El actor que hace de payaso es Jon Favreau. Actor, guionista y director de cine, ahora mundialmente conocido por ser el director de 'Iron Man' y lo próxima 'Cowboys & Aliens'.
@@supernautzero Tranquilo infraser, a nosotros los españoles tampoco nos gusta el "doblaje" latino, es más, ni siquiera lo consideramos doblaje. Cierra la puerta al salir.
A pesar de que los doblajes en España tengan un gran nivel, las comedias SIEMPRE son millones de veces mejor en el idioma original, Seinfeld es un claro caso, no hay color (aunque sea buena con el doblaje, sólo en VOS la serie llega a ser lo excepcional que es).
@@admenyaricedeno6253 ???que verdad?dime tú la verdad sobre el doblaje español. Lo que se que España cuenta con unos dobladores excelentes y que muchos actores americanos como Bruce Willis se interesaron en conocer a quien ponía voz a sus películas en España. En tu puto país de mierda todas las películas las doblan los hijos de Cantinflas.
SEINFELD es lo mejor de la televisión gracias cariños
Me gusta mucho este programa es lo máximo Felicidades
El actor que hace de payaso es Jon Favreau. Actor, guionista y director de cine, ahora mundialmente conocido por ser el director de 'Iron Man' y lo próxima 'Cowboys & Aliens'.
Y es el guionista y productor de "the mandalorian"...lo mejor de star war....😃😃😃
Ese George es definitivamente don v€rgas 😂😂
Si nos gusta oírla en ingles..nada más no hay porque protestar.grazi di Roma ciao
GENIO MUY BUENO ¡!!¡ jjjjaaajjjaaa
Ese George Constanza que grande
Vi la serie originalmente en Ingles pero este doblaje en espaniol les quedo bastante bien.
Es horrible.
@@supernautzero Tranquilo infraser, a nosotros los españoles tampoco nos gusta el "doblaje" latino, es más, ni siquiera lo consideramos doblaje. Cierra la puerta al salir.
@@JotaVIII soy de madrid de toda la vida y no es por que sea o no latino, es sinceramente malisimo comparado al original. Facha
@@JotaVIII no creas hay mucha gente que le gusta el doblaje de españa me incluyo
Opino lo mismo que MAfiaelektro, me gusta el doblaje españoleto en Seinfeld, muy bien adaptado, va con la personalidad de cada personaje.
A mi igual el doblaje en español de seinfeld me parece bueno y eso que soy de latinoamerica.
Doblaje Castellano, no "doblaje españoleto".
@@OscarCampoMusic Sensibilidad no, a las cosas se les llama por su nombre.
No me gusta. Prefiero "español latino"
Que temporada es
😆
4:33 like si te pasa lo mismo al ver un buen par enfrente de tus morros
q crack el Kramer xD
Uno de los problemas del doblaje es que silencia el ruido ambiente, se nota mucho cuando se ve el original primero.
A pesar de que los doblajes en España tengan un gran nivel, las comedias SIEMPRE son millones de veces mejor en el idioma original, Seinfeld es un claro caso, no hay color (aunque sea buena con el doblaje, sólo en VOS la serie llega a ser lo excepcional que es).
ALGUIEN SABE DONDE PUEDO VER EN AUDIO LATINOAMERICANO???
No esta en latino losiento
En Latinoamérica no se hizo.
Sois una minoría,jodeos.
@@miguelportillo3.010 lamento decirles que si se hizo y lo pasan por el canal Sony
@@miguelportillo3.010 jajajajja un español mas que se enoja porque le dicen la verdad de su doblaje
@@admenyaricedeno6253 ???que verdad?dime tú la verdad sobre el doblaje español.
Lo que se que España cuenta con unos dobladores excelentes y que muchos actores americanos como Bruce Willis se interesaron en conocer a quien ponía voz a sus películas en España.
En tu puto país de mierda todas las películas las doblan los hijos de Cantinflas.
@mexicanstylexxx
Y pretenden enseñarnos ortografía... no?
prefiero leer subtitulos el acento y la voz lo cagan todo.
Video sin hilo conductor . Un bodrio.
que pesimo el doblaje, seinfeld solo debe ser visto en ingles, pues jerry tiene una de las mejores voces de la historia
Gustavo Montoya la verdad que no es lo mismo con los doblajes, aunque sean latinos o castellanos.
Si, estos gallegos arruinan todo
@maxideral comprate un amigo
Que horrible es doblado.. =\
Doblado no tiene gracia, es pesimo
:( Que asco, odio este doblaje, nada como el original english.
Pues ya sabes en ingles