Germanic Languages Comparison

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 9 янв 2025

Комментарии • 17 тыс.

  • @Slobber88
    @Slobber88 5 лет назад +3311

    Swedish sounds like the speaker is surprised to find a particular syllable there about every third word, but just continues speaking.

    • @Brakvash
      @Brakvash 5 лет назад +282

      To be fair she sounds surprised even to Swedes. She uses the "should it be like this?" tone of voice. It might be more pronounced in Swedish.

    • @AslanW
      @AslanW 5 лет назад +312

      As a swede, I can tell you we don't talk like that normally, just like brits don't talk like BBC news anchors. The cadence and tonality is very exaggerated.

    • @carolinaklint9004
      @carolinaklint9004 5 лет назад +122

      That's just how a lot of news reporters talk. It's not how swedish usually sounds

    • @Slobber88
      @Slobber88 5 лет назад +84

      @@AslanW That's too bad. I think Swedish is the most beautiful of the Germanic languages, especially because of that uppity cadence.

    • @emilfalk561
      @emilfalk561 5 лет назад +22

      Yeah swedish newsreporters has a very special candence when speaking

  • @randomcomment7675
    @randomcomment7675 5 лет назад +14188

    To me as a German, Luxembourgish sounds like a really really drunk Grandma.

    • @aliasDonaldDuck
      @aliasDonaldDuck 5 лет назад +366

      In der Tat

    • @Liproqq
      @Liproqq 5 лет назад +510

      Zu viel Kölsch

    • @joshina4497
      @joshina4497 5 лет назад +257

      To me as a german with a father living in Luxemburg, it sounds like... Home ♡

    • @mxrsExe
      @mxrsExe 5 лет назад +30

      Random Comment Karin ritter haha

    • @Sorstalan
      @Sorstalan 5 лет назад +84

      Afrikaans was like Dutch on downers.

  • @Daniel-mr3bi
    @Daniel-mr3bi 6 лет назад +33049

    Dutch sounds like they're speaking backwards

    • @marvellara-4084
      @marvellara-4084 6 лет назад +435

      Hahahah why?

    • @robertvillena6164
      @robertvillena6164 5 лет назад +150

      Hahahhaha

    • @LandelRey
      @LandelRey 5 лет назад +1495

      It does sound like a bunch of gibberish
      edit: nau 😭 I posted this way back when I was still on my cringe phase. I don't dislike Dutch, I love Ajax 😍

    • @canuck21
      @canuck21 5 лет назад +893

      @Lara It sounds like when you're rewinding a video with speaking parts.

    • @trentbacker9562
      @trentbacker9562 5 лет назад +382

      They sound like they have a mouth full of wall nuts.

  • @gagetolinwrites6845
    @gagetolinwrites6845 Год назад +2538

    As an English-speaker, Dutch is like the uncanny valley of languages

    • @013aanikhfds
      @013aanikhfds Год назад +116

      Irish is worse. They speak it with an English accent but all the phonemes except for /x/ are kind of the same. It’s a mess.

    • @slyasleep
      @slyasleep Год назад +12

      @@humbrix-allaboutthebuildin7891 Hey, I love my high-pitched brethren!

    • @MatiasDypala
      @MatiasDypala Год назад +70

      @@013aanikhfds Irish is not a Germanic language, is Celtic.

    • @WarriorofSunlight
      @WarriorofSunlight Год назад +28

      Wait until you discover Frisian.

    • @qusibag
      @qusibag Год назад

      While Irish is celtic 🤣🤣🤣@@013aanikhfds

  • @heinoobermeyer7566
    @heinoobermeyer7566 4 года назад +17405

    As a Afrikaans speaker, Dutch is how i imagine a doctor's handwriting would sound

    • @viii7258
      @viii7258 4 года назад +2082

      As a dutch speaker, afrikaans is incorrect broken dutch

    • @demanofall
      @demanofall 4 года назад +1013

      Yea, if dutch is what a doctors handwriting sounds like, than Afrikaans is what babies speak.

    • @_nycollee
      @_nycollee 4 года назад +157

      Afrikaans seems like flemish

    • @viii7258
      @viii7258 4 года назад +462

      @@_nycollee flemish speak dutch with a baguette in their mouth

    • @VRBLNSLT
      @VRBLNSLT 4 года назад +245

      Afrikaans is old Zeeuws, thats why it sounds somewhat between Flamish and South Hollandish.. its one of the most fun and easy dialects to speak as a Dutch tho... when your drunk

  • @PixelBytesPixelArtist
    @PixelBytesPixelArtist 5 лет назад +12422

    danish sounds like a german trying really hard to learn chinese but they just can’t

  • @martindouge1947
    @martindouge1947 5 лет назад +1802

    As a French who learnt a bit of German, Luxemburgish sounds like a French student putting random words in French in his German sentence because he didn't remember his vocabulary

    • @blanco7726
      @blanco7726 4 года назад +35

      C’est marrant pcq au lux on fait ca mais avec le luxembourgeois. Si t’oublies un mot en luxembourgeois tu le dis en francais, allemand, anglais, portugais meme dans certains groupes. Du coup on commence souvent des phrases en lux et termine en francais ou l’inverse.

    • @janbruggemann5636
      @janbruggemann5636 4 года назад +56

      Why did I read this with a french accent

    • @martindouge1947
      @martindouge1947 4 года назад +58

      @@janbruggemann5636 Probably because I would say it with a French accent myself ? :)

    • @ddt77ta
      @ddt77ta 4 года назад +5

      Tip top

    • @svenakkessen4690
      @svenakkessen4690 4 года назад +4

      Perfect description!

  • @bronson4574
    @bronson4574 Год назад +1616

    As someone from Brazil, I understand:
    Dutch: 0%
    Danish: 0%
    English: 0%
    Afrikaans: 0%
    German: 0%
    Yiddish: 0%
    Norwegian: 0%
    Swedish: 0%
    Luxembourgish: 0%
    Faroese: 0%
    Icelandic: 0%
    I am deaf...

  • @okkulterokolyt
    @okkulterokolyt 2 года назад +8029

    As a german native speaker I understand german quite well!

    • @HeroManNick132
      @HeroManNick132 2 года назад +660

      The floor is made out of floor lol

    • @jovanfisher3072
      @jovanfisher3072 2 года назад +271

      Water is made out of water OMG

    • @KnocksSchiller
      @KnocksSchiller 2 года назад +69

      BLASPHEMIE!

    • @user-qy3vl2rb6n
      @user-qy3vl2rb6n 2 года назад +128

      As a Dutch native speaker i understand dutch very well!

    • @jo_240B
      @jo_240B 2 года назад +141

      See, this is why I fucking love Germans.

  • @mayoneso7393
    @mayoneso7393 4 года назад +4477

    Romance languages speakers about themselves :
    *Lmao I can understand what this guy’s saying*
    Germanic languages speakers about themselves:
    *U sound like a “insert nationality” trying to speak “insert language” with “insert accent” and also drunk*

    • @willrichardson519
      @willrichardson519 4 года назад +206

      Alcohol is a feature in higher latitude countries :-)

    • @DeVocthcKa
      @DeVocthcKa 4 года назад +173

      Italian, Spanish, Portuguese and Galician speakers talking to each other cheerfully
      Catulunians enter the chat: "I'm sorry what?"
      French enter the chat: "I'm sorry WHAT?"
      Occitania enter the chat: "I'M SORRY WHAT"
      Romansch enter the chat: "Now that's just German"
      Romanians enter the chat: "..."

    • @captainbarbossa5325
      @captainbarbossa5325 4 года назад +100

      Fuck yea. No brotherhood among Germanic peoples. Each one is just a bigger bastard than the other 😂

    • @andreaw2053
      @andreaw2053 4 года назад +14

      ... I... I literally said exactly that to my boyfriend like a minute ago...

    • @lepeangel3700
      @lepeangel3700 4 года назад +3

      Andrea W what do u speak and what does he speak

  • @leea8706
    @leea8706 4 года назад +3712

    As an English speaker Luxembourg’s sounds like someone speaking German and French at the same time while not being very good at either.

    • @leea8706
      @leea8706 4 года назад +51

      Local host yeah I suppose that is true, it’s just harder to hear it that way when you speak the language.

    • @MarkDDG
      @MarkDDG 4 года назад +10

      That's just what I thought 😂

    • @wietzevanderwijk3169
      @wietzevanderwijk3169 4 года назад +47

      As an German and French speaker too

    • @jorbennoten9536
      @jorbennoten9536 4 года назад +4

      I don't hear french

    • @joelt.7493
      @joelt.7493 4 года назад +32

      As a Luxembourger, yes.

  • @TheFearlessDave
    @TheFearlessDave Год назад +193

    As an Afrikaans & English speaker - I find Dutch similar to a way a modern English speaker hearing Shakespeare for the first time. I understand the words, but the pronunciation of it and the way it is used in a sentence sounds like someone saying "Alas, I shalt be venturing off thine vicinity to proceed to mine humble abode" instead of saying "I'm going home" lol

    • @TheFearlessDave
      @TheFearlessDave 10 месяцев назад +3

      That's so cool - I just went to check it out and understood a lot of what the guy in the vid said. Thanks for the info

    • @yes_iam_bather
      @yes_iam_bather 6 месяцев назад +5

      helaas zal ik van uw nabijheid vertrekken richting mijn nederige nederzetting

    • @bartschlief2574
      @bartschlief2574 6 месяцев назад +7

      While it is in reality Afrikaans which uses much older words than dutch, and hasn't changed much through time, but Dutch has. But i get what you say, because Afrikaans is way more basic than Dutch with all it's conjugations of words in different times/persons😂

    • @haczabim
      @haczabim 5 месяцев назад

      So Dutch sounds old to you?

    • @TheFearlessDave
      @TheFearlessDave 5 месяцев назад +1

      @@haczabim Yup. Don't get me wrong - it sounds very cool. It's like Afrikaans - but pimped up with tyre mags, a V8 engine and tinted windows lol

  • @livebullshitygamer5468
    @livebullshitygamer5468 5 лет назад +8162

    When she said “Arbeidsongeschiktheidsverzekering” I felt that

    • @derkateramabend
      @derkateramabend 5 лет назад +602

      Livebullshity Gamer Isn’t this Dutch for “Work-related carelessness insurance”? I’m German, and I recognized some words

    • @livebullshitygamer5468
      @livebullshitygamer5468 5 лет назад +95

      Richard Walter yes

    • @blacat2168
      @blacat2168 5 лет назад +241

      Jiaxu Yu Or in German "Arbeitsungeschicktheitsversicherung" (word by word of course) They are really similar for real!

    • @e.abrahamovich8981
      @e.abrahamovich8981 5 лет назад +8

      😭😭🤣

    • @beluwuga2573
      @beluwuga2573 5 лет назад +7

      Arrbeisongschiktheidsverrzekering

  • @WalterFalter
    @WalterFalter 5 лет назад +3975

    Natürlich hat der Hsv verloren, hätte mich auch gewundert

    • @lovemore7050
      @lovemore7050 5 лет назад +75

      Oh nein die ewigen Verlierer haha

    • @a.giulio93
      @a.giulio93 5 лет назад +102

      Klassiker

    • @richardgreer459
      @richardgreer459 5 лет назад +12

      Lol but of course! Aber hier sitze ich als Dortmund Fan und es scheint zu sein dass wir einen Sieg sogar nicht kaufen kann 😭

    • @scfog90
      @scfog90 5 лет назад +2

      2. Liga ole

    • @tonijelecevic4332
      @tonijelecevic4332 5 лет назад

      Großer Klub bei dem es gerade nicht so läuft

  • @echobless6556
    @echobless6556 5 лет назад +2113

    Danish sounds like she is stopping in the middle of each word.

    • @MSETTER98
      @MSETTER98 5 лет назад +267

      (Danish person here) she actually kinda is. There's this specific way that news reporters usually talks, and it kinda sounds like she hasn't quite figured it out yet and therefore there's weird breaks between the words. I think it's frustrating to listen to

    • @juliancowell8485
      @juliancowell8485 5 лет назад +17

      Lord Taemin Francesco Thanks for clearing that up.

    • @AlxzAlec
      @AlxzAlec 5 лет назад +42

      Dalongabonk im Danish and i wanna say even to me her voice is pissing me off and her Zealand accent is pissing me off so yes the news people always try to look professional and They Sound like They lag

    • @paulbeach8181
      @paulbeach8181 5 лет назад +5

      That's how it seemed to me too, and I know no Danish at all.

    • @hopesy12u4
      @hopesy12u4 5 лет назад +15

      @@AlxzAlec lmao, "they sound like they lag"
      so true

  • @woodwardscreditcard7482
    @woodwardscreditcard7482 Год назад +1454

    As a Swede i understood:
    1: 100 % Swedish & Enlish
    3: 95% Norweigian
    4: 25% German
    5: 5% Icelandic / Farsoe
    6: 5% Dutch
    7: 4% Yiddish / Luxemburg / Africaans
    8: 0% Danish

    • @АлексейПотапов-ю8я
      @АлексейПотапов-ю8я Год назад +81

      "As a Swede i understood:
      8: 0% Danish"
      Вы смайлик забыли поставить. ;)

    • @dorte3791
      @dorte3791 Год назад +130

      I’m Danish and i can hardly understand her she’s talking super fast and is kinda mumbling Norwegian is much easier

    • @tobiasa9071
      @tobiasa9071 Год назад +80

      ​@@dorte3791I swear the Swedish chef in the muppets is actually speaking danish

    • @slyasleep
      @slyasleep Год назад +3

      😏

    • @alistairt7544
      @alistairt7544 Год назад +4

      😂😂😂

  • @emmanuelmartinez-zuviria5785
    @emmanuelmartinez-zuviria5785 5 лет назад +6237

    When she said “øtëgærûqžčmnœ” I felt that

  • @matildas3177
    @matildas3177 5 лет назад +1911

    You really found some of the most depressing news clips for Swedish and Norwegian, both are about different violent terror attacks.

    • @kristinnfreyr4931
      @kristinnfreyr4931 5 лет назад +284

      the icelandic one was about a guy that got trapped under ice and died.

    • @rohitchaoji
      @rohitchaoji 5 лет назад +71

      Also one about the plane crash near Moscow.

    • @thetaleunder
      @thetaleunder 5 лет назад +58

      They had to take some depressing clips, they could have chosen anything else but they chose some depressing stuff..
      *Well isn't that just great!*

    • @matildas3177
      @matildas3177 5 лет назад +6

      @Herr Wolf not here it isn't

    • @deivisony
      @deivisony 5 лет назад +2

      @@kristinnfreyr4931 I love that little cross you guys have above that D thingy! I have a Icelandic friend that everytime she says thor or R ahe spits in everyone's face. Do all icelandics have this difficult with R?

  • @noelsamson876
    @noelsamson876 5 лет назад +7682

    it sounds like English left the Germanic nest a long time ago and flew far far away

    • @elbowache
      @elbowache 5 лет назад +1799

      Some linguists even think it's a creole of French. It's a lonely little language, no siblings to play with. So, it went out into the world and made everyone else speak it!

    • @EbrunV
      @EbrunV 5 лет назад +920

      yes it did, English was influenced by various languages, espacially French, this is why English has this spelling: you write it that way but read it another way and it doesn't have rules how it is read

    • @ammalyrical5646
      @ammalyrical5646 5 лет назад +446

      It came originally from Old-Frisian (which is Germanic, Ostfriesish is still spoken in Germany). But it has with the Angels, Saxons, Kelts, and then a while later French just partly took it over. I'd no longer call it Germanic,

    • @noelsamson876
      @noelsamson876 5 лет назад +83

      @ ammalyrical @ebrun thanks for your insights!
      it's interesting, too that French and English both have gaelic/Celtic and German elements

    • @noelsamson876
      @noelsamson876 5 лет назад +167

      @elbowache
      it's interesting how that developed. English is fond of borrowing from other language and very open to outside influence and it ended up being almost the lingua franca of the world right now

  • @cufflink44
    @cufflink44 Год назад +99

    One of my Yiddish teachers, the late, great Pesach Fiszman, was also a wonderful storyteller. He would tell us students about his speaking engagements in Germany, where he would entertain German-speaking audiences with his stories, speaking to them only in Yiddish. He said the Germans had no trouble understanding him. I've alway wondered, though, if he consciously tried to avoid the element of Yiddish vocabulary derived from Hebrew and Aramaic, which would be unintelligible to German speakers.

    • @matthewl6700
      @matthewl6700 Год назад +22

      He would've had to avoid them if they understood him. The beautiful thing about Yiddish is that there are both Germanic and Hebrew/Aramaic words for most things (though a Germanic term might be much more commonly used than a Semitic term and vice versa). So depending on how much a Yiddish speaker wants or doesn't want a German speaker to understand what they are saying, they can adjust their vocabulary accordingly. Yiddish can range from a 10% Semitic vocabulary to 50% depending on what the speaker wants.

    • @fredrikrugby
      @fredrikrugby 10 месяцев назад +4

      My teacher told me there are Yiddish speakers who prefer to use more Germanic words and grammar. Fraynd instead of khaver for instance

  • @jarmen49
    @jarmen49 4 года назад +2419

    As a German speaker, I can make out the content of Germanic languages if I can SEE the words.

    • @Hyblup
      @Hyblup 4 года назад +40

      Ich auch

    • @luminousmiu
      @luminousmiu 4 года назад +19

      YEAH SAME

    • @zacurragazzo9432
      @zacurragazzo9432 4 года назад +11

      Ja ich auch

    • @freezing5
      @freezing5 4 года назад +8

      Funny how I find it easier to understand Afrikaans than I do Afrikaaners speaking English. Or maybe it is this speaker's exceptional clarity and rhythm?

    • @kulturfreund6631
      @kulturfreund6631 4 года назад +18

      @@forgotsomething4995 Danish and Norwegian are way closer to Swedish, than German is.

  • @abilea4081
    @abilea4081 5 лет назад +3109

    I finally understand what Swedes and Norwegians mean when they talk about Danish people now

    • @bodiller9422
      @bodiller9422 4 года назад +139

      I feel like everyone of these clips should not say how people talk because in denmark you have very different ways of speaking danish, the way the danish girl said was more like she didnt understand the words and was stopping after each word. They should come up with more exsaples.

    • @boahkeinbockmehr
      @boahkeinbockmehr 4 года назад +50

      @@bodiller9422 where were there words in that?! That was just unstructured sounds! Like you begin a word but can't be bothered to say more than a syllable of it

    • @bodiller9422
      @bodiller9422 4 года назад +73

      @@boahkeinbockmehr Man even tho im danish, this laungauge sucks ass. To understand danish you have to learn it of course haha

    • @paramaaz
      @paramaaz 4 года назад +71

      Bodiller I don’t completely agree trat Danish sucks, but I kinda wish we spoke Danish the way we did 75-100 years ago. There is a clear difference in the way words are pronounced.

    • @bodiller9422
      @bodiller9422 4 года назад +12

      @@paramaaz yeah... i think its called evolution

  • @TheNotoriousDUDE
    @TheNotoriousDUDE 5 лет назад +2839

    Damn, I knew Yiddish was a Germanic language too, but as a German, I understood a lot more of it that I would've expected.

    • @Der.Preusse
      @Der.Preusse 5 лет назад +347

      The language is essentially German but with a Hebrew accent. There are probably some other differences as well but in general that's what it is.

    • @roodborstkalf9664
      @roodborstkalf9664 5 лет назад +128

      It's the language of Jews from the Rhineland who were kicked out of Western-Europe in the Middle Ages

    • @hashar9593
      @hashar9593 5 лет назад +24

      @@Der.Preusse actually 40% of it derived from polish and russian so yeah

    • @Der.Preusse
      @Der.Preusse 5 лет назад +179

      @@hashar9593 where do you get that number? To me as a German it doesn't sound much more different than just another dialect. Swiss German is arguably harder to understand for me.

    • @emiratesawesome
      @emiratesawesome 5 лет назад +56

      A lot of the vocabulary also comes from Biblical Hebrew (Lashon Hakodesh) and Aramaic. For example, in the video the word for Egypt is מצרים which comes from Biblical Hebrew. Or, there are three ways to say question in Yiddish, one way comes from German, one Hebrew, and one Aramaic. Shayla, (Hebrew), kashyeh, (Aramaic), and frageh, (German). I do believe that about 70% of Yiddish is Germanic, as is the grammar and sentence structure.

  • @MSS47Ag
    @MSS47Ag Год назад +232

    As a Dutch person, the only language that sounded really foreign and unknown was Faroese. To me it sounds nothing like other Nordic/Scandinavian languages, but actually closer to a Celtic family language.

    • @Olole
      @Olole Год назад +27

      That's interesting you would say that, seeing that celtic monks inhabited the islands before the norse and lived somewhat side by side for a while. Celtic ancestry is very present and even some of the words are of celtic origin, such as "dunna" which is duck. In the other nordic languages it is and or anka. Some of the islands even retained the celtic names such as the two dímun islands. Very sharply noticed.

    • @haraldsigurdsson1232
      @haraldsigurdsson1232 Год назад +33

      Im Norwegian and to me it sounded like Norwegian that i should be able to understand but still cant understand anything. It has the same tone and flow as Norwegian. Its strange because i have heard Faroese spoken before and then i understood like 95% of a 5 minute long conversation but i couldnt understand a single word this woman was saying. Maby its a diffrent dialect or something.

    • @Zapper1993
      @Zapper1993 Год назад +11

      @@haraldsigurdsson1232 Yeah, it was like hearing someone nearby speak Norwegian. You can recognize it from the tone, but you are too far away to make out the words.

    • @jarl8815
      @jarl8815 Год назад +2

      @@haraldsigurdsson1232 Yeah, as a swede I could understand some words. It's hard but not that different.

    • @weepingscorpion8739
      @weepingscorpion8739 Год назад +4

      @@OloleThe Celtic (specifically Goidelic) influence on Faroese is a bit overstated but it is true, there is some influence there. The word 'dunna' is under dispute these days but other words which are definitely from Goidelic, i.e. Old or Middle Irish are: tarvur, grúkur, drunnur, ærgi, and some personal names like Kjartan and Njál(ur).

  • @Hyperactivi
    @Hyperactivi 5 лет назад +2580

    Dutch sounds like english with a lot of “ghrrh”, “arghhg” and gutteral “uuhh” put in

    • @7211_
      @7211_ 5 лет назад +178

      there’s a lot of loanwords, the grammar is pretty similar in some ways and compared to other languages the pronounciation is too!
      if you can speak German and English you’re already like 50% of the way to knowing Dutch.
      but yes, we have a lot of those ‘gggg’ sounds

    • @ChrisM-bn5vr
      @ChrisM-bn5vr 5 лет назад +97

      Yeah Dutch is definitely the most similar language to English. I like to imagine that when I hear Dutch it's what a non English speaker hears when they hear someone speak English, without the guttural sounds.

    • @tyvamakes5226
      @tyvamakes5226 5 лет назад +11

      Dutch is the King of England exporting english to the Lowland region via Hanover

    • @Wiatr2000
      @Wiatr2000 4 года назад +2

      English is the same family. Created in the end when vikings came to island. So that why for You English sound 50% as German. There so many French and local language 🙂

    • @Wiatr2000
      @Wiatr2000 4 года назад +10

      @@ushijimawakatoshi1675 Not realy. I thought that before but now i like it 😁🙂

  • @Jojo-lr5yc
    @Jojo-lr5yc 4 года назад +5217

    Why does Swedish sound like 📈📉📈📈📉📉📈📈📈📉📈📉📈

    • @davidhildebrandt7812
      @davidhildebrandt7812 4 года назад +603

      Because it uses tonal stress marking

    • @Neophema
      @Neophema 4 года назад +345

      @@davidhildebrandt7812 So does Norwegian. :) The other Germanic languages don't.

    • @zenith8417
      @zenith8417 4 года назад +130

      Different pronunciations mean different things. It's kinda like how the English use tonal changes to show emphasis or sarcasm, but with the pronunciation of the word making the definition entirely different.

    • @haitike
      @haitike 4 года назад +190

      It is called "pitch accent" if you are interested in looking at it on internet. It is used in Norwegian and Swedish but not in other Germanic languages. It is used in Japanese too.

    • @itzminka
      @itzminka 4 года назад +62

      i so love that about swedish

  • @NielsDutch1906
    @NielsDutch1906 4 года назад +3412

    I’m Dutch and when I heard Afrikaans i was like: WAIT! I understand this! Before quickly realizing Afrikaans is basically old Dutch.

    • @pancake_ghosty
      @pancake_ghosty 4 года назад +25

      Interesting 🤔🤔

    • @francofouche8639
      @francofouche8639 4 года назад +191

      Well Afrikaans is descended from Dutch and a few other languages so it's understandable

    • @bramsteenhoek2674
      @bramsteenhoek2674 4 года назад +2

      @@barrage1308 neen broeder

    • @barrage1308
      @barrage1308 4 года назад +5

      @@bramsteenhoek2674 nee sorry ik bedoelde dat ik zelf ook zo er over denk

    • @DutchMolenaar
      @DutchMolenaar 4 года назад +24

      It is not old Dutch but old Zeelandish.

  • @85Pushead
    @85Pushead Год назад +81

    As a native Afrikaans speaker fluent in English and Swedish and studied German at University for 4 years I can safely say that Danish is the most unintelligible of all the Germanic languages (even for native Swedish and Norwegian speakers). Not sure if most Danes understand each other to be quite honest...

    • @antohein.
      @antohein. Год назад +10

      We don't. My family is from Køge (Zealand) and last time I was in Aalborg (Jutland) I thought I was in a different country for a while. 😂 Took a bit to get used to the way they speak.

    • @omega1231
      @omega1231 6 месяцев назад +1

      Eh we just don't pretend to understand eachother, like the Norwegians. We're cultural realists, not dreamers.
      Also, the geography of Denmark means that there is a huge difference between the dialects. It's the same story in Norway honestly and parts of Sweden. The differences are being flattened and have been over a very long time, but the differences are still to the degree that certain Jutish dialects are basically another language, closer to Frisian and the northern German dialect. Only through a thousand years of cultural dominance from other dialects have southern Jutish become closer to Danish as it's spoken on the islands, but fundamentally it is pretty much a West Germanic language with heavy influence from North Germanic languages, same goes for many especially of the Jutish dialects are not actually dialects of Danish. Jutland had it's own kingdoms until Harald Blåtand in the 10th century united the Jutish and Danish tribes into the same kingdom, before that we had been allied through marriages, however they maintained their own laws etc. Until around the 13th century.
      In a way it's like being confused why a Londoner doesn't understand Welsh, granted the differences between Welsh and modern English are far far greater than those between the modern dialects of Danish, but in essence it is sort of similar.
      Oh and if you want to know why it's only sort of similar in Sweden, you might want to look into the imperial history of the Svea for why there is a greater uniformity in language among Swedes than Norwegians and Danes, short version is that it was military protocol to enforce proper Swedish throughout the Swedish empire, hence Swedish speaking Finns, Swedish speaking Danes etc.

    • @JustinRM20
      @JustinRM20 5 месяцев назад +1

      There is a beautiful skit by a Norwegian comedic duo about precisely the Danes lack of understanding of each other, it is called Kamelåså. I am a native Dutchman myself and found it incredibly funny.

  • @sjuderans7730
    @sjuderans7730 5 лет назад +2397

    It’s so odd hearing Afrikaans when you speak Dutch. It’s like a drunk farmer trying to speak Dutch, and they mess up the emphasis on the syllables and all. Very uncanny.

    • @Cassxowary
      @Cassxowary 5 лет назад +135

      Aedificanus yes, because it comes from Dutch. But it’s evolved slightly differently due to influences from things like german and native South African languages.

    • @noahgrxcx6097
      @noahgrxcx6097 5 лет назад +52

      in afrikaans we also have a lot of loan words and vocabulary similarities to vastly different languages like persian, indonesian etc

    • @noahgrxcx6097
      @noahgrxcx6097 5 лет назад +14

      Fat Earther portuguese is another! I'm not 100% fluent but my mom's family is and between them and my intro linguistics professor i've heard a long list of languages involved with Afrikaans (please don't call it kitchen dutch lol). It's because of the huge presence of a diverse immigrant population to South Africa for a multitude of reasons spanning from the arrival of the Dutch to migrant workers, economic interests, war refugees etc etc. Just a side note, I'm not ethnically Afrikaner, my mom's family ended up there from russia and iran for a few reasons.

    • @aryslav9239
      @aryslav9239 5 лет назад +12

      @Fat Earther don't call it kitchen dutch, please... Its cringe...

    • @user-bg7ef4ns4v
      @user-bg7ef4ns4v 5 лет назад +6

      Even as German, I’m hearing the different emphasis.

  • @noaemanuels5454
    @noaemanuels5454 4 года назад +2464

    People: omigod that dutch sounds so rough and guttural
    Me ( a native dutch speaker): would you believe me if I told you she was actually speaking quite gently

    • @MinscS2
      @MinscS2 4 года назад +203

      The man sounds like he's trying to hit on someone in The Sims.

    • @RedFighterNL
      @RedFighterNL 4 года назад +52

      @@MinscS2 They always talk like that on RTL Nieuws / RTL News 😂

    • @wolfhound1452
      @wolfhound1452 4 года назад +73

      Noa Emanuels I am a Dutch speaker, but I learned the dialect of Limburg first. The people of Limburg cannot pronounce that guttural Dutch g. You can always pick us out.

    • @anonb4632
      @anonb4632 4 года назад +28

      Swiss German is more guttural.
      But neither compare to the gurglings, hiccups and glottal stops of Arabic, the new lingua Franca of Europe thanks to neoliberal capitalism.

    • @wolfy9979
      @wolfy9979 4 года назад +21

      Daarom is vlaams veel beter :) geen GGGGGG

  • @Dabhach1
    @Dabhach1 4 года назад +3042

    Luxembourgish sounds like German spoken by a French person.

  • @arnold3768
    @arnold3768 4 месяца назад +12

    As a lithuanian I have always admired germanic countries and their languages. These are some of the most prosperous countries in the world and their languages sound so... futuristic and fancy. Dutch is probably my favourite!

    • @diotimaviola6740
      @diotimaviola6740 28 дней назад

      ...no żeby głowa nie skręciła się Tobie, Arnoldzie, w tego zapatrzenia się na kraje germańskie, a zwłaszcza na Niemcy 🤭😅🤣😂🤣

  • @Menxo
    @Menxo 5 лет назад +2972

    YIDDISH sound like when a drunken russian boy tries to speak german
    Edit :OMG I NEVER GET SO MUCH LIKES THANKS FOR THAT

    • @bilalthefighter829
      @bilalthefighter829 5 лет назад +26

      @Simon Eminger thats interesting

    • @tonijelecevic4332
      @tonijelecevic4332 5 лет назад +18

      Mainly central and eastern Europe

    • @Menxo
      @Menxo 5 лет назад +4

      @Simon Eminger i know

    • @eeaotly
      @eeaotly 5 лет назад +4

      Menxo Yydish and Afrikaas are the least German...

    • @Menxo
      @Menxo 5 лет назад +4

      @@eeaotly I know because the colony in southafrica

  • @georgb710
    @georgb710 2 года назад +3580

    Weird: As a german I dont understand the Dutch part, but Africaans is actually somewhat understandable. Something about minimum wage and the employers complainging about its financial burden.
    Yiddish is very easy to understand.
    Luxenburgish is like someone switching between German and French mid sentence.

    • @gevoel8293
      @gevoel8293 2 года назад +328

      Wow that is correct! Afrikaans actually is closer sounding to German, the Dutch have a strange accent. Afrikaans is like what Dutch sounded like 200 years ago.

    • @MrRubikraft
      @MrRubikraft 2 года назад +123

      Your perception of Luxemburgish is interesting, because as a French speaker I understood 0% of it.
      I understood the german part best (maybe 5 to 10%) because I learned basics of german in middleschool and highschool.
      Actually, appart from german, I understood 0%.

    • @spencerlively3049
      @spencerlively3049 2 года назад +17

      @@MrRubikraft As an American who learned English first and then French in school, I definitely found luxemburgish and then dutch to have the most french influence. But generally it was French that English has loan words for (more so in Dutch, whereas luxemburgish had more french-exclusive words). Oddly those were the words i was able to pick up on more easily than the germanic words close to english. Might be because American English doesn't have much interaction with Dutch or Luxemburgish while France obviously still has an ongoing cultural/demographic/linguistic interaction with both countries that would cause their vocab to be more like contemporary French. I expect I would have an easier time understanding either language written down but I'd still find "toilet" easier to understand than the dutch/luxemburgish equivalent to some germanic word we use more in english.

    • @AlineBooneMusic
      @AlineBooneMusic 2 года назад +43

      @@gevoel8293 I'm from Belgium and honestly Afrikaans accent is close to Flemish Dutch as we here in Belgium use a soft G sound and most of the time softly roll our R's. To me the Dutch often speak with some weird English like R, that on top of the G makes the language sound harsher.

    • @bean420man
      @bean420man 2 года назад +66

      I speak both German and English. Dutch is hard to understand when spoken. It is spoken so guttural. I agree, Afrikaans is easier to understand and seems less guttural. Reading Dutch is a different matter though, as it is much easier to comprehend the written Dutch than the spoken.

  • @nilalee7416
    @nilalee7416 4 года назад +4995

    For me, as a German, everything just sounds like german with a wierd accent.

    • @Argos_RB
      @Argos_RB 4 года назад +293

      Well, it’s surprising I know, but they are called, Germanic languages, they all pretty much stem from one very old language, and grammatically it seems German or Dutch is closest to the original, being someone who can speak a fair amount of these, It seems like German is the base, and other Germanic languages have taken different parts of German, and left out others, like English turned “der, die and das” into “the” but another language like Danish just left that out entirely

    • @Magnus_Loov
      @Magnus_Loov 4 года назад +104

      @@Argos_RB Not sure if German would be a better candidate than other Germanic languages besides it is actually called "German". They all, including German, come from a common proto-Germanic "ancestor" and split up into different branches (Northern, Western and Eastern Germanic).
      Over the years the different "Branches" on that language tree have changed a lot.
      If anything, the language that has change the least is actually Icelandic that have changed much less the last 1000 years than other germanic languages and that could probably mean it could be closer to the old Proto-Germanic language than modern german.

    • @drakevevo3710
      @drakevevo3710 4 года назад +36

      @@Argos_RB no they all stem from old norse, in which case north germanic languages like danish norwegian and swedish are closer, icelandic being the closest. the western germanic languages, english dutch and german are slightly different, although english has the same sentence structure as northern germanic but dutch and german have their own.

    • @Magnus_Loov
      @Magnus_Loov 4 года назад +16

      @OneAlex Gernan as a language is called"Tyska" in Swedish. A german is called "Tysk". On the other hand we have a name for the collective folk group that historically existed in the whereabouts of what is now Germany and that is "Germaner" (where one person from it is actually called "German").
      And we and many others call the whole language group "Germansk" .
      So there still is the fact that "German language group" is derived from the word "German" for the people who lived in the area which became Germany later on.
      When it comes to where the German language place in the "family tree" of languages it is made harder to judge by the fact that for different periods of time a lot of loan words were introduced into the different languages. Sweden was very influenced during the Hansa period and the Luther bible period. But later on we were influenced by French and even later English.
      England were influenced a lot by Danish invaders at that time.
      To me English feels closer to Swedish in grammar and also some basic words.
      Dutch also feels closer to Swedish were many very basic words are spelled closer to Swedish. But it is much easier to understand spoken German than Dutch which sounds to slurry.
      But, yeah, strictly speaking German, Dutch is part of the west Germanic stem. Swedish is part of the North Germanic.
      So in theory they SHOULD be more closely related.
      In practice though I am not sure.
      I mean the same is said for Swedish and Danish in the northern Germanic language group which are said to be more closely related (east Nordic) compared to Norwegian, Icelandic and Faroes, which are west Nordic languages.
      In practice now in modern time these languages have evolved (or not in the case of Icelandic which have changed the least) so much that Swedish and Norwegian are much more closely related and Icelandic and Norwegian are far, far apart.

    • @vassilopoula
      @vassilopoula 4 года назад +3

      Ντόυτσλαν ύμπερ άλλες

  • @MalakaEnergetic
    @MalakaEnergetic Год назад +34

    Dankie dat jy Afrikaans ingesluit het. Ek is half Afrikaans half Grieks en ek het in Suid Afrika grootgeword. Dit is nie baie dat ek my taal kan hoor nie.

  • @larslars8393
    @larslars8393 4 года назад +7107

    As a German I understand:
    German: 100%
    English: 100%
    Yiddish: 80%
    Luxemburgish: 60%
    Dutch: 30%
    Afrikaans: 20%
    Rest: 0-5%
    Danish: -100%

    • @angelogaudino3500
      @angelogaudino3500 3 года назад +375

      Ahahahaha Danish is so difficult

    • @perthrockskinda2946
      @perthrockskinda2946 3 года назад +378

      Well, since you are writing in English, I will presume that English is a second Language of yours.

    • @euivets2892
      @euivets2892 3 года назад +504

      Du verstehst Englisch 100% nur weil du es mal gelernt hast.

    • @larslars8393
      @larslars8393 3 года назад +171

      @@euivets2892 das stimmt

    • @ore_red1684
      @ore_red1684 3 года назад +8

      Nah its not

  • @sureshnair9427
    @sureshnair9427 5 лет назад +5120

    - its uncanny -
    - Dutch sounds like German with an American accent

    • @arvedludwig3584
      @arvedludwig3584 5 лет назад +189

      Plattdeutsch is closer to Dutch than high German, although it's spoken along the coast of the north sea in Germany.

    • @karleppo9043
      @karleppo9043 5 лет назад +48

      How is that "uncanny"? Dutch is just a German accent

    • @arvedludwig3584
      @arvedludwig3584 5 лет назад +57

      @Balder Geffen, van having ancestors from the lower Rhein region i can see similarities with your sentence.
      Dat is het niet = Das ist es nicht = Dat isset nit (Dialekt vom Niederrhein).

    • @aarondaniel1342
      @aarondaniel1342 5 лет назад +1

      Hmm 🤔 vind ik niet...

    • @gabrielseaborn257
      @gabrielseaborn257 5 лет назад +99

      To a native English speaker, it sounds like they’re speaking the language with a distorted Irish accent

  • @userhffggvbjuewefnkog
    @userhffggvbjuewefnkog 5 лет назад +1676

    Yiddish sounds like a german movie when your‘re not paying attention lol

    • @derpderpington7159
      @derpderpington7159 5 лет назад +44

      @Ignatz Rosenbaum Oy vey!

    • @transformersloverjon
      @transformersloverjon 4 года назад +18

      It's literally impossible to steal a language. Nobody has "ownership" over a bloody *language.*

    • @coolbean9880
      @coolbean9880 4 года назад +1

      @TheCrazyKid1381 the name literally originated from the german word for "jewish"

    • @zaashtill1542
      @zaashtill1542 4 года назад +3

      @@coolbean9880 no it didn't. were do you think the supposed german word "yid' came from. the word origin is from the biblical name judah. And while that may seem far fetched, remember that the "y" sound was switched to the "J" sound. so really the name should be pronounced yudah. It's not a german word that's how the jews called themselves for centuries. Heck jews were the ones who names the language.

    • @zaashtill1542
      @zaashtill1542 4 года назад +1

      @TheCrazyKid1381 Where not even talking about converts here. originally the Jews just spoke old German. but as time went by the languages diverted a little bit from each other. also you wouldn't believe how much Hebrew there is in Yiddish. so while it isn't semetic it does have a lot of semetic influence.

  • @EvelinaNinudottir
    @EvelinaNinudottir Год назад +16

    Considering there are hundreds of unique-sounding dialects in Norway, it would be fascinating to include multiple examples of Norwegian, just to see which dialects are better understood by which people.

    • @jannetteberends8730
      @jannetteberends8730 Год назад +1

      That would be interesting. I know the dialect spoken in Limburg, The Netherlands is wel understood by people from Alsace. While I have problems to understand it.

    • @annominous826
      @annominous826 Год назад +3

      There are actually two on display. The man to the left speaks very textbook Norwegian, and the woman on the right has more of a Western accent. That said, her dialect is pretty mild. In school, we had to have subtitles on some Norwegian movies because some of the dialects were incomprehensible. (Dales, I'm looking at you here.)

    • @Starkardur
      @Starkardur 10 месяцев назад

      I once heard a Norwegian dialect and thought they were speaking Icelandic with a foreign accent.

  • @Tomungru
    @Tomungru Год назад +1313

    It’s weird that as a German speaker, I understand Afrikaans better than I could understand Dutch despite the fact that Dutch is so similar to German.

    • @chemicallifeblog
      @chemicallifeblog Год назад +114

      Nachvollziehbar 😂 die niederländische Schriftsprache versteht man aber ganz gut, finde ich.

    • @The_uglybastard
      @The_uglybastard Год назад +75

      Afrikaans is older Dutch so thats why

    • @Laksamdotcomspecial
      @Laksamdotcomspecial Год назад +44

      Im afrikaans and i understand dutch but i dont inderstand a word german

    • @arolemaprarath6615
      @arolemaprarath6615 Год назад +6

      On nac, di kon osspionerto in da palas in hogplas de konagland-rik vin Frankrik and Doshlandrik. Der, ereen fond a svart kat, ereen bang. Ereen atalefall, ten, nin, ottach, sefn, six, fif, vour, tri, to, on, ereen lep vegi.

    • @willek1335
      @willek1335 Год назад +5

      I think it's similar in Scandinavia, where every country, including Iceland, understand Norwegian, but they often struggle to understand one another.

  • @toyotatacoma1616
    @toyotatacoma1616 5 лет назад +336

    I can’t tell if Afrikaans sounds beautiful or if that dude is just a really good speaker.

    • @harryturnbull963
      @harryturnbull963 5 лет назад +69

      Both! Riaan Cruywagen is an Afrikaans cultural icon, an almost mythical figure of pristine character and etiquette. The national news anchor since the invention of the television, for nearly half a century, hardly looking a day older than when he began. A living SA legend. He is THE benchmark for refined Afrikaans language and character. Not every speaker aspires to this refinement, but name a language where that isn't the case...

    • @FedoraNation
      @FedoraNation 5 лет назад +5

      Both

    • @MissMoontree
      @MissMoontree 4 года назад +5

      To me it sounds like a lazy version of Dutch; softer and missing a couple of letters, but still comprehensible.

    • @Calv-tb1bx
      @Calv-tb1bx 4 года назад

      Hello from south africa

    • @thebergbok8279
      @thebergbok8279 4 года назад +1

      @@harryturnbull963 For modern, urban, commercial Afrikaans usage listen to Ryk van Niekerk on Finansie"le Focus program, RSG radio, Mon-Fri, 6 to7pm local time (SA). A good update .Charl van Heyningen for refined enunciation without an attitude.His background Radio theatre & opera.

  • @Libroblanco456
    @Libroblanco456 4 года назад +3647

    Being a Japanese who totally isn’t of European origin, I felt almost all of Germanic languages had the same tone! Interesting.

    • @Ambar42
      @Ambar42 4 года назад +395

      A classic phenomenon. As a German who speaks English fluently both languages sound extremely different to each other and the rest of the Germanic languages (with a few sounding more close to German and a few further away). The other ones sound far more the same to me. The better you know them the more you recognize how different they all are.

    • @Libroblanco456
      @Libroblanco456 4 года назад +226

      @@Ambar42 Ah I mean, of course every language sounds very differently, but apart from the pronunciation, it seems Germanic languages have a similar intonation when spoken.

    • @Ambar42
      @Ambar42 4 года назад +136

      @@Libroblanco456 True. We have a strong emphasis on certain syllables and express some sentences in the same way no matter the language.

    • @Melinmingle
      @Melinmingle 4 года назад +7

      @@Libroblanco456 えええ本とに

    • @luxborealis
      @luxborealis 4 года назад +80

      It is because they are all from the same root. It’s much like Chinese, Vietnamese and Korean all sound like they have similar tones, as does most Turkic languages in Central Asia. As an island language, Japanese have a more unique tone compared to other Asian languages due to its isolation, really only Ryukyuan which is similar.

  • @irgendsontyp1302
    @irgendsontyp1302 Год назад +9

    I wanted to go to bed one hour before, but I checked the commentary section.😂👍

  • @mathmusic
    @mathmusic 5 лет назад +1314

    Danish is so frustrating.... I am able to understand about 50% reading it. However, when they start to speak I am completely lost!

    • @DieAlteistwiederda
      @DieAlteistwiederda 5 лет назад +44

      I have a similar issue. I can read Dutch and understand basically everything because I can understand about 80% of the words because they look a lot like German but depending on the dialect I can't understand anything when someone talks to me.
      I can read all the other Germanic languages other than Islandic and Faroese and understand what is going on but Dutch and Africaans are definitely the easiest to understand. I can understand more spoken Africaans than Dutch sometimes.

    • @niko3688
      @niko3688 5 лет назад

      Same

    • @lucifer4263
      @lucifer4263 5 лет назад +1

      MarvelousSandstone true. I had no problems understanding 71 döda i flygkrasch (though it‘s probably not the most difficult phrase) but it was way harder to understand what she was saying.

    • @cesarsojo243
      @cesarsojo243 5 лет назад +5

      Don't worry. Once you hear it more frequently and get use to differentiating similar sounding words it's a piece of cake

    • @floris.927
      @floris.927 5 лет назад +1

      mathmusic Same about Spanish and Portuguese, and Chinese and Japanese I guess.

  • @bigcheese2128
    @bigcheese2128 4 года назад +3824

    Dutch sounds like a German doing an impression of a Sims character

    • @julianmalipaard2498
      @julianmalipaard2498 4 года назад +34

      Stfu Dutch is superior🔥🔥 jk obviously

    • @gamingwithpluis1963
      @gamingwithpluis1963 4 года назад +31

      German sounds like Dutchmen doing an impression of a sims character

    • @amosamwig8394
      @amosamwig8394 4 года назад +79

      @@gamingwithpluis1963 Dutch sounds like a german with lots of nicotine in his lungs and a heavy voice talking in sims language

    • @emilianopaz3805
      @emilianopaz3805 4 года назад +1

      lmao

    • @lilhotepjesusgrift6669
      @lilhotepjesusgrift6669 3 года назад +4

      Hahaha fuck you😂😂

  • @noifurze6397
    @noifurze6397 5 лет назад +2046

    it's wierd but when I'm stoned I think I can understand Swedish

    • @edvins8863
      @edvins8863 5 лет назад +190

      Im swedish and i understand danish better when im drunk 😂

    • @LivBD
      @LivBD 5 лет назад +210

      @@edvins8863 I am Norwegian. I can understand Swedish drunk or sober. Danish however is impossible to understand, no matter how much I drink!

    • @edvins8863
      @edvins8863 5 лет назад +88

      LivBD you need to drink danish beverages like carlsberg to make it work

    • @LivBD
      @LivBD 5 лет назад

      @Onesie fan ツ Does it work?

    • @faithhaddad7650
      @faithhaddad7650 5 лет назад

      Exactly! I always think that if I listen a little harder, i will be able to understand. Same with Norwegian and Dutch.

  • @tariqkhader6196
    @tariqkhader6196 Год назад +20

    I'm from Ulster, I'm encouraged by how well I can understand the English

    • @Celisar1
      @Celisar1 Год назад

      Congrats, your parents must be so proud 😄

    • @tariqkhader6196
      @tariqkhader6196 Год назад +1

      @Celisar1 I don't think it's possible for anyone to be proud once they've been cremated

  • @Seagull780
    @Seagull780 4 года назад +1456

    I imagine Frisians are pretty mad you left them out of this

    • @joaoreis1648
      @joaoreis1648 4 года назад +60

      Not to mention the Flemmish

    • @user-dq6hs4ry6z
      @user-dq6hs4ry6z 4 года назад +197

      @@joaoreis1648 flemmish is literally just a dutch dialect

    • @joaoreis1648
      @joaoreis1648 4 года назад +8

      @@user-dq6hs4ry6z hmmm, but isn't Frisian a Dutch dialect as well? They seem pretty similar

    • @user-dq6hs4ry6z
      @user-dq6hs4ry6z 4 года назад +167

      @@joaoreis1648 no, they are actually not nearly as similar as you would think. The frisians are actually a different folk than the dutch and germans rather than just a regional dialect. They been around since before the roman expansion

    • @joaoreis1648
      @joaoreis1648 4 года назад +17

      @@user-dq6hs4ry6z My bad, I only speak Romance languages ( apart from English) which might explain why I couldn't see that from a pronouciation standpoint... if only I had looked at the grammar. Thanks for the insight!

  • @LordGingerBerry
    @LordGingerBerry 5 лет назад +552

    I love how everyone in this comment section is a linguist.

    • @volund6280
      @volund6280 4 года назад

      Wikipedia

    • @sonoftheway3528
      @sonoftheway3528 4 года назад +13

      to be fair, the comments section of a video about languages will have a higher percentage of linguists than the total population

  • @eemmaa
    @eemmaa 5 лет назад +2686

    What I understood
    (I’m Swedish)
    100% Swedish
    90% Norwegian
    0% danish

    • @mytwocents7464
      @mytwocents7464 5 лет назад +22

      How about Dutch and German?

    • @rerolledDK
      @rerolledDK 5 лет назад +254

      @M Norwegians and Swedes love making jokes about Danish pronunciation being impossible to understand. If you would like to research this subject more, just paste Kamelåså into the youtube search bar.

    • @eemmaa
      @eemmaa 5 лет назад +24

      Alter Ego I do actually study German in school and could therefore understand a little bit. A few words here and there you know but Dutch. Nope. Didn’t understand anything

    • @Marie-du8vy
      @Marie-du8vy 5 лет назад +19

      ಠ_ಠ It was a joke man

    • @adammessina6182
      @adammessina6182 5 лет назад +1

      Emma Carlsson no danish really didn’t know it was that different

  • @liamnoone9381
    @liamnoone9381 Год назад +9

    There is a saying that the Dutch speak their cute yet inintelligble language only to German tourists to confuse them. Amongst themselves they speak just regular German.

  • @rohin369
    @rohin369 3 года назад +3565

    dutch is what english sounds like when you’re distracted

    • @emjk77
      @emjk77 3 года назад +27

      Nonsense!

    • @SpeedBird6780
      @SpeedBird6780 3 года назад +286

      Nah, English is what Dutch sounds like when you're distracted by the French.

    • @sprachen7122
      @sprachen7122 3 года назад +100

      Dutch is what an english tv show sounds like when you start playing on your phone lmao

    • @emjk77
      @emjk77 3 года назад +4

      @@sprachen7122 You don't know what you are talking about.

    • @twosunies
      @twosunies 3 года назад +11

      @@sprachen7122 nah it sounds more like german i don't hear the english

  • @messdpmessdp2192
    @messdpmessdp2192 3 года назад +2709

    As an English speaker, Dutch is the only language that sounds at all familiar to me. I dont recognize any more words than the others, but the pace and the hardness/softness of the sounds sound is like English.

    • @rudiechinchilla6746
      @rudiechinchilla6746 3 года назад +58

      Close-condition ,pay,regulation,time,ambition,imagine,petit,ocular,reception,pray,versatil,location and so on 55%of English is French-not Dutch

    • @jacobbpalmerr5780
      @jacobbpalmerr5780 3 года назад +333

      @@rudiechinchilla6746 they talked about pronunciation, not words. All the words you listed aren’t Germanic words, English is a Germanic language with French imported vocabulary

    • @whw3477
      @whw3477 3 года назад +135

      Rudi is on a mission to prove that English is a romance language (or even french!). Thats of course why french people are such fluent english speaker 🤡

    • @amosamwig8394
      @amosamwig8394 3 года назад +12

      @@jacobbpalmerr5780 heavily romance influenced, its not reconized anymore.

    • @richlisola1
      @richlisola1 3 года назад +57

      @@rudiechinchilla6746 Those are words, not sounds, not stress patterns. Your benightedness could shroud the sun

  • @dzarko55
    @dzarko55 4 года назад +1291

    Why did you pick literally the most traumatic television moment in modern Norwegian history for the Norwegian example

    • @andreasmadsen882
      @andreasmadsen882 4 года назад +28

      I agree

    • @SitahTaylorsversion
      @SitahTaylorsversion 4 года назад +21

      What happened?

    • @MinscS2
      @MinscS2 4 года назад +407

      ​@@SitahTaylorsversion They're talking about the utoya massacre.
      The two swedish clips where quite shit as well, talking first about an air crash and then a terrorist attack in Stockholm.

    • @elli1327
      @elli1327 4 года назад +272

      Love
      A terrorist attack. A bomb was planted in Oslo, killed 8 people. A few hours later the same guy arrived at a youth-camp placed on a small island in a fjord outside the city, where he shot and killed 69 teenagers. The massacre on the island lasted for 72 minutes. July 22th of 2011 is known to the people as «The day we’ll never forget»

    • @stubbenrr6622
      @stubbenrr6622 4 года назад +19

      @@elli1327 Skremmandes korsen ein mann kunne gjera all den skaden...

  • @yahiaouifedi6263
    @yahiaouifedi6263 Год назад +19

    I'm an arab, I have nothing related to these languages, but just from listening, the Swidish sounds the most beautiful

    • @Nagvanshieus
      @Nagvanshieus Месяц назад

      Swedish sounds all Koh koh koh koh

    • @Asphyxia-l8i
      @Asphyxia-l8i 11 часов назад

      I agree 🙂 Swedish is my favorite too.

  • @milkycat6901
    @milkycat6901 5 лет назад +3212

    Dutch sounds like the Sims language lmao

    • @jacqueskibu
      @jacqueskibu 5 лет назад +21

      Carter W. It is.

    • @fuwafuwamoth
      @fuwafuwamoth 5 лет назад +55

      Stefan Jacques no its not lmfao

    • @PrayashLand
      @PrayashLand 5 лет назад +3

      LMAO TRUE

    • @mot5919
      @mot5919 5 лет назад +6

      Spot on 😂

    • @pyropig5369
      @pyropig5369 5 лет назад +10

      Listen to Gaelic... It's spot on Sims

  • @intreoo
    @intreoo 2 года назад +2179

    As an English-speaker Dutch is one the strangest yet interesting languages I’ve ever heard

    • @maxinorge
      @maxinorge 2 года назад +256

      Yeah exactly kinda sounds like English if I didn't understand English if that makes sens

    • @SideWalkAstronomyNetherlands
      @SideWalkAstronomyNetherlands 2 года назад +88

      English is rotten Dutch mixed with French and a bit of Norwegian... should be easy for you to understand.

    • @sebe2255
      @sebe2255 2 года назад +60

      @@SideWalkAstronomyNetherlands English is Saxon, Anglish and Jutish mixed with French, not Dutch

    • @sebe2255
      @sebe2255 2 года назад +29

      @@user-be1jx7ty7n Frisian as it was 100-200 years ago sure. Currently it is much more influenced by standard Dutch. But aside from that, Frisian isn’t Dutch, Frisian is Frisian and Dutch is Low Frankish. They are 2 different languages. And English comes mostly from the language of the Saxons and the Angles. In fact, it is very likely that the modern day Frisians are also descended of the Saxons, as the Frisii of romans times mostly left the area after it flooded. So when it became livable again, Saxons moved in.
      Lastly, old English was actually influenced by old Dutch (aka old Frankish) through loan words, but it doesn’t descend from Dutch.

    • @aldosigmann419
      @aldosigmann419 2 года назад +9

      @@sebe2255 I think a lot of Danes settled in Friesland as well as Saxons when it dried out. I'm Frisian - got a DNA test, turns out i'm 34% 'Scandinavian'.

  • @gruuve
    @gruuve 4 года назад +1339

    The Norwegian and Swedish clips was one of the most depressing clips you can find out there. good job

    • @jameskilgour387
      @jameskilgour387 4 года назад +123

      Meanwhile Iceland's just having fun

    • @Soloee_
      @Soloee_ 4 года назад +3

      I knoooow

    • @haukurgylfigislason5645
      @haukurgylfigislason5645 4 года назад +43

      @@jameskilgour387 weeeelllll they are covering some pretty depressing news in the Icelandic clips

    • @hakanstorsater5090
      @hakanstorsater5090 4 года назад +17

      @@haukurgylfigislason5645 By reading the headlines I guess it's something about a "search interrupted" (for survivors, probably...)

    • @reinier5387
      @reinier5387 4 года назад +1

      Can you give context on the stories?

  • @ZenoDiac
    @ZenoDiac Год назад +22

    Shout-out to retired news reader, Riaan Cruywagen (Afrikaans). What a legend. Everyone in South Africa recognizes him.

  • @hrolfureyj
    @hrolfureyj 4 года назад +742

    Norwegian and Swedish sounds like someone is trying to sing and speak at the same time

    • @elli1327
      @elli1327 4 года назад +10

      the dude 42 hahahahahahah great way to express it

    • @TTaiiLs
      @TTaiiLs 4 года назад +28

      ITS because the langusges have tones

    • @Centurion101B3C
      @Centurion101B3C 4 года назад +5

      What a nice way of putting that.

    • @Rose-xe4ct
      @Rose-xe4ct 4 года назад +32

      the dude 42
      That’s a really beautiful way to describe our language. Thank you :)

    • @ysteinfjr7529
      @ysteinfjr7529 4 года назад +17

      We are not trying! That's what we do! Greetings from Norway :D

  • @Raven-ti6tf
    @Raven-ti6tf 5 лет назад +1673

    Dutch really out here speaking Simlish like it’s nothing

    • @ThePathOfEudaimonia
      @ThePathOfEudaimonia 5 лет назад +7

      Simlish?

    • @anglicothemonkey3496
      @anglicothemonkey3496 5 лет назад +75

      for the LAST TIME dutch doesn't sound like simlish, English is waaaay more similar.

    • @erectustesticulus3191
      @erectustesticulus3191 5 лет назад

      Drunk sounding

    • @asaasa7900
      @asaasa7900 5 лет назад +9

      AnglicoTheMonkey It sort of does. It's closer to English, no doubt, but it sounds like Dutch to many English speakers

    • @CaptileTactileLuke
      @CaptileTactileLuke 5 лет назад +24

      @R. DB as a dutch I can agree our language sounds like simlish.

  • @cosmosDiv
    @cosmosDiv 5 лет назад +992

    Yiddish sounds like a german grandpa off his meds.

  • @chriscastagnetta
    @chriscastagnetta День назад +2

    It’s incredible how different English is compared with the other Germanic languages

  • @Bruno-gj4jj
    @Bruno-gj4jj 5 лет назад +2808

    Dutch is like a drunken Brit who tries to speak german or reversed

    • @triplex2912
      @triplex2912 5 лет назад +37

      What the hell is a 'Brit'!?
      English, Welsh and Scottish live on an island called Britain!
      Got it!? Verstehen Sie!?

    • @CataciousAmogusevic
      @CataciousAmogusevic 5 лет назад +177

      @@triplex2912 u ok?

    • @twisted9285
      @twisted9285 5 лет назад +48

      Triplex 29 what’s your problem?

    • @nurailidepaepe2783
      @nurailidepaepe2783 5 лет назад

      Lmao not in my accent trust me

    • @Brooklyn-Manhattan
      @Brooklyn-Manhattan 5 лет назад +3

      @@twisted9285
      Triplex 29 doesn't have a problem.

  • @slouberiee
    @slouberiee 3 года назад +1162

    I've been learning German for several years now and it still amazes me that the verb is almost every time at the end of the sentence... you have to hear/read everything in the sentence but you would not know what's going until the last word at the end, it's actually suspenseful.

    • @ck5618
      @ck5618 3 года назад +193

      So a suspense film in German packs punches not only in the plot, but also in almost every sentence.

    • @reverendbecker
      @reverendbecker 3 года назад +70

      This way you learn to anticipate.

    • @Toopa88
      @Toopa88 3 года назад +29

      It's kinda stupid, isn't it?

    • @juanfran579
      @juanfran579 3 года назад +143

      It's not really this way, at least for a native speaker. First, because native speakers speak quite fast by nature so there is no time to anticipate. Second, you sort of associate immediately what may be missing.

    • @1336mg
      @1336mg 3 года назад +21

      Same construction as in Dutch.

  • @sarmadali7191
    @sarmadali7191 4 года назад +1089

    Everyone is commenting about being Dutch, English, German, etc meanwhile I am here a South Asian who has no idea how I got here......

    • @DogDogGodFog
      @DogDogGodFog 4 года назад +95

      Dude I'm a Slav. Welcome to the outsiders gang!

    • @rossellaerre695
      @rossellaerre695 4 года назад +54

      I'm italian, I don't know why I'm here...

    • @manuba_
      @manuba_ 4 года назад +41

      I'm brazilian I don't know what I'm doing here either..

    • @elsieboo7653
      @elsieboo7653 4 года назад +6

      Manu.u é incrivel como br ta até em um video de linguas germanicas KKKKKKKKK

    • @biggboii2595
      @biggboii2595 4 года назад +31

      Welcome to the Germanic languages. All are welcome here.

  • @JoaoGabriel2012
    @JoaoGabriel2012 Год назад +15

    As a german learner from Brazil I think dutch too weird. Swedish is a beautiful language.

    • @NS-un5lz
      @NS-un5lz Год назад +1

      Brazilian is even weirder

  • @AkeTheSnake1
    @AkeTheSnake1 4 года назад +811

    Faroese sounds like someone who is perfectly capable of speaking swedish but has forgetten every single word and tries to improvise

    • @MsJeli9
      @MsJeli9 4 года назад +10

      Hahaha! I was thinking the exact same thing.

    • @alex25377
      @alex25377 4 года назад +28

      It's actually the closest to icelandic, for me as an icelander i understand most but it's like a person with problems speaking haha

    • @TheHarashi
      @TheHarashi 4 года назад +15

      I’m Faroese! Currently living in Sweden and can speak Swedish. Most swedes think I’m from Western Norway when I speak Swedish, though😅

    • @sigridrp
      @sigridrp 4 года назад +3

      Just what my dad said after his trip to Føroyar: «I didn’t really understand what they said, but I could tell they were all westerners!» (we’re Norwegian...)

    • @jonebjrheim3148
      @jonebjrheim3148 4 года назад +3

      @@TheHarashi : Det har blitt sagt i Norge at både islendinger og færøyinger lærer dansk på skolen, men når de snakker dansk, da høres det ut som veldig nøytralt norsk.

  • @koldskalbanden7991
    @koldskalbanden7991 4 года назад +340

    As a Dane, the Danish reporter has a really special voice, we don’t all talk like that

    • @samaabaddah4295
      @samaabaddah4295 4 года назад +2

      Ugghh swedish🙄

    • @elli1327
      @elli1327 4 года назад +29

      Danish is so charming! Greetings from middle-Norway

    • @samaabaddah4295
      @samaabaddah4295 4 года назад +23

      ​@@elli1327 Thank you! oh, finally someone who isn´t trashtalking our language ahahah. And for the record, I like norwegian:)

    • @skeptic781
      @skeptic781 4 года назад +6

      @Pedro Victor hate him or love him, he's spitting straight facts.

    • @skeptic781
      @skeptic781 4 года назад +2

      @Pedro Victor Why.

  • @whatthefact502
    @whatthefact502 5 лет назад +1111

    Dutch sound like speaking english and german at once tbh.

    • @Leo-uu8du
      @Leo-uu8du 5 лет назад +3

      Then, what does Austrian sound like? Here is an example ruclips.net/video/pASluYwz14s/видео.html

    • @xxmemestar69xx82
      @xxmemestar69xx82 5 лет назад +1

      WhatTheFact what an original comment

    • @kevinpagel2527
      @kevinpagel2527 5 лет назад +18

      @@Leo-uu8du Austrian is not a Language, it is a dialekt of German, like bavarian for example. If you want to have an example, take low-german, this is an own language.

    • @Leo-uu8du
      @Leo-uu8du 5 лет назад +3

      @@kevinpagel2527 Actually Austro-Bavarian is as much of a language as Low-Saxon (that's the real name). The only difference is that Low-Saxon was made an offical language, because of its recognition in the Netherlands, a lot of propaganda and the resulting political pressure of the low-saxon federal state.
      On the other hand, there is a lot of counter-propaganda to prevent the same scenario in the south and you are the perfect example that it works...

    • @illasra
      @illasra 5 лет назад

      how

  • @Divoonatam
    @Divoonatam Месяц назад +3

    When he said *Schraubenvorstandserweiterungsdurchführungskompatibilitätsüberarbeitungskonzept* I felt that

  • @loican861
    @loican861 4 года назад +1868

    Can't understand why people bash Dutch or Danish. They have their charm.

    • @felipebruunschmidt8257
      @felipebruunschmidt8257 4 года назад +45

      Lige præcis ;)

    • @danielrojas-db9nq
      @danielrojas-db9nq 4 года назад +148

      Cuz they sound like your talking backwards

    • @barbara2.087
      @barbara2.087 4 года назад +70

      daniel rojas we do? I mean to me it sounds quite gentle actually. But that’s probably just because I’m dutch

    • @danielrojas-db9nq
      @danielrojas-db9nq 4 года назад +43

      @@barbara2.087 I guess I was too hard with Dutch, and I think I'm not the most adequate to criticism either because I'm from Chile and here we fkng destroyed the Spanish language.

    • @LV03
      @LV03 4 года назад +23

      Dankjewel ;-)

  • @OptikkMagnum
    @OptikkMagnum 4 года назад +1181

    As a Norwegian, hearing the news from that terrible day sent shivers down my spine.

    • @gilbertmunch2432
      @gilbertmunch2432 4 года назад +255

      Yeah.. it isn’t a very pleasant compilation of news clips, for people who understand the language it kinda takes focus away from the aim of the video.

    • @switzerland5777
      @switzerland5777 4 года назад +45

      Sorry, can you translate if possible?

    • @OptikkMagnum
      @OptikkMagnum 4 года назад +308

      TurtleCove they are talking about the Oslo bombing/Utøya massacre, the biggest mass shooting in Norwegian history on a «arbeiderpartiet» youth summer camp. 8 dead in the Oslo explosion and 69 dead on Utøya. Both attacks carried out by Anders Behring Breivik 22. July 2011

    • @switzerland5777
      @switzerland5777 4 года назад +35

      Markus Moen Furulund oh..

    • @OptikkMagnum
      @OptikkMagnum 4 года назад +9

      TurtleCove yup

  • @CatMC_1
    @CatMC_1 5 лет назад +3277

    "Germanic languages"
    German: *Halte mein Bier.*

    • @tyvamakes5226
      @tyvamakes5226 5 лет назад +109

      Danish:
      hold min øl
      Swedish: båda borde hålla min öl
      Dutch: Houden jullie eens mijn gouden bieren in Vlaanderen

    • @lorcansnow2111
      @lorcansnow2111 4 года назад +16

      Öl is 'beer' in Danish and Swedish as you said (and quite a few other languages), similarly 'to drink' and 'bottle of beer' in Irish (and all Gaelic languages) is ól. Also, drunk is ólta.
      Interesting because of the sheer distance. Must be a word as old as the Vikings. A lot came to our country centuries ago, only time I can think of it would've transferred.
      Our word for whiskey is best in the world: uisce beatha (water of life).
      Update: I googled it. Beer in old Norse was öl around the time of the Vikings.

    • @CatMC_1
      @CatMC_1 4 года назад +50

      Öl? What..? It means "oil" in German
      Imagine someone saying "I'm drinking oil"

    • @lorcansnow2111
      @lorcansnow2111 4 года назад +1

      @Gay Thağğ0t CockThrobber There's quite a difference in spelling and pronunciation there though, but yeah it definitely derived from öl as well. The distinction that's interesting I found though is that Gaelic languages which were very influenced by Norsemen didn't change the spelling or pronounciation, whereas Brythonic peoples (British, Breton, basque) whom had less contact with Norsemen have since changed it either slightly or altogether. The countries surrounding these such as Spain, Portugal, France have no word relative to öl at all, so it's clear the term migrated along with the vikings, and stayed unchanged where they had most influence.
      I'm aware of a few others such as 'trosc' for 'cod' coming from Thorskr. Ispín meaning sausage coming íspen. Long meaning ship coming from lang.

    • @dolphinbeta514
      @dolphinbeta514 4 года назад +2

      Not funny

  • @fortnitetrashcan8308
    @fortnitetrashcan8308 Год назад +8

    i only speak swedish and english fluently but i can read some dutch and german sentences, and yes other scandinavian languages too (more than german and dutch)

  • @lovisa5579
    @lovisa5579 5 лет назад +638

    The Luxembourgian lady sounds like a pre-recorded lufthansa message.

    • @iloveharrypotterda2831
      @iloveharrypotterda2831 5 лет назад +3

      😂

    • @adrian-lq4xc
      @adrian-lq4xc 5 лет назад +4

      luxembourgois or luxembourgish***

    • @satan1189
      @satan1189 5 лет назад +6

      ädriän luxemburgois is french. Its luxemburgish or on luxemburgish "lëtzebuergesch"

    • @lovisa5579
      @lovisa5579 5 лет назад +9

      Thanks Satan.

    • @aniinnrchoque1861
      @aniinnrchoque1861 5 лет назад

      Des erste mal wo ich wen aus Luxemburg getroffen habe dachte ich die Person wäre aus Berlin Marzahn vom Klang.. ^^,

  • @mixzoe6228
    @mixzoe6228 4 года назад +406

    I dont speak any of these languages but damn what an enjoyable experience to hear them. Planning to study dutch soon

    • @straystay7606
      @straystay7606 4 года назад +24

      Cool! Succes met leren :)

    • @drugstoreeyeliner9936
      @drugstoreeyeliner9936 4 года назад +28

      as a dutch person: good luck with that lmao
      veel succes!

    • @bambyce
      @bambyce 4 года назад +2

      Better dutch than German

    • @bambyce
      @bambyce 4 года назад +2

      @Adolf Hitler less frustrating

    • @amexdmeski2466
      @amexdmeski2466 4 года назад +35

      You do actually because you speak english lmao

  • @tomosprice8136
    @tomosprice8136 5 лет назад +3143

    Dutch is like trying to speak German while gargling mouthwash

    • @Nordisk11
      @Nordisk11 5 лет назад +57

      It sounds pleasant to me

    • @MeidoInHebun
      @MeidoInHebun 5 лет назад +87

      I heard a German guy say that it sounds like 'cute' German

    • @Tflexxx02
      @Tflexxx02 5 лет назад +127

      A drunk Englishman trying to speak German.

    • @tomosprice8136
      @tomosprice8136 5 лет назад +37

      @@Tflexxx02 Enshuldeegung mate, speken zie Inglish

    • @tomosprice8136
      @tomosprice8136 5 лет назад

      @@arunadegroot8974 he's probably just a sad 13 year old 😉

  • @ddoyle11
    @ddoyle11 Год назад +6

    I found all of these languages interesting, but for some reason, Swedish made me smile. It was very melodic and comforting. She could have been having a rant about something or other, but it still would have made me smile.

  • @duprie37
    @duprie37 4 года назад +939

    You missed out Frisian, the closest relative of English!

    • @mikhailjoshuapahuyo1431
      @mikhailjoshuapahuyo1431 3 года назад +50

      Poor Frisian

    • @finngregory3599
      @finngregory3599 3 года назад +8

      I haven't forgotten you

    • @Bjowolf2
      @Bjowolf2 3 года назад +68

      The closest relative of OLD English to be more precise - later on English was heavily influenced by the closely related Old Norse of the Viking settlers and merged with it to a large degree and became much simplified and completely restructured grammatically to such a degree that English now often appears much more like a North Germanic ( Scandinavian ) language.
      m.ruclips.net/video/CDAU3TpunwM/видео.html

    • @mikhailjoshuapahuyo1431
      @mikhailjoshuapahuyo1431 3 года назад +52

      @@Bjowolf2 Western Frisian is the most closely related Language to English, to be precise, the closest VERIFIED language to English
      But if the Scots Language is verified to be a Language not a Dialect
      Then Scots will be the VERIFIED closely related language to English

    • @Bjowolf2
      @Bjowolf2 3 года назад +3

      @@mikhailjoshuapahuyo1431 Yes, of course - but outside Britain then 😉
      Yes, Scots is directly derived ( closer to ) the Northern accent of Middle English, so it didn't go through many sound shifts that occured in "ordinary" English South of the border.

  • @davidbrennan7260
    @davidbrennan7260 5 лет назад +1268

    Dutch sounds like english except I don’t know the vocab

    • @christopherdieudonne
      @christopherdieudonne 5 лет назад +134

      I also think Dutch sounds like English in a odd way. I remember when I visited The Netherlands and I was watching their television news. I didn't understand a single word and yet the language sounded so familiar to me. Dutch seemed like another English language but I just didn't recognize any of the words.

    • @TheSkyrimps3
      @TheSkyrimps3 5 лет назад +68

      Dutch is the closest language to English

    • @williamjordan8603
      @williamjordan8603 5 лет назад +51

      @TheBritishBulldog that's a dialect.

    • @williamjordan8603
      @williamjordan8603 5 лет назад +58

      @@TheSkyrimps3 Frisian is.

    • @aeiouaeiou100
      @aeiouaeiou100 5 лет назад +28

      @@christopherdieudonne I am Dutch and I had this exact feeling when watching Danish TV. Like I could understand yet I couldn't.

  • @zamani3535
    @zamani3535 4 года назад +457

    Listening to the other languages as a German felt like I had a stroke. Especially Yiddish and Luxembourigsh...I thought I forgot how to speak my native language.

    • @Laurens-db4wi
      @Laurens-db4wi 4 года назад +32

      I'm Austrian and I learn French in school - Luxembourgish sounds like someone who just can't decide on what language he wants to speak

    • @beausweater
      @beausweater 4 года назад +8

      Literally me as soon as Dutch came on. Like it SOUNDS German?? Also yeah it does feel like I'm having a stroke trying to understand anything lol

    • @zitzak2794
      @zitzak2794 4 года назад +3

      @@beausweater i have the exact same thing with german sometimes, i listen, i expect to understand, and i just cant??! then i listen more and realize its not Dutch. When i don’t know a German word i also just spell a Dutch word weirdly and it actually works really well.
      Broeder/broer=bruder. slank=schlank. dag=tag...etc.

    • @perthrockskinda2946
      @perthrockskinda2946 3 года назад

      I heard English Vocabulary is 30 percent Latin and 30 percent French because of the invasion of the Romans and Normans into Britain. Does English sound like a Germanic Language to you or does it sound more Romantic/Latin?

    • @zitzak2794
      @zitzak2794 3 года назад +5

      @@perthrockskinda2946 to me, it sounds germanic. A TON of words are words i can directly connect to a word in dutch. examples:
      The-de that-dat thorn-doorn what-wat how-hoe etc. The grammar also sounds like its germanic

  • @goaties6431
    @goaties6431 Год назад +135

    I understand:
    Dutch: 100% (first language)
    Danish: 100% (bilingual)
    English: 100% (speak daily)
    Afrikaans: 95% (basically Dutch)
    German: 95% (learning for 5 years)
    Yiddish: 80% (basically German)
    Norwegian: 50% (pretty close to Danish)
    Swedish: 35% (it's like melodic Danish)
    Luxembourgish: 35% (kinda like German but pronunciation too different)
    Faroese: 3% (it should be like Danish, but I cant understand)
    Icelandic: 2% (tf is this-)

    • @Ndujlz
      @Ndujlz Год назад +11

      Afrikaans is not basically Dutch.

    • @berZerkHD
      @berZerkHD Год назад +13

      faroese is not like danish, its esentially a variant of icelandic or old norse.

    • @olebrumm8
      @olebrumm8 Год назад +21

      i know this is bs because not even danish people understand 100% danish

    • @RinkieGeintie
      @RinkieGeintie Год назад +11

      @@Ndujlz as a dutch person who never studied or did anything with afrikaans, while not understanding every individual word, i could easily understand what they were talking about

    • @Ndujlz
      @Ndujlz Год назад +3

      @@RinkieGeintie doesn’t change the fact that Afrikaans isn’t basically Dutch

  • @silvervixen007
    @silvervixen007 5 лет назад +1379

    Me: *Doesn't know that Yiddish is a language.*
    Also me: Understands Yiddish 🧐

    • @حسن-ي6و2ط
      @حسن-ي6و2ط 4 года назад +21

      nani

    • @someoneirrelevant1518
      @someoneirrelevant1518 4 года назад +54

      @@J.T... tatsächlich eher andersrum, es war mal eine Art deutscher Dialekt mit hebräischen einflüssen.
      Aber es gibt tatsächlich auch Worte im deutschen, die von dem jiddischen beeinflusst sind.
      Sprachen sind echt interessant.

    • @ryhanzfx1641
      @ryhanzfx1641 4 года назад +40

      Well its just germans with hebrew influence in it, in fact most of vocal words are just germanic, its just the written that are hebrew

    • @rainerwahnsinn9585
      @rainerwahnsinn9585 4 года назад +12

      sounds like old-german,you understand 90% but 10% of the words you don´t

    • @zaashtill1542
      @zaashtill1542 4 года назад +8

      @@ryhanzfx1641 Yes, you are correct. But when you said "most" vocal words it only means "most" since there are still hundreds of hebrew words in yiddish for example the famous "chutzpah" or "shiksa". and that's why yiddish wordwise is more different to english than german. there are words in yiddish that allows you to use the german word or the hebrew word for example the german word for "end" is "ende" almost the same but in yiddish you can choose between the german word "ende"or the Hebrew word "suf".Then there are words that only have the hebrew word for example the word "object" is in yiddish "kheyfets" and no other word.and not to mention that yiddish has little bit of Slavic influence as well.

  • @promilk
    @promilk 2 года назад +1664

    The interesting thing is that all these languages were mutually intelligible until the 7th century, being different accents of the same language. Then people moved, interacted with foreigners, accents turned into dialects, and finally separated into other languages.

    • @scootabean
      @scootabean 2 года назад +40

      That's so wild how that happened too

    • @holtropsfinest1641
      @holtropsfinest1641 2 года назад +63

      and thats why its so important to open ourself to "foreign" cultures and minds...

    • @Thename123J
      @Thename123J 2 года назад +171

      That’s not entirely accurate. North-germanic and west-germanic were quite differentiated at that time

    • @scootabean
      @scootabean 2 года назад +4

      @@Thename123J source

    • @MrZeuz666
      @MrZeuz666 Год назад +4

      @@Thename123J East germanic/Gothic?

  • @stasialii
    @stasialii 4 года назад +445

    As a German, I understood almost everything in Yaddish
    An Luxembourgish sound like a German speaks English with an French accent

    • @yurivanderschelden2119
      @yurivanderschelden2119 4 года назад +2

      How much did you understand of Dutch?

    • @johnleake5657
      @johnleake5657 4 года назад +6

      Hahah! My German isn't strong enough to understand much of the Yiddish, but I understood one or two of the Hebrew words in the Yiddish (Mizrajim = Hebrew)

    • @TomorrowWeLive
      @TomorrowWeLive 4 года назад +4

      Yaddish

    • @sarcasticsincerity
      @sarcasticsincerity 3 года назад +10

      As an American, Luxembourgish sounds like someone from Quebec learning to speak German

    • @Samplesurfer
      @Samplesurfer 3 года назад +2

      @@johnleake5657 You might try the 20th century "Amsterdam dialect". Dutch loaded with a lot of Yiddish words.
      The nickname of Amsterdam (Mokum) is actually Yiddish.

  • @lapisinfernalis9052
    @lapisinfernalis9052 11 месяцев назад +5

    Germann native speaker.
    100% German
    100% English
    90% Yiddish (easy to understand)
    70% Luxembourgish (To me it sounds like a heavy Kölsch dialect mixed with Dutch and a bit French)
    60% Afrikaans (how I think Dutch sounds like)
    30% Dutch (how Dutch sounds like)
    20% Swedish
    0% Danish, Norwegian, Icelandic, Faorese

  • @heylel1841
    @heylel1841 4 года назад +608

    I love Dutch even I don't understand a single word they said.

    • @jehjeh7
      @jehjeh7 4 года назад +16

      Ty

    • @wojwol2528
      @wojwol2528 3 года назад +11

      Me too!

    • @Sophie-cm2un
      @Sophie-cm2un 3 года назад +23

      The spoke about “het CBR”, the institution where you can get your drivers license, and a new medicine for cancer.

    • @kbzoon42
      @kbzoon42 3 года назад +35

      Its by far the coolest language in Europe

    • @isaac4273
      @isaac4273 3 года назад

      @@kbzoon42 ¿Pero qué osas decir? ¿Acaso no sois consciente de la poderosísima y bellísima lengua Castellana de la alta región de Iberia? Vuestra falta de consideración es estrafalaria, por el nombre de San Fernando rey de España de Velicatá!

  • @abcdefghijkllmnopqrst
    @abcdefghijkllmnopqrst 5 лет назад +1125

    What I understood
    (I'm Egyptian)
    not even English

    • @bruh-lg6ch
      @bruh-lg6ch 5 лет назад +53

      Tenshi Davichi gross

    • @pititbossou
      @pititbossou 5 лет назад +23

      bruh look at "her" page

    • @sleepyguy4237
      @sleepyguy4237 5 лет назад +2

      @@pititbossou It's an egyptian weeb then

    • @vampire_6
      @vampire_6 5 лет назад +4

      Lmao as an Arab--- I can tell that her user and videos match up oop

    • @superinvulgar
      @superinvulgar 5 лет назад +3

      Uh you're delicious arabian hehe. Salute from Brazil

  • @shiguCS
    @shiguCS 5 лет назад +653

    Me as a Swede:
    100% Swedish
    100% English
    95% Norwegian
    50% Danish (90% if spoken slowly)
    20% Icelandic
    10-20% German & Dutch
    Unsure of the rest.

    • @tiredatm
      @tiredatm 5 лет назад +35

      As a Dutchie (with a Norwegian father though) I can understand English and Dutch completely, Afrikaans quite a bit, same goes for Norwegian, German as well. Danish sounds like oure gibberish though. Sounds like a very drunk Norwegian trying to speak 😂

    • @snurfli5605
      @snurfli5605 5 лет назад +54

      Me as an Idiot watching this useless video:
      100% "Bla Bla"
      Unsure of the rest.

    • @Gilmaris
      @Gilmaris 5 лет назад +27

      You understood more Icelandic than German? I'm Norwegian, and didn't understand squat of the Icelandic. I got 80% of the German, though.

    • @shiguCS
      @shiguCS 5 лет назад +9

      Gilmaris For some reason, I found that I understood some of it simply by listening very carefully. I used to try learning old norse though so that might explain the case.
      Regarding german, I understand the basics and a lot of phrases but I couldn’t seem to catch too much of that clip. The Dutch clip was slightly easier.

    • @patrikpersson9364
      @patrikpersson9364 5 лет назад +18

      Sure differs as a swede, mainly due to training/education. For me:
      English vocal 100%, writing 100%
      Norwegian vocal 90%, writing 95%
      Danish vocal 60%, writing 95%
      Icelandic vocal 10%, writing 25%
      German vocal 60%, writing 80%
      Dutch vocal 10%, writing 90%
      Afrikaan vocal 0%, writing 30%
      Yiddish - no clue, probably 0%😁
      What’s always amazes me, is that I don’t understand much dutch in speaking. But I can read and understand almost everything in dutch news papers. For me, dutch text is like a mix of german and swedish. But when they speak, I’m quite lost.

  • @Flippityflap
    @Flippityflap Год назад +4

    Funny the afrikaanse dude said 'die werkers houden voet bij stuk', something like the workers stand their ground. In dutch its exactly the same, but maybe we would have said werknemers (work takers). Also 'nieuwe minimumloon' is exactly the same.
    Kan tot groot financiele last wezen, en kan tot grote werkverliezen leiden. It's kind of a literal version of dutch.

  • @X_nien_vh
    @X_nien_vh 4 года назад +755

    I’m Dutch
    I can follow German well
    Danish sounds like German but I just don’t understand it
    Afrikaans; is basically Dutch/English so it sounds like a weird dialect

    • @thatyoutubechannel9953
      @thatyoutubechannel9953 4 года назад +65

      Afrikaans sounds like if you spoke both Dutch and English around a child but they learned neither of them lmao

    • @timolo0411
      @timolo0411 4 года назад +9

      Dutch sounds like derpy german to me

    • @maidaerdenhout
      @maidaerdenhout 4 года назад +10

      Afrikaans is descended from Frisian , Dutch , and English

    • @CharlesvanDijk-ir6bl
      @CharlesvanDijk-ir6bl 4 года назад +4

      @@maidaerdenhout do your homework.

    • @anonb4632
      @anonb4632 4 года назад +9

      @@maidaerdenhout And Huguenot French with some native African terms thrown in.
      There are essentially two forms of Afrikaans. What you heard here is the High version. There is also a version spoken natively by non-white South Africans which diverges more from Dutch.

  • @eve3614
    @eve3614 4 года назад +226

    I’m so glad you actually included Yiddish!! It usually gets forgotten in the Germanic languages...I didn’t even know we had news programs! A groysn dank fun der yidke :^)

    • @Goldlucky13
      @Goldlucky13 2 года назад +17

      @SirSnufflelots yiddish is really strongly related to german, just written with the hebrew alphabet and influenced by hebrew as well!

    • @rameyounis859
      @rameyounis859 2 года назад +4

      @@Goldlucky13 i speak both german and hebrew and i can understand 100% of what is said. its basicly german with some hebrew

  • @manokmj8014
    @manokmj8014 4 года назад +1016

    Everybody gangsta til Denmark, Sweden and Norway start to reach for their viking helmet

    • @oled.gudmundeide6664
      @oled.gudmundeide6664 4 года назад +28

      Haha, kongekommentar!

    • @theobuniel9643
      @theobuniel9643 4 года назад +56

      Don't forget the Icelanders. :)

    • @Masheen
      @Masheen 4 года назад +1

      Hoàng Nguyên That’s a raping hat.

    • @someguy3766
      @someguy3766 4 года назад +12

      That's nice and all, but when the Anglo starts itching for colonies or the German starts eyeing up Belgium, that's when people get nervous. >;D

    • @BeryAb
      @BeryAb 4 года назад +9

      @@theobuniel9643 And Faroese!

  • @Celisar1
    @Celisar1 Год назад +12

    For me as a native German speaker the ranking is: German, English, Norwegian (have lived there for some time), Swedish, Yiddish, Danish and the rest just gibberish 😄
    But once, after having travelled through the Netherlands for 3 weeks, I remember that I was able to understand quite a lot.

    • @N0NFAM_0US
      @N0NFAM_0US 9 месяцев назад

      you haven't heard real gibberish if u haven't heard frisian

    • @MarcLeonbacher-lb2oe
      @MarcLeonbacher-lb2oe 8 месяцев назад

      Wie bitte, die nächsten Verwandten der deutschen Sprache sollen unverständlich sein?

  • @benjaminbyrnison4882
    @benjaminbyrnison4882 4 года назад +211

    Is it just me or does the Dutch kinda sound like they’re speaking german with an Irish accent?

  • @hexyko4850
    @hexyko4850 5 лет назад +195

    The presenter speaking Afrikaans has such a pleasant voice

    • @BosmanHa
      @BosmanHa 5 лет назад +25

      Riaan Cruywagen. I grew up with his voice in the news. Good times.

    • @andallahelansary1517
      @andallahelansary1517 5 лет назад +3

      @@BosmanHa you are from SA ?

    • @BosmanHa
      @BosmanHa 5 лет назад +4

      @@andallahelansary1517 Yes.

    • @andallahelansary1517
      @andallahelansary1517 5 лет назад +4

      @@BosmanHa nice. Im from north africa

    • @BosmanHa
      @BosmanHa 5 лет назад +4

      @@andallahelansary1517 Cool mate.

  • @lukasbeck4421
    @lukasbeck4421 3 года назад +693

    The funniest thing as a German on holiday in the Netherlands was reading the ingredients of our breakfast every morning

    • @kjeld7749
      @kjeld7749 3 года назад +96

      Das mach ich auch wann ich in Deutschland bin HAHAHAH 🇳🇱🤝🏻🇩🇪

    • @clavichord
      @clavichord 3 года назад +106

      So that's why all those German tourists are giggling uncontrollably at the Breakfast table when on holiday "in den Niederlanden"

    • @lukasbeck4421
      @lukasbeck4421 3 года назад +13

      @@clavichord precies

    • @shaungordon9737
      @shaungordon9737 3 года назад +13

      For those not familiar, what's funny for a German doing this?

    • @lukasbeck4421
      @lukasbeck4421 3 года назад +79

      @@shaungordon9737 just the language. Dutch is pretty similar to German and sounds funny because in large parts words sound German but "different". If I read it out loud, I can understand around 40 to 70 percent or the topic of a conversation without having one single Dutch lesson.

  • @Hilaire_Balrog
    @Hilaire_Balrog 10 месяцев назад +5

    Maybe its more to do with the voice of the news caster but German is the most pleasant to the ears.