Você Paulo barros merece um globo de ouro você é um artista. Dou mais risada com você em um curso de inglês que do zorra total que é um programa de comédia kkkkkkk
Amigo professor Paulo. A sua maneira de ensinar inglês é sensacional. Voltei a estudar porque ouvi os seus comentários e ouvi suas aulas, super práticas. estou baixando os seus videos para poder praticar, uma vez que onde eu moro as pessoas dizem que sabem inglês, mas, eu acho que elas não sabem nada. Quando começo uma conversação eles saem de fininho. muito obrigado pelo seu lindo trabalho. Continuarei vendo os seus videos.
Eu, quando percebi que, mesmo sem compreender 100 % das palavras conseguia compreender o contexto, tentando dar um passo adiante, passei a assistir vídeos somente em inglês, dependendo do vídeo, se ficasse complicado eu colocava legendas "em inglês" mas não deixava que virasse hábito, só se fosse realmente muito complicado. Com o tempo, quando fiquei mais seguro sem legendas, novamente tentando dar mais um passo adiante, passei a usar somente os áudios em MP3 para forçar alguma evolução. Quando percebi também que compreendia melhor a pronúncia de brasileiros mas não compreendia os gringos, tentando mais uma evolução, passei a dar preferência á vídeos e áudios de falantes nativos, com o tempo percebi que muitos nativos tinham uma pronúncia mais clara e fácil de compreender e também falavam pausadamente e mais devagar, certamente preocupados com os iniciantes, enquanto outros não tinham uma pronúncia muito clara e falavam mais rápido, mais próximo de uma conversação normal, tentando outra evolução, passei a procurar vídeos ou áudios de nativos, que não tinham uma pronúncia clara e que falavam mais rápido, às vezes eu mesmo acelereva o áudio para praticar (DICA QUE APRENDI COM O PAULO=ACELERAR O ÁUDIO NO RUclips). Hoje acompanho canais de nativos americanos, britânicos, e de outras partes para compreender os diferentes sotaques, e busco muito material tipo -SOUND LIKE A NATIVE-, idioms, phrasal verbs, slang, o método que vi em um vídeo do Paulo, ensinando a ligar as palavras e "tentar"soar mais natural, como os nativos fazem, não sei se estou no caminho certo mas continuo procurando novos métodos para evoluir, estar sempre em movimento e para frente, lógico. Uma das minhas muitas falhas é não praticar conversação, isso é um problema pois mesmo se você tiver um vasto vocabulário, se não praticar conversação você corre sérios riscos de travar, dar brancos, enquanto alguém com um vocabulário inferior mas que não tem medo de errar e ser corrigido, e que pratica conversação, provavelmente vai travar menos e dar menos brancos. Fico atento também para ver quando o conteúdo foi absorvido e se tranformou em material somente para revisões de tempos em tempos, para não ficar preso em um conteúdo ou tópico e assim, est
ja percebi tbm que da pra entender melhor o que youtubers americanos que ensinam inglês falam, do que outros youtubers tbm americanos que postam outros tipos de vídeos, mesmo estes falando normalmente( o que para alguns de nós seria rápido)
Eu to começaaandooo aprender a entender os brasileiros fanado Inglês rsrsrs... mas chego lá com estudo e fé em Deus :). Nativos entendo muitooo pouquinho ainda, em vídeo aulas. Good night guys e teacher! God bless you and your families!
Adoro seu canal, e essa frase no final motivando as pessoas dizendo que elas vão aprender a falar é muito motivador, parabéns pela pessoa que vc é, e pelo profissional incrível ABS
agora que passei assistir series com frequência estou começando a entender um pouco essa conexão das palavras que os nativos do inglês fazem e estudando por fora cada vez mais. Mas em geral consigo entender melhor alguém que não é nativo dessa língua. é assim mesmo só não podemos desistir dessa constante luta com muito trabalho e disciplina vamos aprimorar o nosso conhecimento.
Very good. This happen with everyone who starts learning english , it happend to me too , but now I can understand natives as well. The secret is never give up , it's not easy , but it's not impossible too. The most important is to practice everyday listening and speaking and in one year time we can see the difference . See you next video.
Muller Mendonça I'm taking english course for one and a half year , but before taking english course I studied one year by my self. Watch everyday videos on youtube , videos in english. I love learning langauages I study english , spanish , french and hebrew. I'm subscribed on a lot of english channels like english with lucy, steven kaufaman, and other channels. You need to study at least one hour a day in order to learn any language.
Muller Mendonça eu estudo faz 2 anos e meio , meu método é assistir videos no youtube todos os dias videos só em ingles o canal que eu assisto em português é só esse ingles winner , os outros é tudo em ingles pra treinar o meu listening skills. Estou fazendo um curso de ingles tambem, mas quando comecei já comecei no nivel avançado as aulas eram só em ingles isso me ajudou muito, no começo você não entende muito bem, mas logo se acostuma isso é um processo natural. Assisto filmes sem legenda tambem . Você tem que tirar seu cérebro da zona de conforto não tem como fugir disso. Vai na play list desse canal eu aprendi muito com esse canal pra quem ta começando ingles winner é o melhor pega a sequencia dos videos assista pelo menos 5 videos dele por dia em 6 meses voce vai ver a diferença .
Muller Mendonça não, mas tenho amigos de varios países no meu whatssap. E converso com eles em ingles. De 8 países. Vai no canal go natural e deixa seu numero as pessoas vao entrar em contato contigo, foi assim que eu fiz.tem que ser canal só em ingles . O canal english with lucy, e o canal da english with vanessa.
Muito bacana, Winner!!! Eu não falo ainda, mas venho melhorando! Isso sempre me intrigava!!! Às vezes pensava... estou entendo melhor, de repente tudo se misturava novamente! Grato!! Abraço!
Eu estava me sentindo assim exatamente nessa semana. Deu uma boa desanimada inclusive. E agora eu entendi por que comecei gostar tanto do inglês dos noruegueses. Muito obrigado pela motivação. O fator motivacional é fundamental para o processo de aprendizagem...
hello Paulo, I'm Mozambican. I like very much your lessons... I have learned many things in your Channel... and I would like to get in your program to study english and get better, but I don't have money to pay for it, rsrs. however I'll continue watching yours videos, to get better. because I need it... I wish u a successful life.
É muito real pois no intercâmbio q foz no Canadá era mais fácil entender os amigos que fiz de outras nacionalidades do que os canadenses em geral. Mas tudo é o tempo e aos poucos se acostuma.
Gostei muito do comentário , eu procuro além de buscar aprender o inglês normal , vejo muitas dicas de expressões , ou gírias para não ser pego de surpresa quando tiver de encara a situação..valeu Abraços!
Eu estava me perguntando exatamente isso uns dias atrás. rsrs É engraçado. Acho tbm que pq somos brasileiros os sons ficam mais facil de entender. Agora japonês falando ingles que é terrível de entender, nossa!
Então, acho que inglês americano utiliza muito o "Stress talk" que dificulta muito para nós que valorizamos "letra por letra", mas quando assisto o seriado "The 100". Vejo que não sinto essa dificuldade de entender, pois os atores são australiano e falam um inglês de maneira fácil de entender .Meu professor de inglês, falou que a Austrália era colonia do império Britânico, onde era mandados pessoas que cometeram algum crime contra a Coroa e por este motivo o inglês e lá se tornou um "inglês australiano". Para pessoas que estão começando no ingles, este seriado é uma opção para começar a simpatizar com a língua. .
Eu entendo mais os americanos falando do que os brasileiros, os brasileiros dão uma mudada gigantesca nas palavras, e por isso a compreensão não chega, porém o americano pode falar na velocidade do flash que eu não terei problemas.
Fernando flores vieira Também observei isto, uns pronunciam bem claramente as palavras e falam mais devagar enquanto outros falam em um rítmo normal e não pronunciam tão claramente. Para praticar, hoje procuro canais de nativos que falam rápido e com pronúncia não tão clara, comendo algumas palavras e letras, parece que sussurrando outras, até tento variar ouvindo americanos, britânicos e de outros países. Inclusive, no youtube, tem o recurso de acelerar o áudio quando quiser dificultar para praticar.
Concordo em partes mas isso é relativo. Não somente vivo nos Estados Unidos há 31 anos mas como estudo a relação linguistica entre linguas. Já ouvi brasileiros dizerem que o inglês é difícil de entender, mas cheguei a conclusão que qualquer língua pode ser difícil quando você a desconhece. Exemplo: Americano diz: I ron now, que é I don't know. Analisando: três palavras até que está próximo a sentença. Agora português: Eu não sei= Nuncei. See that? você viu? Brasileiro= ceviu? e mais: estava lá. = tavalá . Observe esta sentença que quando desconhecemos uma língua, a mesma se torna difícil. "Eu gosto de café, mas não gosto do gosto dele". Todos até agora leram esta sentença e não viram nada anormal, mas há particularidades que nosso cérebro não conseguiu perceber uma vez que somos fluente em português. Acredito que todos pronunciaram a palavra "gosto" corretamente, mas observa-se que a mesma tem duas pronúncias diferentes. "Eu gosto" e "do gosto". Como explicar para um estrangeiro a diferença. Isto quer dizer fluência. Para mim que sou brasileiro às vezes tenho dificuldade de entender outros brasileiros falando Inglês. Razão, tradução por palavras e não pelo contexto da sentença. Meios de comunicação do Brasil criaram muitas palavras usando uma tradução que não faz sentido. Ex: Brasileiros adoram misturar palavras do Inglês no português e muitas vezes não fazem sentido. Para qualquer brasileiro que aprendeu o inglês e vive com nativos isto se torna difícil a compreensão. Brasileiros usam por exemplo a palavra "look" como se fosse uma vestimenta. Gostou do look dela? Está errado, a palavra seria outfit. Traduzindo : Did you like her outfit? Coloquem num dicionário de Inglês/Inglês as palavras: Look e outfit e vejam os erros que as mídias brasleiras cometem. Aqui nos Estados Unidos temos a celebração do sete de setembro nominado como br day, a pronúncia é (bi-ar day), ouvi diversas vezes na televisão o anúncio e não conseguia entender pois a pronúncia parecia como (biar day) ou seja o dia da cerveja, algo assim. E qual a pronúncia para um nativo entender? B R day. bi- ar como se estivesse soletrando. Quem deseja aprender Inglês prepare-se para soletrar quando alguém não te entender. Can you spell it please? Poderia soletrar? Muitas vezes eu já soletro, quando falo com alguém no telefone que percebo que não é americano, então digo: I live on Ghost street. G as in good, h as in home, o as in Oliver, s em in Sam, t as in Tom. Americanos usam estes artifícios quando percebem que estão falando com estrangeiros.
Andreia Bezerra verdade, Andreia. A música realmente é bem mais complicada. O que torna a música mais difícil de ser entendida em alguns momentos é o ritmo que, as vezes acelera tanto que algumas palavras parecem que nem foram cantadas mas se vc ouvir com muita atenção, vai ver que elas foram cantadas, só que em uma velocidade absurdamente acima do normal, seja para encaixar os versos grandes numa melodia de ritmo rápido e muito suingado ou para fazer rimas e encaixes fonéticos mais perfeitos para quem ouve. Acho que o ideal mesmo é trabalhar muito o listening com as séries. Elas tem a linguagem mais dentro da realidade dos americanos, assim como o ritmo da fala normal de um bate papo. E o bom das séries é variar os gêneros delas pra diversificar o vocabulário. Boa sorte aí no inglês pra vc !
acredito que o ultimo nivel de aprendizado de ingles é entender as musicas... uma vez que voce começa a entender musicas com frequência, é porque já está fluente
Acontece bastante comigo e fico muito chateada com um brasileiro, dono de um grupo que fala ingles como nativo e acabo me sentindo down perto dele nesses momentos.....porque ele diz que nao me entende....e eu digo que tb nao consigo entender ele, etc
a pessoa também se ilude quando assiste video feito por falantes nativos, mas que são feitos para learners. E toma paulada quando ve um video feito para nativos,kkkk
Já acontece comigo eu conheço dois professores uma é brasileira eu entendo o inglês dela, mas do meu outro professor parecer ser bem mais difícil de entender ele é nigeriano
kkkkkk eu não consigo entender brasileiro falando em inglês na verdade não consigo entender outras pessoas de outros países falando inglês, é muito mais difícil pra mim. por que isso
Mas tente ir ouvindo áudios todos os dias, pegando pequenos trechos e tentando anotar o que foi falado. Escuta, para, repete até entender. Aos poucos você vai percebendo a melhora
Igor Gabriel Também. Eu não vi o vídeo ainda mas creio que seja por conta do sotaque ou algo assim. Por isso eu assisto vários vídeos de nativos pra treinar o listening.😉
Igor Gabriel Verdade, cara. Entender os americanos é complicado mesmo. Tbm sofro com isso. vou te dar uma dica que tenho usado e tem me ajudado. Pega os filmes do Stallone, os do Rocky Balboa e do Rambo e tenta assistir com o som em inglês e coloque as legendas tbm em inglês. Assim vc pode ir associando o som com a escrita das palavras em inglês e tirar dúvidas entre palavras que tem sons parecidos. O Stallone parece que tem um ovo ou uma batata quente na boca, de tão enrolada que é sua fala. Quem consegue entender o que ele diz, entende qualquer um... rsrs. Além do mais, quem é fã das sagas Rocky e Rambo já conhece o significado em português de quase todos os diálogos...rsrs Boa sorte aí no inglês, amigo !
Eu vi uma vez um brasileiro e um americano conversando e entendi mais o que o nativo estava falando do que o brasileiro...kkkk...parece até piada né? Mas foi verdade gente.
Robson Rocha Barros, é porque você está prestando mais atenção no rítmo da pronúncia do que no som individual de cada palavra, e você está correto. Brasileiros tendem a pronunciar cada palavra no mesmo tom do Português e os nativos não fazem isso, o ritimo é diferente em cada língua e isso faz uma enorme diferença no listening.
Helder Monteiro #PurêKing800K , por isso que não se pode se prender se o ingles é americano ou britanico, eu consigo entender o indiano, o escoces tbm,
Eu, quando percebi que, mesmo sem compreender 100 % das palavras conseguia compreender o contexto, tentando dar um passo adiante, passei a assistir vídeos somente em inglês, dependendo do vídeo, se ficasse complicado eu colocava legendas "em inglês" mas não deixava que virasse hábito, só se fosse realmente muito complicado. Com o tempo, quando fiquei mais seguro sem legendas, novamente tentando dar mais um passo adiante, passei a usar somente os áudios em MP3 para forçar alguma evolução. Quando percebi também que compreendia melhor a pronúncia de brasileiros mas não compreendia os gringos, tentando mais uma evolução, passei a dar preferência á vídeos e áudios de falantes nativos, com o tempo percebi que muitos nativos tinham uma pronúncia mais clara e fácil de compreender e também falavam pausadamente e mais devagar, certamente preocupados com os iniciantes, enquanto outros não tinham uma pronúncia muito clara e falavam mais rápido, mais próximo de uma conversação normal, tentando outra evolução, passei a procurar vídeos ou áudios de nativos, que não tinham uma pronúncia clara e que falavam mais rápido, às vezes eu mesmo acelereva o áudio para praticar (DICA QUE APRENDI COM O PAULO=ACELERAR O ÁUDIO NO RUclips). Hoje acompanho canais de nativos americanos, britânicos, e de outras partes para compreender os diferentes sotaques, e busco muito material tipo -SOUND LIKE A NATIVE-, idioms, phrasal verbs, slang, o método que vi em um vídeo do Paulo, ensinando a ligar as palavras e "tentar"soar mais como os nativos, não sei se estou no caminho certo mas continuo procurando novos métodos para evoluir, estar sempre em movimento e para frente, lógico. Uma das minhas muitas falhas é não praticar conversação, isso é um problema pois mesmo se você tiver um vasto vocabulário, se não praticar conversação você corre sérios riscos de travar, dar branco, enquanto alguém com um vocabulário inferior, mas que pratica conversação sem medo de errar e de ser corrigido, provavelmente vai travar menos e dar menos brancos. Também é importante observar quando o conteúdo já foi absorvido e se transformou em material somente de revisão de tempos em tempos e não ficar preso em um conteúdo, faça as devidas revisões mas também busque novos conteúdos. Se você se deu ao trabalho de ler até aqui, muito obrigado, espero ter ajudado pelo menos uma pessoa, já terá valido à pena. Sucesso em sua jornada, não desista, não desanime frente aos obstáculos, eles fazem parte, são necessários e estarão em tudo na vida, não tem como fugir deles, supere-os e você será mais feliz, desista e se arrependerá mais tarde.
Eu, quando percebi que, mesmo sem compreender 100 % das palavras conseguia compreender o contexto, tentando dar um passo adiante, passei a assistir vídeos somente em inglês, dependendo do vídeo, se ficasse complicado eu colocava legendas "em inglês" mas não deixava que virasse hábito, só se fosse realmente muito complicado. Com o tempo, quando fiquei mais seguro sem legendas, novamente tentando dar mais um passo adiante, passei a usar somente os áudios em MP3 para forçar alguma evolução. Quando percebi também que compreendia melhor a pronúncia de brasileiros mas não compreendia os gringos, tentando mais uma evolução, passei a dar preferência á vídeos e áudios de falantes nativos, com o tempo percebi que muitos nativos tinham uma pronúncia mais clara e fácil de compreender e também falavam pausadamente e mais devagar, certamente preocupados com os iniciantes, enquanto outros não tinham uma pronúncia muito clara e falavam mais rápido, mais próximo de uma conversação normal, tentando outra evolução, passei a procurar vídeos ou áudios de nativos, que não tinham uma pronúncia clara e que falavam mais rápido, às vezes eu mesmo acelereva o áudio para praticar (DICA QUE APRENDI COM O PAULO=ACELERAR O ÁUDIO NO RUclips). Hoje acompanho canais de nativos americanos, britânicos, e de outras partes para compreender os diferentes sotaques, e busco muito material tipo -SOUND LIKE A NATIVE-, idioms, phrasal verbs, slang, o método que vi em um vídeo do Paulo, ensinando a ligar as palavras e "tentar"soar mais natural, como os nativos fazem, não sei se estou no caminho certo mas continuo procurando novos métodos para evoluir, estar sempre em movimento e para frente, lógico. Uma das minhas muitas falhas é não praticar conversação, isso é um problema pois mesmo se você tiver um vasto vocabulário, se não praticar conversação você corre sérios riscos de travar, dar brancos, enquanto alguém com um vocabulário inferior mas que não tem medo de errar e ser corrigido, e que pratica conversação, provavelmente vai travar menos e dar menos brancos. Fico atento também para ver quando o conteúdo foi absorvido e se tranformou em material somente para revisões de tempos em tempos, para não ficar preso em um conteúdo ou tópico e assim, estar sempre fazendo as devidas revisões do que aprendi mas também estar sempre absorvendo conteúdos novos. Se você se deu ao trabalho de ler até aqui, obrigado, sei que poucos lerão, mas só queria compartilhar minha jornada esperando ajudar de alguma forma, se conseguir ajudar uma só pessoa já terá valido à pena. Boa sorte em sua jornada, não desanime com os obstáculos, eles são necessários e vão estar em tudo na vida, não tem para onde fugir, supere-os.
Baixe Agora O Manual Gratuito Com Áudio "4 PASSOS SIMPLES PARA MELHORAR SUA PRONÚNCIA":
pages.ingleswinner.com/manual-gratuito/
Você Paulo barros merece um globo de ouro você é um artista. Dou mais risada com você em um curso de inglês que do zorra total que é um programa de comédia kkkkkkk
Amigo professor Paulo. A sua maneira de ensinar inglês é sensacional. Voltei a estudar porque ouvi os seus comentários e ouvi suas aulas, super práticas. estou baixando os seus videos para poder praticar, uma vez que onde eu moro as pessoas dizem que sabem inglês, mas, eu acho que elas não sabem nada. Quando começo uma conversação eles saem de fininho. muito obrigado pelo seu lindo trabalho. Continuarei vendo os seus videos.
Eu, quando percebi que, mesmo sem compreender 100 % das palavras conseguia compreender o contexto, tentando dar um passo adiante, passei a assistir vídeos somente em inglês, dependendo do vídeo, se ficasse complicado eu colocava legendas "em inglês" mas não deixava que virasse hábito, só se fosse realmente muito complicado. Com o tempo, quando fiquei mais seguro sem legendas, novamente tentando dar mais um passo adiante, passei a usar somente os áudios em MP3 para forçar alguma evolução. Quando percebi também que compreendia melhor a pronúncia de brasileiros mas não compreendia os gringos, tentando mais uma evolução, passei a dar preferência á vídeos e áudios de falantes nativos, com o tempo percebi que muitos nativos tinham uma pronúncia mais clara e fácil de compreender e também falavam pausadamente e mais devagar, certamente preocupados com os iniciantes, enquanto outros não tinham uma pronúncia muito clara e falavam mais rápido, mais próximo de uma conversação normal, tentando outra evolução, passei a procurar vídeos ou áudios de nativos, que não tinham uma pronúncia clara e que falavam mais rápido, às vezes eu mesmo acelereva o áudio para praticar (DICA QUE APRENDI COM O PAULO=ACELERAR O ÁUDIO NO RUclips). Hoje acompanho canais de nativos americanos, britânicos, e de outras partes para compreender os diferentes sotaques, e busco muito material tipo -SOUND LIKE A NATIVE-, idioms, phrasal verbs, slang, o método que vi em um vídeo do Paulo, ensinando a ligar as palavras e "tentar"soar mais natural, como os nativos fazem, não sei se estou no caminho certo mas continuo procurando novos métodos para evoluir, estar sempre em movimento e para frente, lógico. Uma das minhas muitas falhas é não praticar conversação, isso é um problema pois mesmo se você tiver um vasto vocabulário, se não praticar conversação você corre sérios riscos de travar, dar brancos, enquanto alguém com um vocabulário inferior mas que não tem medo de errar e ser corrigido, e que pratica conversação, provavelmente vai travar menos e dar menos brancos. Fico atento também para ver quando o conteúdo foi absorvido e se tranformou em material somente para revisões de tempos em tempos, para não ficar preso em um conteúdo ou tópico e assim, est
ja percebi tbm que da pra entender melhor o que youtubers americanos que ensinam inglês falam, do que outros youtubers tbm americanos que postam outros tipos de vídeos, mesmo estes falando normalmente( o que para alguns de nós seria rápido)
Eu to começaaandooo aprender a entender os brasileiros fanado Inglês rsrsrs... mas chego lá com estudo e fé em Deus :). Nativos entendo muitooo pouquinho ainda, em vídeo aulas. Good night guys e teacher! God bless you and your families!
Adoro seu canal, e essa frase no final motivando as pessoas dizendo que elas vão aprender a falar é muito motivador, parabéns pela pessoa que vc é, e pelo profissional incrível ABS
agora que passei assistir series com frequência estou começando a entender um pouco essa conexão das palavras que os nativos do inglês fazem e estudando por fora cada vez mais. Mas em geral consigo entender melhor alguém que não é nativo dessa língua. é assim mesmo só não podemos desistir dessa constante luta com muito trabalho e disciplina vamos aprimorar o nosso conhecimento.
Thank you for everything Greetings from Angola......
Não Paulo... normal vc não eh kkkkkkkkk... viajo com seus vídeos! Brincadeira rsrsrs... gostei muito dessa explicação, parabéns!
LG Silva thank you :)
canal fantástico para se aprender inglês, e esse vídeo me motivou bastante a não desistir do sonho de aprender o idioma!
obgd!
Very good. This happen with everyone who starts learning english , it happend to me too , but now I can understand natives as well. The secret is never give up , it's not easy , but it's not impossible too. The most important is to practice everyday listening and speaking and in one year time we can see the difference . See you next video.
Muller Mendonça I'm taking english course for one and a half year , but before taking english course I studied one year by my self. Watch everyday videos on youtube , videos in english. I love learning langauages I study english , spanish , french and hebrew. I'm subscribed on a lot of english channels like english with lucy, steven kaufaman, and other channels. You need to study at least one hour a day in order to learn any language.
Muller Mendonça eu estudo faz 2 anos e meio , meu método é assistir videos no youtube todos os dias videos só em ingles o canal que eu assisto em português é só esse ingles winner , os outros é tudo em ingles pra treinar o meu listening skills. Estou fazendo um curso de ingles tambem, mas quando comecei já comecei no nivel avançado as aulas eram só em ingles isso me ajudou muito, no começo você não entende muito bem, mas logo se acostuma isso é um processo natural. Assisto filmes sem legenda tambem . Você tem que tirar seu cérebro da zona de conforto não tem como fugir disso. Vai na play list desse canal eu aprendi muito com esse canal pra quem ta começando ingles winner é o melhor pega a sequencia dos videos assista pelo menos 5 videos dele por dia em 6 meses voce vai ver a diferença .
Muller Mendonça não, mas tenho amigos de varios países no meu whatssap. E converso com eles em ingles. De 8 países. Vai no canal go natural e deixa seu numero as pessoas vao entrar em contato contigo, foi assim que eu fiz.tem que ser canal só em ingles . O canal english with lucy, e o canal da english with vanessa.
Eu estou em uma situação pior nem inglês nem português, mais queria muito aprender inglês para conversar com o mundo e ter novas oportunidade
Muito bacana, Winner!!! Eu não falo ainda, mas venho melhorando! Isso sempre me intrigava!!! Às vezes pensava... estou entendo melhor, de repente tudo se misturava novamente! Grato!! Abraço!
Eu estava me sentindo assim exatamente nessa semana. Deu uma boa desanimada inclusive. E agora eu entendi por que comecei gostar tanto do inglês dos noruegueses. Muito obrigado pela motivação. O fator motivacional é fundamental para o processo de aprendizagem...
Isso é verdade a diferença é muito grande
valeu pelo incentivo kkkk o negócio é o treino mesmo
Isso é bem verdade nativo é nativo pra acostumar é só vivendo com eles no dia dia e vendo muito filme!
hello Paulo, I'm Mozambican. I like very much your lessons... I have learned many things in your Channel... and I would like to get in your program to study english and get better, but I don't have money to pay for it, rsrs. however I'll continue watching yours videos, to get better. because I need it... I wish u a successful life.
Keep stuyding, friend
Eu entendo muito bem o brasileiro, quando ele fala português.
amo suas dicas...aprendo muito com vc... teacher
É muito real pois no intercâmbio q foz no Canadá era mais fácil entender os amigos que fiz de outras nacionalidades do que os canadenses em geral. Mas tudo é o tempo e aos poucos se acostuma.
Nota 10.
Gostei muito do comentário , eu procuro além de buscar aprender o inglês normal , vejo muitas dicas de expressões , ou gírias para não ser pego de surpresa quando tiver de encara a situação..valeu Abraços!
Ótimo video. Bom demais. Like
PROFESSOR VENDE ESSAS CAMISAS PRA NÓS! I NEED IT!
Adoro ouvir o inglês do Yuval Harari (Israel) as vezes até me vejo imitando o sotaque dele
Uma boa dica. E otimo incentivo.
Nossa eu achava que só eu percebi isso, vlw Winner agora fiquei mais de boa kkkk
Voce é otimooooooooooooooo
É verdade, e mais uma vez gostei muito video.
Muito bom.
Eu aprendi em músicas inglês eu aprendi Power que é poder ja é um bom exemplo♡
Obrigada. tenho aprendido mto com vc. thanks.
Eu estava me perguntando exatamente isso uns dias atrás. rsrs É engraçado. Acho tbm que pq somos brasileiros os sons ficam mais facil de entender. Agora japonês falando ingles que é terrível de entender, nossa!
Nunca vi nenhum japonês falando inglês kkkkk
O pior sotaque de inglês acho que é o dos russos é muito feio kkkkk
Muito bom Paulo.
Nossa, muito bem, gostei muito! Verdade é mais fácil mesmo!
Estranho porque eu entendo mais o inglês britânico do que o americano.
Então, acho que inglês americano utiliza muito o "Stress talk" que dificulta muito para nós que valorizamos "letra por letra", mas quando assisto o seriado "The 100". Vejo que não sinto essa dificuldade de entender, pois os atores são australiano e falam um inglês de maneira fácil de entender .Meu professor de inglês, falou que a Austrália era colonia do império Britânico, onde era mandados pessoas que cometeram algum crime contra a Coroa e por este motivo o inglês e lá se tornou um "inglês australiano". Para pessoas que estão começando no ingles, este seriado é uma opção para começar a simpatizar com a língua. .
como eu consigo as regras de fonética do inglês britânico ???
Meu Deus preciso de muita dedicação
Um nativo fala bem mais rápido
Eu entendo mais os americanos falando do que os brasileiros, os brasileiros dão uma mudada gigantesca nas palavras, e por isso a compreensão não chega, porém o americano pode falar na velocidade do flash que eu não terei problemas.
4:48 OBRIGADO!
Show
Segredo é seguir no listening
Eu entendo alguns americanos mais que outros. Deve ser pela dicção sotaque ou timbre da voz, inclusive os brasileiros.
Fernando flores vieira Também observei isto, uns pronunciam bem claramente as palavras e falam mais devagar enquanto outros falam em um rítmo normal e não pronunciam tão claramente. Para praticar, hoje procuro canais de nativos que falam rápido e com pronúncia não tão clara, comendo algumas palavras e letras, parece que sussurrando outras, até tento variar ouvindo americanos, britânicos e de outros países. Inclusive, no youtube, tem o recurso de acelerar o áudio quando quiser dificultar para praticar.
Foco nas expressões
Ameiiii
Já aconteceu comigo sim
Com certeza.
Adorei o espírito de Samurai no final kakakakakakakaka
thanks you
Alguns americanos eu consigo entender sem problemas. Mas outros nem tanto
È ..... estou querendo aprender a língua ....mas está difícil....
Concordo em partes mas isso é relativo. Não somente vivo nos Estados Unidos há 31 anos mas como estudo a relação linguistica entre linguas. Já ouvi brasileiros dizerem que o inglês é difícil de entender, mas cheguei a conclusão que qualquer língua pode ser difícil quando você a desconhece. Exemplo: Americano diz: I ron now, que é I don't know. Analisando: três palavras até que está próximo a sentença. Agora português: Eu não sei= Nuncei. See that? você viu? Brasileiro= ceviu? e mais: estava lá. = tavalá . Observe esta sentença que quando desconhecemos uma língua, a mesma se torna difícil. "Eu gosto de café, mas não gosto do gosto dele". Todos até agora leram esta sentença e não viram nada anormal, mas há particularidades que nosso cérebro não conseguiu perceber uma vez que somos fluente em português. Acredito que todos pronunciaram a palavra "gosto" corretamente, mas observa-se que a mesma tem duas pronúncias diferentes. "Eu gosto" e "do gosto". Como explicar para um estrangeiro a diferença. Isto quer dizer fluência. Para mim que sou brasileiro às vezes tenho dificuldade de entender outros brasileiros falando Inglês. Razão, tradução por palavras e não pelo contexto da sentença. Meios de comunicação do Brasil criaram muitas palavras usando uma tradução que não faz sentido. Ex: Brasileiros adoram misturar palavras do Inglês no português e muitas vezes não fazem sentido. Para qualquer brasileiro que aprendeu o inglês e vive com nativos isto se torna difícil a compreensão. Brasileiros usam por exemplo a palavra "look" como se fosse uma vestimenta. Gostou do look dela? Está errado, a palavra seria outfit. Traduzindo : Did you like her outfit? Coloquem num dicionário de Inglês/Inglês as palavras: Look e outfit e vejam os erros que as mídias brasleiras cometem. Aqui nos Estados Unidos temos a celebração do sete de setembro nominado como br day, a pronúncia é (bi-ar day), ouvi diversas vezes na televisão o anúncio e não conseguia entender pois a pronúncia parecia como (biar day) ou seja o dia da cerveja, algo assim. E qual a pronúncia para um nativo entender? B R day. bi- ar como se estivesse soletrando. Quem deseja aprender Inglês prepare-se para soletrar quando alguém não te entender. Can you spell it please? Poderia soletrar? Muitas vezes eu já soletro, quando falo com alguém no telefone que percebo que não é americano, então digo: I live on Ghost street. G as in good, h as in home, o as in Oliver, s em in Sam, t as in Tom. Americanos usam estes artifícios quando percebem que estão falando com estrangeiros.
Eu entendo o inglês falado,as vezes não consiga entender música em inglês.
Andreia Bezerra verdade, Andreia. A música realmente é bem mais complicada. O que torna a música mais difícil de ser entendida em alguns momentos é o ritmo que, as vezes acelera tanto que algumas palavras parecem que nem foram cantadas mas se vc ouvir com muita atenção, vai ver que elas foram cantadas, só que em uma velocidade absurdamente acima do normal, seja para encaixar os versos grandes numa melodia de ritmo rápido e muito suingado ou para fazer rimas e encaixes fonéticos mais perfeitos para quem ouve. Acho que o ideal mesmo é trabalhar muito o listening com as séries. Elas tem a linguagem mais dentro da realidade dos americanos, assim como o ritmo da fala normal de um bate papo. E o bom das séries é variar os gêneros delas pra diversificar o vocabulário. Boa sorte aí no inglês pra vc !
música usa muitas gírias e abreviações
Raphael Aguiar Oliveira disse tudo, obrigado pela a atenção
acredito que o ultimo nivel de aprendizado de ingles é entender as musicas... uma vez que voce começa a entender musicas com frequência, é porque já está fluente
eu também 😒
Acontece bastante comigo e fico muito chateada com um brasileiro, dono de um grupo que fala ingles como nativo e acabo me sentindo down perto dele nesses momentos.....porque ele diz que nao me entende....e eu digo que tb nao consigo entender ele, etc
Gostaria de saber porque entendo portugues de Santa Catarina melhor do que portugues de Minas?
Ingles Para Cima é porque os Mineiros falam com muuuito sotaque, aí fica difícil!!
Ingles Para Cima Como assim? Aqui em Minas falamos normal uai!
EU sou de SC e nao gosto de ouvir as entrevistas de catarinense na tv, é muito feio
kkkkk
mas conversando diadia a gente nao percebe.
IanMcs kkk nao cara, nos cortamos muito as letras no final das palavras, pelo menos aqui no interior
KKKKK! Pra mim tmb, sotaque de Minas e o "normal". A maioria dos meus visinhos brasileiros sao de la (Framingham, MA, EUA)
Eu não consigo entender tudo que um Brasileiro fala em Inglês, mas consigo pegar mais facilmente do que um americano falando.
Acho que por isso eu entendo mais europeus do que americanos.
a pessoa também se ilude quando assiste video feito por falantes nativos, mas que são feitos para learners. E toma paulada quando ve um video feito para nativos,kkkk
I TOO DO SPEAK ENGLISH
Já acontece comigo eu conheço dois professores uma é brasileira eu entendo o inglês dela, mas do meu outro professor parecer ser bem mais difícil de entender ele é nigeriano
sahus muitas vezes, as vezes ate parece que nao e a mesma lingua dahudhsaudh
nice...
assistam a uma entrevista pos luta de um lutador de MMA brasileiro no UFC heaheahea é quase igual do Joel santana, e da pra entender tudo
Meu Deus! !! Sera que consigo msm desenrolar a língua kkkk afff minha ansiedade estraga.😢
Estive nos EUA faz 2 meses e voltei frustrado, Paulo. Achei que não estava aprendendo nada.
Eu não entendo por que as pessoas falam pra aprender inglês com musicas, sendo que nem a letra das musicas brasileiras a gente escuta direitinho kkkk
kkkkkk eu não consigo entender brasileiro falando em inglês na verdade não consigo entender outras pessoas de outros países falando inglês, é muito mais difícil pra mim. por que isso
Ana Leticia eu passo por isso tbm. Entendo melhor os americano do que estrangeiros.
Mas tente ir ouvindo áudios todos os dias, pegando pequenos trechos e tentando anotar o que foi falado. Escuta, para, repete até entender. Aos poucos você vai percebendo a melhora
Eu tive um chefe que é do Alabama, eu demorei umas 2 semanas pra entender ele.
Kkkkkkkk
Eu não entendo americanos só consigo entender o brasileiro eu tenho esse problema 😧
Igor Gabriel Também. Eu não vi o vídeo ainda mas creio que seja por conta do sotaque ou algo assim. Por isso eu assisto vários vídeos de nativos pra treinar o listening.😉
so assistir seriado
Igor Gabriel Verdade, cara. Entender os americanos é complicado mesmo. Tbm sofro com isso. vou te dar uma dica que tenho usado e tem me ajudado. Pega os filmes do Stallone, os do Rocky Balboa e do Rambo e tenta assistir com o som em inglês e coloque as legendas tbm em inglês. Assim vc pode ir associando o som com a escrita das palavras em inglês e tirar dúvidas entre palavras que tem sons parecidos. O Stallone parece que tem um ovo ou uma batata quente na boca, de tão enrolada que é sua fala. Quem consegue entender o que ele diz, entende qualquer um... rsrs. Além do mais, quem é fã das sagas Rocky e Rambo já conhece o significado em português de quase todos os diálogos...rsrs Boa sorte aí no inglês, amigo !
Raphael Aguiar Oliveira Obrigado amigo
kkk
Eu entendo o brasileiro falando português
Eu vi uma vez um brasileiro e um americano conversando e entendi mais o que o nativo estava falando do que o brasileiro...kkkk...parece até piada né? Mas foi verdade gente.
Robson Rocha Barros, é porque você está prestando mais atenção no rítmo da pronúncia do que no som individual de cada palavra, e você está correto. Brasileiros tendem a pronunciar cada palavra no mesmo tom do Português e os nativos não fazem isso, o ritimo é diferente em cada língua e isso faz uma enorme diferença no listening.
Mais está tão difícil de aprender inglês.
Me sinto ainda travado!
É desesperador meeeesmo... só consigo entender os nativos quando eles falam devagar 😅
Paulo, phrasal verbs significam gírias?
Phrasal verbs não tem nada a ver com expressões.
Agora, se tem um sotaque complicado de entender no inglês, é o indiano!
Helder Monteiro #PurêKing800K , por isso que não se pode se prender se o ingles é americano ou britanico, eu consigo entender o indiano, o escoces tbm,
Alexandre Inacio Pois é, o indiano pra mim é muuito estranho!
I think they speak so fast, e assim não consigo entender, é muito estranho c:
Comigo é o contrário. Entendo nativos de inglês, mas não compreendo muito quando brasileiros falam.
Só entendo o Inglês britânico
#vimpelakariebachine
pow eu não consigo nem entender meu professor de Inglês kkkkkkkkkkkkkkkk
Entender o inglês é fácil, difícil é entender nossos políticos falando.
Eu entendo melhor lendo do que ouvindo....afff....que difícil! Mas estou focada...ainda chego lá!
Eu sei falar varias linguas e so tenho 14,anos kkkkkk
É falta de vocab... kkk
Εθ ταμβεμ φαλο γρενφι
也不能谁飞思卡尔好哦呢啊
长。阴。 株无花果如虎添翼采
ㅎㅀㅎ녇
Ёў йало Руссо тамбемь МАС ёў тамбемь реуйалар Енглёс
Fatos Curiosos traduz para a gente ;)
ეუ ტამბემფაკო წბრაიცო ქ იფფ ხ
רן טשכיגגיג דםע כפדןג דעע
Eu, quando percebi que, mesmo sem compreender 100 % das palavras conseguia compreender o contexto, tentando dar um passo adiante, passei a assistir vídeos somente em inglês, dependendo do vídeo, se ficasse complicado eu colocava legendas "em inglês" mas não deixava que virasse hábito, só se fosse realmente muito complicado. Com o tempo, quando fiquei mais seguro sem legendas, novamente tentando dar mais um passo adiante, passei a usar somente os áudios em MP3 para forçar alguma evolução. Quando percebi também que compreendia melhor a pronúncia de brasileiros mas não compreendia os gringos, tentando mais uma evolução, passei a dar preferência á vídeos e áudios de falantes nativos, com o tempo percebi que muitos nativos tinham uma pronúncia mais clara e fácil de compreender e também falavam pausadamente e mais devagar, certamente preocupados com os iniciantes, enquanto outros não tinham uma pronúncia muito clara e falavam mais rápido, mais próximo de uma conversação normal, tentando outra evolução, passei a procurar vídeos ou áudios de nativos, que não tinham uma pronúncia clara e que falavam mais rápido, às vezes eu mesmo acelereva o áudio para praticar (DICA QUE APRENDI COM O PAULO=ACELERAR O ÁUDIO NO RUclips). Hoje acompanho canais de nativos americanos, britânicos, e de outras partes para compreender os diferentes sotaques, e busco muito material tipo -SOUND LIKE A NATIVE-, idioms, phrasal verbs, slang, o método que vi em um vídeo do Paulo, ensinando a ligar as palavras e "tentar"soar mais como os nativos, não sei se estou no caminho certo mas continuo procurando novos métodos para evoluir, estar sempre em movimento e para frente, lógico. Uma das minhas muitas falhas é não praticar conversação, isso é um problema pois mesmo se você tiver um vasto vocabulário, se não praticar conversação você corre sérios riscos de travar, dar branco, enquanto alguém com um vocabulário inferior, mas que pratica conversação sem medo de errar e de ser corrigido, provavelmente vai travar menos e dar menos brancos. Também é importante observar quando o conteúdo já foi absorvido e se transformou em material somente de revisão de tempos em tempos e não ficar preso em um conteúdo, faça as devidas revisões mas também busque novos conteúdos. Se você se deu ao trabalho de ler até aqui, muito obrigado, espero ter ajudado pelo menos uma pessoa, já terá valido à pena. Sucesso em sua jornada, não desista, não desanime frente aos obstáculos, eles fazem parte, são necessários e estarão em tudo na vida, não tem como fugir deles, supere-os e você será mais feliz, desista e se arrependerá mais tarde.
Eu, quando percebi que, mesmo sem compreender 100 % das palavras conseguia compreender o contexto, tentando dar um passo adiante, passei a assistir vídeos somente em inglês, dependendo do vídeo, se ficasse complicado eu colocava legendas "em inglês" mas não deixava que virasse hábito, só se fosse realmente muito complicado. Com o tempo, quando fiquei mais seguro sem legendas, novamente tentando dar mais um passo adiante, passei a usar somente os áudios em MP3 para forçar alguma evolução. Quando percebi também que compreendia melhor a pronúncia de brasileiros mas não compreendia os gringos, tentando mais uma evolução, passei a dar preferência á vídeos e áudios de falantes nativos, com o tempo percebi que muitos nativos tinham uma pronúncia mais clara e fácil de compreender e também falavam pausadamente e mais devagar, certamente preocupados com os iniciantes, enquanto outros não tinham uma pronúncia muito clara e falavam mais rápido, mais próximo de uma conversação normal, tentando outra evolução, passei a procurar vídeos ou áudios de nativos, que não tinham uma pronúncia clara e que falavam mais rápido, às vezes eu mesmo acelereva o áudio para praticar (DICA QUE APRENDI COM O PAULO=ACELERAR O ÁUDIO NO RUclips). Hoje acompanho canais de nativos americanos, britânicos, e de outras partes para compreender os diferentes sotaques, e busco muito material tipo -SOUND LIKE A NATIVE-, idioms, phrasal verbs, slang, o método que vi em um vídeo do Paulo, ensinando a ligar as palavras e "tentar"soar mais natural, como os nativos fazem, não sei se estou no caminho certo mas continuo procurando novos métodos para evoluir, estar sempre em movimento e para frente, lógico. Uma das minhas muitas falhas é não praticar conversação, isso é um problema pois mesmo se você tiver um vasto vocabulário, se não praticar conversação você corre sérios riscos de travar, dar brancos, enquanto alguém com um vocabulário inferior mas que não tem medo de errar e ser corrigido, e que pratica conversação, provavelmente vai travar menos e dar menos brancos. Fico atento também para ver quando o conteúdo foi absorvido e se tranformou em material somente para revisões de tempos em tempos, para não ficar preso em um conteúdo ou tópico e assim, estar sempre fazendo as devidas revisões do que aprendi mas também estar sempre absorvendo conteúdos novos. Se você se deu ao trabalho de ler até aqui, obrigado, sei que poucos lerão, mas só queria compartilhar minha jornada esperando ajudar de alguma forma, se conseguir ajudar uma só pessoa já terá valido à pena. Boa sorte em sua jornada, não desanime com os obstáculos, eles são necessários e vão estar em tudo na vida, não tem para onde fugir, supere-os.