Какой замечательный и приятный на слух и восприятие голос. Ни одного фальшивого или сбитого звука, огромное спасибо, за такой лучший перепев этой песни! 😊 Однозначно ставлю этот красивый, белый лайк!)))
It is a real pleasure! The interpreter did the amazing job! It's not just a translation, but a creative interpretation of this famous song which correlates quite closely to its original Russian content. Your vision & lyrics of this song give a second life to 'The City of Dreams'. The singer Valerie has a very distinctive, charming, beautiful voice which gives this song more sensational colors. A lot of thanks to you, as a poet- interpreter & Valerie, the beautiful, stunning singer. A lot of thanks! L.Noble, Author & Psychotherapist. The USA, FL, 01/2020
Фантастика.Это одна из немногих песен,что на мой взгляд на всех языках будет звучать и пониматься.Ну и исполнение конечно мне нравится,хоть я с английским и не очень дружу.Пойду на ютюбе её немецкий вариант искать
I really liked how the girl sang the song “The City of Dreams” by Igor Kornelyuk. The girl has a very nice and unforgettable voice, more such performances!
@ Soviet Songs in English, Soviet Songs in English, You did the amazing job! It's not just a translation, but a creative interpretation of this famous song which correlates quite closely to its original Russian content. Your vision & lyrics of this song give a second life to 'The City of Dreams'. The singer Valerie has a very distinctive, charming, beautiful voice which gives this song more sensational colors. A lot of thanks to you, as a poet- interpreter & Valerie, the beautiful, stunning singer. A lot of thanks! L.Noble, Author & Psychotherapist. The USA, FL, 01/2020
Звучит круто, но, мне кажется, тональность фонограммы не стоило повышать. У девушки здесь высота примерно как у Корнелюка, и при оригинальной версии мелодии звучала бы органично
Может, просто по русски не могут. А чем блестать? Мне аглицкий, по барабану. В рамках советского среднего и высшего образования мне вполне хватает знаний этого языка чтобы понять о чем идет речь. А больше..., мне на них нас@ать!
Я так понимаю, если песни переведены на английский язык, то вполне понятно, что они для англоязычного населения. Поэтому ничего странного не вижу в том, что комментируют на английском. Иначе, опять же, если иностранцы прослушав песню, зайдут в комментарии, а тут все на русском. Ну сами подумайте, каково.
Какой замечательный и приятный на слух и восприятие голос. Ни одного фальшивого или сбитого звука, огромное спасибо, за такой лучший перепев этой песни! 😊
Однозначно ставлю этот красивый, белый лайк!)))
Красивая песня красивый голос и конечно же девушка очень красивая!
Благодарю за исполнение! Умничка!
It is a real pleasure!
The interpreter did the amazing job! It's not just a translation, but a creative interpretation of this famous song which correlates quite closely to its original Russian content. Your vision & lyrics of this song give a second life to 'The City of Dreams'.
The singer Valerie has a very distinctive, charming, beautiful voice which gives this song more sensational colors.
A lot of thanks to you, as a poet- interpreter & Valerie, the beautiful, stunning singer.
A lot of thanks!
L.Noble,
Author & Psychotherapist.
The USA, FL,
01/2020
Браво переводчику! Максимально близко к оригиналу и очень поэтично получилось!
Спасибо. Старался
This is a real pleasure. What a talented lady singer! Beautiful lyrics. Thanks a lot!
best song ever from best russian tv series
Фантастика.Это одна из немногих песен,что на мой взгляд на всех языках будет звучать и пониматься.Ну и исполнение конечно мне нравится,хоть я с английским и не очень дружу.Пойду на ютюбе её немецкий вариант искать
I really liked how the girl sang the song “The City of Dreams” by Igor Kornelyuk. The girl has a very nice and unforgettable voice, more such performances!
Красиво звучит на английском, одна из моих любимых песен, красивый и такой нежный голос, мне исполнение очень понравилось!
и моя тоже
На японском тоже
Классно спела! Классный перевод! Спасибо)))! Лайк вам!
The song is very beautiful and in my opinion in all languages it will please the ear! Enjoyed the performance!
Вау, очень красивый голос. Я считаю, что песня приобрела новую окраску, приятно слушать, молодец!
why so awesome
Даже на английском звучит превосходно и так-же пробивает на слезу..
Умничка очень хорошо
Just a wonderful and heartfelt song, which after translation into English remained the same. And the execution is just top notch.
Хорошо девушка спела!, мелодично), жду новых песен)
Thank you for using my translation. Please make a mention of me as the translator.
@ Soviet Songs in English,
Soviet Songs in English,
You did the amazing job! It's not just a translation, but a creative interpretation of this famous song which correlates quite closely to its original Russian content. Your vision & lyrics of this song give a second life to 'The City of Dreams'.
The singer Valerie has a very distinctive, charming, beautiful voice which gives this song more sensational colors.
A lot of thanks to you, as a poet- interpreter & Valerie, the beautiful, stunning singer.
A lot of thanks!
L.Noble,
Author & Psychotherapist.
The USA, FL,
01/2020
Вот уже не в первой песне вижу этот ваш комментарий. Некрасиво как то действительно. Неужели сложно указать автора перевода???
а вот где Ярослав Левашов взял эту песню. кто понял тот поймёт.
Кто ищет, тот найдёт.
Хотя исполнение ну так себе
@@charashanya да я не искал в рекомендациях выпало. ну конечно оригинал всегда лучше, но девочка старалась , это факт.
Звучит круто, но, мне кажется, тональность фонограммы не стоило повышать. У девушки здесь высота примерно как у Корнелюка, и при оригинальной версии мелодии звучала бы органично
На русском языке звучит лучше, душевнее и оганичнее.
А что вы все на английском-то пишите? )) Пытаетесь блеснуть его знанием?
Привлечь комментаторов наглии, а чо?
Может, просто по русски не могут. А чем блестать? Мне аглицкий, по барабану. В рамках советского среднего и высшего образования мне вполне хватает знаний этого языка чтобы понять о чем идет речь. А больше..., мне на них нас@ать!
Я так понимаю, если песни переведены на английский язык, то вполне понятно, что они для англоязычного населения. Поэтому ничего странного не вижу в том, что комментируют на английском. Иначе, опять же, если иностранцы прослушав песню, зайдут в комментарии, а тут все на русском. Ну сами подумайте, каково.
На английском не так звучит я не чувствую эту настольгию и переживания как звучит у Карнелюка
Do you express your thoughts in British English?
нОстАльгия, К-О-рнелюк
Love it! Goosebumps! Beautiful song and great voice of the girl! Let's have more of such songs!