Hi, Lily How are you? This contents is very difficult for Japanese people. 最初は日本人ではないなと思うと 日本人は取り敢えず英語で聞くのは日本人の優しさだと思います.確かに,私もイギリスに住んでいて中国語で挨拶をされる事がありますが,その時は優しくSorry, I am not Chinese, I am Japaneseと言います.そうすると英国の人はSorryと返ってきますので,私はそれで良いと思っています.反対にUSに行ってもUKにいてもその国の方達は中国人だと誤解される事が多いのは事実ですが,わからないのだから仕方ないって思います.またそれだけ中国人が多いと言う事でしょう!反対に日本にいる外国の方はこの理解が必要だと思います.日本に住んでいるのだから. 日本人ほど優しくて困っている人を助けようと思ってる人はいないでしょう! 私もイギリスでは自分の国ではないのだからと理解し,怒ったりはしないで,優しく返します.これが相手に対する思いやりだと思います.これはお互いに理解が必要だと私は思います.
I am a Japanese living in San Diego, and it just might be the area I live in but I constantly get comments about my body and looks like “wow you’re so skinny” “you’re so small” or “for an Asian, you’re pretty” I even had people tell me I’m good at speaking English despite the fact that I’ve been in the states for more than 20 years now. When I start talking, people will say “wow you have no Asian accent at all” so I don’t think it’s just Japanese people that makes comments like that. I’ve also had people in the states ask me a bunch of personal questions too. But eye contact is considered very important here, so I agree with that. I also had people come up to me and say “ni-Hao” or start talking to me about their trip to Hong Kong even though I’m Japanese lol
動画の趣旨が分からないけど、結局日本にいて日本のコミュニティに入りたいけど日本人がこっちの文化をもっと理解しろってこと?不快感とか何様?自分も海外に住んでいるが現地のコミュニティに入れたらラッキーくらいで基本はガイジン扱いなのはしょうがないと思っている。不快感とか言ってないでもっと現地のコミュニティに溶け込む努力をしないといけないのに。Do as the Romans doなんじゃないの?
取り敢えず英語で話すのはacceptable だと思いますよ。何人でも、自国以外に行けば、英語が世界共通のコミュニケーション言語になるのは、ごく自然な事。取り敢えず英語で話してみて、通じなければ日本語じゃないですか? 悪い事ではないと思いますよ。 I communicate with my friends from India, China, Korea, Mexico and Vietnam in English. English is the only common language among us.
this episode made it to the next level in terms of the story by "the foreighners in japan". japanese are innocent as well as ignorant at the same time due to like geographic and historic condition, which has brewed "mura shakai" mind. i am so impressed that you addressed this matter in a very appropriate manner!
シンガポールに住んでいたとき中国語で少し話したら「中国語話すんだね❣️」と嬉しそうに言われました。
やっぱり母国語を使って話してくれると嬉しいんだね!
私も日本語で話してくれる外国人がいると素直に嬉しいです😊
4:23 「日本語上手だね」で怒る外国人は自惚れてる人が比較的多いとダブルネイティブの友達が言ってた。本当は上手くないし、褒めてやってるのに「当たり前だろ俺は上手いよ、何年も住んでるよ」と自惚れがあるらしい。本当に上手いと【上手い】と言われない、なぜならば完璧過ぎて日本人だと思われたり、日本育ちだと聞かなくても分かるから。【上手い】と言われた時点でしょせんは【百点満点じゃなく90点だと自覚して謙虚でいなさい】と外国人の友達が言ってた。つまり「上手ですね」で怒る人は身の程知らずなのかな
アメリカで日本人が不快に思うことをアメリカ人は日本人のために気を使ってくれますか?
この問題はとても深いですよね
国民性として理解するしかないです😢 私は18年カナダに住んでいますが移民の国はいろんな人がいてアジア系カナダ人、インド系カナダ人….などカナダ人と言う枠組みがないので、見た目で判断する事は(される事)まずないですし、人間としてコミュニケーションをしていると言う感じですね。
でも日本はそこまで移民も多くないですし、どちらかと言うとまだ1民族の国なので、その辺の対応の仕方は違うのはしょうがないかなと思います… まだ珍しいと言う感覚が残ってしまってるんでしょう…
でも、決して悪気があって言ってるのではないと思います
日本語上手ですね → 日本語を勉強してくれてありがとう!来てくれてありがとう
の気持ちかなと….
2つの違う国に住んでみて、それぞれいいところがあって、そうじゃないところもがある。でもそれでいいと思う。 北米に住んでよくわかった事は日本はほんとに全然違う国。だからこそそこに魅力を感じて、来日する人も多いんじゃないのでしょうか?
私はカナダにいる時は、カナダ的にカナダを楽しみ、日本に帰ったら日本的に日本を楽しむと言うスタンスでやっています!
何度も言いますが、全く違う国だから!
でもリリーさんはアメリカのルーツがありでも日本で育って、日本人としての土台もしっかりある… その間で嫌なこと苦労もあったでしょうね…日本はそのような人たちの事例がとても少ないので… これから見た目ではなく、中身で付き合えるような日本になっていくと、もっともっと世界とつながるかなとも思います!
これからも動画楽しみにしてます!
何だかなぁ~。
日本に居ても外国ルールに合わせなきゃならんて窮屈過ぎるな。
日本では年齢て重要でしょ?敬語とかあるし、私は初対面の外人さんに年齢聞かれた事もある。日本人は年が分りづらいからなんだってさ。
日本人が外人さん見ても同じふうに思うけどね。
最初から最後まで「私は馴れてるから良いけど」って言うの何?
「(本来許される事ではないけど)私は馴れてるから良い」なの?
逆に日本人が外人の言動で不快に思うのは、こうやって価値観押し付けて考え方までコントロールしようとしてくる所かな。
この動画を見て外国のルールを押し付けられてると思ったんですか?
説明が分かりやすくて参考になりました。ありがとうございます!
この動画がもっと広まってほしいです。
日本人は出向いた先の文化に合わせるのがマナーなんだが、外国人は出向いた先の人に自分たちの風習を要求するのがマナーなの?
外国でやってるから日本もやらないと不快ってのはかなり傲慢だと思うんだが?
別にリリーさんは外国人への配慮を強制してるわけではなくて、単にそういう事がありますよと事実を述べてるだけだと思う。
だから知識としてそれを入れといて、あとでそういうシチュエイションになった時に覚えていたら配慮すればいいし、覚えてなかったらひょっとしたら相手に不快な思いをさせるかもしれないというだけの話だと思う。
へぇひとつ勉強になったなぐらいの捉え方でいいのでは?
お前ズレてるわ。動画見たか?むしろ日本の文化を尊重して、日本語を習得している外国人が、ずーっと外国人扱い、特別扱いされてることに不満があるって内容だろうが。
やーたまーにね、確かにね、そーゆー日本人の自信満々に好意的な態度をとってくれる親日的すぎて怖い様な アメリカ人とかフランス人ていますけど(サシで話す様な状況では)、なんていうかそーゆー人達ばかりが集まって彼之国々が出来上がっているわけではないので。で。。。。。それでも、そうであっても、是非彼之国々に居住し続けたい日本人達は結構多いのですよ。とか仕事で無常にも住まなくちゃいけない人達、向こうで生まれ育ってとりあえず日本に帰ってくる選択肢があまりない人達。
日本語しかわからない人達に対して わたしがよく「内心」ビックリする事は、自分が思い付いた事を「心のままに」、そのまんま、マジ・ストレートにお友達とキャーキャー言う感覚で、そー、外見の事しゃべっちゃう、んで、それそのままその当の外人風味?の人に言っちゃう。。。。。。
しかも相手との精神的なソーシャルディスタンシングを考えずに。相手との距離感がマックスでもつい思い付いた事を心のまんまに 「 言っちゃーうーうううう 」。ワタシは日本人だからこの際逆に言わせて もらっちゃうけど、「すんげー田舎モン」に映ります。どこの爺さん婆さんだろうってみるとコ綺麗なフツーの若い子達なんだよね。もちろんそれ田舎の人達がそうだとゆー事では絶対にないです、笑う:))) 怖いですよ、日本語しかわからない人達のその社会常識。アメリカでもイジメをするレーシストくらい怖いです。でも英米ではもちろんフランスでも良識的な人達はもっと「相手がどう思うか」という事を配慮して普段から言葉を発しているようにワタシには見受けられます。
日本人は出向いた先の文化に合わせるのがマナーって言うけどそのマナーを守らない日本人てすごく多いですよ。それに経済的に日本より後の国に行った時その国のマナーを文化的な関心から守るのは最初のうちで、大概はプライベートの雇用関係では日本の常識を押し付けがちです。でもそれってどうしてだかわかるでしょ。
それに外見がどうのと言うおしゃべりを相手にそのままにストレートに言う事は、絶対に日本の文化じゃないです。日本人同士でそんなこと言わないでしょうほとんど。「文化」とかではないと思います。日本人だってイケメンだのかっこいいだの言ってるうちはいいけど、例えば海老蔵さんにメンと向かって、顔の部分を描写するような言い方をしたら、レポーターとしてあるいは記者としてインタビュアーとして、あるいはお隣さんとしても、相当失礼な奴と言うことにならないですか、フツー。外国人風味?の外見だからといってそーゆーちょっとした相手が どう受け止めるとか言う感覚を忘れてしまっているだけなのだと思います。失礼ですよ。
ワタシ達はずっと鎖国してたんでその辺の社会常識が、異質、に対して発達障害気味なんですよ。でも発達すると思いますいつか。たぶん、ははは。それ自体は万国共通だけど日本は一応先進国なんで同じことやると何か目立つんだと思います。あせっ。
でもそーは言いましたけど、私も今更ながらに、英語しかほとんどわからない友達に、「この方はこういうとこでちょっとむかつくんだな」とか気がつかされることありますし。反省してあーほんとに気をつけなきゃな、嫌な気持ちになってもらいたくない、とかすごくありますから、でも自分の言葉の稚拙さが嫌な感じにならないようにすごく努力しています。愛も謙虚も喧嘩の元なのかどうか。無理なら無理だよね。ため息。
私は実際英語圏+ で半生を過ごしてきて自分も人も楽しくなるように気を遣って生きるのが楽しくて仕方がありません。
@@lucywithflowers5824
そうでよね。短くいうと「なれなれしい」くするな、ですよね。
心のソーシャルディスタンス、重要ですね。
日本人どうしでも、当てはまりますよね。
体型や肌の色については本当に触れないですよね。その分靴や着てる服をバンバン褒めるのは最初ビックリしたけどいいことだなと。
あと、私は当たり前のように英語で話しかけて道を聞いてくる外国人に腹立ちます。Excuse me だけでもすみません、ぐらいに言おうよって思います。
あこちゃん すぐ反撃❓
こんな事を平然と言われると外国人と話すの嫌になるかな。
話したいなら目ぇ合わせろ。
何でもかんでも英語で話しかけんな。
外見の事言うな。
日本語うまいとか上から目線で来んな。
年齢聞くな。宗教の話すんな。
ちっ!これだから日本人って不快だわ!
って思ってるんだよね?しかも日本国内で暮らしてる外国人が。
そんな取っ付きづらい連中と最初から仲良くなれる気がしないから関わりたくねぇや。って思うのは私だけ?
@yo yo いや、アメリカだけじゃなく外国人の意見として紹介されているようだけど?
あと主に欧米の視点から話すとこの動画で言っているが?
@yo yo 私の知っているヨーロッパ人は人の外見を誉める。小さい事を気にしない。⬅️そんなん知らんわ!私はこの動画の話をしてるんですよ。正確じゃない指摘も何の為にしたのか分からない(-ω- ?)
あと、全世界の外国人がこう考えているとは思えない⬅️こんなのは当たり前です。当然、一人一人考え方は違うし地域やお国柄も出るでしょう。そんなのは前提です。あなたの周りのヨーロッパ人がどうかは知りませんが、少なくともこの動画では欧米の人達は上であげたような事柄が不快だと紹介されています。そこには当然ヨーロッパも含まれてます。
友達の協力で作った動画だと言っている以上データに基づいていている訳で、私はそれに対して そんなリスクがあるなら関わりたくないと言っているのです。ヨーロッパの全員がそうだとも思わないし、むしろ基本的にはイイ人達なんでしょう。だけど一定数こういう考え方の人が居るのは真実だし初対面の外国人を相手にそれを見極めるのはほぼ不可能。外国人の良い面だけを見る妄信的な日本人もいるけど、それではあまりにも無防備で無用心。
人によりますが、こういう動画を見たら理解し合う以前に嫌だなと思うのは自然な考えかと思いますよ。
ヨーロッパ人をアメリカ人と同じにするな。という考えを布教したいなら私に絡まずリリーさんに直接訂正してもらって下さい。
@yo yo ムキになってません。
説明が長文化しただけです。
@yo yo だからそんなの前提だと言っている。言われるまでもない。
動画もコメントも見ないんだな。
非常に勉強になった!ありがとう!
今まで知り合った外国人の方たちに失礼な質問をしたかもしれません!とても勉強になりました!
一応は納得できる内容ですね。日本に来る外国人に不快な思いをさせたいと思う人はいないと思います。難しいけど努力して変わる事ならそうしていきたいとは思う。しかしあなたはフェアかな?とも思う。日本と言う土俵の上で日本人に変われと言うのなら逆の場合を考えた時ありますか?そしてそれを主張、発信しました?日本人全員とは言いませんが米国行った時ハグされたり年下の男の子に馴れ馴れしく肩組まれたりするのを不快に思う人間もいる筈です。是非その思いも発信して下さい。あともう一つ、アイコンタクトをするべきが何故基準になるのだろう?聞いたことがあります。何故欧米人はアイコンタクトするのかを。日本が争い、戦いがなかったとは言いませんが、相対的に諸外国に比べ少ないのも事実。その証拠に過去の古い文献が戦禍を逃れ現存する数が圧倒的に多い事の様です。欧米の様に他民族とのせめぎ合いが多い故にアイコンタクトが発達した文化になぜ故日本人が合わせねばならないの?動画の印象として感心、納得できた事は多かったがここ日本なのにアイコンタクトをしろと言うのはちょっとねえ。誤解があるのなら正して下さい。それと早速米国に行った日本人はこう言う事気悪くしてるよと米国に向けて発信して下さい。あなたが欧米サイズがベストでない論者であるのを信じて。
同感です。
私は英語圏内に住んで45年、白人の間で住んできました。リリーさんが経験してきたこと、全て白人達から受けてきましたよ。自分とは異なる人種に対する人間のありふれた行動パターンです。身長や体つき、顔、特に目の形、よく言われますよ。初対面の人から自分のパーソナルヒストリーを根掘り葉掘りきかれたり、ニーハオとかチョーサンとか、あと訳の分からない中国語を投げかけられたり、コストコで、業者さんから中国語のパンフレットを渡されたり、沢山あります。英語上手だねとも日本語上手だねとも言われます。目のコンタクトに関しては、白人が挑戦してくる時や侮辱する時にaggressive でassertiveな、独特の視線を使ってくるので、それに慣れていない日本人にはアイコンタクトはおすすめできません。
あ〜、結構みんなが気になる発言してたわ。参考になる。
そうそう、欧州とかに行くと、「中国人? 韓国人? 日本人?」と聞かれるのと似た感じかな〜
(一説によれば、日本人は怒らないので、最後に聞くという)
お辞儀する、感謝する、身なりが綺麗、は外からみたときの日本人らしさみたいですね。
不愉快にさせたなら申し訳ないし気をつけなければいけないですけど、日本内の事なら日本の文化に合わせて欲しいと思います。日本が好きで日本に住む、旅行に来る外国人ならようこそ!と言えますが日本の文化にケチをつけるなら来てもらいたくないですね。なぜ日本で日本人が合わせなければいけないのでしょうか❓リリィさんにその意図が無いとは思いますが欧米の文化を押しつけてほしくありません。
ここは日本です。だから・・・・
逆に欧米の人のストレートな言動は日本人を不快にしてる
この辺はもっと相互理解が必要ですね。
不快感を与える日本人の言動勉強になります。日本人でもそう思う人は少なからずいます。
今日立て続けに動画を見たのですが動画の構成力がプロ並みですね。
これは微妙ですね。日本国内で起こるのであれば、それはある意味日本人の文化でもありますしね。またここではアメリカ人の感覚がベースですが、他の国では似たような事を言い合うことはあるようです。アイコンタクトもする国・しない国はありますし、一部の障害を持ってる人はアイコンタクトを取れない人だっています。要は自分の国であろうが外国であろうが、相手の事をできるだけ肯定的にとらえて、ちょっとした発言や行動で相手を判断しないようにするほうがいいですね。。
アナタは日本人と話すとき、知らずに不快な思いをさせていませんか?
悪気が全くなくても、文化や言葉の違いで日本人に不快感を与える外国人の言動はたくさんあります。
旅行等で日本に来る外国人の多くは、いきなり英語で話しかける事が多いですね。せめて第一声は「こんにちは」位言えないかなぁ、その国に行くとき、あいさつの言葉とか位は現地の言葉覚えて行くけど。。。
ホントそれ❗️
パーソナルな質問と言っても給料の話は長年の友人ともしないですよ‥。そんな質問する人って文化の違いではなく、非常識な気がします。
Sue T 関西人は普通にするけど東京の人は嫌がるよね
Hi, Lily
How are you?
This contents is very difficult for Japanese people. 最初は日本人ではないなと思うと
日本人は取り敢えず英語で聞くのは日本人の優しさだと思います.確かに,私もイギリスに住んでいて中国語で挨拶をされる事がありますが,その時は優しくSorry, I am not Chinese, I am Japaneseと言います.そうすると英国の人はSorryと返ってきますので,私はそれで良いと思っています.反対にUSに行ってもUKにいてもその国の方達は中国人だと誤解される事が多いのは事実ですが,わからないのだから仕方ないって思います.またそれだけ中国人が多いと言う事でしょう!反対に日本にいる外国の方はこの理解が必要だと思います.日本に住んでいるのだから.
日本人ほど優しくて困っている人を助けようと思ってる人はいないでしょう!
私もイギリスでは自分の国ではないのだからと理解し,怒ったりはしないで,優しく返します.これが相手に対する思いやりだと思います.これはお互いに理解が必要だと私は思います.
yoko takajo 私も貴方の意見に概ね賛成ですが、この話を参考までにシェアさせてください。私が何ヶ月か前コロナ以前、あるジャパレスに行って、そこで日本人ワーホリの人が働いていました。私は日本語で注文し、相手は私の注文を日本語で理解していましたが、なぜか全て英語(日本語訛り)でリプライが返ってきて戸惑ったことがあります。従業員とは日本語でペラペラ会話しているのに…。イギリスや他国では、現地語が喋れると分かると、その国の言葉で向こうもしゃべってきますよね。日本では日本語で喋りかけても英語で返されるということがよくあると聞きます(実際見たこともあります)。私の経験したことは日本ででは無いので同じではありませんし、その方が英語で返したのも何か理由があるのかもしれませんが、ああ、日本で住んでる外国人はこういう気持ちになるのかなと思いました。それは思いやりばかりではどうにもならない話かも知れません。そして日本語で会話したいと分かると、じゃあいいやと友達をやめる日本人も多いですからね。
それが本当の日本人なら自慢したいだけかもしれないし,今,流行りのなりすましの可能性もありますね!英国では日本人の女性が人気がある為にあるアジアの国の女の子たちが私は日本人と偽って結婚までこぎつけたという話もあります.もしその方が英語で続けて話したならば,その様な類の人か,もしくは自分が英語ができるからこの人に試して見ようと思ったのかもしれませんね!もしその女性が本当の日本人ならその人はきっと心の狭い人なんだと思います.
私達の様に外国に長く住んでいると日本人の人に会ったら嬉しくてつい母国語でずっと話したいと思ってしまいます。
@sakana tengokuさん
少し前のコメントに失礼します。ワーホリ経験者です。ジャパレスではありませんが、ホテルのレストランで働いていました。お客さんが日本人とわかっても、英語で話した経験もあります。
なぜ日本語を使わないことがあったかと言うと、こちらが日本人とわかると急に大きな態度を取る方がいるためです。また、海外のレストランなのに、こちらが日本人だからといって日本の「お客様は神様」精神の対応を求めてくることもありましたし、それができないと横柄な態度になって嫌な気持ちにさせられたこともあります。特に中高年世代の方。こちらが明らかに年下なので、上から目線の態度になりやすいです。同じ日本人として親切にしたい気持ちもありますが、色々言われるのが嫌で予防策として英語で接客をしていました。
そのジャパレスの方の心持ちはわからないですが、1つの意見としてこういうことがあると知っていただけたらなと思い、コメントしました。観光客が多いところなのか、現地に住んでる人が多いところなのかでも変わると思います。ただまぁ個人的には、ジャパレスでバリバリの日本語アクセントなら、英語を貫くのは得策じゃないよなぁって思います。私なら、相当speakingの調子がよくない限り諦めますね(笑)長くなってすみません。
サカナさんの言われている事、すごくわかりますよ!きっとレストランで英語で話された方はサカナさんと同じ経験があるのかもしれませんね!
でも、サカナさんの言われている事、どこの世界にもやっぱりあるのですね....私が客室乗務員をしている時も全く同じ経験がありました.
日本人ってどうして同じ日本人になると大きな態度を取るのかな??って!これが英語になると文句があっても黙ってる.サカナさんの気持ちわかりすぎて笑ってしまいました.
これって日本人のひとつの島国根性かもしれませんね^_^
その違いが文化の違いではないだろうか。
自国との違いを不快に感じるなんて
とても残念と思う。
とても参考になりました。言われてみれば確かに私も指摘されたような言動をしていました。ここで紹介されているのは殆どが文化の違いから生じているものですね。悪気から発せられたものは殆ど無いと思います。日本人同士ならごく普通の言動ですね。
「日本語お上手ですね」については日本人は外国語を習得する事がうまくないので本当に関心しているだけですよ。完璧に習得に至ってなくても話すという行為をアクティブにやれる事じたいに対しても関心しているだけです。
脈絡もなく「日本語上手だね」と言われたら腹立つだろ。
私はフランスに住んでますが、年齢はすぐ聞かれます。アジア人は年齢不詳だから気になるのかもしれませんが気分は悪いですね。
フランス語も年数の割に話せないので、日本人とつるんでるんでしょ?とか言ってきますがつるんでません。フランス人かなりはかなり失礼な人多いです💧
よく指摘される事に「日本人は本音を言わない」とか「何考えてるかわからない」とか言われるから 何か話さなきゃ と思って勇気を出して言ったら 不快感を与えちゃったりで、難しいね
毎日暑く大変だと思いますが、
動画見れて良かったです!
私はアメリカで日本人なのに背が高いねって言われました笑
おや、私は米国のホストファミリーに「肌が綺麗ね」と、ついて早々に言われましたよ?
外見の話をするしないは、人によるのでしょうか…。
「日本語上手だね」を不快に思うのは、英語圏の人からすれば自分達の言語が世界共通語だと思ってるからでしょうね。
他の国からすれば、自国の言葉+英語+日本語等と、複数覚えることが前提ですから、日本人としては沢山覚えた中で、使用人口が少ない日本語が話せるから驚いてるだけだと思いますよ。
日本に住む外国人が増えてきたとはいえ、基本的に出会うのは居住者よりも観光客です。
言われない限りは、居住者だとは思わないので、日本語が話せて当り前だとは思わないかと思います。
日本人が海外旅行をする時も、英語圏以外の国に行く場合、挨拶や、旅行で必要な最低限のやり取り位は覚えていきますが、会話ができる程の勉強はしていかない場合が殆どですし…。
日本だから日本語で話しかけてきたけれど、それをずっと否定してきたのは英語圏の人ですよ。
「世界共通語なのに日本人は英語も話せない」と言い続けられたせいで、仕方なく英語で話しかけているだけじゃないですか?
それも否定されたら、もう話しかけようとは思わなくなると思います。
そもそも日本人は他言語学習が苦手です。
辛うじて英語は勉強させられていますが、他の言語を求められても殆どの人は理解できません。
世界共通語だと言い続けてきた人達に、みんなが英語が話せるわけではないと言われても、困ってしまいます。
そんなのは、たぶん日本人が一番思ってますよ(笑)
世代なんですかねぇ…今の若い子達は、私とは考え方が違うのかもしれませんね。
自分の若い頃は、近所で外国人を見ることは殆どありませんでしたし。
もはや小論文
@@2taraba627 政治系動画のコメ欄ならウジャウジャいるよ
@@2taraba627 長文になってしまって申し訳なかった。
それでも低評価押さないでくれている優しさにほっこりしました。ありがとう。
皇守揺葉 RUclipsの馴れ馴れしい会話は嫌いだが貴方となら仲良くなれそうだ。
I am a Japanese living in San Diego, and it just might be the area I live in but I constantly get comments about my body and looks like “wow you’re so skinny” “you’re so small” or “for an Asian, you’re pretty”
I even had people tell me I’m good at speaking English despite the fact that I’ve been in the states for more than 20 years now. When I start talking, people will say “wow you have no Asian accent at all” so I don’t think it’s just Japanese people that makes comments like that. I’ve also had people in the states ask me a bunch of personal questions too. But eye contact is considered very important here, so I agree with that. I also had people come up to me and say “ni-Hao” or start talking to me about their trip to Hong Kong even though I’m Japanese lol
“For an Asian, you’re pretty”って、無意識でもものすごく差別的な発言に聞こえますが。。回答に苦慮しますね 笑
Urashima K アメリカは差別が激しいです。小さい時にはテネシー州に住んでいて良くクラスメイトに“Chinese girl”と良く呼ばれました。好きな男の子にもアジアンの女の子はタイプじゃないと言われてふられたこともありました
Karin Fukushima さん
Fukushima って苗字でイヤな思いをしたこと、ないですか?
私はしょっ中で、よくHukushima って書きます。
勿論、パスポートなどが必要な時はちゃんとFukushima って書きますが!
F○CKーSHIMAってからかわれ…💢
Miwako Hukushima 昨日仕事でマネージャーに“君の名字fuck-you-shimaみたいだね”と言われましたw
@@miwakohukushima5693 マジで最悪ですねそれ 外人にとっては「笑えるジョークだろ?」「黒人みたく撃たれたりしないし命に係わる差別じゃないんだから、別にいーじゃん?」くらいの気持ちなんでしょうね そんな外人が日本で「見た目で判断するな。不快だ。」なんて言ってんの見るとそれこそ笑えますね。この自分の都合のいいように主張をコロコロ変えられる、清々しいくらいに恥知らずな考え方が外人の特徴でしょう。
ワイ英日のハーフで両方で住んでたことあるけど外国人に不愉快な日本の行動もあるだろうけどその逆もあるからな?日本人は小さいとか黒髪がとか英語出きるの?!一重かわいいとかって容姿のこと言うやんw
日本語上手ですね、や、箸使うの上手ですね、といったことを話しがちなのは、上手なので感動してというよりは、何を話していいかわからないので話の取っ掛かりにならないかと、当たり障りのなさそうなことを話しているというのが大きいと思います。
日本人ですが、外国人に憧れていません。リリーさんも無意識に不快感与えていますよ。
重要なのは、日本にやってくる外国人が日本人を不快にする言動をしないことであって、その逆ではない。
WaterSeesWater さん
日本に来て英語で話しかけてくる外国人の多いことよ。
日本に来る際に、“日本は英語が通じない”なんて情報は耳にするはずなんだから、せめて「すみません」の一言くらい覚えてから来て欲しいものだ。
@@hongdao1121 ものすっごい偏見だねー。こんな日本人に出会いたくないわー笑。
なんかこんな狭い発想の日本人がふつーにいることが悲しいわ。
その逆もあるに決まってるだろ。
k ki さん
頭の悪い人は物事を多角的に考察することができない。彼の文章は書き込みの文章からして低レベルで反論する気も起きません。
5つ全部当たっていて本当にびっくりしたけどとても勉強になりました。今まで思いっきり外国人の人達を不快にさせてきたことがわかったので気をつけたいです。Lilyさんのお話は学校の先生より役立ちます。日本に生まれ育った外国人の人達って本当に貴重な人材ですよね。日本とアメリカ両方のことがわかるなんてすごいですよね、両国の架け橋になるような大きなことができそうです。
目を見ながらしゃべるのはすごく神経を使って疲れるから伏し目がちにしてるかな。相手の思考や心理が入ってくるから逆に目をみないように気を付けてる。
日本では目をじっと見るのは失礼にあたると思うので、そういう文化があることを理解してもらった方が良いのでは
そうですか?
私は話すときは話す人の目を見て話しなさいと小さい頃から教育されてたので、見過ぎなくらい見てしまいます。
失礼にあたりますか?
私はそうは思いませんね
@@emma엠마777 Yohei Onishi さんは正しいです。特に年長の方に目を覗き込むようなアイコンタクトをとるのは失礼に当たります。貴女にはそう思えなくても日本人はそう思うのです。「矢張り貴女は外人なのです。」この事は外人である貴女も理解しておいていても損は無いでしょう。
日本人は鼻先か口元あたりを見るのが普通です。目線を完全には外してしまうのはもちろんだめですが・・・・ 日本人は特に年長者に対しては強い表現をしないのです。これが日本人の礼儀なのです。
動画の趣旨が分からないけど、結局日本にいて日本のコミュニティに入りたいけど日本人がこっちの文化をもっと理解しろってこと?不快感とか何様?自分も海外に住んでいるが現地のコミュニティに入れたらラッキーくらいで基本はガイジン扱いなのはしょうがないと思っている。不快感とか言ってないでもっと現地のコミュニティに溶け込む努力をしないといけないのに。Do as the Romans doなんじゃないの?
動画の最後に違うのは全然いい、違いを知るのは楽しいですねって言ってたでしょ。外国人の文化やマインドを理解しろなんて一言も言ってないよ。自分が現地コミュニティに入れないからってここでイライラぶつけないでね。
@@あこちゃん-j9j
不快感。自分も海外で暮らしてるから尚更言ってはいけないこと。
外から来て「その文化や風習は私たちに失礼だから云々」って言われても「は?もともとそういう場所であるところに、そっちが勝手に入ってきたんでしょ?なんでこっちが文句言われなきゃダメなの?自分がベースだからそっちに合わせろってこと?傲慢すぎない?」と思う人も少なからず居そうだな(分からなくはない)。ただ、知った以上は気を使っていければいいよね。
アメリカ人だからしょうがない。所詮、白人はネイティブアメリカンから土地を奪った侵略者の子孫だからね。
外国人イコール英語というのは、もともと第二次世界大戦後にアメリカが日本をアメリカナイズするためにをやってきた政策でしょう?
終戦時は、アメリカ主導だったから英語になったのでしょう?
日本に来て、日本人に母国語で話しかけるのは失礼だと思うのですが、そういう配慮って外国人にはないの?
自分だけ良ければ良いというのが外国人なの?
ほんとそう思う
日本人に対して失礼すぎる
英語は国際語だから、日本語が出来ない人が英語で会話を試みるのはしょうがないかなと思う。
日本人も言葉を知らない外国に行ってそこが英語が公用語でない国であっても困った時にはとりあえず英語でのコミュニケーションを試みるんじゃないかなぁ。
@@mgpoc さん
その通りだと思います。
英語=国際語みたいになってるから当たり前なんだよ。
これについては議論の余地なんか無いっ!
もし、何処の国の人でも外国に行って英語で話し掛けられた!と不愉快になる人が居るなら、その人自身が自分の想像力のなさ、傲慢さを反省した方が良い!😄
@@メランコリック仙人
日本人の場合はカタカナ英語で話しかけて、それどこの言葉だよ!ってこともありそうですね。
初めて海外旅行した時に自分の英語がなかなか伝わらなくて泣きそうになりました。
@@mgpoc さん
日本人のそれは…🤭よく聞きますねえ (笑)
良い動画でした😉👍✨。
日本人は、それが良くない事と知ってたら、わざわざ嫌がる事をする人はいないと思います。
何故なら、海外で迷惑行為する諸外国の観光客より、明らかに礼儀を重んじる国民性なので。礼儀が日本式だけど(笑)。
時には、余計なお節介からや、他人への気配りから、失礼とわからずにする人も多いい。意外と空気の読めないところは、外国人と同じだと思います。
揚げ足取りで申し訳ないですが、わずか30年くらい前、日本がバブル絶頂で少々調子に乗っていた時は、まさに今の中国の方々のように世界各地で金をばらまいて、大学生ぐらいの若造&小娘がブランド品を買い漁ってて、イタリアやフランスあたりでは相当なひんしゅくを買ってましたよ。地元紙に載る位。要は、日本人がいつの時代もすべての世代でお行儀良かったわけではないです。自分は、自戒を込めてそこら辺をしっかり認識し行動しようとは思っていますが。
返信有り難うございます。
確かに、その通りですね。その時の日本人の外国での振る舞いの滑稽さを想像すると笑えます。
ですが、そうやって指摘されれば、反発する民族でもありません。全ての人とは言いませんが、多少なりとも恥と礼儀の文化が残ってるので、素直に反省して改められる民族だと思います。(国として避難されればの話ですが。実際、個人になると、素直に反省する人は少ないかも。)
そうでなければ、落ち目になっても、全体として振る舞いは今も昔も同じままだと思います。
世界と比較して、日本人の良いところは否定できない事実があり、そこをあえて見ようとしないと偏った意見になります。
個人的には、日本人から同じ日本人を見て、問題も嫌なところも多い性質の人しかいないじゃないか、と思います。
ですが、日本式の良いところは、やはり捨てがたい美しさも少からずあるので、自分も良いところだけ気を付けて行い、悪い振る舞いはまわりにしないよう注意しています。
外国の方は皆さん母国が良いように、自分も日本が良いです。
戦後、欧米化して、日本人否定から始まり、個人と自由と権利の尊重とお金を武器にワガママになりました。昔は、同じ日本人に対して、振る舞いの悪いところがあれば、知らない他人でも注意されたり叱られたりは、当たり前でした。
もっと、今の日本人も良くならないといけないと思います。
ヤマ
日本人を含め、外国旅行中に悪ふざけを繰り返す連中は、今でもそこそこの割合で居るので要注意ですよ。
出て行った先々で迷惑をかけて周るやっかい者旅行者です。
日本人にも欧米人中韓人にも少なくないです。
確かに気を付けないとだめだと感じました。
はっきりと言われないと、文化の違いはあるから、感じ方の違いはある筈で、
お互いに注意することは色々とありますね。でも、日本人は外人をほめる意味
で言っていたり表現しているので、大目に見てもらいたいと思いますけどね・・
アメリカ人だって日本人の目つきの事を言ってますよね
アメリカ人も日本人に対し中国語で言ってきますよ
お互いの解釈が悪い方に考えるか?良い方に考えるか?どうかで変わる話です。
日本人が外国に行けば、その国の文化を尊重する。外国人が日本に来れば、その国の文化を尊重する。おかしな論だ。機微はあるが日本は日本であり、郷に入っては郷に従えだと思う。
「日本人」が海外へ行った場合、「日本」の文化や習慣、考え方などに配慮をしていただけるのでしょうか?
↑ ↑(ここを様々な国・人に変えてください)
その人が何処の国の人なのか? どのような文化・習慣・考え方なのか? 様々な国のそれを理解し、配慮するのは無理なのでは?
勉強になりました。私の意見を少し述べさせていただきます。
日本語が上手ですね、と言うのは、単なるコミュニケーションのひとつだと思います。私も東南アジアにいた時、その国の文化を勉強する為にその国の言葉を勉強しました。故に言葉を習得することの大変さを理解しているので、その苦労をねぎらう為に、私も上手ですねと言うと思います。私も言われましたが、少々照れ臭いものの、普通に嬉しかったです。不快には思わなかったですけどね。
また、海外の方に英語で話しかけるのは、海外の方だとわかっていながら、習得が難しいと思われる日本語で話しかけるのは、あまりにも可愛そうだと思うからだと思いますよ。それは相手を思いやる気持ちだと思います。フランスの方はフランス語しか話さないとよく聞きますが、それを聞くとプライドが高いとか、横柄だと感じます。では、なぜ英語で話しかけるかですが、それは、英語もほとんど話せない日本人が他の国の言葉を話せないからでしょう。頑張ってもカタコトでも話せるのは英語しかないからだと思います。そんな時は、日本人の気遣いを理解して、サンキューの気持ちを持って欲しいと私は思います。
容姿の話をするのは良くないですね。以上、私の意見です。
あなたの意見を支持します。外国人は日本人に英語で話しかけてくることが多いのに、日本人が英語で話しかけたらバッシングするのは日本人差別なのかなと思ってしまいますね。
初対面で給料を聞いてくる日本人は少数派だと思いますよ。私はアメリカと中南米諸国に駐在していましたが、むしろ海外のあまり教養の高くない人が当たり前のように給料を聞いてくるイメージです。
つい言ってしまいがち、気をつけないと。とっても参考になりました
まあ押し付けとしかいえない
何年勉強しようと下手な人も居れば
日本人より正しく美しい日本語を話す人も居る
褒める事にまったく他意はない
「日本人の素直さ」その3 「あなた最近、太ったんじゃないの?」と日本人が言うのは、個人の自由と言うよりも、その人の健康を気遣って言うことが多いと思います。欧米人のように、その人が、『太ろうが痩せようが、私には関係ない!』と思えないからです。日本人は『小さな親切、大きなお世話』が大好き(大事なこと)なんです。そんなことも含めて、日本人は発展(進歩)しています。この話、日本生まれ、日本育ちのLillyには理解できても、外国人には理解できないでしょうね。
ものすごい指摘されるのかとドキドキしながら見たけど、そうなんだーと気付かされる内容でした。田舎なんで外国人と接する機会はほぼありませんが参考になりました。
外国人と話す時、まず日本語から話してみる考えとしては、同感です。日本に住む外国人が増えていく中で、いつまでもお客様扱いにするは、時代が違うと思うからです。
「郷に入っては郷に従え」日本国内で日本人が外国の方に気遣うことでしょうか。参考にはなりますが、常識のある日本人は人の容姿や他人のプライバシーについて公言したり、いきなり詮索しないと思います。あと日本人は相手の目から相手の感情を読み取るはずです。
自覚してないだけでばんばん公言してるんだよなぁ
会話、特に初対面の外国人に対する質問はなるほどと思いました。アメリカで「謝謝」と言われたとき複雑な気持ちになったことを覚えていますが、常に逆の立場に立って話すことを心がけようと思います。
私は背が高いので、初対面で高いねとか言われるのがとても面倒くさくて嫌です。またか!とも思います。褒め言葉でも嫌だったのでそんな感覚なのだと思いました。一昔前までは日本人は英語で話しかけても通じないと言われていたのに、今では英語で話しかけるのは失礼なのですね。それだけいろんな国の方が日本にいらしているんだと思いました。とても勉強になりました。どんどん日本語で話せばいいんだと思いました。言いにくい事もあると思いますがこれからも応援しています。直せるところは自分も直していきたいと思います。
こんにちは〜!コメントありがとうございます!^^
はい、初対面で「背が高いね!」と言われる感覚と似ていると思います〜^^
正直ショッキングな内容でした。今まで親切のつもりで英語で声かけして、道案内をしたりとかしてたのですが、練習台にされたくないと思われているとは、、、
これから気をつけます。なるべく話さないようにします。
あ、新設の押し売りってヤツね、理解
練習台にしようなんてこれっぽっちも思ってねぇよ!ただただ純粋に困ってる人を助けたいっていう親切心の国民性なんだよと言ってやりたいよね^ ^そんなことゆうなら見て見ぬふりして向こうから助けを求めてこない限りは関わらない方が良いとなる。
勉強になりました。
あんまり考えすぎると俺なんかは怖くて人に接しなくなります
傷つき傷つけながら適切な距離感を身に付けるしかないのではないかと思います。
拒絶し続け友人も知人も持たなければ人生を豊かにすることは難しいという事は
身を持って実感しておりますw
日本人も理解すべき点もあるとはいえ、日本に慣れるべき点もある。そこは言うべき。
intageE 了解しました。と言ってよ〜。こっちはホームだぜ!じゃなくて。。いつもの日本人の優しさ急にどこいっちゃったんだろう。。
@@lonleycougar
ホームだぜって思うのは当たり前だろ
日本人が何でも受け入れる優しい人種っていう先入観も日本国民に不快感を与えるので気を付けたほうがいいですよ
この動画にするコメントとしてはズレてる
アメリカ人が日本人に対して中国語で話しかけるのと、日本人が外国人に対して英語で話しかけるのは意味が全然違いますよ。
英語なら国籍関係なくある程度理解できるケースが多いので、日本人と韓国人が片言の英語で意思の疎通をとるようなことは普通にあることです。
同感です。英語は国際共通語としての位置づけですよね。
日本人に中国語のメニュー見せるのと同じって、
その喩えは全然違うよリリィさん!
中国語は世界共通語じゃないし。
英語で話しかけられることを不快に感じる外国人もいるんだ、って知っておくことが大事なのでは?
それは違うよと日本人の立場で思ったところで、意味がないと思うけどな。
@@39theffort
西洋人を見れば国籍に構わず英語で話しかける日本人が多いことは知っているし、そのことには私自身も大いに不信感を抱いていますが、日本語と英語のどっちが通じやすいのかと問われればやっぱり英語なんですよね。
結局このことは、日本人もおかしいし、それをおかしいという外国人もおかしいということで、相互理解が足りないだけかと思います。
同感です。
@@39theffort ホンマそのとおり。「そう思う人がいる」ということを、個人の感想として発信してるだけだよね。そうじゃない人もいるのは、あたりまえだもの。
日本語を勉強してる外国人に、こっちは練習台にされますが、逆は駄目なのですか?👀
自分達は良いけど日本人に言われると腹立つんじゃないか?
欧米特有の無意識下の見下しが発動しているんだろう。
白人=英語が母国語って思われるのが嫌な人が結構います。私はアメリカ人には絶対に間違えられたくないって思ってるヨーロッパ人もたくさんいます。そして、外見だけで何人と勝手に判断されることを嫌いがります。私たちがアメリカに行ってニーハオって言われて不愉快になるのと一緒です。英語を学びにアメリカにわざわざ来たのになんでニーハオって今言われたの?っていい思いはしないでしょう。本当に練習台を探してるならその国に行くかランゲージエクスチェンジに行けばいいと思います。自分を相手の立場に置いて物事を考えればいい話です。
それだとこっちだって忙しいのになんで面倒みなきゃいけないのかって話になるわな
金もとらず練習台になってるわけで。あなたも最後にいいこと書いてるじゃん
そのうえで向こうもこっちにお願いしてるわけでね、それだけの関係性がお互いに築けてるわけよ
もっとも、飛び込みで見ず知らずの人に声かけて練習台にしてるんならウザいだけですけどね
@@ninjan0 それは日本語が上手じゃない外国人だけにはかぎらず、お金の払い方が分からない子供も、クレジットカードを一度も使った事がないおばさんも、自閉症の方、体が不十分で世話がかかる客など色んなお客様がいると思います。この人達は社会経験のために一度はお店などに行って練習しています。それをうざいと思うなら、人と関わりが少ない、どっか田舎の工場で働いた方がストレスのない人生を生きていけると思いますけど。
@@Hanaha2222
人と関わりが少ないだと?ストレスのない人生だと?
田舎の工場をばかにすんなよ。やったこともないくせに。
あのね、世の中の仕事ってのは面倒でウザいものなの楽な仕事はないのよ?
色々と考えるきっかけになり楽しいです!
1 容姿についてコメントする人
→ 日本人が日本人に言われても不快
2 日本語上手だねと褒める
→ テレビなどでそういった場面をよく見るがはたから見ていても不快
3 アイコンタクトを取らない
→ 必要だと思うけどアイコンタクトを取らない人を不快だとは思わない
4 国籍関係なく英語で話しかける
→ 話しかける言語を間違えてもすぐ変更すれば問題ないと思う。
Lilly が下手な英語で話し続けられるのは、Lilly が気の毒でしょうがない。
5 パーソナルなことを聞いてくる
→ 聞かれたいこと聞かれたくないことは人によって違うから、嫌そうにしていたら臨機応変に話題変えればいいかなと思う。国で分けて考えることではないかなと思いました。
ためになりました。
コミュニケーションは難しいですよね。言葉が違えば尚更です😅
動物の方がよっぽど上手くいったりして、猫を二匹飼ってるけど、聞いてみたいな🐈️
やっぱり失礼な事したくない→話さないって日本人はなりそうです。単刀直入の自分はやばそうなんで気をつけないとw
私は長く数カ国に住んでいた事ありますが、どの国でも必ず初めに聞かれたのは「ここで何してるの?」でした。確かに中国語でいきなり話しかけられた事や韓国語で挨拶された事も何度もありましたね。その度に日本人ですと言いましたが、外国の方には見分けが難しい事を理解していたので、特に悪い気はしなかったです。一生懸命に日本語で話そうとしてくれた時は嬉しかったです。
奇妙な体験も二度ありました。それは初対面の方と、相手が日本語で私が英語で会話をしていたという状況でした。おかしくて笑いましたけどね!それがきっかけで仲良くなりました!
とても良い動画ですね。私は在米50年でスコットランド系アメリカ人の女性ととても素敵な家に幸せな引退生活をおくっています。アメリカにいて不快な質問をされた記憶がありませんね。私は知性と人格のある友達を私の周りにおくようにしています。(1)体の特徴。これはリリーさんが言うように日本人が心掛けることですね。(2)誉め言葉。これは欧米人が心を開いて聞くべきですね。(3)目をみる。多分まだ日本人が慣れていないことでしょうか。日本人はまだ相手を見ること、特にジロジロ見ること、は相手を疑っていること思うのでしょうか。ジロジロ見るのではなく、適当に見て常に笑みを浮かべておくのが良いかもしれませんね。(4)英語で話す。これは外人はすべて英語を話すという偏見より、日本人は英語が万国共通語と思っているので、確率的に当然試してみるべき言葉と思っているのではないでしょうか。外国の人が不快に感じる必要がありません。そのくらいの心掛けをしておくべきです。(5)年齢や仕事などの個人的情報。これも日本が気を付けるべきことですね。私は70代で今少なくとも週三回は社交ダンスをしますが、初対面でよく相手の女性に年を聞かれます。私は若く見えるので、これは誉め言葉だと思って、全然気を悪くしません。😄😄😄
日本人の多くの方がそのような言動をするのは、お愛想や羨望、尊敬など気持ちがあるからだと思います。私が海外に行く時には予めその国の文化を調べて日本との違いを把握していきます。なので、日本と違う対応や言動を受けてもそのような物だと理解できます。
同様に、来日される外国人の方々がそのような日本独特の文化を予め知っておくとイライラしたり腹立たしい思いをされないのではないでしょうか?ある意味「郷に入らずんば郷に従え」だと思います。
自分は日本人ですが、小さい頃から話すときは 相手の眼を見て話して
いたので 眼を見ないで話す人が分からないです。
元サッカー日本代表監督のアギーレさんが、日本人選手は会話するとき私の目をじっと見てくれるのが好きだと言ってました。私も日本人は相手の目を見て話す人は多いように思います。たぶん外国人相手だと照れたり自信がなかったりで目を逸らすことがあるのかもしれないですね。
動画FOX 自分がしてるから、相手もそうという考えがダメなんじゃね
@@ene8894 眼を見て話さないからダメとは言ってませんが
自分は親の躾で 眼を見て話さないと相手は良い印象を持たないから
眼を見て話すようにと言われて育ちました
他の人たちは教わって来なかったのかが分からないと言う意味です。
目をガン見してくる人苦手。
日本ではマナー違反。
ガン見とか、そういうこと言ってるんじゃないんだけど。
容姿のことをいきなり言ったり、年齢や収入のことを初対面で言うのは、日本人の中でも失礼に感じ、注意しているが、政治、宗教に関しては、欧米人とは、初対面でも日本人よりオープンに話せると思っていた。そうではない事を知り、今後は注意して行きたい。
海外在住です。たま~に、仲の良い友人から「目が細いね」「見えてるの? 」って聞いてくる奴はいますね。
あまり知らない人に 何度か言われてイヤだったのは、「アジア人って顔が一緒だよね」です。参りました。笑
話さないのが1番
って結論になりがち(笑)
何か色々考えさせられるね。ただわかって欲しいのは、ここで挙げられているような事はほとんど日本人はまったく悪気がないって事。
むしろ相手を気遣っての行動ばっかり。容姿をほめるのとか特にそう。単純に日本人は外国人に憧れてるだけなの(笑)
それに対して外国人に不快な思いをさせるから気を付けましょうっていうけど、外国人こそ日本に来るんだから日本人の価値観や文化を理解するようにするべきじゃないの?って思ってしまうけどね。
例えば、アイコンタクトなんて日本は恥ずかしがり屋なんだから簡単にできないよ。相手をジロジロ凝視しないってのは、日本人の奥ゆかしさでもあり美徳でもあるんだし。そもそも日本に来て英語で道を尋ねること自体、自分からしたら変じゃないのって思うし。
誤解しないで欲しいけど、この動画を批判してるんじゃなくて、あくまで外国人も日本人の性質をもっと理解してほしいって事だからね。
お互い歩み寄らないで、どっちかの価値観を押し付けるのは喧嘩の元だからね。
田舎者
パーソナルなことをグイグイ聞いてくるのは、日本人の中でも空気の読めてない人だけだと思う。
そういう人は日本人の中でも、煙たがられてたりするものです。
以前住んでいたご近所にフランスの方がおられましたが、
いきなり英語で話しかけられるので困ると言われてるのを聞きました。
その方は普段は日本語を話しておられました。
まさしく今日のLillyさんのお話の通りですね。
外国人に英語で話すと、あなたは英会話上手いですね。と言われます。やっぱり、これはリリーさんの言うように、上から目線なんですかね。
日本人から言われると上から目線って感じるけど、自分達は日本人に対して(英語下手な日本人の癖に)英会話うまいね!と普通に思ってしまう感覚が少なからずあるんだろうと思う。特に欧米人とかは。
日本人に向けた動画でここまでハッキリと不快だ、外人に合わせろと言うくらいだから悪気も無いレベルで見下してしまってるのかと。。
私は平気だけど、ってしきりに言うのも無意識下の見下しっぽい。
「お前よく勉強したじゃん、エラいエラい」と思うかもしれないですね
素直にありがとう!でいいと思います。
ありがとうございました。本当に勉強になりました。
ほんとにためになりますね!
言葉って怖いなって改めて感じさせられました。
気をつけます・・・💦
アメリカ人って自分達を世界のスタンダードと思っている?と訪米中はいつも感じる。
この動画も外国人=アメリカ人的に 話が進んでいるが、アメリカ人は世界の人口の10%以下しかいないのだから
それを世界の常識の様に話すのは違和感を感じる。
日本人が欧米人を見て英語で話しかける事を批判しているが、世界の公用語が英語だからでしょ?
大半の欧米人は来日するのに日本語を全く勉強してこないしね。
そういう日本人の部分も含めて個人だと思うので悪いことではないと思います。
自分は外国に行って中国語で話しかけられても「日本語か英語しか話せない」って普通に言うと思うし、そう言う部分も含めてその国なんだなって受け入れる。
綺麗事なしで言うと、日本に来るのであればそういう文化の中に入っていくんだという心構えで来てもらいたいのが個人的な本心です。
素直に人の話聞けよ
素晴らしいアドバイスです❗😄こういうのが何十年も前から知りたかったです‼️素晴らしい❗
Lilly さん
初めましてカナダのMattと申します。
私は日本で生まれ育って34歳でアメリカへ移住、その後カナダへ移住して20年ほどたつ日本人です。
北米で住み始めて20年たった今、Lillyさんが説明したい内容は本当に良くわかりますし、私もそう思える内容が多くありました。
ただ、日本人が何故外国人に英語で話しかけたり、英語のメニューを出すのかは、以下の理由が
あるのではないでしょうか?
1.日本では英語を世界共通語として教育を受けているので、外国人に対してはローカルな日本語では
なく、とりあえず知っている英語でしゃべりかける方が失礼にならないと思っいる。
2.ご存じの様に日本語は地域によって発音や単語か大きく異なり、場合によっては意味が逆になって
しまうので、これまた標準語として習っている英語でコミュニケーションを取ろうとしている。
3.メニューに関してはおしゃる通り言われてみれは英語版だけ出すのはまずい様に思いますね、
英語と日本語の両方を出すのがいいと思いますが、メニューの数にも限りがあるので。。。。
4.とりあえず英語で話しかけるのは、これまた英語が標準語であると心のどこかで思っているから
でしょう。
確かに今では日本にかなりの外国人の方が住んでいますが、長い間日本人だけの時代が続いていましたので、東京の様な大都会はまだしも、それ以外ではまだまだ日本人が外国人を普通にとらえるには時間がかかると思います。
長いコメント失礼いたしました。
Matsuoka Hideki さん、私は英語圏45年です。日本でレストランに行った時、私が英語で話していたら、英語のメニュー、日本語で話していたら日本語のメニューを渡されます。ひと昔前はカナダで買った服しかなかったので英語で話しかけられ、今は、何処にいても日本的な格好をしているので、日本語で話しかけられます。それに、最近は事あるごとにお辞儀をしたり、会釈をするようにしていますので、日本人の雰囲気が出て来たと思います。日本に行ったら必ず毎日のように神社やお寺にお参りし、お地蔵さんに挨拶します。日本人らしさは精神を整えることで出来上がるのかと思います。
日本で,初対面で直に目を見たら挑戦的と思われる場合があると思います. 私だとそう思う. 仕事の場合は別だけどね. 場合によっては,「この人喧嘩売ろうとしてる?」と思わなくもない. あと,「日本語上手」は嫌とか「英語で話しかけられるのは嫌い」とかは,この動画に限らずいろんな所で何年も前から取り上げられているので,英語で話しかけられた場合以外は日本語で通すことにしています. たまーに,「英語にしたろうかしら」と思うほど,日本語の下手な人もいますけどね. その人の英語が日本語よりましとは限らないので,こちらから英語はやめています.
私は毎年、台湾に行っていましたが、見た目で違いがないので、私が日本人だと知ると、びっくりされます。リリーさんは、日本とアメリカの両方の文化を知っていますので羨ましいです。その分だけ、人生が豊かになっているではないですか!
日本人はやたら、お世辞が好きなだけなんですよ。思ってなくても、ほめて、機嫌をとるのが習慣になってる日本人です。日本では目を見るのはタブーですよ。鎖骨あたりを見るのが常識です文化が違うので、難しいとこもありますね。
いろいろな人の話を聞いて、「日本にいるんだったらとりあえず日本語で話しかければいいや」と思っていたのですが、意見を聞けてよかったです。
私は人と目を合わして会話するのがすごく苦手です。
理由は、見定められてる感じがするというか…じいっと見られたり見たりすることが苦手で出来ないのです。
本当は目を合わせなくてはならないんですが…日本人は目を合わせるのが苦手な人多いです。
コミュニケーションを取るのもあまり得意では無いので、外国の方の意見を聞いて、頑張ってみます🎶
素敵な動画をありがとう!
Thank you.
素敵なコメントありがとうございます〜^^
私も時々できないです!一緒に頑張りましょう〜^^
思わず言ってしまうようなことですね。参考になります。ありがとうございます。
僕はどこの国の人であろうが、とりあえずhelloって言ってしまいますし、相手の目はしっかり見てコミュニケーションを取るのが僕流です。
国が違うから、日本の文化では当たり前のことが外国人にとっては不快に思わせることはあるかもしれないが、もちろん気をつけるべきだが、
そもそも日本で暮らすなら日本の文化に合わせることも必要なのでは?
私たちは外国人だから私たちに合わせて欲しいというスタンスは傲慢じゃない?
これって、ラーメンを音を鳴らして食べることが外国人にとって不快だから、音を鳴らして食べるなと言っているのと同義な気がする。
0:48
悪気がないからやりがちですよね。勉強になりました。
セミの鳴き声、今の季節感を感じられていいですね。暑い日が続いてますが熱中症には気をつけてください。
取り敢えず英語で話すのはacceptable だと思いますよ。何人でも、自国以外に行けば、英語が世界共通のコミュニケーション言語になるのは、ごく自然な事。取り敢えず英語で話してみて、通じなければ日本語じゃないですか?
悪い事ではないと思いますよ。
I communicate with my friends from India, China, Korea, Mexico and Vietnam in English. English is the only common language among us.
凄く勉強になりました。自分もアイコンタクトは苦手です。
"英語で話しかけてくるのは不快……"は我儘だよ。日本人はヨーロッパ人の区別はつかない。ドイツ人なのかイタリア人なのか区別なんかつくもんか。さしあたって英語で話しかけるのはむしろ善意と思って欲しい。ただ"練習台は不快……"は同意。
今も外人には不快感しか感じません。不快感感じて嬉しく思います。
彼らからは我々を見下しているからです。貴女がたはそう思はないでしょうが。
基本的に日本人は、外国人に何を聞いていいかわからない事とあまり流暢に英語が話せない日本人は、Lilyさんご指摘のようになりますね。ただ、アイコンタクトは、日本の社員教育等では、相手の顎を見て話すように指導されているので、すぐに改善は難しいですね。
this episode made it to the next level in terms of the story by "the foreighners in japan". japanese are innocent as well as ignorant at the same time due to like geographic and historic condition, which has brewed "mura shakai" mind. i am so impressed that you addressed this matter in a very appropriate manner!
Thank you for your comment! I really appreciate it =)
どこの国に行っても「郷に入れば郷に従え」は共通だと思いますので、アイコンタクトを取らないのは日本で指摘してもしょうがないのではないでしょうか。その他の4点については概ね同感です。特に相手の容姿について話すのはほんとやめた方がいいと思います。