronunciations... so when you come across a new word you can never know how it is pronounced. And do you really think that Spanish speakers speak faster than English speakers??? Really?? English words are ALWAYS shorter than Spanish words!
He’s not talking about pronunciation, which I can see that English might be more difficult. He means that it is difficult for learners to understand native Spanish speakers when they talk at a regular speed. It sounds like many words are merged together and sounds are dropped, and the language is spoken at a very fast speed.
@ Conatcha there are a number of things in Spanish that we don't have in English. 1. verbs heavily conjugate and as a result the pronouns end up omitted. In English you have to use the pronouns because verbs don't heavily conjugate as often 2. Estar & Ser both mean to be but yet are not the same 3. haber and tener both function as to have, but haber can tilt towards to be because it is an auxiliary verb (hay una playa = there 'is' a beach) 4. subordinate verbs in subjunctive form we don't need to spell change the subordinate, etc. Spanish grammar is long and the experts rate it as one of the fastest languages, and yes faster than English. I don't agree that English words are always shorter than Spanish ones. In any case, learning a foreign language is always a challenge in the beginning and for a while because we have to get our minds to accept different ideas and words that relate to each other in a different way. For the speed of English, it can depend. For example, here in Australia, city folk tend to pronounce more clearly and properly so it's slower, while country folk speak very fast and often the consonants disappear plus words are shortened (slang e.g. Servo = Service Station) or replaced by an expression (she's got a bun in the oven = she's pregnant). Why do we argue this anyway. It is what is. Enjoy the faux pas!
@@neilwilson1801 1,2,3 & 4 are about grammar. As I said before, the hurdle of Spanish for an English speaker is grammar, as it is for other languages as French, Italian, Portuguese, etc. About the speed, that happens in every language, polish language is always well articulated and clearer while "country folks" talk in a way that sometimes another native can't even understand. I would like to know more about those speed rates you're talking about. I really doubt about Spanish being shorter. When I have to translate subtitles from English I always run out of space or I have to cut words out.
In any case, grammar is not the only hard thing. It's combination, speed, grammar and how you can play with subjunctive to bend rules and imply the most subtile meaning, etc. But, yes, English will have it's fair share of challenges. If you want to learn the more relaxed or country version of the language you'll have to live where it is spoken. In any case, I'm not interested in commenting here anymore. This is unbelievably boring. Just live it and accept that it's different.
Estoy aprendiendo francés (el español es mi lengua nativa) y me sentía frustrado porque sentía que los franceses hablaban rápido. Así que busqué "fast spanish" y me encontré con este vídeo. Me hizo sentir un poco más tranquilo saber que otras personas tienen el mismo problema con mi idioma. De hecho me sorprendió mucho saber que, de hecho, el español se habla más rápido que el francés. Así que llegué a la conclusión de que no debemos sentirnos tristes: aprender un idioma nuevo es un reto para todo el mundo. Yo juraba que mi idioma era súper fácil y ver este vídeo me ha demostrado que los problemas que tengo con el idioma francés los puede tener un francés aprendiendo español. Felicitaciones Jim, excelente vídeo. P.D: Si quieren practicar su español escrito, pues dejen un comentario debajo. Si hablas francés de manera nativa y quieres aprender español, pues mejor todavía. Así podemos intercambiar información.
Gracias por difundir mi lengua materna y motivar a las personas a visitar los países donde ésta se habla. Tus consejos son muy útiles. Soy de Chile, el país donde, según dicen, se habla el español más difícil de comprender. Yo también así lo creo, aunque igual he tenido problemas para entender a otros hermanos latinoamericanos. Sin embargo, te puedo asegurar que quienes hablamos inglés como segunda lengua tenemos los mismos problemas. Y, en mi experiencia, la falta de conocimientos de la cultura local y la poca familiaridad con un determinado acento son los factores que más inciden en la comprensión de una lengua que no es la materna. Entonces mi consejo es: lea harto y escuche más. Espero haber ayudado. Abrazos.
Una pregunta con mucho respeto , tú te entiendes entre chilenos ? Porque yo tuve el gusto de trabajar con un chileno y no le entendía casi nada encerio y se me hace extraño porque yo e ido a chile y es un país muy desarrollado
Santos Saúl Álvarez Barragán (El Canelo) obvio que los chilenos nos entendemos entre sí , podemos hablar bien , incluso , el uso formal del lenguaje se usa mayoritariamente , lo que tú escuchas y la mayoría escucha es el informal , que es cuando hay confianza o simplemente la situación . Pero para trabajos , comunicación con persona que no conoces , gente mayor , entre otros , se habla formal , e incluso se llega a notar el acento que tenemos .
@@josetomas3272 si talvez es eso , cuando gritan o hablan así nomás es complicado entenderles pero encerio no bromeó soy peruano y casi no entendía lo que decía y e trabajado con gente de todo América latina y a todos les entendía menos al chileno , aclaro que digo esto solo como observación porque e ido a chile y la gente es más educada que en mi país y no ensucian las calles , eso sí me parece algo muy bueno de ustedes , saludos
@@elpirusky3755 Te recomiendo que mires la serie infantil "31 minutos" hecha en chile y el doblaje de la leyenda de Aang también es chileno. Para que veas que nuestro acento no es solamente "adsfadsfsa la wea fome wn ctm".
rodrigo adrian rodriguez aedo No todos los argentinos hablamos así! Esa forma de pronunciar las “y” y “ll” como sh es típica de la provincia de Buenos Aires, de la provincia de Santa Fe y de la Patagonia, pero no del resto del país
I agree. I wonder why those videos are so popular here in RUclips. Maybe because it sounds like an easy solution, but it’s really ineffective. Thanks for watching! -Jim
Hahaha. I'm in the same boat with english!!! I've been studying english for a year and 5 months and I still can't understand some phrases from native american speakers. They speak so fast that I have to reduce the speed of the videos. It's hard!!! Sorry if I made some mistakes with my spelling!! Greetings from Perú!! 👍👍👍
No te preocupes. Inglés es mi primer idioma y cuando escucho rap tengo que escuchar de nuevo (2 o 3 veces para entender las letras). There are just as many English accents as Spanish accents. For example I am from the Southeast US. I am said to have a drawl (es decir que cuando digo algo las palabras son largas). Ampliamos todas las palabras y usamos palabras que no existen como Ain't Y'all y finna). como la gente en República Dominicana cortamos las palabras también (bout time en vez de About time y whatcha doin' en vez de what are you doing y whereya goin' en vez de where are you going.). Just keep trying (focus on standard English with no slang) to learn and keep listening.
@@Alejhox no hay de que. Yo hago errores todo el tiempo. En inglés, español y francés. Me molestaba pero tuve que tener en cuenta que somos seres humanos. Cometemos errores. It is like when you start a new job. Si no cometes errores, dejas de aprender.
I wish I could learn Spanish in my sleep! But with a three-year-old in the house, I don’t think I get enough sleep for that... 😆😂 I remember moving from Florida to North Carolina and struggling to understand the accent, even though it was my native language!
😆 Yeah, if only it were that easy! English is certainly diverse enough, then add it another and there's suddenly a lot to keep track of! ¡Saludos desde Colima! -Jim
I understand the accent deal your talking about. I moved from Fl to South Carolina and it still can be hard to follow. Good luck in your spanish learning journey!
@Erin That also happens in the tiny Germany. There it is normal that everyone can name dialects of German he/she cannot understand. And if a person speaks a hard dialect in the TV news or in a documentary it is mostly subtitled into standard german ("Hochdeutsch").
Even for some native spanish speakers is hard to understand other native spanish speakers from other countries (it happens to me) 🤷🏽♀️🙈 It's all about practice and patience 😁 Nice video!!
@@AndyChaplinMusic Apparently Americans can have a hard time understanding strong Australian accents too, I think the slang can be blamed for that though.
I speak Spanish and English💪😄, Don't worry, It's just a matter of time for you learn Either spanish or English....I recommend you to watch a lot of movies in Spanish because that gonna help you to understand the typical form to say some words in Spanish!! That's it Saludos desde Mexico!!
Él tiene razón, concéntrense en un área, ni siquiera nosotros sabemos qué significa en otros lados alguna palabra que se escribe y pronuncia igual donde vivimos xD ... aunque si van a viajar entonces olviden esto :v
@29urdo Yo pienso exactamente igual que t'ú, lo que pasa es que la gente les gusta exagerar demasiado, yo estuve en Estados Unidos y pude comunicarmme con gente de casi todos los países de América Latina sin ningún problema, saludos desde República Dominicana.
I agree that spanishs is so difficult but not in pronunciation, just in grammar and vocabulary bcs we have tons of words and each level of the lenguage has certain vocabulary and ppl talk different depending in for example what part of the city you are bcs of the social class ++ some words or phrases become a trend for a certain period of time. (Im from Madrid and we say a loot words like: "mazo", "en plan" etc)
Me sorprende que un americano diga que los hispanoparlantes hablamos rápido. ¿Y ellos? Me refiero a los estadounidenses. Porque si los ingleses hablan rápido, los americanos hablan A TODA HOSTIA (expresión muy española). Yo creo tener buen nivel de inglés, si bien entiendo mejor el inglés británico, pero me resulta imposible seguir una película o serie americana en versión original. Puedo empezar a ver CSI, por ejemplo,.... y al final tengo que recurrir a los subtítulos porque de otra manera no entiendo el 80% de lo que dicen, es decir, casi nada, con lo cual no me entero de la historia. En fin, we'll keep on trying...
Somo el segundo idioma que más rápido habla? Y yo que creía que ellos nos superaban. Tienes que oir como un "of" suena como una 'e' castellana XD cuando hablan rápido XD
Las cosas son muy simples: si conoces bien el idioma lo entiendes de toda manera: rapido, lento, no importa. Yo entiendo ingles y español muy bien y soy rumana. Y si, los de estados unidos hablan rapido pero los puedo entender sin problema.
No escucho español lento, siempre escucho español de velocidad normal, con subtítulos. También, a mi me gusta leer libros en español y escuchar el audiolibro al mismo tiempo. Nunca puse el audio como lento. Es bueno para desarrollar mis habilidades.
Even inside of spain, there are many diferente accents: gallego, catalán, asturiano, andaluz, vasco... The ones from the south are similar to one another and so do the ones in the North ( also gallego, vasco and catalan are different because there are second languages spoken, modifying their accents). i think the the spanish spoken is cleaner as you gte closer to the center of spain (even though it isnt perfect, as people tend to make a "z" sound in ending "d"s - Ex: madrid said by many of madrid citizens would be "madriz"- and "sk" sound into "h" or even "j" sound - esque would be ehque, and more like ejque as you go to villages or move ti the south")
Alex cebe No fastidies?🙂. Soy español, tengo familia allí, se perfectamente que el euskera es un idioma compañero. Estoy hablando de acentos, y el acento del país Vasco es bastante característico, sobre todo por su entonación.
@@alexcebe8051 el habla de las variantes del castellano habladas en país Vasco, Galicia o Cataluña, cualquier persona con dos dedos de frente lo entendió
There’s Not too much difference between the accents of every country. But there’s a lot of slangs . As a native Spanish speaker, I would advice u to not focus on the slangs because you’re gonna get confuse , for example: Money=Dinero EVery single Spanish speaking Country knows what “Dinero” Means same pronunciation seme spelling , But using slangs would be : Mexico: Baras , Feria Colombia: Plata Guatemala: Pisto Puerto Rico: Chavos Venezuela: Chamos etc. So don’t focus on the slangs learn that at last .
Melvin Osiel Maldonado It is. However, i’m dominican and i speak with a capital “word game” when speaking with friends, and a neutral “word game” when speaking with non-dominican Spanish speakers, so they can understand me better, which is different from me having bad grammar. A lot of Spanish speakers don’t apply/know neutral Spanish though.
En Mexico, o por lo menos de donde soy (Monterrey) decimos 'pisto' para hablar de alcohol y muchos dicen 'lana' para decir dinero en general y 'feria' para decir como cambio (monedas o billetes chicos) In Mexico, or at least from where I'm from (Monterrey) we say 'pisto' when talking about alcohol and many say 'lana' to speak about money. Generally, 'feria' is used to speak of spare change (coins and small bills)
I recently moved to Puerto Rico and work with people who switch to English only because I’m in the room - but soon no more! I’ll be referencing your videos a lot starting now. Gracias!
I'm Mexican and I'm learning English and I just want to say that I'm not able to understand fast English and surely it's because of the same reasons, but I'm able to understand every single word from some english speakers people like this guy, and that keeps me motivated. Sorry for my English
Even if you go to Spain, there are different accents depending where you are. People in Andalucía speaks with a completely different accent, Murcia, Pais Basco, Cataluña... Me as a Spaniard who born in Madrid have to be a big effort to understand diferent accents.
joder yo he intentado ver la peli de Alfonso Cuarón "Roma" y me cuesta muchísimo pillarles . Normal que un anglo le cueste entendernos si entre nosotros también nos cuesta. Lo mismo que con la peli de Roma me pasó en su día con "Nueve Reinas" , peli argentina...aunque esta solo al principio.
I have studied Spanish for years - Mexican Spanish. Spanish in Spain threw me for a loop. I met a native Colombian woman with whom I could speak with in Spanish and she had difficulty as well; also a Latina from Sacramento whose experience was the same as mine. I felt a bit vindicated. I never had a problem being understood.
@@ferchi1920 el inglés es un idioma fácil de comprender, tal vez para ti se escucha muy rápido porque no tienes un oído muy desarrollado en el inglés, pero por lo menos para mí no es difícil, las palabras tienen una separación notable una con otra
0:52 ~ Spanish is hella fast 🤧 ➡️(1:30 slow down) 2:06 ~ Your study material is too easy ➡️2:27 (listen to real spanish speakers) 3:21 ~ Spanish is incredibly wide ➡️5:33 7:48
Hello, first of all let me tell you, I'm mexican but my mother language is a dialect called NÁHUATL then spanish, and now I am trying learn some english, I stared learning spanish at the age nine, I like a lot learn different kind of languages, congratulations you speak a good spanish bro.
I actually watch Telemundo and various other Spanish tv 📺 or go down to my local bodega to get the rhythm of how Native Spainh is spoken.. I have a lot of Mexican friends that help me a lot although I’m a Afro America so my speech will be African Mexican 🤦🏽♀️ 😂 great video tho! I enjoyed watching and learned a lot. I love Mexican Spanish since my family is from Cali and Nevada areas would love to actually go to Mexico 🇲🇽👍🏾 I have listened to Spanish while sleeping 😳🤦🏽♀️ it’s definitely a no go 🙅🏾♂️ I’m too busy sleeping 😴💤
Lo interesante es que los que hablamos español nos entendemos, no importa de qué país seamos, no sucede lo mismo con el chino y sus dialectos, y también no sucede conel lnglés.
i remember my mother & i were talking in spanish once, everything was flowing out ~normally~ and a lady asked us why were we speaking so fast. i never realized how fast we talked until then it’s the small stuff you never realize until someone points it out.
Oh, don't worry, I'm a 15 year-old Spanish and that happened to me with the English language, but, in the end, going little by little I learnt how to pronounce faster and accurate (even if I learnt English since I was a baby and I'm too talkative). If you have any question about Spanish or Peruvian culture you can talk to me in Instagram: @vicky_sannn
Your mouth is not incapable at all. It’s a lie you’ve told yourself. All it takes is practice, practice, practice, just like anything else new. Tell yourself only positive messages like “I can master this”. Whatever you tell yourself will become true.
My English teacher from Michigan who taught me British accent hahahaha.... told me, you won't be able to understand the whole English, but you can choose one part and learn it for good....and I did it... I understood you better than the people who speak Spanish, it was so fast for me too.... "Pa lo totone y pal mangú" que significa eso??? hahahaha.. Great!!
Why am I watching this? I am native in spanish lmao xdxd
😆
Same here!
I'm here because I want to improve my English listening skills and listening about a topic I know is a lot better... I guess... (?)
Para qué preguntas si vos mismo lo has de saber.
Same. I’m just here to make sure he’s correct. 👮 😂
estoy celoso de ti quisiera hablar espanol como nativo
that exact thing happened to me. I had been feeling pretty good about my progress in learning Spanish. I went to a town about 20 miles away (that had a high population of latinos) to shop at the Tienda and practice my skills. I walked in and the employees were speaking to each other so fast that i had no idea what they were saying. My mind dumped everything I had ever known into the garbage. I felt so completed ignorant and out of place. i just wanted to go home and crawl under the blanket. I bought a few piddly pieces of candy and left. I was about to head back home almost in tears. I decided that i was not going to waste this trip and turned around. i went to another store. The employee and I were the only ones in the store. He stuck up a polite conversation and when i answered in Spanish he smiled and we were able to have a full on conversation in Spanish for about 5 minutes or so. I was truly happy that I did not allow my experience in the first Tienda to set me back.
hey, if you need help with spanish we can talk, it always makes me so happy to see people learning spanish
I can help you too :D
Help me then haha but I'm learning Spanish saludos Filipinás
aixa xo Hi! Are you still helping with spanish? I could really use it
ruclips.net/video/o-oNJSSkzjo/видео.html you see this fast
Me hace gracia que todos los comentarios son de gente que habla español escribiendo en inglés y no veo ningún anglosajon lo que refuerza el estereotipo de que como el resto del mundo es el que se termina adaptando al inglés casi la mayoria de los estadounidenses no se interesan por aprender español XD (?
su idioma es el "idioma universal", están cómodos
No, en EEUU se habla cada vez más español, muchos estudiantes lo eligen como segundo idioma. Otra cosa es UK, que son unos putos piratas que odian el español y agreden a cualquiera que lo hable. Canadá tiene el francés y la verdad que Australia y Nueva Zelanda lo ignoro.
Un saludo.
JAjAJAJAJHAJA
@@frvnck1255 el castellano o español depende de como quieras llamarlo es la segunda lengua mas hablada del mundo, solo detrás del chino. La razón por la que dices que es "el idioma universal" es solo porque mucha mas gente chapurrea el inglés. Chapurrea es habla pero no lo habla a nivel nativo. No hay razón para que no aprendan a hablar español y mas viendo despegar los paises de sur américa. Es una oportunidad de negocio.
No debería darte gracia pequeño hermano. Yo escribo comentarios en inglés todo el tiempo, ésto con la finalidad de memorizar y practicar mi vocabulario en la lengua inglesa y gracias a este hábito, puedo jactarme de tener un vocabulario bastante nutrido y expresarme con palabras mucho muy cultas que ni los mismos anglo parlantes utilizan o que ni conocen. Solamente como aclaración a tu señalamiento: todos los que son nativo parlantes del español escribiendo en inglés lo hacemos por la misma razón *porque sabemos* ignorante quien no sepa.
If you use a chilean video, make sure to use 0,25 speed
Cristian Hernández not even with a dictionary will be enough! 🤣
@Juan Pablo Zepeda Chileans use a lot of different vocabulary very often and usually is very difficult for other native spanish speakers to understand that vocabulary.
AJAJJAKSJSKSKSJ lpm si
Chilean is impossible
@@antonioorta3380 Xddd si cierto, aparte a la velocidad con la que hablan
The best thing about Spanish is that most words are pronounced just as they're written, and unlike in English and several other languages, Spanish doesn't have special sounds (like the th, etc.). Plus, it only has 5 vowel pronunciations.
🙌🏻 Exactly!
Spanish does have the "th" sound... do you now bout Spain? yeah, they speak Spanish there! Spain = Spanish, you know?
Pero tenemos una letra extra alv
nao acho mais fácil um portugues entender um espanhol que o contrário porque o portugues tem mais sons que o espanhol basta ver que só em vogais tem 14 sons vocálicos e o espanhol 5
It has special sounds like, "ll" or "ch"
I'm actually watching your video to practice my English listening 😂
So do I!!!! Jajaj
Me too
Hahaha Me too!😂 ¡Qué viva el poder Latino!
Jose Gamboa ... so do I 😅😅
Jajajajajajajajajajajaja yo también alv 😂
El 90% de los que vemos este vídeo somos los que hablamos español para ver qué piensan los americanos de nuestro idioma jajajaja
Jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaj sikas
Estadounidenses*
jaja tal cual, me estoy fijando si hay algun tip para darle a mi novia que es canadiense
Rafael González entiendo tú punto, yo lo pensé antes de hacer el comentario, pero pasa que siendo sinceros, seguramente ni tu ni yo nos referimos a un mexicano, peruano, chileno o argentino como un “americano”, así que hablando desde un punto de vista lingüístico la forma correcta de decirlo sería cómo ha dicho Bruno, angloparlantes*. Ni americanos, ni estadounidense.
cierto JJAJAJ
Spanish people: I can speak hella fast in spanish
Chileans: hold my beer
entonces los chilenos seriamos como la parte rapida de rapgod de eminem(?)
Have you ever heard the Andalusian accent? That's where Chilean comes from...
@@arianam9977 damn, i didn't know it :c
I should help you to learn Spanish and you can help me to learn English
@@julianmartinez4526 no creo que quisieras poner eso, should es "debería". lo correcto sería could (podría o poder en pasado)
I should help you to learn spanish and you can help me to learn english (debería ayudarte a aprender español y tú puedes ayudarme a aprender inglés)
I could help you to learn spanish and you can help me to learn english (podría ayudarte a aprender español y tú puedes ayudarme a aprender inglés)
Like si eres Hispanohablante y viniste a ver lo que piensan de tu idioma
marcos nuñez dieguez viniste xdxd
Tome mi like buen hombre
Literal jajaja pero en ciertas cosas tiene razón como en que hablamos rapido que a nosotros no nos afecta pero a los que aprenden lo pasan de culo jajaja. Me pasa con mis estudiantes que aprenden español con EF en madrid, pero yo les ayudo como puedo
XD
Muy cierto😂
Don't feel discouraged if you don't understand Spanish, oftentimes we Hispanics don't understand each other, but we don't think "my Spanish sucks" we just think: "Wow Chileans speak really weird" (I keed, I keed, I love Chileans) It's no different than an American listening to a Scottish or an Australian person with a heavy regional accent.
what about me, a poor greek trying so hard and achieving nothing? i feel hopeless
@@parusudi1 slippers= pantuflas ( Spanish from Argentina) = pandufles ( Greek) 😆.👡👡
@@parusudi1 hang in there you'll get it , it's only a matter of time.
And I think we let a lot of things go, but non-native speakers feel that they have to understand every little thing where sometimes we don't care or we don't respond if we don't understand. I mean is it rare to see a native speaker ask "what?" Or "sorry?" No, not in the least.
Yeah Chileans can be pretty hard to talk to haha, greetings from Chile lol.
PS: If you want to understand an informal conversation between two Chileans you will find yourself in quite a hard situation, but if a Chilean talks to you and he knows you are a foreigner, he will not use any localisms and it's only the accent you have to deal with
Al menos pronunciamos como escribimos, que para mi es una gran ventaja a la hora de aprender un idioma. Muchas veces ni lo mismos ingleses saben alguna veces como se escribe una palabra en ingles si es la primera vez que la oyen
virenketo es verdad,cuando empezas a avanzar en el.idioma y queres ampliar tu vocabulario te encontras que ni siquiera sabes como se escribe y a veces te suen raro (terminas buscandolo en google)
"Hal menos pronunsiamos komo hescrivimos ke para mi es huna gran bentaja a la ora de aprender un idioma. Muchas beses ni los mismos hingleses saven halgunas beses komo ce eskrive huna palavra en hingles ci es la primera ves ke la ollen"
no es 100% cierto, pero si... es mucho mas complicado en ingles
Que gran verdad
@@Miscio94 madre mía uno como tú le deberían prohibir la facultad de escribir comentarios. Aprende a escribir chaval
Miscio94 esa es la idea , aún no sabiendo cómo se escribe una palabra no puedes escribirla fonéticamente mal , cualquiera podrá leerla de nuevo , en cambio en inglés , es imposible leer una palabra si no la has oído antes.
I'm from Dominican Republic, here we talk quickly however when we're talking with a Spanish learner we try to speak slowly and clearly. No worries if your Spanish ain't perfect, Latin people gonna understand what you're trying to say. Good luck and make your best effort dude. I'm trying to improve my English and trust me i always have thought that my English is a shit, i try to improve my English every single day thou, and be confident when i'm talking in English.
One other tip: be aware that many native Spanish speakers run their words together: quieropedirunfavor. When you are learning the language you learn it as: quiero, pedir, un, favor. Being aware that we tend to run our words together in Spanish will help with the anxiety which short circuits your brain upon listening. When you practice speaking the language try saying the sentence as if it were one long continuous word: "Amimegustairalcine" instead of "A mi me gusta ir al cine". Oddly enough, if you begin to speak this way, your ear and your brain will start to tune in to how the language is spoken and help you with that hurdle of understanding.
Great tip! Thanks for watching and commenting! Saludos. -Jim
I appreciate this tip very much!
Hi Mark! I am from Honduras, well that's a good tip, most of the time we speak very fast. I am learning English and this has taken me two years in order to reach what I know right now. I can say that i have the same problem when someone from U.S.A talks to me and sometimes I don't get it, beacuse they speak very, very fast. Saludos désde Honduras. Lago de yojóa.
Mark-Brian Sonna That's exactly the "connected-speech" it exists in english as well.
Not "many" native Spanish, but all of us. Not only Spanish speakers but in general Romance language speakers: French, Italian, Spanish or Portuguese is spoken as a connected-speach form. Four senteces are pronounced like one single extra-long word.
I'm Russian. I speak English and I am Learning Spanish in High School. Is is so hard to understand. Help me!
Leyana_ poco a poco lo aprenderás. Solo sigue y en poco tiempo seras una hispanoparlante
From my experience, what helped me to learn english in a fast and efficent way was to listen podcasts of people talking to each other, so you can listen to your favorite topics same time youre learning spanish, mucha suerte!! Y practica mucho!
usa el traductor de google, ayuda mucho, por cierto, si lees esto en el traductor de google, lamento informarte que tu padre es gay
@@newton-xh8xz LMAO!!!!
@@newton-xh8xz no u
Todos los que están aprendiendo español, no se preocupen , muchos de los nativos tampoco lo hablamos perfectamente , es decir, a veces decimos mal una oración, o no lo hacemos bien la reglas gramaticales es más , hay muchos que no pueden diferenciar entre 'ay' 'ahí' 'hay'.
jajajjajajajaj, toda la razón. Y esa es solo la punta de iceberg.
Sí, pero eso no significa que sea correcto, habla de una comunidad con carencias educacional. Está bien no preocuparse, pero, si se tienen las herramientas para mejorar, siempre es bueno hacerlo.
y te pensas qué eso pasa sólo en el idioma español?
DischStick no , no solo el español yo estoy estudiando coreano y es difícil, lo que intento decir es que no se estresen y digan "ay tengo que aprenderme todos los tiempos para poder viajar " o "mi español tiene que ser el más perfecto" tengo entendido que el español y el chino creo que también el japonés son de los ma difíciles el punto es que no se estresen
@@taekookarodriguez3901 a nivel de escritura si, el chino y el japonés son harto complejos. Pero a nivel gramatical, estructural y demás, es el alemán con muchísima diferencia.
"Mira, ven a ver para que veas."
HAHAHAHAHAHA
"yo mejor me voy yendo"
"escucha pa que veas"
Viste el audio que te envie?
Gringo: como te fue en el examen?
Latino: bien mal :(
Gringo: ????? (Todo confundido)
Tiene gracia que los anglo-parlantes consideran que la dificultad del español radica en la velocidad de este idioma cuando a nosotros nos pasa lo mismo con el inglés. Además, en Inglés usais muchísimas contracciones para acortar las palabras y a mí al menos me da la sensación de que os "pisais" al hablar por esto mismo, por lo que cuesta más aún diferenciar las palabras que pronunciais. Además, los ejemplos mostrados en el video no son representativos de la realidad, ya que o bien son youtubers que hablan rápido en sus vídeos para llamar la atención o bien se ve a personas que recitan un trabalenguas, los cuales incluso a los hispano hablantes nos costaría recitar y que tendríamos que practicarlos unas cuantas veces para pronunciarlos correctamente sin errores.
Una posible razón de por qué hablamos tan rápido puede ser que por lo general las palabras en español tienen más cantidad de letras que otras lenguas, especialmente el inglés. Comparen la cantidad de hojas de un diccionario Inglés y otro de español. Entonces, el mundo que vivimos es veloz, necesitamos alcanzarlo.
Yo creería que se debe a la pronunciación, el español se me hace un idioma suave para hablar, quizas por la vocalización y la fácil conjugación de sonidos, entonces se presta para hablarlo fluido, he hecho el ejercicio poniendo a leer a personas que jamás han estudiado o practicado el Idioma y en un 80% lo pronuncian correctamente, cosa que sería imposible si lo hicieras con alguien que por ejemplo nunca ha estudiado Ingles.
Y tambien escribir 😥
Estoy estudiando Alemán y es muy difícil. Es lo mismo para ellos aprender español, la diferencia es que la educación de ellos es superior. Y ellos aprenden francés o italiano y se les hace más fácil aprender español.
Que la gente oye la otra persona hablando rapido es un "Ilusion Auditivo" que ocurre cuando la persona escuchando no entiende mucho de la nueva idioma.
Yo lo q creo es q el ingles es un idioma mas eficiente. El español es un idioma quiza mas elegante, muy bueno para obras literarias, pero ineficiente para una comunicacion coloquial. Y para cuestiones de comercio y negocios, el ingles es impresionante, uno puede promover sus productos con uno o dos palabras en ingles; mientras que en español no se encuentran palabras que sean "vendedoras" en los negocios. El ingles fue creado para el desarrollo economico mientras que el español, para literatura y romanticismo...
Yo soy de Puerto Rico y mi novio de Estados Unidos, él está aprendiendo español pero el pobre está aprendiendo español mexicano por una profesora Colombiana y lo practica conmigo (español puertorriqueño) así que tiene una gran mezcla! Hahaha xD
Oh goddddddd
Madre Mia, pobre muchacho
Pues que bien por el. Aprenderás mucho entonces
Pobrecito, que lio
Me pregunto por que tu expresión de ( pobre) acaso crees que nuestro acento no funciona?
Guinea equatorial por aqui!!🇬🇶
¡Genial! ¡Gracias por vernos! -Jim
Omgg!! Juro que ni sabía que allá hablaban español, mil disculpas 😓😓😓😓 investigaré más sobre tu país !!
@@daisies667 no te preocupes que eso lo escucho a menudo, y si hablamos español
@@candymba96 su español es bastante peculiar. Un cordial saludo, hermanos hispanohablantes.
@@superlumbagoman9370 muchas gracias y igualmente
i speak spanish🤔what am i doing here?😂😂😂
😂
You can always learn different things about your language from another person's perspective ☺
@@ogeidnomar4601 Definitely. I thought Spanish was pretty much like a piece of cake for English speakers, but then I found that they also have a bit of a struggle with it!
Same :v
Me too
"Que difícil es hablar el español, cuando todo lo que dices tiene otra definición" amo ese video
PD: me gustó tu vídeo, sigue así 😉✌
Es sad que a mi me pase lo mismo pero con el inglés jajaj
¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡Hahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahhahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahah!!!!!
@@stivengarcia7332 Solo porque tú lo dices?
Pasa con todos los idiomas. El inglés, según quien lo hable, sobretodo si son negros de USA, es casi imposible entender algo.
Para mi inglés es uno de los idiomas más fáciles.
@@DavidGL8177 negros de USA JAJAJAJA
No sabía que el español era muy rápido al hablarse, lo escuchaba tan normal jajaja, tengamos compasión por nuestros hermanos no nativos del idioma, hermanos hispanohablantes jaja
nosotros hablantes de inglés nativos también tenemos compasión para ustedes, el inglés tiene demasiados sonidos vocálicos jaja
El español no es rápido al hablarse. Algunas personas hablan rápido. No es lo mismo.
@@tommys234 si pero el español es mas dificil por sus reglas gramaticales
Y los Caribeños ni se diga , todavía hablan más rápido que el resto de los hispanohablantes
The reason why Spanish can be spoken so fast it's because of two reasons:
1. The very simple phonetics. Unlike English which has like 20 vowel sounds Spanish has only 5 vowel sounds. Nothing more than that, so the speakers can accelerate the pronunciation because there is less space for misunderstanding/miss-hearing.
2. The pronouns declination. In Spanish a Verb will never repeat its form. What I mean by that is that for example in English you say "They run" and "I run", so the verb doesn't change most of the time. In Spanish the verb ALWAYS changes for each pronoun, and also for each tense (Spanish also have more tenses than any other language I know, at least 7 on the top of my head and we use them all), which allows the speaker to focus less on intonation and more on grammatical forms to be precise about the idea to be transmitted, hence allowing the speaker to make less pauses and keep the speed. This is why many people think we speak like a Machine Gun.
Rafael R. S. Robles great explanation
Hablar, hablo, hablas, hablan, hablamos, habláis, hablaremos, hablaste, hablé, hablaría, hablaríamos, hablaré, hablaron, hablado, y muchas más, uf.
@@vickycastellote that makes me want to cry 😭😂
Victoria C 😹😹😹 es cierto
@@workingchristianmom good for you that American Spanish has no "habláis" form (and all in all, we have less forms).
First time I hear a person from Ecuatorial Guinea speaking Spanish and I can confirm that they speak it better than us.
😆 Thanks for watching! -Jim
that is certainly a no brainer, I don't think Chilean actually classifies as Spanish? -just kidding here don't take it personal-
@Amy L 😅😅😅
You cannot say this, better than you, speak for yourself.
@@avemaria3673 I can say it, because I'm Chilean and I know how the average Chilean speaks. I'm not saying it is a bad thing, I love the way we do it.
youtube youre drunk, i already know spanish.
same
Ohh so you can speak despacito? Muéstrame tu podeeeer
@@baxxtian su nivel de dame tu visita es impresionante :v
It was recommended for me when I'm actually from Spain, es lo mejor del mundo 😂😂
youtube recommended me this video and I already know spanish
Well, the same advice I give my students (I'm an English teacher in Mexico):
Beginners:
1. Read kid's stuff like fairy tales or any other material intended for children, as they use very simple vocabulary (Reading).
2. Listen music with clear lyrics, choose artists like The Beatles and Madonna or any other whose pronunciation is clear enough to identify all the words you listen to and at the same time sing reading the lyrics (Listening and reading).
3. Watch cartoons and movies with subtitles in the same language of course, like in my first point, the vocabulary for kids is more simple (Listening and reading).
4. Play video games, in some cases it helps a lot, believe me I've been surprised by the progress that some of my students make just by playing video games (Listening and reading).
5. Write essays, letters, e-mails, messages or chat as much as you can, preferable with native speakers (Writing).
6. Use "pictionaries" rather than dictionaries, images are much better than words to understand concepts and ideas, our brains tend to work better with images (Association).
7. Talk, talk, talk, talk, talk and talk as much as you can with as many people as you can find available to practice, again, preferable with native speakers, and if you can't talk to someone "talk to the walls and stones" but SPEAK, SPEAK and SPEAK a lot, this is the skill that many of us value the most when learning a new language (Speaking).
I won't lie to you, Spanish grammar is a pain in the butt it has too many rules and it's really a challenge for most of learners around the world with a few exceptions like the people from the other Romance languages speaking countries, in general Spanish grammar is hard but not impossible, good luck!
La gramática en español es tan difícil que la mayoría de personas tienen "horrores" ortográficos.
@@Wisi2018 Cierto, incluso los mismos nativos solemos tener errores.
@@LEGIONARIO1970 Perdón, a eso me refería con personas. He visto más de un "haora" leyendo discusiones en internet.
@@Wisi2018 Si, y hay muchos mas.
It might seem difficult but Spanish learners have a big advantage over English learners: Pronunciation rules never change, there are no contractions and there are only five vowel sounds. The only thing more difficult is picking up slang and words used in certain regions.
My wife May (the other half of Spanish and Go) agrees with you. She's from Mexico and studied language education, and she says it's easier to learn English than Spanish. Thanks for watching! ¡Saludos desde Colima! -Jim
@@SpanishandGo English is very difficult to pronounce since there so many sounds. Spanish has so many conjugations that are difficult to memorize. They're both difficult in their own way. Luckily, there are channels like yours that share so many cool tips to learn. ¡Saludos desde Toluca!
You are correct...however...
Gender and gender agreement might be very challenging for a native English speaker to memorize once their vocabulary starts to grow considerably, and not to mention conjugating verbs (especially irregular verbs) in 18 different major tenses can be quite a headache for most people, even native Spanish speakers.
I've always said that Spanish is an "easy" language to learn the basics to, but not at all an easy language if you want to learn it _well..._
Add to that the enormous variation and richness in vocabulary from country to country....it truly is one of the coolest languages in the world!
@Rohappy458 En estructura y formas verbales, estoy de acuerdo. En vocabulario, no creo. Al leer literatura es fácil darse cuenta que hay muchas palabras del inglés que no tienen equivalente en español puesto que es el idioma que cuenta con más palabras.
@@irvinsotelo9733 ¿Cómo sabes que el inglés cuenta con más palabras?...
más lento por favor = despacito
Buena esa.
JAJAJAJA
Des pa cito
🤣🤣🤣🤣
JAJA
2:42 Don't worry people, we native Spanish speakers didn't understood that either xd
【ɐpɐɹıP ɐuɐʇıdɐC】 yeah, I’m native Spanish speaker and I didn’t understand absolutely nothing 🤣
Yo si le entendi :v
【ɐpɐɹıP ɐuɐʇıdɐC】 the correct way ....didn’t understand.... after using auxiliary verbs remember to use the base form of the verb
@@vtech2608 very unnecesary comment, I just wrote it fast and didnt notice xd
Didn't undertand*
Eso mismo pensamos los hispanos del inglés ..estudie inglés y aún es difícil.saludo desde República Dominicana
DIFICIL JAJA SON TAN TARADOS QUE NI PUEDEN DISTINGIR EL INGLES DE OTROS CAN YOU SPELL YOUR NAME JAJAAJ
@@ricardomenjivar1691 A algunas personas simplemnte see les dificulta no veo la necesidad de insultar
A veces ni los españoles entendemos a los españoles xdxdd
Que has dicho sobre mi madre??? >:(
Obviamente es una broma, paz
Jajajaja
no te entiendo
Alguien sabe en que idioma canta Bad bunny? porque no le entiendo ni j.
Eso pasa cuando hablas idiomas regionales a un monolingüe.
Sabes, me doy cuenta de que estoy bendecido por haber nacido hablando este idoma but then i remember I speak english as well and I feel even more blessed 😂 i like how you try to help people, everyone is able to pull it off 💕😊 spanish ain't hard, spanish is awesome and beautiful
Yeah,that's true.Estoy bendecida por haber nacido hablando el español
Hablo español y pude entender esto...
¿QUE ME PASA?
¿Sabes lo más gracioso? Que oyes y entiendes este vídeo y piensas que tienes un buen nivel de inglés oído, entonces te animas a presentarte a un examen para obtener una certificación oficial de inglés y cuando llegas al "listening" apenas te enteras de nada xD
@@FreudMessenger Si, pero es la presion y nervios de que es un exámen, la mente puede ser muy poderosa aveces xd.
Because is fácil understand english when you are bilingüe :v
´cause is easier entenderlo than hablarlo :V
Guada MON yo hablo mucho inglés y no me di cuenta hasta que viaje a Estados Unidos y me di cuenta que sé más inglés de lo que creo
Like si entendiste todo lo que dijeron esos youtubers al Principio cuando hablaron rápido 😅😅
Wey yo soy el mismísimo Eminem, ellos no xd
Mas bien que si loquita
Jjja claro🤣
Aquí viendo cómo los estadounidenses les dificulta escuchar mi idioma
Es la dinámica para captar la atención en poco tiempo.
*¿¡¿¡Y ahora a quien le toca sufrir?!?! Muajajajaja* 😈...
*Native spanish speaker here.*
Evil Regal Bórralo chama, pasaste pena
Quiet >:u
Mike U
...No si el venezolano
3
Spanish is my first language but i am better at english
I'm Brazilian and I have a good time understanding Spanish native speakers it might be because Portuguese and Spanish share more than 80%+ of their lexical, making them multinteligible. 😊 Saludos desde Brasil
Soy de Colombia y estuve con unos amigos de Brasil y era genial que nos pudiéramos entender cada uno hablando su propio idioma XD
A últimas fechas he estado leyendo muchos escritos en portugués, it's so funny to be able to read and understand most of it without an online translation tool.
@@mahy4431 Si lo sé, portugués y español son las lenguas romances más similares entre todas las demás si sos nativo en una, será más fácil aprender la otra ya que compartimos más de 80 o 90 por ciento si me acuerdo bien de nuestro léxico. ^-^
E porque o Espanhol e um dialeto do Galego-Portugues, por isso e facil de entender.
@@david_contente Eso no es verdad. El español es una lengua romance derivada del Latín, y es la evolución del denominado castellano antiguo surgido en Castilla.
I've come across with plenty of people who say the same like you.
A foreign language always is gonna be tricky but once you're getting used to listen it turns into straightforward I've got almost the same problem in English all of you tend to speak with contractions and it's pretty difficult to understand them
wizkhalifa 080103 haha it is really hard to understand people in UK! I am working on it though. But jesus, they don't speak clear in my opinion..
@@saralampret9694 accents in uk are like a nightmare haha
Sara Lampret we really don’t! Often I get through a sentence while somehow only pronouncing like 3 words oops
Con que aprendan a pronunciar bien la R es un gran avance , saludos desde Buenos Aires jeje
Los ingleses al leer tu comentario : :'0
Yo: uyyyyy eso tuvo que doler :v
Bueno sería que ustedes aprendieran a leer la ll y Y la sh.
Eso estará difícil. Ni los cubanos, guatemaltecos, costarricenses, puertorriqueños, ni dominicanos pueden pronunciala, mucho menos los extrangeros.
Hay alguien de España?
🇪🇦🇪🇦🇪🇦🇪🇦🇪🇦👍
También estamos nosotros, los hispanoamericanos
@@mucyca Poh vale xd
Yop! 🇪🇸
@@mucyca Ahora estamos hablando de España, no de Latino América. Egocéntrico.
Watch Disney movies in Latin Spanish, that will improve a ton your understanding. Good luck and keep up, spanish it's a beautiful language!
Or in Castilian Spanish... You know... Is more pure
@@mflores45 nah. I mean castillian spanish is very good but there is not a "pure" accent of spanish, as of any language, there is no "pure" accent
I saw the lion king in spanish
Yo creo que para la gente que no sabe español y quiere aprenderlo es más fácil el acento estándar de Latinoamerica que el estándar de España, sobre todo por el seseo.
Es como el inglés, a mi me han enseñado en la escuela el inglés británico durante toda mi vida, pero sin duda el acento estadounidense se me hace más fácil a la hora de hablar, como que puedo relajar más la lengua jajaja
@@arielgaray302 Ehhh, the spanish language born in Castilia, because this, the real name of 'spanish' in spanish is 'Castellano'
No se como llegó este video a mis videos sugeridos pero me gustó mucho. Me parece interesante saber las dificultades que personas que hablan otros idiomas tienen al conversar con nosotros. Los tendré en cuenta! We can all improve by working together! XD
Edited to add an extra thought: Pretty much every single native spanish speaker has the exact same problems while speaking to a native english speaker. No matter where you're from, everyone will relate.
Spanish is hella fast...
Native Spanish speakers: Chilean spanish is Hella Fast xD
Los chilenos no hablan español ( si hablan pero nadie les entiende )
@@quehagoconmivida6325 exacto!!😂
@@quehagoconmivida6325 rial, soy chileno pero no me ofende por qué es verdad xd
Ñ
As an English speaker I don't understand what all the fuss is about the Chilean Spanish? I watch movies made in Chile and I understand everything they say. Of course I have to read the English subtitles. 😉 😆 Thank God I can read fast otherwise I wouldn't have clue as to what they are talking about. LOL! 😆😄
ni esta dificil yo lo hablo desde los 3 años :v
:V
Jajajjauaua
Ja ja ja ja ja...
El ke
Es todo un logro...ahre jajajajaj
The Spanish is a language whith many diverse of words for a same thing
Because I love my language and is the best of all ❤️
It depends of the area, I am Spanish and I know my language is difficult, and it’s even harder when you try to understand certain people with different accent (don’t you dare to visit Argentina If you are afraid of quick speakers LOL), and we constantly use abbreviations in the south of Spain. When I study English (I even have some English videos in my channel as a way to improve my skills) is more difficult to understand people from rural areas of UK instead of people from big cities. English and Spanish are both the most used languages around the world so they are worth to learn.
Regards from Spain.
Hello, i am spanish student of english language, and i can say you that you can be a very good teacher of english for people who want to study that language. Good work!
Try Chilean Spanish, the real deal.
En España nos cuesta un rato el Chileno. Y también los acentos caribeños en general (por el vocabulario, que no se entiende una m*, aunque gracias al reggaeton ahora sabemos más palabras, porque me acuerdo cuando llegó el reggaeton a España no entendíamos nada, sin exagerar)
@@edelweissschnee9624 wujaujaujauja La jerga caribeña es bien extraña, aunque claro, entre ellos se entienden. Ya Chile es un caso bien diferente porque es una familia aislada dentro de la filología hispánica. Yo vivo en Brasil hace cinco años y tengo que entrar en modo profesor para que mis otros amigos hispanos entiendan lo que hablo. Es loco.
¡Saludos!
los chilenos somos como los escoceses del idioma español (el ingles de los escoceses es como el español de los chilenos) XD
@@Ovan-Anderson 10/10
Corrección, prueba el roto :v
Actually I'm improving my English with your videos and that's so funny!! Haha 🤣 Thank you a lot.. Must think about visiting Colombia... 🇨🇴 🍃🌴
Qué bueno que a mí no me hace falta mejorar mi inglés.
We had different accents in colombia 🇨🇴 but I hope u have fun
Dicen que en Colombia es el español más neutral
@@yuberhernandocastiblancoro7036 No realmente, en algunos sitios si pero en otros es rarísimo xd
As a Spanish speaking individual, I am really suprised at how English speaking people find Spanish hard to understand. I mean, Spanish have IMO a clearer pronunciation, we have just 5 different sounds for our 5 vowels, the same combinations of letters are always pronounced the same way... the only hard thing is grammar. On the other hand Spanish people have serious problems to understand English because the amount of different sounds English vowels have depending on the word, in example, an inexperienced English learner mistakes words like "eat"/"it", "heat"/"hit", "sheet/shit", and so on... Sounds we can't tell apart. Besides, there's that laxity of English pronunciation: same combinations of letters result in the most random pronunciations... so when you come across a new word you can never know how it is pronounced. And do you really think that Spanish speakers speak faster than English speakers??? Really?? English words are ALWAYS shorter than Spanish words!
He’s not talking about pronunciation, which I can see that English might be more difficult. He means that it is difficult for learners to understand native Spanish speakers when they talk at a regular speed. It sounds like many words are merged together and sounds are dropped, and the language is spoken at a very fast speed.
@@Maya-hf3zw That's a problem ANY student of ANY foreign language would find.
@ Conatcha there are a number of things in Spanish that we don't have in English. 1. verbs heavily conjugate and as a result the pronouns end up omitted. In English you have to use the pronouns because verbs don't heavily conjugate as often 2. Estar & Ser both mean to be but yet are not the same 3. haber and tener both function as to have, but haber can tilt towards to be because it is an auxiliary verb (hay una playa = there 'is' a beach) 4. subordinate verbs in subjunctive form we don't need to spell change the subordinate, etc. Spanish grammar is long and the experts rate it as one of the fastest languages, and yes faster than English. I don't agree that English words are always shorter than Spanish ones. In any case, learning a foreign language is always a challenge in the beginning and for a while because we have to get our minds to accept different ideas and words that relate to each other in a different way. For the speed of English, it can depend. For example, here in Australia, city folk tend to pronounce more clearly and properly so it's slower, while country folk speak very fast and often the consonants disappear plus words are shortened (slang e.g. Servo = Service Station) or replaced by an expression (she's got a bun in the oven = she's pregnant). Why do we argue this anyway. It is what is. Enjoy the faux pas!
@@neilwilson1801
1,2,3 & 4 are about grammar. As I said before, the hurdle of Spanish for an English speaker is grammar, as it is for other languages as French, Italian, Portuguese, etc. About the speed, that happens in every language, polish language is always well articulated and clearer while "country folks" talk in a way that sometimes another native can't even understand.
I would like to know more about those speed rates you're talking about. I really doubt about Spanish being shorter. When I have to translate subtitles from English I always run out of space or I have to cut words out.
In any case, grammar is not the only hard thing. It's combination, speed, grammar and how you can play with subjunctive to bend rules and imply the most subtile meaning, etc. But, yes, English will have it's fair share of challenges. If you want to learn the more relaxed or country version of the language you'll have to live where it is spoken. In any case, I'm not interested in commenting here anymore. This is unbelievably boring. Just live it and accept that it's different.
Estoy aprendiendo francés (el español es mi lengua nativa) y me sentía frustrado porque sentía que los franceses hablaban rápido. Así que busqué "fast spanish" y me encontré con este vídeo. Me hizo sentir un poco más tranquilo saber que otras personas tienen el mismo problema con mi idioma. De hecho me sorprendió mucho saber que, de hecho, el español se habla más rápido que el francés.
Así que llegué a la conclusión de que no debemos sentirnos tristes: aprender un idioma nuevo es un reto para todo el mundo. Yo juraba que mi idioma era súper fácil y ver este vídeo me ha demostrado que los problemas que tengo con el idioma francés los puede tener un francés aprendiendo español.
Felicitaciones Jim, excelente vídeo.
P.D: Si quieren practicar su español escrito, pues dejen un comentario debajo. Si hablas francés de manera nativa y quieres aprender español, pues mejor todavía. Así podemos intercambiar información.
"You need to get used to the flow and rhythm of the language" (2:33), my friend, you just nailed it.
🙌🏻 Thanks for watching! ¡Saludos! -Jim
Gracias por difundir mi lengua materna y motivar a las personas a visitar los países donde ésta se habla. Tus consejos son muy útiles. Soy de Chile, el país donde, según dicen, se habla el español más difícil de comprender. Yo también así lo creo, aunque igual he tenido problemas para entender a otros hermanos latinoamericanos. Sin embargo, te puedo asegurar que quienes hablamos inglés como segunda lengua tenemos los mismos problemas. Y, en mi experiencia, la falta de conocimientos de la cultura local y la poca familiaridad con un determinado acento son los factores que más inciden en la comprensión de una lengua que no es la materna. Entonces mi consejo es: lea harto y escuche más.
Espero haber ayudado. Abrazos.
Una pregunta con mucho respeto , tú te entiendes entre chilenos ? Porque yo tuve el gusto de trabajar con un chileno y no le entendía casi nada encerio y se me hace extraño porque yo e ido a chile y es un país muy desarrollado
Santos Saúl Álvarez Barragán (El Canelo) obvio que los chilenos nos entendemos entre sí , podemos hablar bien , incluso , el uso formal del lenguaje se usa mayoritariamente , lo que tú escuchas y la mayoría escucha es el informal , que es cuando hay confianza o simplemente la situación . Pero para trabajos , comunicación con persona que no conoces , gente mayor , entre otros , se habla formal , e incluso se llega a notar el acento que tenemos .
bien dicho
@@josetomas3272 si talvez es eso , cuando gritan o hablan así nomás es complicado entenderles pero encerio no bromeó soy peruano y casi no entendía lo que decía y e trabajado con gente de todo América latina y a todos les entendía menos al chileno , aclaro que digo esto solo como observación porque e ido a chile y la gente es más educada que en mi país y no ensucian las calles , eso sí me parece algo muy bueno de ustedes , saludos
@@elpirusky3755 Te recomiendo que mires la serie infantil "31 minutos" hecha en chile y el doblaje de la leyenda de Aang también es chileno. Para que veas que nuestro acento no es solamente "adsfadsfsa la wea fome wn ctm".
El clip de "A todo o nada" con Guido me reventó jaja, fue buenísimo.
Por cierto, creo que es "Argentinian" **CREO** jaja buen video amigo, sigue así!
😆 ¡Gracias! Y gracias por vernos. Saludos desde Mexico. -Jim
@@josehermida8450 Argentino se puede decir: shit, crap o diharrea, de cualquiera de las tres formas es correcto.
A native of Argentina is called "Argentine", regards.
@@MaryJane-pb1oz de dónde sos vos “mary jane"? O debo decir, de dónde eres tú maría juana...
yo escucho que dicen ARCHENTIN
0:57 I'm japanese and indirectly you've got me proud of being japanese. Thanks man haha
😆 Thanks for watching. Cheers! -Jim
Brad Pissed oy, just how many languages do you speak?
Para mí como brasileño es más fácil comprender el acento mexicano que el argentino.
Y eso que los argentitinos dicen vos que es lo que en portugués sería você y en el español estandar sería tú
El mexicano es más neutral . Los argentinos pronuncian muchas palabras de manera distinta .
@@l.a.b.chimmy866 Por ejemplo que ellos pronuncian la ll y la y como sh inglesa
rodrigo adrian rodriguez aedo No todos los argentinos hablamos así! Esa forma de pronunciar las “y” y “ll” como sh es típica de la provincia de Buenos Aires, de la provincia de Santa Fe y de la Patagonia, pero no del resto del país
@@l.a.b.chimmy866 no es que sea neutral si no que tienen buena dicción.
There is no way I could learn Spanish from listening to it while I sleep. Just listening awake is hard without the Spanish subtitles.
I agree. I wonder why those videos are so popular here in RUclips. Maybe because it sounds like an easy solution, but it’s really ineffective. Thanks for watching! -Jim
@@SpanishandGo desperation 😂
I'm a native speaker, I could help You if You agree
Hahaha. I'm in the same boat with english!!!
I've been studying english for a year and 5 months and I still can't understand some phrases from native american speakers. They speak so fast that I have to reduce the speed of the videos. It's hard!!!
Sorry if I made some mistakes with my spelling!!
Greetings from Perú!! 👍👍👍
No te preocupes. Inglés es mi primer idioma y cuando escucho rap tengo que escuchar de nuevo (2 o 3 veces para entender las letras). There are just as many English accents as Spanish accents. For example I am from the Southeast US. I am said to have a drawl (es decir que cuando digo algo las palabras son largas). Ampliamos todas las palabras y usamos palabras que no existen como Ain't Y'all y finna). como la gente en República Dominicana cortamos las palabras también (bout time en vez de About time y whatcha doin' en vez de what are you doing y whereya goin' en vez de where are you going.). Just keep trying (focus on standard English with no slang) to learn and keep listening.
@@TheCreoleSon89 Thank you so much for your spirit!! I really appreciate that!! 👍👍
@@Alejhox no hay de que. Yo hago errores todo el tiempo. En inglés, español y francés. Me molestaba pero tuve que tener en cuenta que somos seres humanos. Cometemos errores. It is like when you start a new job. Si no cometes errores, dejas de aprender.
@@TheCreoleSon89 *_"Seres humanos" y "Cometemos errores"_**** :)
@@SnS-SpartaN gracias maestro. Eso pasa a veces. Especialmente cuando sabes más de dos idiomas. Las reglas son similar no igual.
Estamos orgullosos de tener un buen idioma como lengua nativa y poder enseñar a otros hablantes en proceso a entender el español de la manera correcta
En mi pais (RD) se habla el español muy rapido y es divertido tratarlo de hablar lo mas rapido posible
Amo el acento dominicano y cubano saludos de Uruguay
GABI PAR. Jajaja. Gracias por el cumplido. Saludos desde RD
@@PabloGarcia-nm3px Soy Mexicana y apruebo este mensaje jaja
I wish I could learn Spanish in my sleep! But with a three-year-old in the house, I don’t think I get enough sleep for that... 😆😂
I remember moving from Florida to North Carolina and struggling to understand the accent, even though it was my native language!
😆 Yeah, if only it were that easy! English is certainly diverse enough, then add it another and there's suddenly a lot to keep track of! ¡Saludos desde Colima! -Jim
I understand the accent deal your talking about. I moved from Fl to South Carolina and it still can be hard to follow. Good luck in your spanish learning journey!
I can help you if you want.
@Erin That also happens in the tiny Germany. There it is normal that everyone can name dialects of German he/she cannot understand. And if a person speaks a hard dialect in the TV news or in a documentary it is mostly subtitled into standard german ("Hochdeutsch").
Puedes hablar espanol a tu bebe y aprender al mismo tiempo
Even for some native spanish speakers is hard to understand other native spanish speakers from other countries (it happens to me) 🤷🏽♀️🙈 It's all about practice and patience 😁 Nice video!!
same in English, particularly when someone from London talks to someone with a strong Scottish accent
@@AndyChaplinMusic Apparently Americans can have a hard time understanding strong Australian accents too, I think the slang can be blamed for that though.
Having grown up in the US, I find it admirable how you make the effort to articulate and enunciate our spoken language. It’s a thing of aural beauty.
I am looking for an English native to help me with the language in conversations and I can help him improve his Spanish.
I speak Spanish and English💪😄, Don't worry, It's just a matter of time for you learn Either spanish or English....I recommend you to watch a lot of movies in Spanish because that gonna help you to understand the typical form to say some words in Spanish!! That's it
Saludos desde Mexico!!
Amigo ésos son trabalenguas y muchas veces nosotros que hablamos español tampoco lo entendemos, Ánimo yo también estoy sufriendo con el inglés.
Favorite tip is adjusting the speed as now I know how to do something new. Thanks for sharing!
Thanks for watching! Un saludo. -Jim
Aprendamos juntos. I want learn english
Él tiene razón, concéntrense en un área, ni siquiera nosotros sabemos qué significa en otros lados alguna palabra que se escribe y pronuncia igual donde vivimos xD ... aunque si van a viajar entonces olviden esto :v
Verdad, cuando me mudé a una ciudad dentro de mi país, no entendía a nadie si hablaban rápido, ya llevo 5 años aquí y ya entiendo todo lo que dicen
@29urdo Yo pienso exactamente igual que t'ú, lo que pasa es que la gente les gusta exagerar demasiado, yo estuve en Estados Unidos y pude comunicarmme con gente de casi todos los países de América Latina sin ningún problema, saludos desde República Dominicana.
I agree that spanishs is so difficult but not in pronunciation, just in grammar and vocabulary bcs we have tons of words and each level of the lenguage has certain vocabulary and ppl talk different depending in for example what part of the city you are bcs of the social class ++ some words or phrases become a trend for a certain period of time. (Im from Madrid and we say a loot words like: "mazo", "en plan" etc)
Slang words are on every language.
Y a mi me parece que los ingles hablan super rapido xDD Lol
Lucía 29700 ¡ja! trabaja en un call center y conocerás a los hermanos de Eminem 🤣
Me sorprende que un americano diga que los hispanoparlantes hablamos rápido. ¿Y ellos? Me refiero a los estadounidenses. Porque si los ingleses hablan rápido, los americanos hablan A TODA HOSTIA (expresión muy española). Yo creo tener buen nivel de inglés, si bien entiendo mejor el inglés británico, pero me resulta imposible seguir una película o serie americana en versión original. Puedo empezar a ver CSI, por ejemplo,.... y al final tengo que recurrir a los subtítulos porque de otra manera no entiendo el 80% de lo que dicen, es decir, casi nada, con lo cual no me entero de la historia. En fin, we'll keep on trying...
Somo el segundo idioma que más rápido habla? Y yo que creía que ellos nos superaban. Tienes que oir como un "of" suena como una 'e' castellana XD cuando hablan rápido XD
Las cosas son muy simples: si conoces bien el idioma lo entiendes de toda manera: rapido, lento, no importa. Yo entiendo ingles y español muy bien y soy rumana. Y si, los de estados unidos hablan rapido pero los puedo entender sin problema.
na
No escucho español lento, siempre escucho español de velocidad normal, con subtítulos. También, a mi me gusta leer libros en español y escuchar el audiolibro al mismo tiempo. Nunca puse el audio como lento. Es bueno para desarrollar mis habilidades.
Even inside of spain, there are many diferente accents: gallego, catalán, asturiano, andaluz, vasco...
The ones from the south are similar to one another and so do the ones in the North ( also gallego, vasco and catalan are different because there are second languages spoken, modifying their accents).
i think the the spanish spoken is cleaner as you gte closer to the center of spain (even though it isnt perfect, as people tend to make a "z" sound in ending "d"s - Ex: madrid said by many of madrid citizens would be "madriz"- and "sk" sound into "h" or even "j" sound - esque would be ehque, and more like ejque as you go to villages or move ti the south")
La gente de Valladolid habla hermoso.
El de Valladolid, te lo dice un malagueño.
Vasco(o euskera)es otro idioma distinto
Alex cebe No fastidies?🙂. Soy español, tengo familia allí, se perfectamente que el euskera es un idioma compañero. Estoy hablando de acentos, y el acento del país Vasco es bastante característico, sobre todo por su entonación.
@@alexcebe8051 el habla de las variantes del castellano habladas en país Vasco, Galicia o Cataluña, cualquier persona con dos dedos de frente lo entendió
There’s Not too much difference between the accents of every country. But there’s a lot of slangs .
As a native Spanish speaker, I would advice u to not focus on the slangs because you’re gonna get confuse , for example:
Money=Dinero
EVery single Spanish speaking Country knows what “Dinero” Means same pronunciation seme spelling , But using slangs would be :
Mexico: Baras , Feria
Colombia: Plata
Guatemala: Pisto
Puerto Rico: Chavos
Venezuela: Chamos etc.
So don’t focus on the slangs learn that at last .
Melvin Osiel Maldonado In Dominican Republic most people say “cualto” in the capital, “Cuaito” up in the north region, and “cuarto” in the south 🤣
To learn the "neutral" spanish first is common sense
Alex Aquino well, that’s not an accent that’s call “Bad Grammar”
Melvin Osiel Maldonado It is. However, i’m dominican and i speak with a capital “word game” when speaking with friends, and a neutral “word game” when speaking with non-dominican Spanish speakers, so they can understand me better, which is different from me having bad grammar. A lot of Spanish speakers don’t apply/know neutral Spanish though.
En Mexico, o por lo menos de donde soy (Monterrey) decimos 'pisto' para hablar de alcohol y muchos dicen 'lana' para decir dinero en general y 'feria' para decir como cambio (monedas o billetes chicos)
In Mexico, or at least from where I'm from (Monterrey) we say 'pisto' when talking about alcohol and many say 'lana' to speak about money. Generally, 'feria' is used to speak of spare change (coins and small bills)
Me encantó este vídeo. Se lo enviaré a unas amigas de Indonesia que hablan inglés pero quieren aprender español.
I recently moved to Puerto Rico and work with people who switch to English only because I’m in the room - but soon no more! I’ll be referencing your videos a lot starting now. Gracias!
Velaske io soi guapa???
dime k soi guapa. *Guapah* 😂
dime que soi guapa velahkes😂😂😂
Tu eres cáncer/you are cancer. :'v
te koloniso
No lo ze. Dime tu
Spanish: many different dialects, hard to understand
Arabic: hold my beer
lmao yup
Yup
Ñ
I didn't know arabic also did haha could you tell me about it?
Dude Im spanish and I didnt even understand the video you introduced in 1:25 xd.
That's because Spanish from Spain is disgusting
@@Dark979Ichigo if you say so
@@Dark979Ichigo ??????
uumm you know that wasn't spanish from Spain right? Both were hispanoamericanos@@Dark979Ichigo
En realidad, la chica es mexicana y vivió mucho tiempo en Estados Unidos.
I'm Mexican and I'm learning English and I just want to say that I'm not able to understand fast English and surely it's because of the same reasons, but I'm able to understand every single word from some english speakers people like this guy, and that keeps me motivated. Sorry for my English
4:45 as a native Spanish speaker I can say it IS difficult to understand puerto ricans ._.
I am from Spain (Andalusia) and I don't have any difficulty in understanding anybody as far as they don't use too strange slang.
No te entendí ni madres no se ingles :'v
Everything can uwu
Don't forget, adiós :D
@@arianam9977 test the chileans
I remember my forst time talking with a mexican and the guy was like habla un poco más lento ..... do we speak fast hopefully not
2:53 Belaskes io soi wapa? JAJAJAJAJA
Even if you go to Spain, there are different accents depending where you are. People in Andalucía speaks with a completely different accent, Murcia, Pais Basco, Cataluña... Me as a Spaniard who born in Madrid have to be a big effort to understand diferent accents.
joder yo he intentado ver la peli de Alfonso Cuarón "Roma" y me cuesta muchísimo pillarles . Normal que un anglo le cueste entendernos si entre nosotros también nos cuesta. Lo mismo que con la peli de Roma me pasó en su día con "Nueve Reinas" , peli argentina...aunque esta solo al principio.
I have studied Spanish for years - Mexican Spanish. Spanish in Spain threw me for a loop. I met a native Colombian woman with whom I could speak with in Spanish and she had difficulty as well; also a Latina from Sacramento whose experience was the same as mine. I felt a bit vindicated. I never had a problem being understood.
I'm a native ARGENTINIAN (that's how you say it) speaker, your video was amazing, thanks for helping me on my English listening 😊
Pero si ustedes también hablan bien rápido, no manches xD
como decimos acá en México, el comal le dijo a la olla :v
Para nada el inglés es un idioma ni rápido ni lento, yo que soy nativo del español y bilingüe lo corroboro
@@jeandelgadeshion8396 nombe, no entiendo por qué el español es el segundo idioma más rápido, si debería de ser el inglés.
@@ferchi1920 es fácil nunca haz estado en los zapatos de un hablante, al ser tu lengua nativa no te das cuenta de su rapidez, pero es muy rapido
@@ferchi1920 el inglés es un idioma fácil de comprender, tal vez para ti se escucha muy rápido porque no tienes un oído muy desarrollado en el inglés, pero por lo menos para mí no es difícil, las palabras tienen una separación notable una con otra
Jajaja estoy utilizando tus consejos para learn English >:D
Thanks, your video is very good
That’s great! Thanks for watching. ¡Saludos desde Guanajuato! -Jim
@@SpanishandGo vives en Guanajuato??!!!
Yo soy argentino y vi La Casa de Papel con subtítulos porque a la mitad de los personajes no les entendía nada
Yo entiendo perfectamente el español peninsular ya que he visto muchos videos de españoles
Megazaider lo mismo los españoles hablamos con un acento europeo de calidad y por eso es difícil que nos entendáis
Yo no entiendo cosas como andalee weyy ahre o cosas así que parecéis salidos de un corral
Megazaider chaval que no critiques el acento español cuando el vuestro da literalmente risa
@@user-cw2rr2iv5j cual "vuestro" ? jajaja
Thank you for these great insights and tips. I am going to try the slowing down of the video.
0:52 ~ Spanish is hella fast 🤧
➡️(1:30 slow down)
2:06 ~ Your study material is too easy
➡️2:27 (listen to real spanish speakers)
3:21 ~ Spanish is incredibly wide
➡️5:33
7:48
Velázquez saying COMOOOO? XDDDDDD me parto en 3
😂🙌🏻
Le doy un treh
@@DibujoAnime XDDD
@@DibujoAnime obviamente nena
3:36 Don't forget our brothers from "Guinea Ecuatorial" in Africa 💙
Hello, first of all let me tell you, I'm mexican but my mother language is a dialect called NÁHUATL then spanish, and now I am trying learn some english, I stared learning spanish at the age nine, I like a lot learn different kind of languages, congratulations you speak a good spanish bro.
I actually watch Telemundo and various other Spanish tv 📺 or go down to my local bodega to get the rhythm of how Native Spainh is spoken.. I have a lot of Mexican friends that help me a lot although I’m a Afro America so my speech will be African Mexican 🤦🏽♀️ 😂 great video tho! I enjoyed watching and learned a lot. I love Mexican Spanish since my family is from Cali and Nevada areas would love to actually go to Mexico 🇲🇽👍🏾
I have listened to Spanish while sleeping 😳🤦🏽♀️ it’s definitely a no go 🙅🏾♂️ I’m too busy sleeping 😴💤
Tip 1: Listen to it slowly.
Tip 2: Listen to it at normal pace.
Lo interesante es que los que hablamos español nos entendemos, no importa de qué país seamos, no sucede lo mismo con el chino y sus dialectos, y también no sucede conel lnglés.
i remember my mother & i were talking in spanish once, everything was flowing out ~normally~ and a lady asked us why were we speaking so fast. i never realized how fast we talked until then it’s the small stuff you never realize until someone points it out.
I’m 16 and I love the Spanish culture and really want to learn it but the language is so fast that my mouth is just incapable of learning it
Oh, don't worry, I'm a 15 year-old Spanish and that happened to me with the English language, but, in the end, going little by little I learnt how to pronounce faster and accurate (even if I learnt English since I was a baby and I'm too talkative).
If you have any question about Spanish or Peruvian culture you can talk to me in Instagram: @vicky_sannn
Your mouth is not incapable at all. It’s a lie you’ve told yourself. All it takes is practice, practice, practice, just like anything else new. Tell yourself only positive messages like “I can master this”. Whatever you tell yourself will become true.
Just learn puñeta and ur gonna be using it constantly
I have the same problem but with English natives...
I’m practicing my english with your vids m8 😂😂 Subscribed!!
My English teacher from Michigan who taught me British accent hahahaha.... told me, you won't be able to understand the whole English, but you can choose one part and learn it for good....and I did it...
I understood you better than the people who speak Spanish, it was so fast for me too....
"Pa lo totone y pal mangú" que significa eso??? hahahaha..
Great!!