Очень интересно и познавательно. А главное зависит от того, как подаётся материал. Большое спасибо, что умеете заинтересовать. Вот напимер, когда я училась в школе, у нас был английский язык и учительница могла заинтересовать, а после 8-го класса у нас другая стала учительница. И всё, настолько скучно было её слушать и ничего вообще не воспринималось, в голову никак не лезло и не соображалось.
Kiitos! Voiko miten puhumaan?Mutta mitä on ero? Olen mennessä kotiin. Я иду домой Mikä vuoronumero nyt mennossa? Какой номер сейчас пошёл? Onko se oikein vai väärin? Kiitos?
- olla menossa -- быть в пути, в процессе ходьбы, поездки куда-либо. Olen menossa kotiin. Я иду сейчас домой. - Mikä vuoronumero on nyt menossa? Какой номер очереди сейчас будет (идёт)? - Возможно, закралась опечатка: "olen menessä kotiin" -- такого варианта употребления нет. Но отдельно menessä существуется как форма временной конструкции. Kun menen kotiin, kuuntelen musiikkia. = Menessäni kotiin kuuntelen musiikkia. Когда иду домой, слушаю музыку. Спасибо за интересный вопрос! :)
Переводятся одинаково, всё верно. Minne и mihin можно использовать с глаголом mennä. Mihin sinä menet? Minne sinä menet? Разница в употреблении. С такими глаголами, например, как uskoa -- верить, можно использовать только MIHIN. Mihin sinä uskot? Во что ты веришь?
@@LinguacontactRu , а... Это да... вот только Шведское *torg,* произошло от русского *тожество,* а финское *kauppa,* от русского *купля,* но это так... цветочки. А ягодки будут потом...
Victor Zed Wings было бы здорово, если бы Вы своё свободное время, которое вы потратили на изучение этимологии, посвятили правописанию родного русского языка, а то ягодки в виде «изкаверкали» появляются раньше цветочков...
Спасибо! Ждём продолжения!
Инесса - классный учитель!! Нам очень повезло. Спасибо
Спасибо Вам, нам очень-очень приятно!
Очень интересно и познавательно. А главное зависит от того, как подаётся материал. Большое спасибо, что умеете заинтересовать. Вот напимер, когда я училась в школе, у нас был английский язык и учительница могла заинтересовать, а после 8-го класса у нас другая стала учительница. И всё, настолько скучно было её слушать и ничего вообще не воспринималось, в голову никак не лезло и не соображалось.
Спасибо, очень приятно! Согласны с Вами, подача очень важна! :)
молодцы....интересно придумали..и правда значений много, а используем в одном...
Спасибо! Теперь будем использовать во многих значения, правда?:)
@@LinguacontactRu Ага
интересное и полезное! Инессе спасибо что отстригла чёлку и больше не дёргает головой
Очень полезно и информативно! Спасибо!
Спасибо, мы рады стараться! :)
Хороший материал! Спасибо! Ждём продолжения!
Спасибо, нам очень приятно!
Спасибо! Отлично! Жду продолжения)
Спасибо Вам! Продолжение обязательно будет! :)
Федор тот еще кадр, ему так удается сыграть потерянного во времени и пространстве человека, что каждый раз угораю )))))
Спасибо.все очень понятно.
Спасибо Вам! ;)
Отличный материал для изучающих финский язык с самых азов))
Скажите пожалуйста, а когда будет продолжение? Жду с нетерпением.
В следующем году, совсем скоро:) Спасибо!:)
Kiitos! Nyt mun täytyy mennä töihin ;-)
Kiitos sullekin! :)
Ну вот и научились посылать и самим идти)))
Ха-ха:D
После того, как Фёдор сказал Joo, я чёто не расслышала вроде было сказано чтото похожее на Hyvä?
А как же глагол tulla? Нельзя разве сказать "tulan kauppaan"?
Kiitos! Voiko miten puhumaan?Mutta mitä on ero?
Olen mennessä kotiin. Я иду домой
Mikä vuoronumero nyt mennossa?
Какой номер сейчас пошёл?
Onko se oikein vai väärin?
Kiitos?
- olla menossa -- быть в пути, в процессе ходьбы, поездки куда-либо.
Olen menossa kotiin. Я иду сейчас домой.
- Mikä vuoronumero on nyt menossa? Какой номер очереди сейчас будет (идёт)?
- Возможно, закралась опечатка: "olen menessä kotiin" -- такого варианта употребления нет.
Но отдельно menessä существуется как форма временной конструкции.
Kun menen kotiin, kuuntelen musiikkia. = Menessäni kotiin kuuntelen musiikkia. Когда иду домой, слушаю музыку.
Спасибо за интересный вопрос! :)
Hyvä video
Kiitoksia!
Moi! А чем mihin от minne отличается? Перевод один - куда.
Переводятся одинаково, всё верно. Minne и mihin можно использовать с глаголом mennä.
Mihin sinä menet? Minne sinä menet?
Разница в употреблении.
С такими глаголами, например, как uskoa -- верить, можно использовать только MIHIN.
Mihin sinä uskot? Во что ты веришь?
Уберите музбряк
Слушать и понимать -вот задача
На геббельс ТВ метод фона для оглупления используют
*mennä* - *менять* позицию.
*tori?* может *store?*
зачем же так изкаверкали....
Слово произошло от шведского torg :) Место, где вели ТОРГовлю, ТОРГовали:)
@@LinguacontactRu , а... Это да... вот только Шведское *torg,* произошло от русского *тожество,* а финское *kauppa,* от русского *купля,* но это так... цветочки.
А ягодки будут потом...
Victor Zed Wings было бы здорово, если бы Вы своё свободное время, которое вы потратили на изучение этимологии, посвятили правописанию родного русского языка, а то ягодки в виде «изкаверкали» появляются раньше цветочков...
@@korumu , а да. Эта пять.
Ты замужем?
Voi olen menossa ja kävellyssä Moskovalla)))
Menetkö Moskovaan kävellen?:)
Финский языковой центр ЛингваКонтакт Не, песня А я иду, шагаю по Москве. Может, конечно, и с ошибками написал. Финский изучал сам и не долгое время.
Mä menen elokuvaan
Mitä sä haluat katsoa? :)
@@LinguacontactRu partitivan käyttöä verbien kanssa
@@anwarlloydweber2378 tarkoitin mitä sä haluat katsoa elokuvissa :)
meillä on video partitiivista :)