Уильям Шекспир - Юлий Цезарь - Аудиокнига

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 1 фев 2025

Комментарии • 37

  • @ЕкатеринаМалахова-л1э

    Очень понравилось чтение. Полное погружение в историю романа. Спасибо.

  • @АртемМороз-г7л
    @АртемМороз-г7л 2 месяца назад

    Отличное прочтение спасибо

  • @Perfectmind7778
    @Perfectmind7778 2 года назад +2

    На одном дыхании! Антоний, конечно сыграл важнейшую роль в правосудии за смерть Цезаря!

  • @МаксимЛистьев
    @МаксимЛистьев 3 года назад +3

    Всегда и везде помните себя

  • @МаксимЛистьев
    @МаксимЛистьев 3 года назад +6

    Конец миру этому пришол и бремя аппокалипсиса больше не страшно ; 7 лет висит уж книга как свободною в сети , но лишь 16 комментариев сумела обрести. Позором безкльтурья покрыли полностью себя. Живущие в столь низменное время.

    • @lance9533
      @lance9533 2 года назад +1

      Друг мой, не стоит оценивать значение творения лишь по отклику на него в подобном месте.

    • @ИванИванов-э4м7в
      @ИванИванов-э4м7в 2 года назад +1

      @@lance9533 Чел не произведение отметил, а уровень сознания слушателей, читателей сиречь.

  • @NikolaiKvasov-lk8ut
    @NikolaiKvasov-lk8ut 3 месяца назад

    57:20 неверный перевод. Наоборот там говорится что Цезарь не был замечен в том что рассудок был подчинен страстям. Но возможно диктор не верно прочел слово «рассудку» вместо «рассудок»

    • @NikolaiKvasov-lk8ut
      @NikolaiKvasov-lk8ut 3 месяца назад

      Сказано: «рассудку никогда не подчинял своих страстей»

    • @NikolaiKvasov-lk8ut
      @NikolaiKvasov-lk8ut 3 месяца назад

      In original:
      I haue not knowne, when his Affections sway'd More then his Reason

  • @babythebabyslings
    @babythebabyslings Год назад +1

    Очень понравилось чтение мозги уже на первом получасе привыкают к оглашению имени каждого говорящего, и и просто наслаждаешься прекрасным повествованием.
    Один вопрос зачем, почему запись обрывается на полуслове!!?

  • @polina3303
    @polina3303 7 месяцев назад

    Дай бог осилить это великое произведение, у меня завтра пересдача зарубежного театра, я слушаю 13 минут и ничего не понимаю

  • @theredmatterofdr.verkhovts4188
    @theredmatterofdr.verkhovts4188 2 года назад

    "Да, друг, по миру тес­но­му шага­ет
    Колосс, а мы, ничтож­ные людиш­ки,
    У испо­лин­ских ног его сну­ем
    И для себя могил бес­слав­ных ищем."

  • @PushkaryovVsevolod
    @PushkaryovVsevolod 7 лет назад +8

    Что интересно - каждый переводчик очень сильно меняет текст. И не только текст, но и смысл.

  • @ПашаПитецкий
    @ПашаПитецкий Год назад

    Клас

  • @Ammonite-peace
    @Ammonite-peace 2 года назад +1

    Пришёл увидел победил

  • @alex182618
    @alex182618 Год назад

    2:15:41

  • @eukalyptusbonb0n
    @eukalyptusbonb0n 2 года назад +1

    55:40

  • @PushkaryovVsevolod
    @PushkaryovVsevolod 7 лет назад +4

    Автор перевода кто?

  • @ТимурСоколов-ь7я
    @ТимурСоколов-ь7я 4 года назад +1

    2:29

  • @Ammonite-peace
    @Ammonite-peace 2 года назад +2

    Слава Цезарю!

  • @ДмитрийПетунин-л1ж
    @ДмитрийПетунин-л1ж 5 лет назад +2

    Справочник для навальных, это я о Брутто.

  • @goroschenya
    @goroschenya 3 года назад +2

    Читает отвратно

    • @МаксимЛистьев
      @МаксимЛистьев 3 года назад +4

      Читает замечательно; отлично от других и от Вас...🤪

    • @Ammonite-peace
      @Ammonite-peace 2 года назад +1

      Да норм читает, слишком предвзято относитесь.

  • @valeriy7319
    @valeriy7319 2 года назад

    Вот зачем этого беззубого старичка поставили озвучивать такую великую пьесу?)) Вот если бы это был Михаил Артемьевич Кузнецов, то он украсил бы эту пьесу! А так это убожество слушать нет желания!