Traumer - Lucea

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 19 ноя 2024

Комментарии • 37

  • @TheGamepad93
    @TheGamepad93 8 лет назад +42

    i'm still impressed by the romanian lyrics. good job man.

  • @DARi05
    @DARi05 8 лет назад +21

    french producer + romanian vocals of Romania`s greatest poets [Mihai Eminescu] = great success :D

  • @GabrieleGallagher27
    @GabrieleGallagher27 8 лет назад +15

    What a track. Got my vinyl today.
    And please BUY records, don't download shitty tracks. Support!

    • @attack3
      @attack3 Год назад

      who`s got money for vinyl? have you checked the price of smack?! tf

    • @GabrieleGallagher27
      @GabrieleGallagher27 Год назад

      @@attack3 man, my comment is 6 years old. the price of this vinyl was normal, back in those days.

    • @Paidonthedaily
      @Paidonthedaily Год назад

      ​@@attack3lol Wheres harry these days?

  • @vinicius11ariel
    @vinicius11ariel 8 лет назад +7

    traumer is top 1 producer right now, also as roman poncet... damn you bro, come back to brazil soon!!

  • @decrisus
    @decrisus 7 лет назад +3

    Mă unge la suflet...

  • @defender714
    @defender714 2 месяца назад

    Top notch.

  • @felix7609
    @felix7609 3 года назад +3

    We witness the beginnings of a musical movement that combines poems, spoken messages that train attention and emotion with danceable bass lines. Embodiment of poems and guided mindfulness through dance. Find a relatively good english translation of the poem here: lyricstranslate.com/en/luceafarul-evening-star.html

  • @hichemck194
    @hichemck194 8 лет назад

    good one

  • @pauluap87
    @pauluap87 8 лет назад +1

    🤔 impressive

  • @SleepSomezzz
    @SleepSomezzz 7 лет назад

    respect

  • @rosualexandru2545
    @rosualexandru2545 8 лет назад +10

    Those romanian lyrics..

    • @Rafael-uj9gq
      @Rafael-uj9gq 8 лет назад +1

      what say??? put in english pls

    • @felinefeline6196
      @felinefeline6196 8 лет назад +3

      it s a poem i can send a link where it s written and you will make it on translate

    • @felinefeline6196
      @felinefeline6196 8 лет назад +1

      www.mihaieminescu.ro/opera/poezia/luceafarul1_2.htm

    • @mr.Goodcatt
      @mr.Goodcatt 4 года назад

      @@Rafael-uj9gq you can't really translate it, Eminescu is very complex

  • @iesiacasa
    @iesiacasa 7 лет назад

    fucking amazing lol

  • @ClaudiuAndreescu
    @ClaudiuAndreescu 8 лет назад

    Bun !!!

  • @Johnello1
    @Johnello1 7 лет назад +13

    "Lucea" in romanian means "it was shining"

    • @nimenidinnicaieri5552
      @nimenidinnicaieri5552 7 лет назад +12

      Well, ”Luceafărul” could mean different things in fact. Only ”Mihai Eminescu” knew what meant to him this name. But the story that you will understand by reading the poem, its like ... There was a girl, a very beatiful girl, named ”Cătălina”, her parents were emperors, king and queen. And she was watching every night the stars and the hole movement of the Univers, until she got inloved with ”Luceafărul”. She (somehow) called him and told him to come on our world to light her life and her mind. He, ”Luceafărul”, was an entity, beacuse he was immortal and the son of the stars. He came to our world, talk to her and after that, when he felt that feeling of being inloved, he went in the middle of the Univers, there are no coordonation where he went exactly, but he told to his father to convert him into a mortal one, cause he is inloved by a girl from Earth and he must be mortal too so he can feel happy in the true sense of the word. His father would not accept that because he knew that all humans are mortal and by being immortal means being superior to them. He didn”t like the decision of his father, but he couldn”t do a thing. Meanwhile, on Earth, ”Cătălina” got involved in a discussion with this boy that knew her for a long time now, ”Cătălin” and he told her that she must forget of that ”Luceafăr” beacuse he is an ilusion of her mind. He told her what to do to feel happy into this life and that he could make her truelly happy. In the final act of the poem, ”Cătălina” called ”Luceafărul” for the last time and ”Luceafărul” came but he wasn”t that happy because his father didn”t convert him into a mortal one. His last word for the girl and everything that happens on our world was like ... ”Trăind în cercul vostru strâmt / Norocul vă petrece, / Ci eu în lumea mea mă simt / Nemuritor şi rece.” That mean ”Living in your stretched circle, the luck will make you feel happy, and I feel into my world, immortal and cold”. This is an epic poem that”s still discussed after the death of the great ”Mihai Eminescu”. To make you understand maybe more clearly the hole story with ”Luceafărul” that is shining every nigh, you must read about There is ”luceafărul” that shines in the morning. Thats not Venus. Its OSIRIS. Read about !

  • @nimenidinnicaieri5552
    @nimenidinnicaieri5552 7 лет назад

    Is there a way to find the instrumental of this song ?

  • @andravioleta9231
    @andravioleta9231 5 лет назад +1

    Vai

  • @leone84
    @leone84 7 лет назад +1

    paranoia

  • @nimenidinnicaieri5552
    @nimenidinnicaieri5552 7 лет назад +1

    You could say that the music line can be understood by anybody from anywhere. But the lyrics is a total different ”story”. If you are not a native romanian, it is impossible to get beyond the music and understand the hole situation. Maybe because romanian language its too complex to be learned. Even if is one of the few or the only language that you read it as its written, you could not understand what is written. Test yourself - www.romanianvoice.com/poezii/poezii/luceafarul.php

    • @stevemcqueen8439
      @stevemcqueen8439 7 лет назад

      NimeniDe Nicăieri lol dude Macedonian language is the same. And it's harder to learn than Romanian.

    • @nimenidinnicaieri5552
      @nimenidinnicaieri5552 7 лет назад

      what you said is similar to ... ”I have been learning romanian language and macedonian, and the romanian seemed to be easier to understand and speack” ... Really ?! Nu înțelegi o iotă din ce-am scris în română hahaha You couldn t read that, right ???

    • @lunarNews91
      @lunarNews91 7 лет назад

      I'm not saying its easier but its simmilar. И ти незнаеш шо зборам ја сеа па големо чудо :D try and translate this ;)

    • @nimenidinnicaieri5552
      @nimenidinnicaieri5552 7 лет назад

      I dont get it ... Whats similar between ”Nu înțelegi o iotă din ce-am scris în română” and ”И ти незнаеш шо зборам ја сеа па големо чудо” ? ? ? ? ? ? ? ?

    • @Johnello1
      @Johnello1 7 лет назад +2

      dude DIALECT it's a thing, ALPHABET is another thing.... dafuq... Romanian is LATIN spoken/written language... yours is CYRILLIC! get over it..

  • @attack3
    @attack3 Год назад

    10:10