Glück, das mir verblieb (Canción de Marietta) (Die Tote Stadt) - Jonas Kaufmann - Subtítulos español
HTML-код
- Опубликовано: 6 сен 2024
- Jonas Kaufmann y Marlis Petersen cantan La Canción de Marietta de Die Tote Stadt (La Ciudad Muerta) de Korngold, en una producción de la Opera de Munich (Bayerische Staatsoper) del 2019.
Subtitulado en español.
Es una de las canciones más emotivas. Die tote stand es una de las óperas que más me gustan, porque la ínterpretación es muy interesante pero también es muy compleja, gracias maestro Jonas kaufmann por darnos tan buenos momentos. ❤😊
Gesehen am 6.12.2019 in München!! Noch heute kommen mir Traenen. Besser geht es nicht!! ❤❤❤❤
This scene from Die Tote Stadt is so beautiful! I could listen to it a hundred times and never tire of it. Kaufman can be bettered in this aria but, no matter, he is so wonderful in the DVD of this performance. Highly recommended!
Another wonderful aria from this opera is Pierrot’s Lied. Don’t miss the version sung by Stephan Genz. Another one I could listen to a hundred times!
Zauberhaft,!!!
There's no other voice like Kaufmann's (at least not on this planet)
Jonas is great
Incantevole canto, Kaufmann magnifico come sempre!
... LINDÍSSIMOS !!!!!! .... CELESTIAIS !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ESPLÉNDIDO!!!!👏👏👏🌹🌹🌹👏👏👏🌹🌹🌹👏👏👏🌹🌹🌹
They compliment each other so beautifully xx
😢Traurig schön !💔
Magnificent
This is gorgeous ❤
Dos grandes voces , para patra ""canción de ""marietta"" . ( Die tote star.). !!!
Pięknie...cudowny głos JK
Podoba mi się wykonanie w duecie
💖💖💖🌷🌹🌷🌹👌
Me gustaba mucho Kaufmann desde antes de escuchar esta magistral y muy sentida interpretación. Mi respeto y admiracion son ahora mucho mayores. Quién sabe qué nos depare el futuro con este monumental cantante. Gracias, Maestro, mil gracias!!
Mi canción favorita en la ópera alemana, muy buena interpretación la de kaufmann
Glück, das mir verblieb,
rück zu mir, mein treues Lieb.
Abend sinkt im Hag
bist mir Licht und Tag.
Bange pochet Herz an Herz
Hoffnung schwingt sich himmelwärts.
Wie wahr, ein traurig Lied.
Das Lied vom treuen Lieb,
das sterben muss.
Ich kenne das Lied.
Ich hört es oft in jungen,
in schöneren Tagen.
Es hat noch eine Strophe --
weiß ich sie noch?
Naht auch Sorge trüb,
rück zu mir, mein treues Lieb.
Neig dein blaß Gesicht
Sterben trennt uns nicht.
Mußt du einmal von mir gehn,
glaub, es gibt ein Auferstehn
Merci beaucoup pour les paroles de cet air magnifique, qui me permettent de mieux comprendre cette scène si émouvante entre Jonas Kaufmann et sa partenaire. Quelle intensité dans l'émotion, et bien sûr quelles voix!! 😪🥰
❤
👍🏻
Geht so nah!