Just a little glimpse A moment in time A blink, not long at all Just a touch of sky Planting a seed of hope in me Curious how it stings My eyes as the light Breaks through the clouds and falls Round me like a spell Telling me I'm forever free Roaming wide here I come Setting my sights on the sky, cause I know There are miracles waiting for me On the weathered road that I will tread And these wonders one by one will become just a part of me I know, now I know There are crazy hazards ahead yet I don't really fear them as I should Not that now I have unshakable faith that inside Of me the sky is shining bright Just because now I know Now I know, yeah now I know it Now I know, I know now Now I know, yeah now I know it Now I know, I know now Just a little glimpse Less than a blink But clear as azure skies Saw the puppeteer Playing the part he holds so dear Guessed his little scheme, Caught onto his game His need to chase the prize Smiled and told myself Ain't it great now that all is clear All carefree Here I go Setting my sights on the world, cause I know There are greater things waiting out there On the hardened road that I will tread And these wonders one by one will become just a part Of me I know, now I know There are crazy hazards ahead yet I don't really fear them as I should Not that now I have unshakable faith that inside Of me my smile is shining bright Just because now I know There are miracles waiting for me On the weathered road that I will tread And these wonders one by one will become just a part Of me I know, now I know There are crazy hazards ahead yet I don't really fear them as I should Not that now I have unshakable faith that inside Of me the sky is shining bright Just because now I know Now I feel it, I can see it Bright as day, it's clear now Now I know I'm on the right track Fearless cause I know now
They don't make japanese versions and english versions, it's Persona... xD It ain't like some other games, it's just the way they are. Like, there's no English version of Kimi No Kioku (P3 Ending theme) for instance. What's English stays as English and what's Japanese stays Japanese. Dazzling Smile it's kinda half Japanese and English, so sometimes they mix it too.
Just a little glimpse
A moment in time
A blink, not long at all
Just a touch of sky
Planting a seed of hope in me
Curious how it stings
My eyes as the light
Breaks through the clouds and falls
Round me like a spell
Telling me I'm forever free
Roaming wide here I come
Setting my sights on the sky, cause I know
There are miracles waiting for me
On the weathered road that I will tread
And these wonders one by one will become just a part
of me I know, now I know
There are crazy hazards ahead yet
I don't really fear them as I should
Not that now I have unshakable faith that inside
Of me the sky is shining bright
Just because now I know
Now I know, yeah now I know it
Now I know, I know now
Now I know, yeah now I know it
Now I know, I know now
Just a little glimpse
Less than a blink
But clear as azure skies
Saw the puppeteer
Playing the part he holds so dear
Guessed his little scheme,
Caught onto his game
His need to chase the prize
Smiled and told myself
Ain't it great now that all is clear
All carefree
Here I go
Setting my sights on the world, cause I know
There are greater things waiting out there
On the hardened road that I will tread
And these wonders one by one will become just a part
Of me I know, now I know
There are crazy hazards ahead yet
I don't really fear them as I should
Not that now I have unshakable faith that inside
Of me my smile is shining bright
Just because now I know
There are miracles waiting for me
On the weathered road that I will tread
And these wonders one by one will become just a part
Of me I know, now I know
There are crazy hazards ahead yet
I don't really fear them as I should
Not that now I have unshakable faith that inside
Of me the sky is shining bright
Just because now I know
Now I feel it, I can see it
Bright as day, it's clear now
Now I know I'm on the right track
Fearless cause I know now
People who do this are f*cking legends. You are one of them.
Persona series has the best music in gaming. True story
Dublis91 I can’t agree more. Same thing I’ve been saying
this is from arena, not vanilla. now people are confused :/
Uh, when does this song play ? I feel like I've never heard it (I played Persona 4 Golden not P4 btw)
It's actually from P4A not P4
The arena game
Where does this play?
It's actually from P4 Arena
It's the ending to the original Persona 4 Arena
And persona 4 dancing all night
Persona 4 Arena / Ultimax and Persona 4 Dancing All Night but remixed
Why isn't there a Japanese version of this song yet!!!!!!?
They don't make japanese versions and english versions, it's Persona... xD
It ain't like some other games, it's just the way they are. Like, there's no English version of Kimi No Kioku (P3 Ending theme) for instance. What's English stays as English and what's Japanese stays Japanese. Dazzling Smile it's kinda half Japanese and English, so sometimes they mix it too.
@@Mat_R. Dang. I don't know why I feel like I had heard a japanese version.
@@warden_ofthe_sands7414 The singers are japanese singing in english. Listen to Rivers in the desert or signs of love.
@@jaylhant I'm just askin for them to sing it in thier language. Please! Lol
Christopher Hodge Ehh, I like how it sounds. It’s different.