- Nasıl gidiyor kanka? - Bomba gibi! Yarışmayı kazandım. - Harbi mi? Tebrikler, seninle gurur duyuyorum. - Teşekkürler. Bu arada peki ya sen? - Ben? - Evet, sen. Keyifsiz görünüyorsun. - Seni rahatsız etmek istemiyorum, salla gitsin. - Asla, başka seçeneğin yok. Yani, sorununu açıkla. - İşim, hergün aynı şeyler. İşimden çok sıkıldım. - Anlıyorum ama o kadar da kötü olma. Bir çok insanın bir işi yok. - Beni yanlış anlama ama anlamıyorsun. - Ne demek istiyorsun? Lafı dolandırıp durma. - İşimi değiştirmek istiyorum, seninle çalışmak istiyorum. - Şimdi tamamdır. Anladım. - Peki ne düşünüyorsun? - Bir süre için biraz dinlen ve oldu bil. - Seninle çalışmak benim için bir onur olacak, teşekkürler. - Bu benim için de bir zevk. Haftaya görüşürüz!
-nasıl gidiyor kanka -bomba gibi,yarışta kazandım -gerçekten? tebrikler, seninle gurur duyuyorum. -teşekkürler,bu arada peki ya sen? - ben mi? - evet sen,keyifsiz görünüyorsun -seni sıkmak istemem,boş ver gitsin -asla, başka seçeneğin yok, bu yüzden sorununu açıkla -işim,hergün aynı şeyler, işimden çok sıkıldım. -anlıyorum, ama bu kadar kötü olma. bir çok insan işsiz -beni yanlış anlama ama, anlamıyorsun - ne demek istiyorsun? lafı dolandırıp durma -işimi değiştirmek istiyorum,seninle çalışmak istiyorum. -şimdi, tamam anladım -öyle, ne düşünüyorsun? -bir süre için dinlen ve olmuş bil -seninle çalışmak benim için onurdur. teşekkür ederim. -o zevk bana ait , haftaya görüşürüz.
Sizi i ywni kesfettim videloarinizdan faydalaniyorum.faydali buldugum icinde begeniyotum. Cok gizel ha,irlanmis.sonlarinda diyalog plmasi kaliciligi olumlu etkiliyor
-Nasıl gidiyor dostum? -Bomba gibi, yarışmayı kazandım. -Gerçekten mi? Tebrikler, seninle gurur duyuyorum. -Teşekkürler, Bu arada sana ne oldu? -Ne? -Keyifsiz görünüyorsun. -Seni rahatsız etmek istemiyorum, boşver gitsin. -Hadi ama, başka seçeneğin yok, Problemini anlat. -İşim, her gün aynı şey, işimden çok sıkıldım. --Anlıyorum ama bu kadar kötü olma, çoğu insan bir işe sahip değil. -Beni yanlış anlama ama anlamıyorsun. -Ne demek istiyorsun? Lafı dolandırıp durma. -İşimi değiştirmek istiyorum, seninle çalışmak istiyorum. -Tamam şimdi anladım. - ee ne düşünüyorsun? -Bir süre dinlen ve olmuş bil. -Seninle çalışmak benim için bir onur, teşekkür ederim. -O zevk bana ait, gelecek hafta görüşürüz.
-nasıl gidiyor, kanka? -bomba gibi. yarışmayı kazanmıştım. -gerçekden? tebrikler. seninle gurur duyuyorum. -teşekkürler, bu arada senden ne var (senden naber)? -ben? -evet sen. keyifsiz görünüyorsun. -seni rahatsız etmek istemiyorum, boş ver gitsin. -asla. başka seçenegin yok. peki anlat problemini. -işim, her gün aynı şeyler. işimden çok sıkıldım. -beni yalnış anlama ama anlamıyorsun. - ne demek isityorsun? lafı dolandırmayı bırak. -işimi degiiştirmek istiyorum. seninle çalışmak isterim. -şimdi oldu. anlaşıldı. -peki sen ne düşünüyorsun? -izin ile biraz ara ver ve oldu bil. -senin ile çalışmak benim için bir onur. teşekkür ederim. - bu zevk bana da ait. haftaya görüşürüz.
Bu nasıl güzel anlatım harikasınız başarılarınzın devamını dilerim ... ögretme şeklinizi cok sevdim önemli olanda seyirci anlıyor yani ögretibiliyorsunz ögretmen budur işte..👏👏👏
You miss the boat > Anlamıyorum ( Bunu anlayamadık . Ofiste Pakistanlı bir arkadaşımız var ,ayrıca 2-3 tane de ingilizce konuşan var ve bu kalıbın bu şekilde kullanıldığını hiç duymamışlar.Fırsatı kaçırmak tarzında bir deyim olabileceğini ama bu şekilde nasıl olduğunu soruyorlar.Açıklarsanız seviniriz.Kolay gelsin )
32 numaralı kalıp ''consider it done'' commandos serisinde duyup da çocuk iken hasta olduğum kalıplardandır... insanın aklında epey kalıcı oluyor bu tarz durumlar...
Volkan abi ogrenmek boyle olur ilk once metin veya paragrafi ogrenciye izah edilir en sonundada gercek insan sesi ile okunur ogrencide bi sesi hemdinler hem calisir is budur
Nasıl gidiyor,kanka ? Bomba gibi,Yarışmayı kazandım Gerçekten mi ? Tebrikler,Seninle gurur duyuyorum Teşekkürler,Bu arada ya sen Ben mi ? Evet sen, Sıra dışı görünüyorsun Seni rahatsız etmek istemiyorum,Boşver gitsin Asla,seçeneğin yok,sorununu açıkla Benim işim,her gün aynı şeyler işimden sıkıldım Anladım,ama o kadar da kötü olma.Bir çok insanın bir işi yok Beni yanlış anlama ama tekneni özledin Ne demek istiyorsun? Lafı dolandırmayı bırak İşimi değiştirmek istiyorum Seninle çalışmak istiyorum Şimdi tamam anladım Peki ne düşünüyorsun Biraz zaman ayır ve bunu düşün Seninle çalışıyor olmak benim için bir onur teşekkürler Benim için de bir zevk gelecek hafta görüşürüz
Emeğinize sağlık Volkan bey "miss the boat" deyimine takılanlar olmuş. Aşağıdaki linkte detaylı bir anlatım mevcut. Detay isteyenler inceleyebilir. Videonun sonuna doğru dediğiniz gibi "anlamadım" şeklinde ikinci bir manasınında olduğundan bahsediliyor. ruclips.net/video/cX66K4AKSng/видео.html
ingilizce boyle ogrenilir iste.Bizler bebekken anadilimizi de boyle kaliplarla ogrendik gramerle degil.Bu kaliplar artirilsa 100lerce falan ezberlense bu is tamam
- Nasıl gidiyor kanka?
- Bomba gibi! Yarışmayı kazandım.
- Harbi mi? Tebrikler, seninle gurur duyuyorum.
- Teşekkürler. Bu arada peki ya sen?
- Ben?
- Evet, sen. Keyifsiz görünüyorsun.
- Seni rahatsız etmek istemiyorum, salla gitsin.
- Asla, başka seçeneğin yok. Yani, sorununu açıkla.
- İşim, hergün aynı şeyler. İşimden çok sıkıldım.
- Anlıyorum ama o kadar da kötü olma. Bir çok insanın bir işi yok.
- Beni yanlış anlama ama anlamıyorsun.
- Ne demek istiyorsun? Lafı dolandırıp durma.
- İşimi değiştirmek istiyorum, seninle çalışmak istiyorum.
- Şimdi tamamdır. Anladım.
- Peki ne düşünüyorsun?
- Bir süre için biraz dinlen ve oldu bil.
- Seninle çalışmak benim için bir onur olacak, teşekkürler.
- Bu benim için de bir zevk. Haftaya görüşürüz!
Doğrumu bunlar?
teşekkürler
@@guluzamanli7619 dogru
Doğru tərcümə etmişəm 😍
-nasıl gidiyor kanka
-bomba gibi,yarışta kazandım
-gerçekten? tebrikler, seninle gurur duyuyorum.
-teşekkürler,bu arada peki ya sen?
- ben mi?
- evet sen,keyifsiz görünüyorsun
-seni sıkmak istemem,boş ver gitsin
-asla, başka seçeneğin yok, bu yüzden sorununu açıkla
-işim,hergün aynı şeyler, işimden çok sıkıldım.
-anlıyorum, ama bu kadar kötü olma. bir çok insan işsiz
-beni yanlış anlama ama, anlamıyorsun
- ne demek istiyorsun? lafı dolandırıp durma
-işimi değiştirmek istiyorum,seninle çalışmak istiyorum.
-şimdi, tamam anladım
-öyle, ne düşünüyorsun?
-bir süre için dinlen ve olmuş bil
-seninle çalışmak benim için onurdur. teşekkür ederim.
-o zevk bana ait , haftaya görüşürüz.
Dil bölümü seçeceğim ve bu kalıplar küçük kalıplar olsa da o kadar işime yarıyor ki..Umarım emeğinizin karşılığını fazlasıyla alırsınız..
you accent is perfect ı admire your speaking
in between from AZERBAİJAN
Ulan yıllardır ingilizceyi bize böyle öğretselerdi makineli tüfek gibi konuşurduk be ..
I agree
artık konuşuyor musun
Bence de
Aynen😂
You are true 😂
Yaxşıki sizi kəşf etmişəm çox rahat və asan yolla oyredirsiz çox sağolun 😍 Azərbaycandan salamlar🌻
Çoook teşekkür ederim . Hakikaten gayet iyi ve kolay. Minnətdaram. I am Azeri..😀
Sizi i ywni kesfettim videloarinizdan faydalaniyorum.faydali buldugum icinde begeniyotum. Cok gizel ha,irlanmis.sonlarinda diyalog plmasi kaliciligi olumlu etkiliyor
Güzel ve yararlı bir video. Teşekkürler. Çok işimize yarayacak kalıplar.
Türkiyede 1numarasın
Salam müəllim, mən sizi Azərbaycandan salamlayıram və çox təşəkkür edirəm
arkadaslar azmin elinden hic bir sey kurtulmaz calisirsak basaririz hocam tesekkür edioyrum emeginize saglik
Tek kelimeyle MÜKEMMELSİNİZ hocam😁😁
Hocam Allah bin defa razı olsun.
Allah razi olsun. Bütün kalıpları ezbere biliyorum ama tekrar için iyi oldu.
harikasın üstad...zevkle ve keyifle öğreniyoruz... uzun sıkıcı videolar gibide değil....very good...
Çok teşekkür ederim Ben yeni izlemeye başladım Çok lazım olan şeyler Harika Ben Türkiye yeni geldim Ingilızce okuyorum Bana çok faydası olur Muhtesem
hocam harikasınız emeklerinize sağlık umarım bu kalıplar ingilizce öğrenmemi faydası olacak 👍👍
Cok Təşəkkür edirəm diolog okumanizi dinlemek cok zefk veriyor.ingilizceniz aksaniniz mukemmel
hocam süpersin👊👊👊
Harikasınız..Emeğinize kaleminize sağlık
hocam çok iyi anlatiyorsunuz kısa ve net anlatımlarınız çok güzel....çok teşekkürler
Ali Tokat rica ederm
Çok güzel anlatıyorsunuz emeğinize sağlık
-Nasıl gidiyor dostum?
-Bomba gibi, yarışmayı kazandım.
-Gerçekten mi? Tebrikler, seninle gurur duyuyorum.
-Teşekkürler, Bu arada sana ne oldu?
-Ne?
-Keyifsiz görünüyorsun.
-Seni rahatsız etmek istemiyorum, boşver gitsin.
-Hadi ama, başka seçeneğin yok, Problemini anlat.
-İşim, her gün aynı şey, işimden çok sıkıldım.
--Anlıyorum ama bu kadar kötü olma, çoğu insan bir işe sahip değil.
-Beni yanlış anlama ama anlamıyorsun.
-Ne demek istiyorsun? Lafı dolandırıp durma.
-İşimi değiştirmek istiyorum, seninle çalışmak istiyorum.
-Tamam şimdi anladım.
- ee ne düşünüyorsun?
-Bir süre dinlen ve olmuş bil.
-Seninle çalışmak benim için bir onur, teşekkür ederim.
-O zevk bana ait, gelecek hafta görüşürüz.
Hocam, bunları unutmamak için, hep aklımızda olsun diye nasıl öyrene biliriz? Kardeş ülkeden biri olarak yeni keşf ettim sizi, süpersiniz.
ezberle telefona screen ele
Arkadaşına yaz mesela dude gibi what's up gibi
Çok güzel bir anlatım 👏🏻👏🏻👏🏻👍✨
Güzel anlatım ,güzel konu teşekkürler .Thank you teacher
Gerçekten videoların çok güzel devamını bekliyoruz
Volkan hoca bu işte en iyisi bence
No way
you miss the boat ( tekneyi özledim ) :D translate çevirisi
I miss the boat diye okunur birşey değil 😊
şey gibi olabilir; köpürtmesii, anlayamazsınız :)))))
Senin gurur duyuyorum 🙏
Hocam teşekkürler, öğretme tarzınız kağıda yazmanız sanki ben yazarmışım gibi .keyifli eğitim olmuş
SCHWERTE TR Estağfirullah
teşekkürler hocam... biz biraz geç kaldık bu ingilizce olayına ama.. gerçekten zevkli ve yararlı bilgiler veriyorsunuz..
SERKAN ARIKAN hala başlayabilirsiniz, çok gecikmemişsiniz
@@volkancucioglu3129 İngilizce kolay gelsin nasıl denilir hocam?
@@mikahakkinen435 good job, have a good job.
@@mikahakkinen435 take it easy
-nasıl gidiyor, kanka?
-bomba gibi. yarışmayı kazanmıştım.
-gerçekden? tebrikler. seninle gurur duyuyorum.
-teşekkürler, bu arada senden ne var (senden naber)?
-ben?
-evet sen. keyifsiz görünüyorsun.
-seni rahatsız etmek istemiyorum, boş ver gitsin.
-asla. başka seçenegin yok. peki anlat problemini.
-işim, her gün aynı şeyler. işimden çok sıkıldım.
-beni yalnış anlama ama anlamıyorsun.
- ne demek isityorsun? lafı dolandırmayı bırak.
-işimi degiiştirmek istiyorum. seninle çalışmak isterim.
-şimdi oldu. anlaşıldı.
-peki sen ne düşünüyorsun?
-izin ile biraz ara ver ve oldu bil.
-senin ile çalışmak benim için bir onur. teşekkür ederim.
- bu zevk bana da ait. haftaya görüşürüz.
Bu nasıl güzel anlatım harikasınız başarılarınzın devamını dilerim ... ögretme şeklinizi cok sevdim önemli olanda seyirci anlıyor yani ögretibiliyorsunz ögretmen budur işte..👏👏👏
volkan bey zamanlar ile ilgili video yaparsanız çok iyi olur .
Allah razı olsun.👍🙂
Thank, teacher, so good)
Emeğinize sağlık hocam
Çok harikasın tşk
Tesekkurler hoca
Play Game rica ederim öğrenci
hocam süpersin 👍
Merhaba. 9:57 de "i don't won't to " Dan sonraki söz ne acaba?
Güzel çalışma 👏
Yani tek kelimeyle müthiş bir hocasın 🙏🏽🙏🏽
Coooooooook tesekurler videolarini daha yeni takip etmeye basladim ama cok faydali
Abi ALLAH senden razı olsun . iyisin hem de çoookk iyisin
Teşekkürler, çok iyisinizdir
Önceıikle çok teşekkür ederim emeyiniz büyük
Aksentimizi düzeltmenin yollarını da öğretirmisiniz lütfen,önerilerinizi bekliyoruz
You miss the boat > Anlamıyorum ( Bunu anlayamadık . Ofiste Pakistanlı bir arkadaşımız var ,ayrıca 2-3 tane de ingilizce konuşan var ve bu kalıbın bu şekilde kullanıldığını hiç duymamışlar.Fırsatı kaçırmak tarzında bir deyim olabileceğini ama bu şekilde nasıl olduğunu soruyorlar.Açıklarsanız seviniriz.Kolay gelsin )
NİTA CHANNEL fırsatı kaçırmak ve yanlış anlama anlamı var, yani sizinki doğru bir anlamda
Teşekkür ederiz. Harikasınız. 😊
hi Valkan bro bu seyiye davami olacakmi ? guzel analtiyrorsuz sesiniz kafamizi salliyor iyi manada
thank you so much for everything,
Ya sen Bir hazineymişsin 👍
Təşəkkürlər ♥️
@Volkan Cucioglu siz online dersler veriyorsuz mu?
"I see" American Englishde goruyorum,British English de anlıyorum manasında aslında...Saygilar
kalıplar harika
Mukemmel✌🖒
Çox yaxşı super.. çox sağolun
yazarak ögrenmek en iyi yöntem
Üstad herhangi bir siteniz veya linkiniz var mı bu bilgileri toplu indirebilecegimiz?
THANK YOU TEACHER 👏👏
Emeginize elinize saglik hocam amerika new jerseyden saygilar...
meriç doğru thank you
My pleasure
çok teşekkurler... emeğinize saglık..
Cok guzel👍
Internette araştırdım ama you miss the boat fırsatı kaçırmak anlamında kullanılıyor. Açıklayabilir misiniz acaba
Belçika'da Kuaförüm Flemenkçe yerine ingilizce öğrenmek istiyorum musterilerimle nasıl rahat diyolog kurabilirim
harikasınız
KARDEŞİM BU da ezberletiyor
32 numaralı kalıp ''consider it done'' commandos serisinde duyup da çocuk iken hasta olduğum kalıplardandır... insanın aklında epey kalıcı oluyor bu tarz durumlar...
Çok. Örendim. Tebrikler
Harikaaaa
seslendirme yapmaya bayılıyorsun itiraf et :D
Yakışıyor ama telaffuzu benim hoşuma gitti 😊
'You missed the boat ' genelde firsati kacirdin anlaminda kullaniliyor. Anlamiyorsundan ziyade
Gerçekten çok iyi iş cikarmisiniz tebrikler ama yazılar biraz daha net olursa çok iyi olur tm okuyamıyorum
Volkan abi ogrenmek boyle olur ilk once metin veya paragrafi ogrenciye izah edilir en sonundada gercek insan sesi ile okunur ogrencide bi sesi hemdinler hem calisir is budur
Hocam dublaj gibi geldiniz valla nasıl şevkle şakıyorsunuz . 😁
emeğinize sağlık , teşekkürler
Ramazan kaya rica ederim
thanks for everything
Bush u baş diye okuyana kadar ben de destekledim.
Nasıl gidiyor,kanka ?
Bomba gibi,Yarışmayı kazandım
Gerçekten mi ? Tebrikler,Seninle gurur duyuyorum
Teşekkürler,Bu arada ya sen
Ben mi ?
Evet sen, Sıra dışı görünüyorsun
Seni rahatsız etmek istemiyorum,Boşver gitsin
Asla,seçeneğin yok,sorununu açıkla
Benim işim,her gün aynı şeyler işimden sıkıldım
Anladım,ama o kadar da kötü olma.Bir çok insanın bir işi yok
Beni yanlış anlama ama tekneni özledin
Ne demek istiyorsun? Lafı dolandırmayı bırak
İşimi değiştirmek istiyorum Seninle çalışmak istiyorum
Şimdi tamam anladım
Peki ne düşünüyorsun
Biraz zaman ayır ve bunu düşün
Seninle çalışıyor olmak benim için bir onur teşekkürler
Benim için de bir zevk gelecek hafta görüşürüz
Tekneni özledim yanlış you miss the boat anlamıyorsun demek dont get me wrong bro
Google translate show
Teşekkürler abi
No way! inanmiyorum! (saskinlik ifadesi) olarak da kullaniliyor..
Selahittin Cinar evet, vurguya göre olabiliyor
drama seslendirmeler küçük emrahın ingilizce konuşan hali gibi oluyor....
burcu çeliköz evet biraz öyle olmuş
Teşekkür ederim abi
Devami var mi hocam
abi eklemek istiyorum no way i hadi caım yok artık anlamında çok kullanıyolar dizi ve youtuberlarda hep görüüyorum
Hocam yaa peki çalışıyorum ben fırsatım olmiyor nasıl aklımda tuta bilirim
you miss the boat ? NE DEMEK ABİ ?
Haríka
30. cümledeki 'bush' kelimesi corc baş gibi mi okunuyor?
james beginner gogole translate e yazınca veriyor okunuşları
Evet oyle okunuyo
Bunların pdf veya yazılı halde dosyanızı varmı
Kanalı ilk izlediğimde konuşan kişi yabancı sandım. 😀
👏👏👏💟💟💟💟
Emeğinize sağlık Volkan bey
"miss the boat" deyimine takılanlar olmuş. Aşağıdaki linkte detaylı bir anlatım mevcut. Detay isteyenler inceleyebilir. Videonun sonuna doğru dediğiniz gibi "anlamadım" şeklinde ikinci bir manasınında olduğundan bahsediliyor.
ruclips.net/video/cX66K4AKSng/видео.html
good job. go on man )
Eldar Mansimov thanks
ingilizce boyle ogrenilir iste.Bizler bebekken anadilimizi de boyle kaliplarla ogrendik gramerle degil.Bu kaliplar artirilsa 100lerce falan ezberlense bu is tamam
I see görebiliyorum anlamında da kullanılabilir mi hocam ?
Olabilir
Hocam bu diyaloğun türkçe karşılığını tam olarak verirseniz sevinirim