Oso abesti ona Berrian egindako elkarrizketatik aurkitu dut bideo hau. Askotan jarri dugu Estonian aitaren musika etxean, erosiko dugu hau ere. Zorionak !
Je bénis l'instant où j'ai découvert cette artiste et sa chanson que j'écoute en boucle depuis... Je vais rechercher tout ce qu'elle a fait: j'adore sa voix et je lui prédis un bel avenir
I RICORDI MI HANNO SVEGLIATO Gogoratzen naiz, udazkeneko egun hits bat zela. Me lo ricordo, era un giorno triste d’autunno. Zu eta biok, hain pozik lagun artean geundela. Io e te, così contenti con gli amici Oroitzen zaitut, hain alai eta zoriontsu zinela. Ti ricordo bene, eri così allegro e felice [ritornello] [Oroitzapenek esnatu naute ametsetan nengoela I ricordi mi hanno svegliato, mentre stavo sognando Alboan sentitzen zaitudan arren ohartu naiz ez zaudela. Anche se ti sento accanto mi sono accorto che non ci sei Ez zaudela, ez zaudela Che non ci sei, che non ci sei ] Esperantzari utz iezaiozu landatzen hazia Fai seminare l’esperanza desioa bilakatu ilusio erauntsia che diventi desiderio assieme all’entusiasmo Maitasuna izan daiteke mingots garratz ta gazia L’amore può essere amaro, acido e salato [Oroitzapenek esnatu naute... ] Denborarekin bihurtu zara bihotzean orbain Col tempo sei diventato una cicatrice nel cuore Maite zintudan guztiak ez du deus balio orain Tutto quanto ti amavo non vale più niente Itzulera amestuko dut jarraituko dut zure zain. Sognerò il ritorno, continuerò ad aspettarti [Oroitzapenek esnatu naute... ] Orain soilik geratzen zait gutaz idaztea Addesso soltanto mi resta scrivere su di noi muxu, laztan eta irriak. Ez da erraza ahaztea baci, carezze e risate. Non è facile dimenticare Gogorra, latza ta zaila da joan zarela onartzea È duro, brutto e difficile ammettere che te ne sei andato
Gogoratzen naiz, udazkeneko egun hits bat zela. Zu eta biok, hain pozik lagun artean geundela. Oroitzen zaitut, hain alai eta zoriontsu zinela. Oroitzapenek esnatu naute Ametsetan nengoela Alboan sentitzen zaitudan arren ohartu naiz ez zaudela. Esperantzari utz iezaiozu Landatzen hazia desioa bilakatu ilusio erauntsia Maitasuna izan daiteke mingots garratz ta gazia Oroitzapenek esnatu naute... Denborarekin bihurtu zara bihotzean orbain Maite zintudan guztiak Ez du deus balio orain Itzulera amestuko dut jarraituko dut zure zain. Oroitzapenek esnatu naute... Orain soilik geratzen zait gutaz idaztea muxu, laztan eta irriak Ez da erraza, ahaztea Gogorra, latza ta zaila da joan zarela onartzea Oroitzapenek esnatu naute...
No, igual que si pones una "ch" o una "v" en un apellido vasco, no por ello pasa a ser un apellido español. Si después de escuchar esta preciosa canción cantada por una bonita voz, lo único que se te ocurre comentar esa parida, es que tienes un problema serio.
@@1970BF osea, que ahora uno es vasco según si tiene apellidos vascos o no. Estas negando la condición de vasco a la mayoría de ciudadanos de EH porque para ti ser vasco es tener RH negativo... Pero a su vez te atreverás a llamar racista a Sabino Arana cuando tienes su mismo pensamiento. Un poquito de coherencia. Si no ves mal que alguien con un apellido vasco "españolice" con C, V o Ch su apellido, pero si ves mal que se haga a la inversa y se "euskaldunice", haztelo mirar.
Mikel, hasieratik jarraitzen zaitut, handia haiz, Esti !!! A ze ahotsa !!! Zorionak!!!
Hunkigarria benetan.
Aste honetan 100 aldiz entzun dut abestia🥰
Esti, zelako abesti polita!!!!!!!! Mila-mila esker!!!
Ola
Abesti ederra! Nire ama zendu zenetik askotan entzuten dut. Nolabait, oso ondo islatzen du sentitzen dudana. Mila esker.
es la canción mas bonita que e visto en mi vida
Elkarrekin abesten jarraitu.
Hau abestiaren edertasuna!
Oso abesti ona Berrian egindako elkarrizketatik aurkitu dut bideo hau. Askotan jarri dugu Estonian aitaren musika etxean, erosiko dugu hau ere. Zorionak !
1.000 aldiz entzun dut abestia eta asko gustatu zait pilaaaaaa bat zorionak eta segi horrela
Je bénis l'instant où j'ai découvert cette artiste et sa chanson que j'écoute en boucle depuis... Je vais rechercher tout ce qu'elle a fait: j'adore sa voix et je lui prédis un bel avenir
2020ak ezer onik ekarriko ez zuela ematen zuenean, hara! Oso hunkigarriak kanta eta ahotsa!
Arrazoi osoa egunero jartzen dut amorrua kentzeko
Hau aurkikuntza😍 Bikaina! Zorionak bioi!! Etorkizun oparoa duzue aurretik, artistok!!
Goraintziak Bizkaitik✊
Zoragarria bikote ezin hobea. Garai batean aitaren jarraitzailea orain biena. Esker aunitz segi horrela
Kantu ederra, hunkigarria. Abotsa-k baita ferekagarriak. Zorionak kantu eder hauengatik.
Ederra baino ederragoa! AMAZING!
Oso ahots polita, aupa Esti! Ederra abestia
Da abesti super polita
Oso abesti polita da!!! Mila-mila esker bioi!!!!!
Egun on! Niretzat abesti honek, letra bizitzan niri gertatutakoa isladatzen du. Eskerrik asko!
Zoragarria!!
Oso ahots polita 👏👏
GORA zuek, GORA gu ta GORA gutarrak!
Ze abesti politxaaaa segi horrela
Hagitz politte, barrenak mugitzen dittuen hoietakoa!!!!!
nire olerki bat izan zitekeen, baina zuen kantu ederra da...
Oso polita ☝️☝️☝️☝️😍😍😍
Fantàstica cançó i millor veu!
Onenak zarete!!!
AUPA ZUEK!!!
Oso polita, oso atsegina!
Bikain!
Seguir viviendo el euskera, es muy bonito y hace mas bonita vuestra tierra, eskerrik asco!
Força i llibertat.
ze polita bikote oso lan bikaina
😍😍😍😍😍😍😍😍
Questa canzone mi piace, anche se non capisco le parole.
Esta canción me gusta, aunque no entiendo las palabras.
I RICORDI MI HANNO SVEGLIATO
Gogoratzen naiz, udazkeneko egun hits bat zela. Me lo ricordo, era un giorno triste d’autunno.
Zu eta biok, hain pozik lagun artean geundela. Io e te, così contenti con gli amici
Oroitzen zaitut, hain alai eta zoriontsu zinela. Ti ricordo bene, eri così allegro e felice
[ritornello]
[Oroitzapenek esnatu naute ametsetan nengoela
I ricordi mi hanno svegliato, mentre stavo sognando
Alboan sentitzen zaitudan arren ohartu naiz ez zaudela.
Anche se ti sento accanto mi sono accorto che non ci sei
Ez zaudela, ez zaudela Che non ci sei, che non ci sei ]
Esperantzari utz iezaiozu landatzen hazia Fai seminare l’esperanza
desioa bilakatu ilusio erauntsia che diventi desiderio assieme all’entusiasmo
Maitasuna izan daiteke mingots garratz ta gazia L’amore può essere amaro, acido e salato
[Oroitzapenek esnatu naute... ]
Denborarekin bihurtu zara bihotzean orbain Col tempo sei diventato una cicatrice nel cuore
Maite zintudan guztiak ez du deus balio orain Tutto quanto ti amavo non vale più niente
Itzulera amestuko dut jarraituko dut zure zain. Sognerò il ritorno, continuerò ad aspettarti
[Oroitzapenek esnatu naute... ]
Orain soilik geratzen zait gutaz idaztea Addesso soltanto mi resta scrivere su di noi
muxu, laztan eta irriak. Ez da erraza ahaztea baci, carezze e risate. Non è facile dimenticare
Gogorra, latza ta zaila da joan zarela onartzea È duro, brutto e difficile ammettere che te ne sei andato
Oso polita urte berrion🥂🤩💋
Frase que aprendí hace unos días
Hunkigarria benetan!!! galdu berri dudan lagun batekin gogoratzen naiz! Ederra!
Schöne Musik !
Oso abesti polita
La mejor canción 😢😢🎉🎉❤❤
Zelako ahotz gozoa daukazue eta zelako abesti hain polita
Itzela ❤️ Bihotzez eskerrik asko!
Earra. Zorionak!!!
Oso Lolita😀
¡ Emotiva y preciosa canción !
Ze polita 🙏
ezin hobeak zarete!!!!!!!!!!!!!!!!!
Brutal!!!!!
Me encanta 😍 buena letra, muy bonita y con gran sonoralidad!
La voy a recomendar a mis amigos, para que os descubran igual que yo 😊
Mola ...q diras? No se. Pero gusta. 😘
Zoragarria!!! 😍😍
@Irati Andetxaga ??
Polit politta!!!!! 👏👏👏👏👏
Maitasuna izan daiteke mingots, garratz ta gazia...
Algú pot pasar la lletra de la cançó per favor, m'agrada molt 🥰😍
Gogoratzen naiz, udazkeneko
egun hits bat zela.
Zu eta biok, hain pozik
lagun artean geundela.
Oroitzen zaitut, hain alai
eta zoriontsu zinela.
Oroitzapenek esnatu naute
Ametsetan nengoela
Alboan sentitzen zaitudan arren
ohartu naiz ez zaudela.
Esperantzari utz iezaiozu
Landatzen hazia
desioa bilakatu
ilusio erauntsia
Maitasuna izan daiteke
mingots garratz ta gazia
Oroitzapenek esnatu naute...
Denborarekin bihurtu zara
bihotzean orbain
Maite zintudan guztiak
Ez du deus balio orain
Itzulera amestuko dut
jarraituko dut zure zain.
Oroitzapenek esnatu naute...
Orain soilik geratzen zait
gutaz idaztea
muxu, laztan eta irriak
Ez da erraza, ahaztea
Gogorra, latza ta zaila da
joan zarela onartzea
Oroitzapenek esnatu naute...
@@zaldEH1 eskerrik asko
Moltes gracies a ti
M'encanta l'èuscar!
@@robbr5415 i al me el catalá i cataluyna! Baina euskalduna naiz eta ez dakit katalanez..
Ederra!
Ederrraaaaaaaa!!!!😍😍
Ze polita❤
zugaz egoteko gogoz politxa🫂⚘
Zoragarria
Zoragarria 💙🤍💙🤍💙🤍💙🤍💙🤍💙🤍💙🤍
Oso polita, benetan
Hunkigarria.
Ola
Ezind det abestia bukatu negarguria aguantatzia imposiblia ite zaitelako
Calme toi wsh ellle est incroyable la chanson t'as pas de gouts mdr
👏👏👏👏👏👏👏👌
OSO POLITTE DA
👏👏👏
Kriston polita!
Oso politta bikote!
Zoragarria! Ahots polita. Zergaitik ez dot abesti eder hau inoiz entzun?
Earra!
Oso polita da abestia, ta ederki abesten dezute biak
Ederra ♥️
Si pones una K a Marquez eres mas vasco? pregunto
No
Hi, pakin donai pakin uztia ze politta den eztizute erakutxi o? Segi traba ittea españi aldea
No, igual que si pones una "ch" o una "v" en un apellido vasco, no por ello pasa a ser un apellido español. Si después de escuchar esta preciosa canción cantada por una bonita voz, lo único que se te ocurre comentar esa parida, es que tienes un problema serio.
@@xlp7087 La canción si que es una parida y lo de ser un acomplejado y ponerse una K para aparentar lo que no eres si que es otra parida PRO.
@@1970BF osea, que ahora uno es vasco según si tiene apellidos vascos o no. Estas negando la condición de vasco a la mayoría de ciudadanos de EH porque para ti ser vasco es tener RH negativo... Pero a su vez te atreverás a llamar racista a Sabino Arana cuando tienes su mismo pensamiento. Un poquito de coherencia. Si no ves mal que alguien con un apellido vasco "españolice" con C, V o Ch su apellido, pero si ves mal que se haga a la inversa y se "euskaldunice", haztelo mirar.
Oso abesti polita