한시 감상 - 서산대사의 해탈시(解脫詩), 선시(禪詩)
HTML-код
- Опубликовано: 3 дек 2024
- 경희서당(독음이 같은 한자들) 책 수업을 진행하고 있습니다.
경희서당 회원이 되시면 수업 영상 보실 수 있습니다.
경희서당 회원제 안내 영상 참고 바랍니다.
경희서당책 소개 영상 링크 • 경희서당 책 소개(독음이 같은 한자들)
경희서당 회원제 가입안내 영상 링크 • 경희서당 회원제 가입안내 영상
경희서당 책 수업 영상 선공개 영상 링크 • 경희서당 회원제 수업 선 공개, 가입 버...
◈책 명 : 경희서당 (독음이 같은 한자들)
◈출판사 : 좋은땅
◈정 가 : 28,000원 (온라인 구매시 25,200원) 배송비 무료
◈페이지 : 648페이지
♥많은 관심과 구매 부탁드립니다.♡♡♡
※알라딘 경희서당 판매 주소 www.aladin.co....
※YES24 경희 서당 판매 주소 www.yes24.com/P...
※영풍문고 경희 서당 판매 주소 naver.me/5ncFbu5w
※교보문고 경희 서당 판매 주소 www.yes24.com/P...
解脫詩 (해탈시) - 서산대사-
生也一片浮雲起 생야일편부운기
死也一片浮雲滅 사야일편부운멸
浮雲自體本無實 부운자체본무실
生死去來亦如然 생사거래역여연
삶은 한 조각 구름의 일어남 이고
죽음도 한 조각 구름의 사라짐이다.
뜬 구름은 본래 실체가 없으니
살고 죽고 오고 감 또한 그와 같도다.
禪詩(선시) - 서산대사-
踏雪野中去 답설야중거
不須胡亂行 불수호난행
今日我行跡 금일야행적
遂作後人程 수작후인정
눈 내린 들판 한가운데를 걸어갈 때에도
발걸음을 함부로 어지러이 걷지 말지어다.
오늘 내가 걸어간 발자국은
반드시 훗날 뒷사람의 이정표가 되리니.
우리 인생 일대를 잘표현되어 있네요 선생님감사합니다
공감해 주셔서 감사합니다^^
답슬야중거 불수호란행 금일아행적 수작후인정 휴정스님禪詩 몇번 읊어봅니다^^ 굿모닝 ^*^!
좋은 시입니다^^
요즘 고민이 많았는테 이시를 보니
한결 위로가 됩니다!
서산대사님 처럼 경지에 다다른분은
모든 일이 별거 아니겠지요!
평범한 사람들이 삶의 굴레를
벗어나기란 참으로 힘들죠!!!
좋은시! 👍👍👍감사 합니다!
위로가 되었다니 다행입니다
힘내세요~
평안한 토요일 되세요^^
쉽고 이해력이 좋습니다. 감사합니다
김재호님께 도움이 되셨다니 다행입니다.^^
자주 경희서당 채널 방문하셔서 한자관련 영상 시청해보세요~
댓글에서 자주 인사 나눠요~
감사합니다
감사합니다^^
정말 멋진 선생님, 최고의 한시 강의를 해주시니 감사합니다. 특히 중국 한시 강의가 너무 좋습니다.
종종 한시 강의 게시할께요~^^
시청해주셔서 감사합니다
선생님 오늘은 서산대사의
해탈시·선시군요
잘듣고 배웠습니다
수고하셨습니다
감사합니다
오늘 줌교육 아닌게 다행입니다
누가 온다해서 어떻하나
고민중에 평상시처럼
교육영상이떠서요
감사합니다😍
줌 교육은
월 1~2회만 합니다^^
좋은 시간되세요
@@kyounghee_seodang 네 네
쉬세요
선생님 어제 말씀드려야 하는데
죄송합니다
글도 잘보이고 한글토시도
작게 적어주시고
감사합니다👍👍👍
네~~~~^^
유일하게 암송했던 踏雪野中去 감회가 새롭습니다. ^^!
서산대사 한시 좋지요~^^
삶은 한조각의 구름이요
죽음도 한조각의 구름이라~~~
이 밤에 좋은말씀의시를 잘 들었습니다~~
조용한 밤에 좋은 시 감상하셨네요^^
감사합니다..진짜 좋은 글이고 설명입니다~
잘 들어주셔서 감사합니다^^
예 코끝이 찡해지는 시입니다.
은쟁반에 옥구슬 강좌입니다.♡
감사합니다^^
저도 촬영내내 코 끝이 찡했어요
저도 한시를 진짜 좋아하는데요 좋은시 잘 보았습니다
한시감상 좋으셨죠?^^
저도 한시 좋아합니다
좋은날되세요~~
生은 날생의 뜻으로 태어난다는 뜻과 살생의 뜻인 삶의 두가지 뜻이 있는데 여기서는 바로 뒷구절에 死가 있어서 태어남과 죽음의 뜻으로 해석해야 옳습니다.
生也一片浮雲起
死也一片浮雲滅
浮雲自體本無實
生死去來亦如然
태어난다는것은 한조각 뜬구름이 일으나는 것이오.
죽는다는것은 한조각의 뜬구름이 사라지는 것이다.
뜬구름은 본디 실체가 없는 것이니,
태어나고 죽고 오고 가는것
또한 그러한 것(부운:뜬구름)과 같은 것이니라.이렇게 풀어야 옳은 작자의 뜻과 매칭이 된다고 보여집니다.
호두k님 좋은 댓글감사합니다.
시 해석 좋습니다. 좋은 하루 보내세요~~
네...욕심이 과해서 하나를 가자고도 놓지못하고 둘을 가지려고 하니 얼마나 힘들까요 하는 맘을 느끼네요...좋은시 감사드립니다...
욕심이 사람을 힘들게 합니다
내려놓읍시다...
좋은날 되세요^^
공부가 하기싫어서 한동안 서당에 안갔어유
정말 오랜만에 오셨네요^^
다시 오셔서 기뻐요~
항상 이 자리에 있을께요 가끔씩 오셔도 좋습니다.~
새해 복 많이 받으세요^^
선생님~
서산대사의 선시는 서산대사의 시가 아니고
조선 후기 문신이였던
임연당 이양연의 선생의 시라고도
하던데요?~궁금해서 질문 드립니다
궁금해서 질문드립니다
저는 서산대사의 시로 알고 있습니다
많이들 저처럼 알고 있는듯 합니다.
시청해주셔서 감사합니다^^
기분좋은 금요일 보내세요~
좋은강의 감사합니다. 의문사항입니다. 많은사람들이 서산대사의 작품은 확실히 아니라고 합니다. 그리고 마지막 결구
遂作後人程에서 遂作을 어떻게 해석해야 되는가요? 遂의 뜻이 많은데 예를들어 다른단어에 쓰는경우 있으면 알려주시기 바랍니다.
제가 알기로는 서산대사의 시가 맞습니다. 제 영상의 시 말고도 더 시의 내용이 있다고 합니다.
'遂 반드시' 로 해석이 되고 있습니다.
다른 예시들은 옥편이나 자전을 찾아보시면 많이 나오니 참고하시면 될것 같습니다.
@@kyounghee_seodang 반드시로
하면 作은어찌해석해야되나요?
선생님
감사합니다
그런데 답설야중거는
이양언 분의 시라 밝혀졌다
알고 있는데 궁금합니다
서산대사의 시라고도 하고 순조때 활동했던 시인 이양연의 시라고도 합니다. 출처 의견이 분분합니다.
해탈시는 운자가 안맞으므로 형식을 칠언 고시라고 해야하나요? 그리고 운자는 원래 중국 사성에서 나왔는데 우리한시에서도 똑같이 적용하나요?
아래 한시 형식을 알려주는 영상링크 첨부합니다.
한번 시청해주세요^^
해탈시는 형식을 지키지 않은 고시 같습니다.
ruclips.net/video/ODGe7hK_6cc/видео.html
제 질문에 답변 감사하오나 제가 알고싶은것은 운자를 정할때 중국의 병음으로 하는것하고 우리말 발음으로 하는것하고 차이가 있을경우 어느것을 기준으로 하는가 하는 질문이었습니다 대부분 같을수도 있는데 병음을 기준으로 하면 틀릴수도 있거든요 예를들면 운자가 樂으로 끝날때 병음은 러(le) 가되고 우리발음은 락이되어 틀릴경우 어디에 기준을 두어야하는가
를 물어보았습니다. 한시형식에 대해서는 저도 잘알고 있습니다.
답변을 바로 바로 못해드린다는점 양해바랍니다.
우리나라의 발음으로 운자의 음을 주로 사용하는것으로 알고 있습니다.
정확한 발음으로 운자를 하기도 하지만 초성, 중성, 종성 중에서 한 가지 발음이라도 같으면 운자로 하는겁니다.
저의 지식이 미진합니다. 양해바랍니다.
@@kyounghee_seodang 그럼 우리나라사람이 지은한시와
중국인이 지은한시는
압운법과 평축법에서
다를수 있다는 말인가요?
같은한시인데 이해가
어렵습니다
한국 한시는 중국의 한시를 따라 지은 한시들이 많습니다.
그래서 중국의 압운법과 조금 다르다고 봅니다.
중국 당나라 시를 많이 모방해서 지었다고 해요
그래서 한국의 한시 형식이 중국 시에 비해 조금 허술하다고 이해하시면 됩니다.
저는 그렇게 배웠습니다.
눈물이 핑 도네요~
저도 촬영하면서 울어서 몇번 촬영했네요...
영상 볼때마다 눈물이 핑 도는게 맞습니다.
이성규님 시청해주셔서 감사합니다.^^
도사님의 명성에비해 평범하군요. 잠시 삼성역 봉원사 주지로도 있었죠.
해탈이 있을까요??
해탈....
시청해주셔서 감사합니다 ^^
감사드립니다
좋은 시 감상하셨네요^^
감사합니다~