호요버스 자체가 본인 캐릭터 캐스팅은 기가막히게 하는지 중국어는 당연히 별로 일거라 생각했었는데 원신도 그렇고 스타레일도 그렇고 중국 더빙 만큼은 뜻 전달이 안돼도 참 괜찮다고 느낌. 중국 더빙 느낌을 가장 잘 살린게 우리 나라라 생각하고 본인 나라 개성을 좀 가미한게 일본이라 생각하고 목소리의 고저가 안 느껴지고 좀 망ㅎ이 아쉬운게 미국인거 같음
@@ididjj 자기나라 언어가 가장 익숙하니까 그렇게 느끼는거지.. 한국이 못했다고 생각하지는 않지만 일중에 비교하면 미스 캐스팅이라고 생각할정도로 보이스 매칭이 별로임. 일본이 기준베이스고, 게임은 중국꺼고 아쉬운게 당연함 사람마다 다 다르게 느끼는것이 아니라 너가 막귀인거야
한 미 는 상황에 일본은 감정에 더 알맞는 연기를 해서 사람마다 내릴수 있는 평가가 다양해서 좋은듯? 개인적으로 중국은 감정에 포커싱을 맞춘 연기는 아닌데 뭐라 말하는지 못 알아먹으니까 뭐라 말할수 없네 +여기 운리 더빙 영상인데 다 경원 얘기하는게 개웃기네 역시 신경원 ㄷㄷ
한국은 진짜 5살 애기자나ㅠㅠㅋㅋㅋ 왜 우리 장군은 쮸쮸쮸쯉 안해줌 하.. 진짜 쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉
중국 경원은 그냥 강아지 부르듯이 우쭈쭈거리네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
인권 하락 ㅋㅋㅋ
영더빙도 동물 부르듯 pspspspspsps ㅋㅋㅋㅋ
경원 어린 조카 놀아주는 삼촌 같다ㅋㅋㅋㅋㅋ
운리 개찰진 와중에 한국 경원 사납구나~ 하는거 진짜 신선이 하는 대사같아서 멋있네ㅋㅋㅋ
찍어버릴거에요 왜케 귀엽냐ㅋㅋ
경원은 다좋은데 운리는 한국어 찍어버릴거에↗️요! 가 너무 찰짐ㅋㅋㅋ
전부터 느낀거지만 한국성우 ㅈㄴ 찰지네 ㅎ
우리나라는 애니보단 게임 쪽으로 일본 발라야 될 듯
경원 하하 사납구나 받으렴 이거 미친거같아 경원 목소리만 따로 떼어내서 듣고싶다...
내 이름은 신경원~~~
나부의 정상화
영음 일음 중음은 ㄹㅇ 운리 고양이취급임ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 쯔쯔ㅉ즈쯔부터 오야오야~ 까지 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
한국은 딱 조카 놀아주는 느낌인데 이게 제일 높게 쳐주는 거였음 ㅋㅋ
중국어가 익숙하지 않아서 살짝 거부감 드는데도, 중국은 너무 찰떡 성우다 평소에는 한국 성우 위주로 정말 좋아하는데
딱 그 생각했는데ㅋㅋ중국풍이라 중국어가 잘 어울림 근데 찍어버릴거에요가 너무 웃기고 찰져서 제일 좋다.
호요버스 자체가 본인 캐릭터 캐스팅은 기가막히게 하는지 중국어는 당연히 별로 일거라 생각했었는데 원신도 그렇고 스타레일도 그렇고 중국 더빙 만큼은 뜻 전달이 안돼도 참 괜찮다고 느낌. 중국 더빙 느낌을 가장 잘 살린게 우리 나라라 생각하고 본인 나라 개성을 좀 가미한게 일본이라 생각하고 목소리의 고저가 안 느껴지고 좀 망ㅎ이 아쉬운게 미국인거 같음
@@ILOVEYOU-6 전 오히려 반대라고 생각했는데.. 저는 한국이 캐 해석을 더 잘했고 일본과 중국이 비슷하다고 느꼈어요. 사람마다 다 다르게 느끼나보네요
중음이 캐릭터랑 잘어울리는 목소리가 많아서 캐스팅 진짜 잘한다고 생각했어요 물론 성조를 극복하지 못해서 쓰는건 한음 아님 일음이지만..ㅋㅋ
@@ididjj 자기나라 언어가 가장 익숙하니까 그렇게 느끼는거지.. 한국이 못했다고 생각하지는 않지만 일중에 비교하면 미스 캐스팅이라고 생각할정도로 보이스 매칭이 별로임.
일본이 기준베이스고, 게임은 중국꺼고
아쉬운게 당연함
사람마다 다 다르게 느끼는것이 아니라
너가 막귀인거야
우리 애만 오지게 떽떽거리는구나
한국어는 초딩 애송이가 쌘척하는 느낌이고
일본어는 실제로 쌔긴 하지만 중딩쯤인 애송이같고
중국이랑 미국어는 걍 고양이인듯ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
볼때마다 하하 사납구나에 치임 류승곤 최고다
경원 사납구나에 죽음
쯔쯔쯔쯔 오야오야 미쳤네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
찍어버릴거예요는 희대의 더빙이다
일음경원님 너무 스윗해서 눈물나,,
사납구나 나도 사나운데 나도 저 남자만 보면 사나워지는데.. 사납구나 쯋쯧쭛쯧 드르륵 탁 사납구나 쯋쯧쭛쯧 드르륵 탁
게이게이야..
게이야..
아니 여자유저일 수도 있는 거잖아ㅋㅋㅋㅋ다 게이래ㅋㅋ
@@빈-s6j게이가 너가 생각하는 그 게이가아님
아 경원형 목소리 미쳤네
중국/미국은 왜 우쭈쭈쭈 거리는건데ㅋㅋㄱ 근데 왜 어울리는겨
찍어버릴거에요는 한국이 제일 앙칼지고 귀여운듯
다 더빙 잘됐네
저 사납구나가 ㅈㄴ좋음...
한 미 는 상황에 일본은 감정에 더 알맞는 연기를 해서 사람마다 내릴수 있는 평가가 다양해서 좋은듯? 개인적으로 중국은 감정에 포커싱을 맞춘 연기는 아닌데 뭐라 말하는지 못 알아먹으니까 뭐라 말할수 없네 +여기 운리 더빙 영상인데 다 경원 얘기하는게 개웃기네 역시 신경원 ㄷㄷ
일본경원 너무 느긋한데 맘에듬
일경원 탕후루 흔들면서 "호라호라"하는거 ㅋㅋㅋ ㄹㅇ 약올리는 거잖아ㅋㅋㅋ
아무리 생각해도 한음은 연기는 잘하는데 귀가 너무 아프다
대지를!!1!!!!!! 가르리!!!!!!!@
아 중국경원 쯋쫏쯋 하는거 미쳣다......
한음 너무 앵앵댐 귀아파
솔직히 저 여자애보다 흰 머리 남자를 더 많이 보고 있음.... 잘생겼네. 쟤 누구에요?
경원입니다
신 경 원
신 경 원
사납구나는 못이긴다..
일음이 ㄹㅇ 제일 잘뽑혔노
운리 대사 영상인데 댓글들 다 경원 얘기하넼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 근데 나도 경원 목소리 때문에 보러 옴ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
찍어버릴거예요!
하하하 사납구나(신군을 부르며)
장군님 신군 너무 느려요....
우리 애는 왤케 떽떽 거리냐
일본 미쳤다 귀가 녹음 호라호라~ 코와이코와이~ ㅋㅋㅋㅋ
개인적으로는 한국은 목소리가 너무 쨍하다해야하나 귀가 좀 아픔..
일본경원에게 위협을 하다니..자칫하면 오라를 맞는다구
개인적으로 대부분 한국어 보이스 극호인데
이번 운리는 다른 국가 더빙이 조금 더 듣기 편한감이 있네
운리 한국보이스가 어투도 객기부리는 어린애 느낌인데 길고양이가 컁컁거리는 듯한 목소리라 듣다보면 피로해지더라고요
@@항아-n8n 그쵸...
거기에 운리 일러 처음 공개됐을때
도도한 컨셉인줄 알고 기대했었던 것도 좀 큰듯..
한국 장난 많은 아조씨
일본 능청스런 아조씨
중국 강아지 취급
미국 고양이? 취급
운리 그냥 다 귀여움
한국: 하하하 (걍 삼촌)
일본: 코와이 코와이~(여도 걍 삼촌)
중국: 우쭈쭈쭈~(개)
미국: 프습프습프습(매미)
일음은 코와이 코와이ㅋㅋㅋ
브금 너무 좋네
호요버스에서 와카야마 시온을 밀어주기로 한 건지... 젠존제 엘렌 나온지도 얼마 안 됐는데, 또 운리 성우까지...?
한국 성우분이 젤 좋네용 앞으로도 파이팅이에요
경원 일본성우 오노다이스케인거 맞춰버림... 한마디듣고 알아차린 나도참;;;
한국이 그냥 압도적이네 ㅋㅋㅋ 그 외에는 일본 미국 중국 순인듯 중국은 운리보다 그냥 경원이 너무 별로라 같이 감점인듯
찍어버린다가 목소리 젤 어울리는거같애
미호요가 참 대단한 회사인게 중국어가 거부감이 들지 않을정도로 익숙해짐
흥! 하면서 고개돌리는거 진짜 너무귀엽네
일본이 확실이 성우가 대단하긴하네
성우팬이 많은 이유가 있음
@@김철원-h2h 엄청 유명한 성우긴 함
찰지게 잘됨
쿠죠 죠타로 성우 아닌가
저 "흥!"이 날 미치게 만들었으
저게 무슨 인간이야 인간 탈을 쓴 야옹이지 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
장군님저도그렇게우쭈쭈해주세요제발장군님사랑해요나도장군님볼래요나도장군님이먹으려햇던탕후루먹을래요나도나도나도
한음 귀여워서 좋긴한데 톤이 너무 쨍해서 대사가 엇갈리게 들릴 정도… 듣다보면 귀가 너무 아픕니다… 개인적으로 운리는 일음 중음이 편하게 들을 수 있는 정도
일본: 애니에 니올거같은 여학생
중국: 개빡친 여학생
미국: 영화에 니올거같은 여자 주인공
한국:여잼
찍어버릴거에요가 젤 찰지네 ㅋㅋ
TMI.일판 와카야마 시온은 젠존제에 엘렌 조를 맡았다
그게 누군데요
엘렌 예거요@@chc0482
일판 와카야마 시온이 누군데
영상에 운리 일본성우라고 나와있음
한국 성우님들 항상 감사
한국: 목소리 개좋음
일본: 이세계물의 한 장면
중국: 무협지의 한 장면
마왕님 목소리가 들리는거 같다..
왠만해서 한국성우가 압도한다고봄 ㅎ 특히 푸리나 성우님 클래스가 달라
아오 금쪽아...
한국은 진짜 5살 애기자나ㅠㅠㅋㅋㅋ
왜 우리 장군은 쮸쮸쮸쯉 안해줌 하.. 진짜
쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉쮸쮸쮸쯉
진짜 운리 아무리 봐도 고냥이다
아닠ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ쭈쭈쭈쭈먼뎈ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
일음 키루요 할 때 목소리 확 낮아지는거 너무 좋다ㅋㅋ
영어는 항상 적응이 안 되네
ㅋㅋㅋ ㄱㅇㅇ
근데 이번 캐릭터 너무 설정이 애새기같아서 갠적으로는 제일 덜 애같은 일본버전이 좀 나음....
근데 저 찍어버릴거예요랑 허허 사납구나는 좀 좋음 ㅎ
토마 라이프위버 성우네
중국어 진짜 찰떡이당
운리 결론:귀옆다 버추얼 부터 귀여웠다
사납군ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
귀여운 먹보 잼순이
한국어로 하고 있지만 운리는 일본이 좀 더 나은거같네
중국 귀엽다
일본어 경원 죠타로소리가ㅋㅋㅋㅋㅋ
중국어랑 미국어 쪼금 같아보여 칸뇨
찌거버릴꼬에요!
한국 운리가 제일 귀엽당ㅋㅋㅋ
운리 중국어도 꽤 귀엽네 ㅋㅋㅋㅋㅋ
일어음성에 살의가 담겨있는데
한국성우가 압도하네 ㄷㄷ
그렇다기엔 목소리 역대급 쨍해서 귀 아픔...
@@유랑UU 그게포인트 ㅇㅇ
ㄱㅇㅇ
잔잔한 목소리만 있으면 잠옴
어디로 튈지 모르는 애도 한명쯤은 있어야되
@@29GRM
스파클과 녜빈과 삼칠이를 바라보며..
한명이 아닌걸요..?
@@오미자갓 오늘 에어컨 켰다고 내일은 안 켤 거니?
왜 이리 태클거는 사람이 많아
어제 망고빙수먹었으니깐 오늘 멜론빙수먹을꺼야
불만있은 사람은 님들 좋아하는거 짜장면으로 삼시세끼 먹고살아
자자 싸우지들 마시고 자기 좋아하는거 들으면서 행복 스타레일 합시다 거!
한음 ㄹㅇ개짜증남 쨍알쨍알 귀때기 아픔 왜 저따위로 녹음했는지
잼민이니깐..
저는 한음이 젤 좋던데용... 너무 나쁜말은 쓰지 않는게 좋을 것 같아용...
한음 번역은 잘된거 같은데
너무 애시키로 번역되서 뽑고 싶은 욕구가 팍 식네
한국이 귀엽다
일본어 쓰는 서람인데 찍어버릴거에요는
못이긴다 ㅋㅋㅋ
일본 흑집사 세바스찬 성우인가 ???? 욀케 세바스찬이 떠올르지????
맞어요
한국 너무 귀아픔
ㄹㅇ
흥 까진 괜찮았는데 말하는 걸 그 톤으로 하니까 귀아픔
미국은 좀 소년 같은데?? 우리나라가 귀여운듯
일본이 고트인듯
한국 성우분 목소리 너무 쨍하게 녹음하셔서 듣기 힘들다......... 스파클급 불호
이건 일섭 중섭 승이다 한섭은 운리 목소리가 듣기 싫을정도로 떽떽댐
한,중,일,미 다 좋은데...?? 개인적 취향으로는 한국이랑 일본이..😆😆
한국이 젤 잼민이같네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
일본 영어 비슷하고 한국 중국 비슷하네
키르요 졸라 사납네
남캐 성우는 한국이 젤 낫다
한국어 더빙 할수있는데 블아는... 심지어 블아는 한국게임인데
일본 개지리네
왜캐 댓글들 보기만해도 여자 잼민이들같냐