나라별 성우 비교같은거 보면 일본은 그냥 본토 언어라 뇌이징당해서 좋게 느끼는거같은데 한국이 진짜 취업 헬이긴 한가봄 표현력?이라고 해야되나? 어떤 상황에 대해 가장 몰입이 잘됨 거기에 별개로 번역/번안이 별로라서 연기를 잘해도 이상해지는 경우는 있는듯.. 근데 이게 성우님들 잘못은 아니니까 패스
한음공방 다 듣고 귀 멀뻔함 캐릭터가 활발새침 뭐 이런 캐릭터인건 알겠는데 공방40분동안 보면 진짜... 경원이나 빼미가 말 좀 많이 했으면 좋겠다고 느낄 정도로 귀가 아픔 꺾는 소리도 너무 많고... 무조건 한음유저라 한음만 듣는데 이번껀 진짜 일음이 너무 나음... 캐릭터 해석은 각자 다르다고 해도 듣기 불편할 정도의 목소리라면 캐릭터 개성으로 받아드리기 힘든 듯
한음을 올려치는 사람이 너무 많아서 반발심으로 그러는 거임. 항상 보면 ~~~성우님 목소리 너무 좋다, 한음이 제일 좋은 듯, 잘 어울린다 등 무지성적 찬양을 너무 많이 함. (한국 성우 시장이 풀이 좁다보니 들리는 목소리만 들리는 느낌에 가끔 저점이 너무 낮은 성우도 있어서 조금 그래) 거기에 일음도 좋다고 한 마디 하면 겉으론 아닌 척 은근슬쩍 열등감 드러내는 사람들이 꽤 보임 유튜브나 공식 사이트 댓글들 잘 살펴보셈
처음봤을땐 엄청 과묵한아이 인줄알았는데 스파클급 수다쟁이였어..
운리 한국어 보이스 스피커로 듣는 대도 진짜 귀를 때리다 못해 대검으로 후려치는 느낌듬
진짜 귀에 쏙쏙박히다 못해 슈퍼격파 터짐
딕션이랑 발성 너무 엄청나심...
일음은 혼자 좀 차분한 느낌인데 일러를 통해 우리가 기대했던 느낌이랑은 젤 잘맞는듯
한음만 하이텐션인줄 알았는데 중국어 영어 다 비슷하긴하네
첫인상은 일음쪽이 맞는데 한중쪽도 괜찮네요 자주 바꿔가며 쓸듯
일음이 일러스트보고 상상했던 딱 운리 목소리다.
0:00 한국
1:08 일본
2:28 중국
3:28 영어
저도 그렇게 생각해요
일본어가 제일 잘맞는거 같네요 뭔가 약간 츤데레 느낌인데 더 매력있다
찍어버릴거에요 때매 한국어음성이 뇌리에서 떠나가질않음
특별방송이나 pv에서 하는 짓보면 한국성우도 상당히 잘어울린다고 생각하는데ㅋㅋㅋ
한국이 제일 까랑까랑하긴 하네요
일본 느낌이 일러랑 잘 맞는거 같다
나라별 성우 비교같은거 보면 일본은 그냥 본토 언어라 뇌이징당해서 좋게 느끼는거같은데
한국이 진짜 취업 헬이긴 한가봄
표현력?이라고 해야되나? 어떤 상황에 대해 가장 몰입이 잘됨
거기에 별개로 번역/번안이 별로라서 연기를 잘해도 이상해지는 경우는 있는듯.. 근데 이게 성우님들 잘못은 아니니까 패스
스토리가 나와봐야 알겠지만
첫인상은 좀 쿨해보여서 일음이 첫인상엔 잘 맞네
한음이 일러스트보고 상상했던 딱 운리 목소리다
일러 첫인상만 보면 일음 같은게 먼저 연상되는데 실제 성격은 인상과는 달랐고 미호요가 의도한건 한 중 영 같은 활발한 보이스가 맞는 걸로 보임
영어 교과서에 나올 것 같은 목소리
12번. 다음을 듣고 여성의 대화 뒤에 이어질 말로 알맞은 답을 고르시오.
억양이 전혀 아님
한음도 귀엽긴 한데 느낌은 일음이 제일 잘 어울리긴 하네
일음이 그건가?
"사카나~" 이러던데 뭔진 몰루
일음이 가장 생각한 느낌의 목소리네 건방지거나 까칠한 그속에서 귀여운
뭐여 일음만 차분이고 나머진 걍 각국 잼민이네 나도 일러만보고 일음생각하긴 했다만 성격이 왈가닥 소녀설정이구나?
누오오오옹ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
중음은 테레사성운가보네... 원래 커여웠지
역시 한국이 제일 낫네요
귀엽농농ㅋㅋ
뭔가 한국 운리는 통통 튀는게 분탕끼가 없는 스파클 느낌
한음 잘했는데 유독 운리는 생각했던거랑 다르다고 싫어하는 사람이 많은듯
그건 아님
생각했던거랑 다르다와 별개로
너무 목소리가 쨍쨍해서 귀 아픈걸로 불호인 사람이 더 많았음
저 초반 인트로 목소리는 좋았는데 공방 계속 듣다보니까 진짜 귀 맛 갈것같았고ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
피곤해짐
ㄹㅇ 불호많은듯 귀가 따가움
SSSS.DYNAZENON - 미나미 유메 / 무직전생 - 나나호시 시즈카 / Takt op.Destiny - 코제트 슈나이더 / 리코리스 리코일 - 이노우에 타키나 / 젠레스 존 제로 - 엘렌 조 / 붕괴: 스타레일 - 운리
일음 좋은 것과는 별개로 일음만 항상 붕뜸.. 캐해를 맘대로 하는느낌?
난토카 비이임
1년 세이버 풀풀 존버코인 탑승
현제 210개 모았다
죠타로가 저기에 있다는게 신기하다
일본 성우가 제일 잘 어울리네
이번에는 진짜 한국이랑 일본이랑 되게 비슷하다
클로저스 윤리아 성우다
뭐야 중국은 테레사 목소리가 들리는데...?
운리 한섭목소리 좀 쇳소리 남.. 까랑까랑
그거 "철"군 때문임 ㅋㅋ!
@@김대희-e1x ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@@김대희-e1x ㅁㅊㅋㅋ
중국어 너무 귀엽다!! >< 갠적으로 운리는 중국어가 최고같네
한국은 주연, 운리
일섭은 엘렌, 운리
오호 꿀정보를
스타레일 성우 디렉팅 누가하는거임??? 진짜 최악이다 능력치 좋은 성우들 데리고 뭐하는짓이냐
한중일 다 잘됐네
한국 너무 쨍쨍거리는 잼순이라 제일 별로임...
그게 좋은건디...
일어는 전생슬 목소리가 들리는데?
SSSS.DYNAZENON - 미나미 유메 / 무직전생 - 나나호시 시즈카 / Takt op.Destiny - 코제트 슈나이더 / 리코리스 리코일 - 이노우에 타키나 / 젠레스 존 제로 - 엘렌 조 / 붕괴: 스타레일 - 운리
한음공방 다 듣고 귀 멀뻔함
캐릭터가 활발새침 뭐 이런 캐릭터인건 알겠는데
공방40분동안 보면 진짜... 경원이나 빼미가 말 좀 많이 했으면 좋겠다고 느낄 정도로 귀가 아픔
꺾는 소리도 너무 많고...
무조건 한음유저라 한음만 듣는데 이번껀 진짜 일음이 너무 나음... 캐릭터 해석은 각자 다르다고 해도
듣기 불편할 정도의 목소리라면 캐릭터 개성으로 받아드리기 힘든 듯
받아들이기
받아들이자 난 좋다
스토리 밀다가 졸고싶다면 음역대 다 비슷하던 야릴로 레츠고
애초에 잼순이 캐릭터인데
씹덕겜하는사람들은 왜 항상 한음에만 엄격하고 일음에는 찬양하는걸까
한음을 올려치는 사람이 너무 많아서 반발심으로 그러는 거임. 항상 보면 ~~~성우님 목소리 너무 좋다, 한음이 제일 좋은 듯, 잘 어울린다 등 무지성적 찬양을 너무 많이 함. (한국 성우 시장이 풀이 좁다보니 들리는 목소리만 들리는 느낌에 가끔 저점이 너무 낮은 성우도 있어서 조금 그래) 거기에 일음도 좋다고 한 마디 하면 겉으론 아닌 척 은근슬쩍 열등감 드러내는 사람들이 꽤 보임 유튜브나 공식 사이트 댓글들 잘 살펴보셈
보통 씹덕겜은 일본어가 일반적이라 그게 익숙해서 그럴껍니다. 물론 무지성 한음 억까는 잘못된게 맞습니다.