NAYRITAMASA - Canción Aymara
HTML-код
- Опубликовано: 2 ноя 2024
- Pieza musical Aymara interpretada en el Recital: "Obras Andinas para Canto y Piano"
Templo del Qorikancha - Convento de Santo Domingo Cusco
05 de Julio del 2008
Edith Ramos Guerra. Soprano.
Omar Ponce Valdivia. Piano.
Músicos invitados:
Jaime Arias Motta - Flauta
Cristian Oroz Ramos - Violín
Theo Tupayachi Calderón - Violoncello
Omar Vargas Laucata - Guitarras.
Producción, Imágenes y Post Producción de Video: Ángel Romero
Iluminación: Martín Alatrista
Diseño y Grabación de Sonido: Manuel Vargas Espinoza
Post Producción de Sonido: Omar Ponce, Manuel Vargas y Ángel Romero
Audio en concierto: Ernesto Salinas
Artes gráficas: Saúl Ponce
Colaboración: Instituto Superior de Música del Cusco.
Video Producido por.
PARNASO Comunicación para el Desarrollo
Cusco Perú 2008
Linda cancion aymara de amor... ojitos negros, labios rojitos, boquita de miel... si fuera colibri me gustaria probar tu nectar... lindisima la letra. Como dice el titulo es una cancion AYMARA cuando ves a un hermano aymara no ves fronteras, ves a la sangre de tus antepasados, esta cancion es aymara pues se canta con esos sentimientos que solo los aymaras sentimos basados en nuestras costumbres y cultura, la cancion es perteneciente a la cultura aymara y no de una region o pais.
Esta canción es una expresión exquisita y sublime del poblador aymara que expresa el sano sentimiento de amor a una noble y hermosa mujer andina. Me enorgullece y mi gusta el mensaje que lleva las letras de esta expresión musical aymara, que en sí me trae muchos recuerdos de mi niñez y de mi adolescencia entre las décadas del cuarenta y cincuenta en la tierra que me vio nacer y crecer.
Hermosisimo , me llega directo en el alma :)
muy buena JALLALLA AYMARA MARK,A ssaludos desde ILAVE que rica musicaaa
cuando escuche el nombre edith ramos en la radio, se me paso por la mente pero al ver por este canal me sorprendio enormemente a pesar que muchas veces escuche en propagando o spop publitario, ahora si rapidamente se metio en mi caveza para escucharlos muy amenudo , como ven el pueblo andino tiene muchos artistas de muy buena calidad solo falta darle un espacio y esto es pura cultura para un pais milenario de muchas culturas asi es el peru . gracias.
PUNO-PERÚ 😌
Con guitarrón y charango, ¡Que lindo!
QUE LINDO EL AYMARA !!!!!!
MUCHO MÁS LINDO QUE EL ESPAÑOL !!!! 10.OOO VECES MEJOR
Y EL QUECHUA TAMBIÉN ESTA BUENO COMO EL GURANI
LES DEJO UN ABRAZO DESDE URUGUAY
FEDE
Allinmi wawqi
Que bién lo interpretan, es nuestra identidad. Felicitaciones.
Nayritamasa ch'iyar sullullu
lakitamasa chupika panqara
laphi laphiru misk'is wayt’atay (bis)
Nayritamasa ch'iyar sullullu
lakitamasa chupika panqara
laphi laphiru misk'is wayt’atay (bis)
Lurinsuriktha thuqkatt'rismay,
jamach'iriktha jallphurt'iriksmay, (bis)
laphi laphita ch'amurtirisma
laphi laphita ch'amurtiriksma.
Nayritamasa ch'iyar sullullu
lakitamasa chupika panqara
laphi laphiru misk'is wayt’atay (bis)
Cristian Aranibar que bien lo hicistes
Gracias infinitamente!!!!
@@milagrosmariallanosmamani5569 traduccion?
laphi laphiru misky wañtáta asi es una mujer digna de amarla eternamente
que viva el pueblo aymara sin fronteras
aunq soy de chile y ustedes me odian xd muy buena la cancion! muy genial las musica andina(L)
No te odiamos. La música andina no tiene fronteras.
Chile fue parte del Tawantinsuyu. Es verdad que las élites criollas nos arrastraron a sus guerras en nombre de fronteras de algún modo artificiales. Pero no podemos odiar a los que formaron parte de la gran patria andina.
Le daria me gusta a tu comentario sin embargo recordar que nadie odia a nadie. Loa aymaras estan en Perú, Bolivia, tu tierra Chile y Argentina. Saludos
la cultura aymara es muy grande y hermosa...
Gracias por vuestra musica!
linda ella, bello lo que canta
Que dulce y que elegante la voz de Edith Ramos,nunca la habia oido antes, aunque el Aymara no pareciera que fuera su primera lengua pero lo canta muy bien, por su puesto que sus canciones en Runasimi fluyen mas naturales pero que voz tan bella! y el charango del puneno Omar que no se queda atras, es ese un walaycho el que estas tocando Omar?
Bien hecho paisanos, saludos desde la distancia.
me pregunto si en estos tiempos aun vale ser regionalistas?
deberiamos estar orgullos de tener un pais como PERU,. un pais diverso en cultura.
aprendamos arespetarnos unos a otros pero sobre todo
VIVA LA CULTURA.
Feliz Navidad **************************
Esta soprano es de Ayaviri, o sea 100 % quechua. El aymara empieza en Juliaca ó mejor dicho en Juliaca se encuentra el quechua con el Aymara. El aymara se habla en el extremo sur-este del Perú y el norte de Bolivia. En Cochabamba, Oruro y Potosi se habla quechua. Todo ello sin erjuicio de la hermosura de estos dos idiomas tan nuestros
Me encanta
VIVA PUNO !!!.
hermosa canción, estoy buscando una canción en aymara que sea de cuna, para hacer dormir a un bebé, alguien me puede ayudar con un nombre, autor, intérprete? sería muy lindo aprenderla y cantarla a los niños
@fhranncko ..ODIO, ES DEMASIADO FUERTE. . . TENEMOS ANTAGONISMOS PROPIOS DE LA POLITICA, PERO EN LA MUSICA QUE ALIMENTA NUESTRA ESPIRITUALIDAD. . .TODOS SOMOS IGUALES
Wali sumasa jilatas kullakas
LA OTRA HERMANA ES RUSMINA CARPIO
EDIHT RAMOS... NO ME PARECE QUE CANTE SOLO PARA SUS INTERESES...
POR SOBRE TODAS LAS COSAS PRACTIQUENOS LA TOLERANCIA POR LO DIFERENTE,NO CULTURA O IDIOMA SUPERIOR AL OTRO.
@xxihamelin GUARANI, PERDÓN
linda cancion , pero si tuviera mas naturalidad y menos rigidez la interpretacion vocal la cancion seria perfecta.
Muy lento al cargar