19. Czasownik i czas teraźniejszy w tureckim - Turecki z Seticio - Lekcja 19

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 3 дек 2024

Комментарии •

  • @PsychologOkoloporodowy
    @PsychologOkoloporodowy Год назад +3

    ŚWIETNA lekcja. Pięknie dziękuję, że jest tu na YT za darmo! Zaczęłam się uczyć tureckiego, to mój kolejny język - i wiem, że do najłatwiejszych nie należy. Ale omówione kwestie brzmią bardzo logicznie. Ja i mój chłopak - Turek - jesteśmy wdzięczni za Pani pracę!

  • @mariaanna0506
    @mariaanna0506 Год назад +2

    świetnie wyłożone zasady ... nawet nie wiedziałam, że turecki to taki przyjazny i nieskomplikowany język... ..przynajmniej tak miło i prosto brzmi z Pani ust...
    dziękuję za lekcję...

  • @keribraun3051
    @keribraun3051 Год назад +2

    Dziękuję bardzo za świetne wytłumaczenie

  • @joannanowak9700
    @joannanowak9700 10 месяцев назад +2

    Dziękuję bardzo ❤️

  • @betiimirage
    @betiimirage 2 года назад +1

    dzieki super!!

  • @KrzychuW212
    @KrzychuW212 Год назад +1

    Dziękuję za tę lekcję, b. dobrze wytłumaczone. Przy okazji zapytam - czy istnieją jakieś zasady na którą sylabę pada akcent przy wymawianiu? Może nagra Pani o tym lekcję? Z góry dziękuję.

    • @Seticio
      @Seticio  Год назад

      Dziękuję bardzo! Generalnie akcent pada na ostatnią sylabę, chyba że sufiks na końcu jest nieakcentowany - w filmach mówię, czy dany sufiks jest akcentowany, czy nie. Przykładem nieakcentowanego sufiksu jest sufiks osobowy: np benim w znaczeniu „to ja” ma akcent na pierwszą sylabę, natomiast benim w znaczeniu „mój/moje” (z sufiksem posesywnym, który jest akcentowany) ma akcent na ostatnią sylabę. To jeden z bardzo nielicznych przykładów, kiedy akcent zmienia znaczenie słowa 🙂

  • @opowiedzmiswojahistorie.5287
    @opowiedzmiswojahistorie.5287 2 года назад +1

    ZŁOTO.

  • @sylwialesiak166
    @sylwialesiak166 4 года назад +1

    Dziękuję za ten film.
    Świetnie uporządkował mi wiedzę na temat czasowników.
    Mam jeszcze pytanie:
    Jaki słownik Pani poleca?
    Pozdrawiam z Krakowa

    • @Seticio
      @Seticio  3 года назад

      Merhaba! przepraszam za późną odpowiedź. Cieszę się bardzo, że film jest pomocny! Co do słowników - nie ma na polskim rynku słownika idealnego. Ja sama często korzystam (trochę z przyzwyczajenia) ze starego słownika Antonowicz-Bauer i Dubińskiego. Jest przestarzały (trochę archaiczne słownictwo i brakuje bardzo współczesnych słów) ale na poziomie nawet średniozaawansowanym daje radę. Podobno świetny jest słownik (tylko turecko-polski) Marii Kozłowskiej, ale nie dość, że horrendalnie drogi, to jeszcze praktycznie nie do zdobycia. Ze słownikó anglojęzycznych papierowych polecam kultowego Redhouse'a, ale wygodniej jest korzystać z internetowego Tureng (sama korzystam często). Pozdrawiam również z Krakowa ;)

  • @edytakonca2465
    @edytakonca2465 2 года назад

    Witam:) dlaczego w 21:12 w odpowiedzi na pyt. "turkce biliyor musun?" odp jest również w 2giej osobie?

    • @Seticio
      @Seticio  2 года назад +1

      Merhaba! To dlatego, że te zdania nie są dialogiem, a ilustracją odmiany danego czasownika w danej osobie (w tym przypadku - drugiej). Pozdrawiam!

    • @edytakonca2465
      @edytakonca2465 2 года назад

      @@Seticio ah! dobrze:) dziękuję za odpowiedź!

  • @k.szaroldinho
    @k.szaroldinho 3 года назад

    Witam, ma kilka pytań:
    1.Rozumiem, że wszystkie czasowniki kończą się tylko i wyłącznie na mak, mek? I jest to odpowiednik naszego ć na końcu czasownika?
    2.Czy czasowniki mające dodatkowy człon et kończą się wyłącznie z mek?
    3.Dlaczego w 13:20 w ostatnim przykładzie dodany jest ü skoro kończy się na e? Czy nie powinno być i? Może zbyt dużo informacji na raz i sam się pogubiłem ;)
    Pozdrawiam

    • @Seticio
      @Seticio  3 года назад +1

      1. bezokoliczniki kończą się na -mak/mek, jeśli tworzymy formę czasu, używamy rdzenia czasownika. Są słowniki, które pokazują tylko rdzenie czasowników, bez dodawania tego sufiksu -mak/-mek. To jest taki umowny bezokolicznik i zazwyczaj tak pokazuje się je w słownikach. Można to uznać właśnie za takie nasze -ć
      2. tak, et- zawsze będzie w formie etmek, bo po e w et- musi być e w sufiksie -mek
      3. w tej grupie czasowników (rdzenie zakończone na a lub e) samogłoskę sufiksu dodajemy nie według samogłoski, którą wyrzuciliśmy, ale według tej, która nam zostaje, czyli özl- > ö, a po ö w sufiksie musimy mieć ü
      to normalne, że na początku wszystko się myli i nie wydaje się wcale oczywiste, trzeba trochę czasu, żeby się wszystko ułożyło w głowie. Filmik można sobie obejrzeć kilka razy dla utrwalenia ;). Na pocieszenie powiem, że większość czasów tworzy się prościej niż czas teraźniejszy :)

    • @k.szaroldinho
      @k.szaroldinho 3 года назад

      @@Seticio a gdybym chciał użyć w zdaniu czasownika nieodmienionego np. Lubię czytać, biegać, rysować. Wtedy piszemy z sufiksem czy jakoś to odmieniamy?
      Bardzo dziękuję za błyskawiczną odpowiedź :)

    • @Seticio
      @Seticio  3 года назад +1

      @@k.szaroldinho to zależy, z czym chcemy ten polski bezokolicznik połączyć w zdaniu tureckim. Z czasownikiem istemek (chcieć) łączy się taki 'zwykły' bezokolicznik zakończony na -mak/-mek. Z czasownikiem sevmek (lubić) musimy już użyć rzeczownika stworzonego z rdzenia czasownika i sufiksu -ma/-me i do tego jeszcze zawyczaj sufiksu biernika (bo sevmek - lubić łączy się z biernikiem, podobnie jak w polskim) np: okumayı seviyorum, koşmayı seviyorum ale okumak istiyorum, koşmak istiyorum

    • @k.szaroldinho
      @k.szaroldinho 3 года назад

      @@Seticio uff brzmi jak czarna magia :P po czasie pewnie to ogarnę, na razie chcę zrozumieć podstawy i czas teraźniejszy. Przed chwilą oglądałem Pani film o wymawianiu słówek :) jak dobrze będzie szło to za jakiś czas skleję jakieś zdanie. Jeszcze raz dziękuję, görüşürüz!

  • @k.szaroldinho
    @k.szaroldinho 3 года назад

    W przypadku: -Kto siedzi w salonie? -Salonda kim oturuyor?
    Dość często odruchowo daję podmiot w dalszej części zdania. I mam pytanie do powyższego przykładu z salonem: napisałem: Kim salonda oturuyor. Jest to dopuszczalna forma czy salon w tym przypadku musi być na pierwszym miejscu?

    • @Seticio
      @Seticio  3 года назад +1

      Oba zdania są poprawne, różnica jest subtelna i dotyczy kontekstu: Salonda kim oturuyor? Akcent znaczeniowy pada bardziej na kim (mniej na salon) a w zdaniu Kim salonda oturuyor istotniejsze jest, ktoś, o kogo pytamy, siedzi akurat w salonie. Generalnie im wyraz bliżej orzeczenia, tym ważniejszy.

    • @k.szaroldinho
      @k.szaroldinho 3 года назад

      @@Seticio rozumiem, tyle dobrego :D postaram się zapamiętać, dziękuję za odpowiedź, teşekkür ederim!

    • @Seticio
      @Seticio  3 года назад +1

      @@k.szaroldinho zrozumienie takich niuansów to bardzo dużo! Rica ederim, ne demek 🙂

  • @kachatravelgirl4647
    @kachatravelgirl4647 4 года назад +1

    Super lekcja ale ciężko zapamiętać wszystko mi się myli ale nie poddaje😘

    • @Seticio
      @Seticio  4 года назад +2

      To prawda, że na początku może się to wszystko wydawać pogmatwane, ale ćwiczenie czyni mistrza! Odmieniaj jak najwięcej czasowników przez osoby, do tej lekcji zawsze możesz wrócić w każdej chwili, żeby coś powtórzyć. Kolay gelsin!

  • @dariatosta2842
    @dariatosta2842 4 года назад

    Dlaczego jest ,, elif parkta oynUyor mu? a w odpowiedzi (..) oynAmiyor ?

    • @Seticio
      @Seticio  4 года назад +1

      Tworzenie zaprzeczeń jest wyjaśnione w filmie, od 19. minuty. Forma onyamıyor jest stworzona od zaprzeczonego oynaMAmak, a twierdząca od oynamak

  • @-_aesthetic_momio_-9814
    @-_aesthetic_momio_-9814 Год назад

    Czym się różni mak² od yor skoro na polską logike oba to bezokoliczniki. tylko po dodaniu (w j. polskim) zaimka osobowego wyraz to bez okolicznik

    • @Seticio
      @Seticio  Год назад +1

      Nie jestem pewna, czy zrozumiałam pytanie. -yor to sufiks czasu teraźniejszego: gidiyor - idzie, uyuyor - śpi, yapıyor - robi, podczas gdy -mak² to zasadniczo sufiks bezokolicznika: gitmek - iść, uyumak - spać, yapmak - robić.

  • @marieta1352
    @marieta1352 4 года назад

    Merhaba! Powtarzam, powtarzam... Co rusz wracam do którejść z lekcji - a to coś zapomniałam, czegoś nie jestem pewna, coś muszę sprawdzić 🤓Uff! Dziś nowa bomba. Interesująca, bardzo mi się podoba! Kiedy opanuję??!
    Aktualnie chyba muszę... zapanować nad "tupotem tureckich mew" 😉 Niemniej nie poddaję się.
    Pozdrawiam serdecznie, miłego dnia ❤🌺

    • @Seticio
      @Seticio  4 года назад +1

      Jak to mówią - ćwiczenie czyni mistrza ;) Początki są trudne, ale potem jaka satysfakcja! Czas teraźniejszy może troszkę skomplikowany, ale za to tak często się przewija w filmach, serialach czy piosenkach, że można się go nauczyć ze słuchu.
      Kolay gelsin i miłego dnia!

    • @marieta1352
      @marieta1352 4 года назад +1

      @@Seticio Sağol! O dziwo mniej problemów mam z czasownikami aniżeli z var/yok gdzie każdemu należy przypisać co do niego należy lub nie :))
      Iyi günler 🌞

    • @Seticio
      @Seticio  4 года назад +1

      @@marieta1352 rzeczywiście, tureckie 'mieć' jest wyjątkowo nieintuicyjne dla nas, ale po pewnym czasie staje się zupełnie naturalne