I'm finally teaching myself this song while on quarantine after 10 years haha I love this song. Update I can finally sing this as karaoke, need to work on vocals and singing without looking at lyrics!
Nerd Simulator merci bcp. J’ai écrit ce commentaire au début de mes études de français. J’avoue que j’ai utilisé la traduction de Google parce que je savais pas ce que les mots voulaient dire. J’espère que ce commentaire-ci est plus adéquat.
Bah écoute tu parle trop bien français et moi qui suis française je t'applaudis 👏 et même moi il m'arrive de faire des fautes d'orthographes dans ma langue 😂
Les rêves des amoureux sont comme le bon vin Ils donnent de la joie ou bien du chagrin Affaibli par la faim je suis malheureux Volant en chemin tout ce que je peux Car rien n'est gratuit dans la vie L'espoir est un plat bien trop vite consommé À sauter les repas je suis habitué Un voleur solitaire est triste à nourrir À un je suis amer je ne peux réussir Car rien n'est gratuit dans la vie Jamais on ne redira Que la course aux étoiles, ça n'est pas pour moi Laissez-moi vous émerveiller et prendre mon envol Nous allons enfin nous régaler La fête va enfin commencer Sortez les bouteilles, finis les ennuis Je dresse la table, de ma nouvelle vie Je suis heureux à l'idée de ce nouveau destin Une vie à me cacher et puis libre enfin Le festin est sur mon chemin Une vie à me cacher et puis libre enfin Le festin est sur mon chemin
Par contre vous faite toujours la même faute c'est assez énervant , écrivez à un jeux si amer s'il vous plaît c'est énervant sinon votre phrase ne veut absolument rien dire
Un vino muy bueno es como amar Te alegra la vida o te hace llorar Y el hambre que hace me malumoró Vuela conmigo que no puedo más Que todo se paga al vivir Espero un plato con mi consomé Saltando platillos ya me acostumbré Un ladrón solitario que es triste al comer Me gano la vida, yo quiero triunfar Que todo se paga al vivir y no No dejo de soñar Y lo voy a lograr El cielo es para mi Déjame intentarlo Yo quiero volar La vida es para probar La fiesta está a punto de eeeeeempeee Zar. Y brindemos no hay más que hacer Pongamos la mesa, hay que vivir Que feliz me ha hecho que puedo volar Después de esconderme soy libre por fin Esto es un gran festin y no No dejo de soñar Y lo voy a lograr El cielo es para mi Déjame intentarlo Yo quiero volar Por fin vamos a disfrutar La fiesta está a punto de eeeeeempeee Zar. Y brindemos no hay más que hacer Pongamos la mesa, hay que vivir Que feliz me ha hecho que puedo volar Después de esconderme soy libre por fin Esto es un gran festin Después de esconderme soy libre por fin Esto es un gran festin
The dreams of lovers are like good wine They bring joy or also sorrow Weakened by hunger I am unhappy Flying on the street all that I can Because nothing is for free in life Hope is a plate far too quickly consumed I am used to skipping the meal A solitary thief is sad to eat In a game so bitter I can't succeed Because nothing is for free in... Life... Never will they tell me That the course of the stars: it's not for me Let me amaze you and and take my flight We can finally be happy The celebration will finally begin Get out the bottles; end the strife I lay the table of my new life I am glad about the idea of this new fate A life of hiding and then finally free The feast is on my way A life of hiding and then finally free The feast is on my way
@@aeroctz5730 I have a more singable version of the song it goes something like this I took the lyrics from Anna’s English version The dreams of young lovers are like a good wine Surprised by the richness and sorrow they’ll find. Longing for something sweet, come sweep me off my feet, Hoping for some change, to take me away For nothing in life comes free. Oh, hope is a dish far too quickly consumed, Pipe dreams on a plate I’m simply run-through All alone, sitting still, A table for two Bitterness plagues me, But what am I to do For nothing in life comes free… You’ll see… never they’ll tell me It’s written in the stars, I’ll never get that far I’ll spread my wings and fly from here, Reaching for my best Then finally, my heart will be at rest. Oh, the party’s about to begin… So, grab all the glasses And bottles you can Dress up the table and cheers to the end Of the sorrow, the sadness, All the strife we endured A new day is coming, Those wishes been heard, So sit down and enjoy what’s served. A new day is coming, Those wishes been heard, So sit down and enjoy what’s served.
레 헤브 데 자무호 쏭 꼼 르 봉 방 (연인의 꿈은 좋은 와인과 같아요.) Ils donnent de la joie ou bien du chagrin 일 던 드 라 좌 우 비앙 뒤 샤그항 (그들은 기쁨을 주거나, 심지어 슬퍼하죠.) Affaibli par la faim je suis malheureux 아패블리 빠흐 라 팡 쥬 쉬 말웨호 (굶주림에 약해지면서, 나는 불행해요. ) Volant en chemin tout ce que je peux 볼렁 엉 슈망 뚜 스 크 쥬 쁘 (도중에서 내가 할 수 있는 모든 걸 훔쳐요.) Car rien n'est gratuit dans la vie. 꺄흐 히앙 네 그하뛰 덩 라 비 (왜냐면 자유로운게 아무것도 없거든요. ) L'espoir est un plat bien trop vite consomme 레스뽜흐 에 엉 쁠라 비앙 트호 비뜨 꽁쏨므. (희망이란 너무 빨리 끝나는 요리예요. ) A sauter les repas je suis habitue 아 쏘떼 레 허빠 쥬 싀 아비뛰 (난 식사 거르는 것에 익숙해지고 있어요. ) Un voleur, solitaire, est triste a nourrir 엉 볼뤠흐, 쏠리떼흐, 에 트히스뜨 아 누히흐. (외롭고 배고픈 도둑은 죽을만큼 슬퍼요.) A nous, je suis amer, je veux reussir 아 누, 쥬 쉬 아메, 쥬 브 헤위씨흐. (우리에 관해서는, 괴로워요, 성공하고 싶어요. ) Car rien n'est gratuit dans la vie. 꺄흐 히앙 네 그하뛰 덩 라 비. (왜냐면 자유로운게 아무것도 없거든요. ) Jamais on ne me dira que la course aux etoiles, ca n'est pas pour moi 쟈메 옹 느 므 디하 끄 라 꾸흐쓰 오 제똴, 싸 네 빠 뿌흐 뫄. (결코 그들은 내가 별을 노릴 수 없다고 얘기하지 않을 거예요.) Laissez-moi vous emerveiller, prendre mon envol 레쎄 뫄 부 제메흐베이예, 프헝드흐 몬 엉볼 (내가 당신을 놀람으로 채우게 해요, 내가 도망가게 해요.) Nous allons enfin nous rega...ler 누 잘롱 엉빵 누 헤걀...레 (우린 마침내 대접받을 거..예요. ) La fete va enfin commencer 라 뻬뜨 바 엉빵 꼬멍쎄 (파티는 마침내 시작될 거예요. ) Et sortez les bouteilles, finis les ennuis 데 쏘흐떼 레 부떼이으, 삐니 레 정뉘. (그리고 병을 내놓아요, 문제는 끝났어요.) Je dresse la table, demain nouvelle vie 쥬 드헤쓰 라 따블르, 드망 누벨 비 (난 테이블 준비를 해요, 내일은 새로운 삶이예요. ) Je suis heureux a l'idee de ce nouveau destin 쥬 쉬 에호 아 리데 드 쓰 누보 데스땅 (이 새로운 운명의 생각에 행복해요. ) Une vie a me cacher, et puis libre enfin 윈 비 아 므 꺄쉐, 에 퓌 리브흐 엉빵 (숨는 데 지쳤어요,이제 마침내 자유로워요. ) Le festin est sur mon chemin 르 뻬스땅 에 쉬흐 몽 슈망 (나의 길 위에 축제가 있어요. ) Une vie a me cacher et puis libre enfin 윈 비 아 므 꺄쉐, 데 퓌 리브흐 엉빵 (숨는 데 지쳤어요,이제 마침내 자유로워요. ) Le festin est sur mon chemin. . . . 르 뻬스땅 에 쉬흐 몽 슈망.... (나의 길 위에 축제가 있어요. )
It's not "a nous, je suis amer, je veux réussir" (at us, I taste bitter, I want to win) but "à un jeu si amer je ne peux réussir" (at a such horrible game I can't win)
Lirik mudah lagu "Le Festin", catatan: huruf eu dibaca seperti huruf e pada kata "kerja". Le rev de zamureu song kom leu bong vang Il don neu deu la zoa u biang du syagrang Affebli pa la fang zeu sui maleureu Volong tang syeumang tu seu keu zeu peu Ka riang ne gratui dong la vi Lezpoa re tang pla biang tro vit kongsomme Ya sote le reupa zeu sui zabitue Ang voleu solite re trista nurri A ang zeu sui ame zeu peu re usi Ka riang ne gratui dong La vi... Zame ong neu meu dira Keu la kursok setoal, sa ne pa pu moa Lese moa vu zemervey e prang mo nang vol Nu zallong ang fang nu regal La fet va angfang kommangseu Ye sorte le butey, fini le sang nui Zeu dreseu la tableu deu mang nu vey vi Zeu sui zeureu, a lide, deu seu nuvo destang Un vi ya meu kasye, e pui librang fang leu Festang e su mong syeumang Un vi ya meu kasye, e pui librang fang leu Festang e su mong syeumang
Le re ve de samuro so cam le bo va Il dame del lo jwa i byan du shaga Afabli pa lan fa sha su wi malehwa Volo to shoma tou se ke sha pa Kar ian ne gra twi don lavi Espware tan pla bya tro vit kon so meh Eya su te leh roh jwa ja swi sa bi twe A mula solita le trista nuri A nou jwe si a meh je veh ke rusi Kar yan ne gra twi don la vi Jameh oh ne medira Ku lah ku seh set wal sanepa pur mwa Lese mwa vu se mevi ye lepa do mo vol Nusa lon fayo noh rega
The dreams of young lovers are like a good wine Surprised by the richnees and sorrow they'll find Longing for something sweet, come sweep me off my feet Holding for some change, to take me away For nothing in life comes free Oh, hope is a dish far too quickly consumed Pipe dreams on a plate, I'm simply run-through All alone, sitting still, a table for two Bitterness plagues me, but what I am to do? For nothing in life comes free You'll see... Never they'll tell me It's written in the stars; I'll never get that far I'll spread my wings and fly far from here, reaching for my best Then finally, my heart will be at rest The party's about to begin so Grab all the glasses and bottles you can Dress up the table, and cheers the end Of the sorria, the sadness, all the strife we've endured A new day is coming, those wishes been heard Oh, sit down and enjoou what's served A new day is coming, my wishes been heard So, sit down and enjoou what's served Add to playlist Size A A Tab Print Correct
Le re ve de samuro so cam le bo va il dame del lo jwa i byan du shaga Afabli pa lan fa sha su wi ma leh wa volo to shoma tou se ke sha pa Ka ryan ne gra twi don la vi Espware tan pla bya tro vitkon so meh Ewa su te leh opah ja swi sabi twe A mula solita le trista nuri A nou jwe si ame je veh re rusi Karyan ne gra twi don la vih Ja meh oh ne medira Ku lah ku seh set wal sa nepapa pur mwa Lese mwa vu se mevi ye lepa de mo vol Nusa lon fayo noh rega Le fete va efa comosu Eh sute le bu teh fini leh soni jwe drese la tab leh dema nuvel vi Jwe swisu ru alide de se nu vou desta U ve yah me casher eh pwi libe fayi Festa esu mo she mah U be yah me casher eh pwi libe fayi Festa esu mo she mah Easy lyrics :D
Les rêves des amoureux sont comme le bon vin Ils donnent de la joie ou bien du chagrin Affaibli par la faim je suis malheureux Volant en chemin tout ce que je peux Car rien n'est gratuit dans la vie L'espoir est un plat bien trop vite consommé A sauter les repas je suis habitué Un voleur solitaire est triste à nourrir Les rêves des amoureux sont comme le bon vin Pubblicità Ils donnent de la joie ou bien du chagrin Affaibli par la faim je suis malheureux Volant en chemin tout ce que je peux Car rien n'est gratuit dans la vie L'espoir est un plat bien trop vite consommé A sauter les repas je suis habitué Un voleur solitaire est triste à nourrir A un jeu si amer je n'peux réussir Car rien n'est gratuit dans… La vie… Jamais on ne me dira Que la course aux étoiles; ça n'est pas pour moi Laissez moi vous émerveiller et prendre mon en vol Nous allons en fin nous régaler La fête va enfin commencer Sortez les bouteilles; finis les ennuis Je dresse la table, de ma nouvelle vie Je suis heureux à l'idée de ce nouveau destin Une vie à me cacher et puis libre enfin Les rêves des amoureux sont comme le bon vin Ils donnent de la joie ou bien du chagrin Affaibli par la faim je suis malheureux Volant en chemin tout ce que je peux Car rien n'est gratuit dans la vie L'espoir est un plat bien trop vite consommé A sauter les repas je suis habitué Un voleur solitaire est triste à nourrir A un jeu si amer je n'peux réussir Car rien n'est gratuit dans… La vie… Jamais on ne me dira Que la course aux étoiles; ça n'est pas pour moi Laissez moi vous émerveiller et prendre mon en vol Nous allons en fin nous régaler La fête va enfin commencer Sortez les bouteilles; finis les ennuis Je dresse la table, de ma nouvelle vie Je suis heureux à l'idée de ce nouveau destin Une vie à me cacher et puis libre enfin Le festin est sur mon chemin Une vie à me cacher et puis libre enfin Le festin est sur mon chemin
Dreams are to lovers as wine is to friends Carried through lifetimes, (and) spilled now and then I am driven by hunger, so saddened to be Thieving in darkness; I know you’re not pleased But nothing worth eating is free My hope is a banquet impatiently downed Impossibly full, now I’ll probably drown Many thieves’ lives are lonely with one mouth to feed If giving means taking, I’ll never succeed For nothing worth stealing is… Free at last; won’t be undersold Surviving isn’t living; won’t eat what I’m told Let me free, I’ll astonish you; I’m planning to fly I won’t let this party just pass me by The banquet is now underway, so… Bring out the bottles; a new tale has spun In clearing this table, my new life’s begun I am nervous, excited; (oh) just read the marquee! A lifetime of hiding; I’m suddenly free! My dinner is waiting for me A lifetime of hiding; I’m suddenly free! My dinner is waiting for me
lyrics: Les rêves des amoureux sont comme le bon vin Ils donnent de la joie ou bien du chagrin Affaibli par la faim, je suis malheureux Volant en chemin tout ce que je peux Car rien n'est gratuit dans la vie L'espoir est un plat bien trop vite consommé À sauter les repas je suis habitué Un voleur solitaire est triste à nourrir Ah, jeux si amer, je ne peux réussir Car rien n'est gratuit dans la vie Jamais on ne me dira Que la course aux étoiles Ça n'est pas pour moi Laissez-moi vous émerveiller et prendre mon envol Nous allons enfin nous régaler La fête va enfin commencer Sortez les bouteilles, fini les ennuis Je dresse le table de ma nouvelle vie Je suis heureux à l'idée de ce nouveau destin Une vie à me cacher et puis libre enfin Le festin est sur mon chemin Une vie à me cacher et puis libre enfin Le festin est sur mon chemin
Una pequeña corrección: À sauter les repas je suis habitué Un voleur, solitaire, est triste à nourrir À un jeu si amer, je peux réussir Car rien n'est gratuit dans la vie
Easy lyrics: Le re ve de samuro so cam le bo va Il dame dello jwa i byan du shaga Afabli pa lan fa sha su wi ma leh wa Volo to shoma tou se ke sha pa Ka rian ne gra twi don la vi Espware tan pla bya tro vil kon so meh Eya su te leh opah ja swi sabi twe A mula soli ta le trista nuri A nou jwe si ame je veh re rusi Kar yan ne gra twi don la vi Ja meh oh ne medira Ku lah ki seh set wal sa nepapa pur mwa Lese mwa vu se mevi ye lepa de mo vol Nusa lon fayo noh rega Le fete va efa comos Eh sute le bu teh fini leh soni Jwe drese la tab leh dema nuvel vi Jwe swisu ru alide de se nu vou desta U veh yah me casher eh pwi libe fayi Festa esu mo she mah U ve yah me casher eh pwi libe fayi Festa esu mo she mah
Les rêves des amoureux sont comme le bon vin Ils donnent de la joie ou bien du chagrin Affaibli par la faim, je suis malheureux Volant en chemin tout ce que je peux Car rien n'est gratuit dans la vie L'espoir est un plat bien trop vite consommé À sauter les repas je suis habitué Un voleur solitaire est triste à nourrir Ah, jeux si amer, je ne peux réussir Car rien n'est gratuit dans la vie Jamais on ne me dira Que la course aux étoiles Ça n'est pas pour moi Laissez-moi vous émerveiller et prendre mon envol Nous allons enfin nous régaler La fête va enfin commencer Sortez les bouteilles, fini les ennuis Je dresse le table de ma nouvelle vie Je suis heureux à l'idée de ce nouveau destin Une vie à me cacher et puis libre enfin Le festin est sur mon chemin Une vie à me cacher et puis libre enfin Le festin est sur mon chemin
@Lou Estrany à mon avis y a bien des erreurs, déjà "espoire" ça veut rire dire lol, c'est "l'espoir", ensuite la partie du "à nous je suis amer je veux réussir", ça veut rien dire non plus, si on écoute bien elle dit plutôt "à un jeu si amer, je n'peux réussir". Enfin (en mode dissertation lol), j'ai un doute sur le "un voleur solitaire est triste à nourrir", je pense que c'est plutôt la conjonction "et" plutôt que le verbe "est" qui devrait être utilisé. :)
@Lou Estrany why would i contradict you if i don't speak french 🙄 ? im french, i was born and raised in france, went to school in france and still live here, french is my first language. you speak french too ? glad for you, so you can note that the lyrics are sometimes incoherent, misspelled or just the wrong ones.
Los sueños de los enamorados son como el buen vino Dan alegría o pena Debilitado por el hambre, estoy enojado Vuelo por el camino todo lo que puedo Porque nada es gratis en esta vida La esperanza es un plato que se come demasiado rápido A saltarme comidas, estoy acostumbrado A un ladrón solitario es triste alimentar Entre nosotros, estoy amargado, quiero triunfar Porque nada es gratis en esta vida Jamás me dirán Que el camino hacia las estrellas No es para mí Déjenme maravillarme Y tomar mi vuelo Vamos al fin a deleitarnos La fiesta finalmente comenzará Y saquen las botellas, se acabaron los problemas Pongo la mesa, para mi nueva vida Estoy feliz con la idea de este nuevo destino Una vida estando oculto, y ahora libre al fin El banquete está en mi camino Una vida estando oculto, y ahora libre al fin
Hi! I'm trying to make a cover of this song but I'm having a hard time finding the karaoke T.T Would it be OK if I use this one on my cover, including all the url and everything?
Les rêves des amoureux sont comme le bon vin LE REVE DE SAMOUREU SON COME LE BON VIN. Ils donnent de la joie ou bien du chagrin IL DONNEN DE LA YUA U BIEN DU CHAGRAN Affaibli par la faim je suis malheureux AFEBLI PAR LA FEM YE SUI MALORRO Volant en chemin tout ce que je peux VOLAN TEN CHEMIN TOU CE QUE YE PEU Car rien n'est gratuit dans la vie. CAR RIEN NE GRATUI DAN LA VI L'éspoire est un plât bein trop vite consommé LESPUAR ETUN PLA BIEN TRO VIT CONSOMÉ À sauter les repas je suis habitué A SOTER LE REPA YE SUI HABITUÉ Un voleur, solitaire, est triste à nourrir UN VOLOR, SOLITER, E TRISTE A NURRIR À nous, je suis amer, je veux réussir A NUS, YE SUIS AMER, YE VEU REUSIR Car rien n'est gratuit dans la vie. CAR RIEN NES GRATUI DAN LA VIE Jamais on ne redira que la course aux étoiles, YAME ON NE REDIRA QUE LA CURS OS ETUALE ça n'est pas por moi CA NE PA PUR MOI Laisser moi vous émerveillez, LESE MOI VUSEMERVEILLE et prendre mon envol E PRENDRE MON ENVOL Nous allons enfin nous réga...(ler) NUSALON ENFIN NUS REGALER La fête va enfin commencer LA FET VA ENFIN COMENCER Et sortez les bouteilles, finis les ennuis E SORTE LE BUTELLE FINI LES ENUI Je dresse la table, demain nouvelle vie YE DRESE LA TABLE DEMAN NUVEL VI Ja suis heureux a l'idée de ce nouveau destin YE SUIS ORRO AL IDE DE CE NUVO DESTIN Une vie à me cacher, et puis libre enfin, Le UN VI A M' CACHER, E PUI LIBRE ENFIN, LE ..festin est sur mon chemin FESTIN E SUR MON CHEMIN Une vie à me cacher, et puis libre enfin, Le UN VI A ME CACHE E PUI LIBRE ENFIN, LE FESTIN E SUR MON CHEMIN ..festin est sur mon chemin
Easy lyrics Le re ve de samuro cam le bo va il dame del lo jwa i byan du shaga Afablipa lan fa sha su wi ma leh wa Volo to shoma tou se ke repah Karian ne gra twi don la vi Espware tan pla bya tro vit kon so meh Eya su teh opah ja swi zabi twe A mula soli ta le trista nuri A nou jwe si amu je veh re rusi Kar yan ne gra twi don la vi Ja meh oh ne medira Ku lah ku seh set wal sa nepapa pur mwa Lese mwa vu se mevi ye lepa de mo vol Nusa lon fayo noh regaaa.. ♪ ♬ ヾ(´︶`♡)ノ ♬ ♪ Le fete va efa comos Eeh Sute le bu teh fini teh soni Jwe drese la tab leh dema nuvel vi Jwe swisu ru alide de se nu vou desta U veh yah me casher eh pwi libe fayi Festa esu mo she maaaah U ve yah me casher eh pwi libe fayi Festa esu mo she mah Thankyou? Likes👇
soooo the lyrics are good but there are some mistakes like "laisser-moi" instead of "laissez moi", "espoire" instead of "espoir" but thank you for making this video!!
Les rêves des amoureux sont comme le bon vin Lề ge vệt dơ mù gôi sòn cơm lơn bu vò Ils donnent de la joie ou bien du chagrin ì đó nưn đờ lá choà ù bướn đu sà ga Affaibli par la faim, je suis malheureux À phí bli ba là phá rơ, sù i mà la woa Volant en chemin tout ce que je peux Bún lo tò sừm ma, tô giá cá rờ ba Car rien n'est gratuit dans la vie Cạc ghién niết cà tuy dans lá vi
Los sueños de amar como el buen vino son gozando tristeza hoy gozo de dos sigo estando hambrienta y pena me da aún pobre puedo un sueño seguir más nada es gratis aquí consumes un plato tal vez de ilusión saltando te el postre un sueño o dos un ladrón sólo está tan triste en París sé que es difícil más triunfaré al fin Así nada es gratis aquí jamás se qué me dirán qué las estrellas no puedo alcanzar yo te voy a maravillar y voy a volar a todos voy a impresionar La fiesta está por comenzar descorchar botellas olvídate ya yo pongo la mesa la vida sin pan pues me gusta la idea de un destino feliz me ha estado escondiendo soy libre por fin y llegando está el festín Me estaba escondiendo soy libre por fin y llegando está el festín ♥️♥️♥️
0:51 it's not "espoire" but "l'espoir" (it sound like "l'espwar") 1:09 it's "à un jeu si amer je ne peux réussir" (at an horrible game like this, I can't win) 1:38 en and fin are in the same word "enfin"
Los sueños de amor como el buen vino son Causando tristeza o el gozo de dos Sigo estando hambrienta, y pena me da aun pobre puedo un sueño seguir mas nada es gratis aquí Consumes un plato tal vez de ilusión Saltándote el postre y un sueño o dos Un ladrón solo está tan triste en París Sé que es difícil mas triunfaré al fin así nada es gratis aquí Jamás! Sé que me dirán Que las estrellas no puedo alcanzar! Yo te voy a maravillar, y voy a volar a todos voy a impresionar Oh la fiesta está por comenzar! Descorcha botellas y olvídate ya Yo pongo la mesa, la vida sin par Pues me gusta la idea de un destino feliz me he estado escondiendo, soy libre por fin, y llegando está el festín.
Creo que está debería ser la letra adaptada para algún cover. Los sueños de amor son como el vino Dan alegría o dan vergüenza Débil al hambre estoy molesto Camino hacia arriba Como Si volar Pues la vida nada gratis es Sigo esperando un plato e consome Robar los los platillos Como siempre es Un ladrón solitario soy triste al comer estoy bien hostil porque quiero triunfar Pues la vida nada gratis es Hacia arriba el camino es aunque digan que no es para mi Déjame cojo mis alas y empezó volar Hacia las estrellas ... . . La fiesta ya va empezar Saquen el trago ya problemas no hay. Pongo la Mesa una vida nueva Estoy feliz y contento con este final Vida entera oculto, soy libre al fin El banquete está aquí Vida entera oculto, soy libre al fin El banquete está aquí
recycle micola original taste less sugar 1.5 see ingredient carbonated, micola, caramel color, acidity regulator, natural flavor.. micola, original taste...
와인을 마시는 저 연인들을 바라보는 나는 참 초라하죠 배고프고 지친 나는 불행해요 골목에 있는 모든 걸 훔쳐 인생에 공짜란 없죠 희망이란 텅 빈 접시와 같아 굶는건 나에겐 늘 일상이죠 눈물을 마시는 외로운 도독 성공은 이보다 맛있을까요 인생에 공짜란 없죠 모두 나에게 말해요 저 별은 너에게 아득히 멀다고 하지만 난 알죠 나는 언젠가 저 위로 날아 오를거에요 축제는 시작되었죠 술병을 꺼내고 잔을 부딪혀 새로운 내일에게 건배해요 내 앞에 펼쳐진 드넓은 미래 더는 숨지 않아요 난 자유로워요 자 파티를 시작해봐요 더는 숨지 않아요 난 자유로워요 자 파티를 시작해봐요
LE REV D SAMURO SO CAM LE BOVA IL DAME DEL LO JWA BYAN DU SHAGA AFABLI PA LAN F.. SHUSWI MA-LEH hoo VOLO TO SHOMA TO SEKE SHU Puh! KAhh RIAN! NE-GRAT CHWI... DON LA VI
Les rêves des amoureux sont comme le bon vin 레 ㅎ레v베 데스 아모ㅎ으 쏜꼼 르 봉 v방 연인들의 꿈은 질 좋은 와인과 같아요 Ils donnent de la joie ou bien du chagrin 일 돈넨 드 라슈와 우비앙 두 샤ㄱㅎ앙 기쁨을 주기도 하고 슬픔을 주기도 하니까요 Affaibli par la faim, je suis malheureux 아fㅐ블리 빠 라f팜 쥬 슈의 말르ㅎ으 허기에 시달리는 나는 불행하고 Volant en chemin tout ce que je peux v볼랑통 셔망 뚜 스크졔쁘 지나가는 길에 있는 모든 것을 훔치지요 Car rien n'est gratuit dans la vie 꺄ㄹㅎ이야 니그ㅎ아튀 덩라vㅣ 인생에 거저 주어지는 것은 없으니까요 L'espoir est un plat bien trop vite consommé 레스뽀아ㅎ으똥 플랏비양 ㅌ호 vㅣㅌ 콩소메 희망은 너무 빨리 먹어버린 음식과 같아요 À sauter les repas je suis habitué 에아 솟테 레 ㅎ빠 졔 슈의 ㅅ아비튜ㅖ 끼니를 거르는 것은 내 일상이지요 Un voleur solitaire est triste à nourrir 엉블러 솔리테 에 트ㅎ이스테 아누ㅎ으ㅎ리 고독한 도둑은 배고파버릴 만큼 슬퍼요 * nourrir: 배고프다 / mourir: 죽다 (음식에 대한 노래이므로 '죽을 만큼 슬프다'와 발음이 비슷한 '배고플 만큼 슬프다'로 말장난) Ah un jeux si amer, je ne peux réussir 아엉 쥬 시 아메 졘 쁘ㅎ의씨 이리도 쓰라린 시합에서 나는 해낼 수가 없어요 Car rien n'est gratuit dans la vie 꺄ㄹㅎ이양 니그ㅎ아튀 덩-라vㅣ- 인생에 거저 얻는 것이란 없으니까요 Jamais on ne me dira 쟈메 오네메 디ㅎ아 아무도 내게 말하지 못할 거예요 Que la course aux étoiles 꼐라 꼬쏘스 에트왈 별을 따는 내기는 Ça n'est pas pour moi 싸니빠 뽀므와 나에게 어울리지 않는다고요 Laissez-moi vous émerveiller et prendre mon envol 레쎄므와v보사밀vㅔ예 에 쁘ㅎ앙드ㅎ에 몽응v볼 그대들을 놀라게 할래요 그리고 날아갈래요 Nous allons enfin nous régaler 누살롱응f쁘앙 느ㅎㅔ가-레- 그래야 비로소 우리는 배불리 먹게 되겠죠 La fête va enfin commencer 라f뻿트바 엥f빵 꼬몽쎄 드디어 축제가 시작되겠네요 Sortez les bouteilles, fini les ennuis 쏘ㅎ뗄레 부떼 fㅣ니 레세뉴ㅢ 술병을 꺼내요, 이제 걱정거리는 없으니까요 Je dresse la table de ma nouvelle vie 졔 드ㅎ에쎄 라 따블르 드 마 누v벨v븨 나는 새로운 인생을 위해서 상을 차릴 거예요 Je suis heureux à l'idée de ce nouveau destin 졔 쥐즈으흐 알리디 드쓰 누v브데스탕 이 새로운 운명을 생각하면 나는 행복해져요 Une vie à me cacher et puis libre enfin 운v븨아 므 꼐수ㅖ 에퓌 리브ㅎ앙f팡 숨어서 지내던 날들은 다 가고 마침내 나는 자유예요 Le festin est sur mon chemin 르 fㅔ스탕 에슈ㅣ 몽셔망 축제가 내 앞에 차려져 있네요 Une vie à me cacher et puis libre enfin 운v븨아 므 꼐수ㅖ 에퓌 리브ㅎ앙f팡 숨어서 지내던 날들은 다 가고 마침내 나는 자유예요 Le festin est sur mon chemin 르 fㅔ스탕 에슈ㅣ 몽셔망 축제가 내 앞에 차려져 있어요
Les rêves des amoureux sont comme le bon vin, Ils donnent de la joie ou bien du chagrin Affaibli par la faim je suis malheureux Volant en chemin tout ce que je peux Car rien n'est gratuit dans la vie Éspoire est un plât bien trop vite consommé À sauter les repas, je suis habitué Un voleur, solitaire, est triste à nourrir À nous, je suis amer, Je veux réussir Car rien n'est gratuit dans la vie Jamais on ne redira Que la course aux étoiles, ça n'est pas pour moi Laisser-moi vous émerveillez, prendre mon envol Nous allons enfin nous réga... ler La fête va enfin commencer Et sortez les bouteilles, finis les ennuis Je dresse la table, demain nouvelle vie Je suis heureux à l'idée de ce nouveau destin Une vie à me cacher, et puis libre enfin Le festin est sur mon chemin Une vie à me cacher et puis libre enfin Le festin est sur mon chemin
The dreams of young lovers are like a good wine Surprised by the richnees and sorrow they'll find Longing for something sweet, come sweep me off my feet Holding for some change, to take me away For nothing in life comes free Oh, hope is a dish far too quickly consumed Pipe dreams on a plate, I'm simply run-through All alone, sitting still, a table for two Bitterness plagues me, but what I am to do? For nothing in life comes free You'll see... Never they'll tell me It's written in the stars; I'll never get that far I'll spread my wings and fly far from here, reaching for my best Then finally, my heart will be at rest The party's about to begin so Grab all the glasses and bottles you can Dress up the table, and cheers the end Of the sorria, the sadness, all the strife we've endured A new day is coming, those wishes been heard Oh, sit down and enjoou what's served A new day is coming, my wishes been heard So, sit down and enjoou what's served. Annapantsu
Le rev de samuro so cam le bo va IL Dame Del lo jwa i byan du shaga Afibli pa lan fa she su wi ma leh wa Volo to shema tou se ke ru pa Ka rian ne gra twi don lavi Espware tan pla bya tro vit kon su meh Ya su te leh opah ja swi sabi twe A mula soli ta le trista nuri A nou jwe si ame je veh re rusi Kar yan ne gra twi don lavi Ja meh o ne medira
Easy lyrics: Le re ve de samuro so cam le bo va Il dame dello jwa i byan du shaga Afabli pa lan fa sha su wi ma leh wa Volo to shoma tou se ke sha pa Ka rian ne gra twi don la vi Espware tan pla bya tro vil kon so meh Eya su te leh opah ja swi sabi twe A mula soli ta le trista nuri A nou jwe si ame je veh re rusi Kar yan ne gra twi don la vi Ja meh oh ne medira Ku lah ki seh set wal sa nepapa pur mwa Lese mwa vu se mevi ye lepa de mo vol Nusa lon fayo noh rega Le fete va efa comos Eh sute le bu teh fini leh soni Jwe drese la tab leh dema nuvel vi Jwe swisu ru alide de se nu vou desta U veh yah me casher eh pwi libe fayi Festa esu mo she mah U ve yah me casher eh pwi libe fayi Festa esu mo she mah
The dreams of young lovers are like a good wine Surprised by the richnees and sorrow they'll find Longing for something sweet, come sweep me off my feet Holding for some change, to take me away For nothing in life comes free Oh, hope is a dish far too quickly consumed Pipe dreams on a plate, I'm simply run-through All alone, sitting still, a table for two Bitterness plagues me, but what I am to do? For nothing in life comes free You'll see... Never they'll tell me It's written in the stars; I'll never get that far I'll spread my wings and fly far from here, reaching for my best Then finally, my heart will be at rest The party's about to begin so Grab all the glasses and bottles you can Dress up the table, and cheers the end Of the sorria, the sadness, all the strife we've endured A new day is coming, those wishes been heard Oh, sit down and enjoou what's served A new day is coming, my wishes been heard So, sit down and enjoou what's served
Easy lyrics: Le re ve de samuro so cam le bo va Il dame dello jwa i byan du shaga Afabli pa lan fa sha su wi ma leh wa Volo to shoma tou se ke sha pa Ka rian ne gra twi don la vi Espware tan pla bya tro vil kon so meh Eya su te leh opah ja swi sabi twe A mula soli ta le trista nuri A nou jwe si ame je veh re rusi Kar yan ne gra twi don la vi Ja meh oh ne medira Ku lah ki seh set wal sa nepapa pur mwa Lese mwa vu se mevi ye lepa de mo vol Nusa lon fayo noh rega Le fete va efa comos Eh sute le bu teh fini leh soni Jwe drese la tab leh dema nuvel vi Jwe swisu ru alide de se nu vou desta U veh yah me casher eh pwi libe fayi Festa esu mo she mah U ve yah me casher eh pwi libe fayi Festa esu mo she mah
The dreams of young lovers are like a good wine Surprised by the richness and sorrow they'll find Longing for something sweet, come sweep me off my feet Hoping for some change to take me away For nothing in life comes free Oh, hope is a dish far too quickly consumed Pipe dreams on a plate, I'm simply run-through For nothing in life comes free All alone, sitting still, a table for two Bitterness plagues me, but what am I to do? For nothing in life comes free You'll see... Never they'll tell me It's written in the stars; I'll never get that far I'll spread my wings and fly far from here, reaching for my best Then finally, my heart will be at rest The party's about to begin so Grab all of the glasses and bottles you can Dress up the table, and cheers to the end Of the sorrow, the sadness, all the strife we've endured A new day is coming, those wishes been heard Oh, sit down and enjoy what's served A new day is coming, my wishes been heard So, sit down and enjoy what's served
Easy lyrics: Le re ve de samuro so cam le bo va Il dame dello jwa i byan du shaga Afabli pa lan fa sha su wi ma leh wa Volo to shoma tou se ke sha pa Ka rian ne gra twi don la vi Espware tan pla bya tro vil kon so meh Eya su te leh opah ja swi sabi twe A mula soli ta le trista nuri A nou jwe si ame je veh re rusi Kar yan ne gra twi don la vi Ja meh oh ne medira Ku lah ki seh set wal sa nepapa pur mwa Lese mwa vu se mevi ye lepa de mo vol Nusa lon fayo noh rega Le fete va efa comos Eh sute le bu teh fini leh soni Jwe drese la tab leh dema nuvel vi Jwe swisu ru alide de se nu vou desta U veh yah me casher eh pwi libe fayi Festa esu mo she mah U ve yah me casher eh pwi libe fayi Festa esu mo she mah
I never realised how much of the rhythm is contained in her voice
I'm finally teaching myself this song while on quarantine after 10 years haha I love this song. Update I can finally sing this as karaoke, need to work on vocals and singing without looking at lyrics!
Same lmao
same honestly
same honestly
Same!
Saaaame
Merci beaucoup ! Cette chanson est magnifique et je l’aime chanter.
Amelia Landry, Hi in from de mexico
pièce means room not piece. i think 'composition' is the correct word or just 'chanson'
Nerd Simulator merci bcp. J’ai écrit ce commentaire au début de mes études de français. J’avoue que j’ai utilisé la traduction de Google parce que je savais pas ce que les mots voulaient dire. J’espère que ce commentaire-ci est plus adéquat.
Bah écoute tu parle trop bien français et moi qui suis française je t'applaudis 👏 et même moi il m'arrive de faire des fautes d'orthographes dans ma langue 😂
Oui oui
My French pronunciation was improved slightly because of this song hahah just following Camille’s pronunciation
Same!
Les rêves des amoureux sont comme le bon vin
Ils donnent de la joie ou bien du chagrin
Affaibli par la faim je suis malheureux
Volant en chemin tout ce que je peux
Car rien n'est gratuit dans la vie
L'espoir est un plat bien trop vite consommé
À sauter les repas je suis habitué
Un voleur solitaire est triste à nourrir
À un je suis amer je ne peux réussir
Car rien n'est gratuit dans la vie
Jamais on ne redira
Que la course aux étoiles, ça n'est pas pour moi
Laissez-moi vous émerveiller et prendre mon envol
Nous allons enfin nous régaler
La fête va enfin commencer
Sortez les bouteilles, finis les ennuis
Je dresse la table, de ma nouvelle vie
Je suis heureux à l'idée de ce nouveau destin
Une vie à me cacher et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin
Une vie à me cacher et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin
*à un jeu si amer
Par contre vous faite toujours la même faute c'est assez énervant , écrivez à un jeux si amer s'il vous plaît c'est énervant sinon votre phrase ne veut absolument rien dire
Un vino muy bueno es como amar
Te alegra la vida o te hace llorar
Y el hambre que hace me malumoró
Vuela conmigo que no puedo más
Que todo se paga al vivir
Espero un plato con mi consomé
Saltando platillos ya me acostumbré
Un ladrón solitario que es triste al comer
Me gano la vida, yo quiero triunfar
Que todo se paga al vivir y no
No dejo de soñar
Y lo voy a lograr
El cielo es para mi
Déjame intentarlo
Yo quiero volar
La vida es para probar
La fiesta está a punto de eeeeeempeee
Zar. Y brindemos no hay más que hacer
Pongamos la mesa, hay que vivir
Que feliz me ha hecho que puedo volar
Después de esconderme soy libre por fin
Esto es un gran festin y no
No dejo de soñar
Y lo voy a lograr
El cielo es para mi
Déjame intentarlo
Yo quiero volar
Por fin vamos a disfrutar
La fiesta está a punto de eeeeeempeee
Zar. Y brindemos no hay más que hacer
Pongamos la mesa, hay que vivir
Que feliz me ha hecho que puedo volar
Después de esconderme soy libre por fin
Esto es un gran festin
Después de esconderme soy libre por fin
Esto es un gran festin
Inaccurate asf 👌
j'adore cette chanson
Y’all I almost have this down and I don’t even speak french omg, I’m so excited I’ve practicing for what feels like so long
The dreams of lovers are like good wine
They bring joy or also sorrow
Weakened by hunger I am unhappy
Flying on the street all that I can
Because nothing is for free in life
Hope is a plate far too quickly consumed
I am used to skipping the meal
A solitary thief is sad to eat
In a game so bitter I can't succeed
Because nothing is for free in...
Life... Never will they tell me
That the course of the stars: it's not for me
Let me amaze you and and take my flight
We can finally be happy
The celebration will finally begin
Get out the bottles; end the strife
I lay the table of my new life
I am glad about the idea of this new fate
A life of hiding and then finally free
The feast is on my way
A life of hiding and then finally free
The feast is on my way
please never use google translate again
@@aeroctz5730 I have a more singable version of the song it goes something like this I took the lyrics from Anna’s English version
The dreams of young lovers are like a good wine
Surprised by the richness and sorrow they’ll find.
Longing for something sweet, come sweep me off my feet,
Hoping for some change, to take me away
For nothing in life comes free.
Oh, hope is a dish far too quickly consumed,
Pipe dreams on a plate
I’m simply run-through
All alone, sitting still,
A table for two
Bitterness plagues me,
But what am I to do
For nothing in life comes free…
You’ll see… never they’ll tell me
It’s written in the stars,
I’ll never get that far
I’ll spread my wings and fly from here,
Reaching for my best
Then finally, my heart will be at rest.
Oh, the party’s about to begin…
So, grab all the glasses
And bottles you can
Dress up the table and cheers to the end
Of the sorrow, the sadness,
All the strife we endured
A new day is coming,
Those wishes been heard,
So sit down and enjoy what’s served.
A new day is coming,
Those wishes been heard,
So sit down and enjoy what’s served.
레 헤브 데 자무호 쏭 꼼 르 봉 방
(연인의 꿈은 좋은 와인과 같아요.)
Ils donnent de la joie ou bien du chagrin
일 던 드 라 좌 우 비앙 뒤 샤그항
(그들은 기쁨을 주거나, 심지어 슬퍼하죠.)
Affaibli par la faim je suis malheureux
아패블리 빠흐 라 팡 쥬 쉬 말웨호
(굶주림에 약해지면서, 나는 불행해요. )
Volant en chemin tout ce que je peux
볼렁 엉 슈망 뚜 스 크 쥬 쁘
(도중에서 내가 할 수 있는 모든 걸 훔쳐요.)
Car rien n'est gratuit dans la vie.
꺄흐 히앙 네 그하뛰 덩 라 비
(왜냐면 자유로운게 아무것도 없거든요. )
L'espoir est un plat bien trop vite consomme
레스뽜흐 에 엉 쁠라 비앙 트호 비뜨 꽁쏨므.
(희망이란 너무 빨리 끝나는 요리예요. )
A sauter les repas je suis habitue
아 쏘떼 레 허빠 쥬 싀 아비뛰
(난 식사 거르는 것에 익숙해지고 있어요. )
Un voleur, solitaire, est triste a nourrir
엉 볼뤠흐, 쏠리떼흐, 에 트히스뜨 아 누히흐.
(외롭고 배고픈 도둑은 죽을만큼 슬퍼요.)
A nous, je suis amer, je veux reussir
아 누, 쥬 쉬 아메, 쥬 브 헤위씨흐.
(우리에 관해서는, 괴로워요, 성공하고 싶어요. )
Car rien n'est gratuit dans la vie.
꺄흐 히앙 네 그하뛰 덩 라 비.
(왜냐면 자유로운게 아무것도 없거든요. )
Jamais on ne me dira que la course aux etoiles, ca n'est pas pour moi
쟈메 옹 느 므 디하 끄 라 꾸흐쓰 오 제똴, 싸 네 빠 뿌흐 뫄.
(결코 그들은 내가 별을 노릴 수 없다고 얘기하지 않을 거예요.)
Laissez-moi vous emerveiller, prendre mon envol
레쎄 뫄 부 제메흐베이예, 프헝드흐 몬 엉볼
(내가 당신을 놀람으로 채우게 해요, 내가 도망가게 해요.)
Nous allons enfin nous rega...ler
누 잘롱 엉빵 누 헤걀...레
(우린 마침내 대접받을 거..예요. )
La fete va enfin commencer
라 뻬뜨 바 엉빵 꼬멍쎄
(파티는 마침내 시작될 거예요. )
Et sortez les bouteilles, finis les ennuis
데 쏘흐떼 레 부떼이으, 삐니 레 정뉘.
(그리고 병을 내놓아요, 문제는 끝났어요.)
Je dresse la table, demain nouvelle vie
쥬 드헤쓰 라 따블르, 드망 누벨 비
(난 테이블 준비를 해요, 내일은 새로운 삶이예요. )
Je suis heureux a l'idee de ce nouveau destin
쥬 쉬 에호 아 리데 드 쓰 누보 데스땅
(이 새로운 운명의 생각에 행복해요. )
Une vie a me cacher, et puis libre enfin
윈 비 아 므 꺄쉐, 에 퓌 리브흐 엉빵
(숨는 데 지쳤어요,이제 마침내 자유로워요. )
Le festin est sur mon chemin
르 뻬스땅 에 쉬흐 몽 슈망
(나의 길 위에 축제가 있어요. )
Une vie a me cacher et puis libre enfin
윈 비 아 므 꺄쉐, 데 퓌 리브흐 엉빵
(숨는 데 지쳤어요,이제 마침내 자유로워요. )
Le festin est sur mon chemin. . . .
르 뻬스땅 에 쉬흐 몽 슈망....
(나의 길 위에 축제가 있어요. )
@이시언인데어쩔래 • 6년 전 la tuya por si acaso
@@flo3682 JAJAJAJA
It's not "a nous, je suis amer, je veux réussir" (at us, I taste bitter, I want to win) but "à un jeu si amer je ne peux réussir" (at a such horrible game I can't win)
Lirik mudah lagu "Le Festin", catatan: huruf eu dibaca seperti huruf e pada kata "kerja".
Le rev de zamureu song kom leu bong vang
Il don neu deu la zoa u biang du syagrang
Affebli pa la fang zeu sui maleureu
Volong tang syeumang tu seu keu zeu peu
Ka riang ne gratui dong la vi
Lezpoa re tang pla biang tro vit kongsomme
Ya sote le reupa zeu sui zabitue
Ang voleu solite re trista nurri
A ang zeu sui ame zeu peu re usi
Ka riang ne gratui dong
La vi... Zame ong neu meu dira
Keu la kursok setoal, sa ne pa pu moa
Lese moa vu zemervey e prang mo nang vol
Nu zallong ang fang nu regal
La fet va angfang kommangseu
Ye sorte le butey, fini le sang nui
Zeu dreseu la tableu deu mang nu vey vi
Zeu sui zeureu, a lide, deu seu nuvo destang
Un vi ya meu kasye, e pui librang fang leu
Festang e su mong syeumang
Un vi ya meu kasye, e pui librang fang leu
Festang e su mong syeumang
Le re ve de samuro so cam le bo va
Il dame del lo jwa i byan du shaga
Afabli pa lan fa sha su wi malehwa
Volo to shoma tou se ke sha pa
Kar ian ne gra twi don lavi
Espware tan pla bya tro vit kon so meh
Eya su te leh roh jwa ja swi sa bi twe
A mula solita le trista nuri
A nou jwe si a meh je veh ke rusi
Kar yan ne gra twi don la vi
Jameh oh ne medira
Ku lah ku seh set wal sanepa pur mwa
Lese mwa vu se mevi ye lepa do mo vol
Nusa lon fayo noh rega
The dreams of young lovers are like a good wine
Surprised by the richnees and sorrow they'll find
Longing for something sweet, come sweep me off my feet
Holding for some change, to take me away
For nothing in life comes free
Oh, hope is a dish far too quickly consumed
Pipe dreams on a plate, I'm simply run-through
All alone, sitting still, a table for two
Bitterness plagues me, but what I am to do?
For nothing in life comes free
You'll see... Never they'll tell me
It's written in the stars; I'll never get that far
I'll spread my wings and fly far from here, reaching for my best
Then finally, my heart will be at rest
The party's about to begin so
Grab all the glasses and bottles you can
Dress up the table, and cheers the end
Of the sorria, the sadness, all the strife we've endured
A new day is coming, those wishes been heard
Oh, sit down and enjoou what's served
A new day is coming, my wishes been heard
So, sit down and enjoou what's served
Add to playlist
Size
A
A
Tab
Print
Correct
Le re ve de samuro so cam le bo va
il dame del lo jwa i byan du shaga
Afabli pa lan fa sha su wi ma leh wa
volo to shoma tou se ke sha pa
Ka ryan ne gra twi don la vi
Espware tan pla bya tro vitkon so meh
Ewa su te leh opah ja swi sabi twe
A mula solita le trista nuri
A nou jwe si ame je veh re rusi
Karyan ne gra twi don la vih
Ja meh oh ne medira
Ku lah ku seh set wal sa nepapa pur mwa
Lese mwa vu se mevi ye lepa de mo vol
Nusa lon fayo noh rega
Le fete va efa comosu
Eh sute le bu teh fini leh soni
jwe drese la tab leh dema nuvel vi
Jwe swisu ru alide de se nu vou desta
U ve yah me casher eh pwi libe fayi
Festa esu mo she mah
U be yah me casher eh pwi libe fayi
Festa esu mo she mah
Easy lyrics :D
oh no lol
I love this song and im learning french so its perfect
Les rêves des amoureux sont comme le bon vin
Ils donnent de la joie ou bien du chagrin
Affaibli par la faim je suis malheureux
Volant en chemin tout ce que je peux
Car rien n'est gratuit dans la vie
L'espoir est un plat bien trop vite consommé
A sauter les repas je suis habitué
Un voleur solitaire est triste à nourrir
Les rêves des amoureux sont comme le bon vin
Pubblicità
Ils donnent de la joie ou bien du chagrin
Affaibli par la faim je suis malheureux
Volant en chemin tout ce que je peux Car rien n'est gratuit dans la vie
L'espoir est un plat bien trop vite consommé
A sauter les repas je suis habitué
Un voleur solitaire est triste à nourrir
A un jeu si amer je n'peux réussir Car rien n'est gratuit dans…
La vie… Jamais on ne me dira
Que la course aux étoiles; ça n'est pas pour moi
Laissez moi vous émerveiller et prendre mon en vol
Nous allons en fin nous régaler
La fête va enfin commencer
Sortez les bouteilles; finis les ennuis
Je dresse la table, de ma nouvelle vie
Je suis heureux à l'idée de ce nouveau destin
Une vie à me cacher et puis libre enfin Les rêves des amoureux sont comme le bon vin
Ils donnent de la joie ou bien du chagrin
Affaibli par la faim je suis malheureux
Volant en chemin tout ce que je peux
Car rien n'est gratuit dans la vie
L'espoir est un plat bien trop vite consommé
A sauter les repas je suis habitué
Un voleur solitaire est triste à nourrir
A un jeu si amer je n'peux réussir
Car rien n'est gratuit dans…
La vie… Jamais on ne me dira
Que la course aux étoiles; ça n'est pas pour moi
Laissez moi vous émerveiller et prendre mon en vol
Nous allons en fin nous régaler
La fête va enfin commencer
Sortez les bouteilles; finis les ennuis
Je dresse la table, de ma nouvelle vie
Je suis heureux à l'idée de ce nouveau destin
Une vie à me cacher et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin
Une vie à me cacher et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin
Cool
Dreams are to lovers as wine is to friends
Carried through lifetimes, (and) spilled now and then
I am driven by hunger, so saddened to be
Thieving in darkness; I know you’re not pleased
But nothing worth eating is free
My hope is a banquet impatiently downed
Impossibly full, now I’ll probably drown
Many thieves’ lives are lonely with one mouth to feed
If giving means taking, I’ll never succeed
For nothing worth stealing is…
Free at last; won’t be undersold
Surviving isn’t living; won’t eat what I’m told
Let me free, I’ll astonish you; I’m planning to fly
I won’t let this party just pass me by
The banquet is now underway, so…
Bring out the bottles; a new tale has spun
In clearing this table, my new life’s begun
I am nervous, excited; (oh) just read the marquee!
A lifetime of hiding; I’m suddenly free!
My dinner is waiting for me
A lifetime of hiding; I’m suddenly free!
My dinner is waiting for me
Merci beaucoup ❤❤
ความฝันผู้ที่รักใคร ก็เหมือนไวน์แก้วหนึ่ง
มีรสชาติที่เคล้าคลึง สุขซึ้งเศร้าปะปน
ถ้าหิวเทื่อไหร่ใจไม่ดี ก็มีแจ่เสือกสน
เที่ยวไปได้แต่จร สะท้อนความอับจน
บนโลกที่ไม่มีของฟรี
ความหวังก็เสมือนจาน อาหารกินไม่อิ่ม
อดบ้างบางทีได้ชิทแต่ก็ยิ้มได้อยู่ดี
มันเริ่มชินกินแต่น้อยไม่ค่อยได้สุขี
ชีวิตนี่ช่างขื่มขม สุขสมก็ไม่มี
บนโลกที่ไม่ฟรี
lyrics:
Les rêves des amoureux sont comme le bon vin
Ils donnent de la joie ou bien du chagrin
Affaibli par la faim, je suis malheureux
Volant en chemin tout ce que je peux
Car rien n'est gratuit dans la vie
L'espoir est un plat bien trop vite consommé
À sauter les repas je suis habitué
Un voleur solitaire est triste à nourrir
Ah, jeux si amer, je ne peux réussir
Car rien n'est gratuit dans la vie
Jamais on ne me dira
Que la course aux étoiles
Ça n'est pas pour moi
Laissez-moi vous émerveiller et prendre mon envol
Nous allons enfin nous régaler
La fête va enfin commencer
Sortez les bouteilles, fini les ennuis
Je dresse le table de ma nouvelle vie
Je suis heureux à l'idée de ce nouveau destin
Une vie à me cacher et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin
Une vie à me cacher et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin
Una pequeña corrección:
À sauter les repas je suis habitué
Un voleur, solitaire, est triste à nourrir
À un jeu si amer, je peux réussir
Car rien n'est gratuit dans la vie
Easy lyrics:
Le re ve de samuro so cam le bo va
Il dame dello jwa i byan du shaga
Afabli pa lan fa sha su wi ma leh wa
Volo to shoma tou se ke sha pa
Ka rian ne gra twi don la vi
Espware tan pla bya tro vil kon so meh
Eya su te leh opah ja swi sabi twe
A mula soli ta le trista nuri
A nou jwe si ame je veh re rusi
Kar yan ne gra twi don la vi
Ja meh oh ne medira
Ku lah ki seh set wal sa nepapa pur mwa
Lese mwa vu se mevi ye lepa de mo vol
Nusa lon fayo noh rega
Le fete va efa comos
Eh sute le bu teh fini leh soni
Jwe drese la tab leh dema nuvel vi
Jwe swisu ru alide de se nu vou desta
U veh yah me casher eh pwi libe fayi
Festa esu mo she mah
U ve yah me casher eh pwi libe fayi
Festa esu mo she mah
A lot of sound aren't like this it's more complicated
Seems youtube took down the original song. Copyright. But dude thanks anyway.!
Yes and ? Is it French song a
Es la canción mas bonita de todas 💖🌙
Merci beaucoup! I'm learning french and i'm so gonna cover this one next time
Les rêves des amoureux sont comme le bon vin
Ils donnent de la joie ou bien du chagrin
Affaibli par la faim, je suis malheureux
Volant en chemin tout ce que je peux
Car rien n'est gratuit dans la vie
L'espoir est un plat bien trop vite consommé
À sauter les repas je suis habitué
Un voleur solitaire est triste à nourrir
Ah, jeux si amer, je ne peux réussir
Car rien n'est gratuit dans la vie
Jamais on ne me dira
Que la course aux étoiles
Ça n'est pas pour moi
Laissez-moi vous émerveiller et prendre mon envol
Nous allons enfin nous régaler
La fête va enfin commencer
Sortez les bouteilles, fini les ennuis
Je dresse le table de ma nouvelle vie
Je suis heureux à l'idée de ce nouveau destin
Une vie à me cacher et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin
Une vie à me cacher et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin
Thx for the song I love ratatouille thx 👍🏻
Guys help..........MY FRIENDS KEPT SAYING THIS IS CHINESE AND ARABIC
The lyrics are not correct though
@Lou Estrany no
Lou Estrany oof
Lou Estrany no they're not correct lmao
@Lou Estrany à mon avis y a bien des erreurs, déjà "espoire" ça veut rire dire lol, c'est "l'espoir", ensuite la partie du "à nous je suis amer je veux réussir", ça veut rien dire non plus, si on écoute bien elle dit plutôt "à un jeu si amer, je n'peux réussir". Enfin (en mode dissertation lol), j'ai un doute sur le "un voleur solitaire est triste à nourrir", je pense que c'est plutôt la conjonction "et" plutôt que le verbe "est" qui devrait être utilisé. :)
@Lou Estrany why would i contradict you if i don't speak french 🙄 ? im french, i was born and raised in france, went to school in france and still live here, french is my first language. you speak french too ? glad for you, so you can note that the lyrics are sometimes incoherent, misspelled or just the wrong ones.
❤❤❤me gusta❤❤❤
Thanks for not letting us so the intro!!
J'adore!!! Is it okay if I use it in a cover video? :)
j'aime !!!!!!!
Los sueños de los enamorados son como el buen vino
Dan alegría o pena
Debilitado por el hambre, estoy enojado
Vuelo por el camino todo lo que puedo
Porque nada es gratis en esta vida
La esperanza es un plato que se come demasiado rápido
A saltarme comidas, estoy acostumbrado
A un ladrón solitario es triste alimentar
Entre nosotros, estoy amargado, quiero triunfar
Porque nada es gratis en esta vida
Jamás me dirán
Que el camino hacia las estrellas
No es para mí
Déjenme maravillarme
Y tomar mi vuelo
Vamos al fin a deleitarnos
La fiesta finalmente comenzará
Y saquen las botellas, se acabaron los problemas
Pongo la mesa, para mi nueva vida
Estoy feliz con la idea de este nuevo destino
Una vida estando oculto, y ahora libre al fin
El banquete está en mi camino
Una vida estando oculto, y ahora libre al fin
j'adore😍😍😍😍😍
Lo Malo de esta cancion es que acaba :((
merci beaucoup!!!!!!!!!!!!!!!
Hi! I'm trying to make a cover of this song but I'm having a hard time finding the karaoke T.T Would it be OK if I use this one on my cover, including all the url and everything?
SOMEONE TRANSLATE IN ITALIAN AND JAPANESE PLS I WANNA SING THIS SONG IN THE 5 LANGUAGES I KNOW
Si me llamo camila en francia me llamo camille?
Les rêves des amoureux sont comme le bon vin
LE REVE DE SAMOUREU SON COME LE BON VIN.
Ils donnent de la joie ou bien du chagrin
IL DONNEN DE LA YUA U BIEN DU CHAGRAN
Affaibli par la faim je suis malheureux
AFEBLI PAR LA FEM YE SUI MALORRO
Volant en chemin tout ce que je peux
VOLAN TEN CHEMIN TOU CE QUE YE PEU
Car rien n'est gratuit dans la vie.
CAR RIEN NE GRATUI DAN LA VI
L'éspoire est un plât bein trop vite consommé
LESPUAR ETUN PLA BIEN TRO VIT CONSOMÉ
À sauter les repas je suis habitué
A SOTER LE REPA YE SUI HABITUÉ
Un voleur, solitaire, est triste à nourrir
UN VOLOR, SOLITER, E TRISTE A NURRIR
À nous, je suis amer, je veux réussir
A NUS, YE SUIS AMER, YE VEU REUSIR
Car rien n'est gratuit dans la vie.
CAR RIEN NES GRATUI DAN LA VIE
Jamais on ne redira que la course aux étoiles,
YAME ON NE REDIRA QUE LA CURS OS ETUALE
ça n'est pas por moi
CA NE PA PUR MOI
Laisser moi vous émerveillez,
LESE MOI VUSEMERVEILLE
et prendre mon envol
E PRENDRE MON ENVOL
Nous allons enfin nous réga...(ler)
NUSALON ENFIN NUS REGALER
La fête va enfin commencer
LA FET VA ENFIN COMENCER
Et sortez les bouteilles, finis les ennuis
E SORTE LE BUTELLE FINI LES ENUI
Je dresse la table, demain nouvelle vie
YE DRESE LA TABLE DEMAN NUVEL VI
Ja suis heureux a l'idée de ce nouveau destin
YE SUIS ORRO AL IDE DE CE NUVO DESTIN
Une vie à me cacher, et puis libre enfin, Le
UN VI A M' CACHER, E PUI LIBRE ENFIN, LE
..festin est sur mon chemin
FESTIN E SUR MON CHEMIN
Une vie à me cacher, et puis libre enfin, Le
UN VI A ME CACHE E PUI LIBRE ENFIN, LE FESTIN E SUR MON CHEMIN
..festin est sur mon chemin
Easy lyrics
Le re ve de samuro cam le bo va
il dame del lo jwa i byan du shaga
Afablipa lan fa sha su wi ma leh wa
Volo to shoma tou se ke repah
Karian ne gra twi don la vi
Espware tan pla bya tro vit kon so meh
Eya su teh opah ja swi zabi twe
A mula soli ta le trista nuri
A nou jwe si amu je veh re rusi
Kar yan ne gra twi don la vi
Ja meh oh ne medira
Ku lah ku seh set wal sa nepapa pur mwa
Lese mwa vu se mevi ye lepa de mo vol
Nusa lon fayo noh regaaa..
♪ ♬ ヾ(´︶`♡)ノ ♬ ♪
Le fete va efa comos
Eeh Sute le bu teh fini teh soni
Jwe drese la tab leh dema nuvel vi
Jwe swisu ru alide de se nu vou desta
U veh yah me casher eh pwi libe fayi
Festa esu mo she maaaah
U ve yah me casher eh pwi libe fayi
Festa esu mo she mah
Thankyou?
Likes👇
THABK YOU I LVOE THE FNREACE NOW YES VIVA LA RATS
soooo the lyrics are good but there are some mistakes like "laisser-moi" instead of "laissez moi", "espoire" instead of "espoir" but thank you for making this video!!
Merci !
Muy buena
Les rêves des amoureux sont comme le bon vin
Lề ge vệt dơ mù gôi sòn cơm lơn bu vò
Ils donnent de la joie ou bien du chagrin
ì đó nưn đờ lá choà ù bướn đu sà ga
Affaibli par la faim, je suis malheureux
À phí bli ba là phá rơ, sù i mà la woa
Volant en chemin tout ce que je peux
Bún lo tò sừm ma, tô giá cá rờ ba
Car rien n'est gratuit dans la vie
Cạc ghién niết cà tuy dans lá vi
Alguien me dice como hago para votar a lo que acabo de invocar ;-;
Los sueños de amar como el buen vino son
gozando tristeza hoy gozo de dos sigo estando hambrienta y pena me da
aún pobre puedo
un sueño seguir
más nada es gratis aquí consumes un plato
tal vez de ilusión
saltando te el postre
un sueño o dos
un ladrón sólo está tan triste en París
sé que es difícil
más triunfaré al fin
Así nada es gratis aquí jamás se qué me dirán qué las estrellas no puedo alcanzar
yo te voy a maravillar y voy a volar a todos voy a impresionar
La fiesta está por comenzar descorchar botellas
olvídate ya
yo pongo la mesa
la vida sin pan
pues me gusta la idea
de un destino feliz
me ha estado escondiendo
soy libre por fin
y llegando está el festín
Me estaba escondiendo
soy libre por fin
y llegando está
el festín
♥️♥️♥️
0:51 it's not "espoire" but "l'espoir" (it sound like "l'espwar")
1:09 it's "à un jeu si amer je ne peux réussir" (at an horrible game like this, I can't win)
1:38 en and fin are in the same word "enfin"
No one: Me singing this for extra credit suring my sophmore year because i messed up my french test i got a 6/40 YALL 6/ 40.
Je l'aime!
Los sueños de amor como el buen vino son
Causando tristeza o el gozo de dos
Sigo estando hambrienta,
y pena me da
aun pobre puedo un sueño seguir
mas nada es gratis aquí
Consumes un plato tal vez de ilusión
Saltándote el postre y un sueño o dos
Un ladrón solo está tan triste en París
Sé que es difícil mas triunfaré al fin
así nada es gratis aquí
Jamás! Sé que me dirán
Que las estrellas no puedo alcanzar!
Yo te voy a maravillar,
y voy a volar
a todos voy a impresionar
Oh la fiesta está por comenzar!
Descorcha botellas y olvídate ya
Yo pongo la mesa,
la vida sin par
Pues me gusta la idea de un destino feliz
me he estado escondiendo, soy libre por fin,
y llegando está el festín.
Le shwan le tamp won yon le vite on je te elle aye jon ton le om par le ji jon le te on pa won je le tonn le tispu le on
merci!!!
I just realized that I can read French.
DEUS TE AMA MUITO E QUER TE SALVAR.PARA ISSO SE ARREPENDA DE SEUS PECADOS E ACEITE A CRISTO JESUS COMO ÚNICO E SUFICIENTE SALVADOR.
0:53
👌👌👌👐💎💜
Mi amiga canta muy lindo, y lo que mejor canta es esta canción se llama Andrea
Creo que está debería ser la letra adaptada para algún cover.
Los sueños de amor son como el vino
Dan alegría o dan vergüenza
Débil al hambre estoy molesto
Camino hacia arriba Como Si volar
Pues la vida nada gratis es
Sigo esperando un plato e consome
Robar los los platillos Como siempre es
Un ladrón solitario soy triste al comer
estoy bien hostil porque quiero triunfar
Pues la vida nada gratis es
Hacia arriba el camino es aunque digan que no es para mi
Déjame cojo mis alas y empezó volar
Hacia las estrellas ...
.
.
La fiesta ya va empezar
Saquen el trago ya problemas no hay.
Pongo la Mesa una vida nueva
Estoy feliz y contento con este final
Vida entera oculto, soy libre al fin
El banquete está aquí
Vida entera oculto, soy libre al fin
El banquete está aquí
He pensado en hacer un cover, y me gustaría usar tus lyrics con algunos cambios. Si hago ese cover te daré crédito por los lyrics :)
Came from Stella Jang's video :D
1:19
recycle micola original taste
less sugar 1.5
see ingredient
carbonated, micola, caramel color, acidity
regulator, natural flavor..
micola, original taste...
와인을 마시는 저 연인들을
바라보는 나는 참 초라하죠
배고프고 지친 나는 불행해요
골목에 있는 모든 걸 훔쳐
인생에 공짜란 없죠
희망이란 텅 빈 접시와 같아
굶는건 나에겐 늘 일상이죠
눈물을 마시는 외로운 도독
성공은 이보다 맛있을까요
인생에 공짜란 없죠
모두 나에게 말해요
저 별은 너에게 아득히 멀다고
하지만 난 알죠 나는 언젠가
저 위로 날아 오를거에요
축제는 시작되었죠
술병을 꺼내고 잔을 부딪혀
새로운 내일에게 건배해요
내 앞에 펼쳐진 드넓은 미래
더는 숨지 않아요 난 자유로워요
자 파티를 시작해봐요
더는 숨지 않아요 난 자유로워요
자 파티를 시작해봐요
Te song is too down must to do ano New version
Merci bo
Oh, répondez, punaise.
you help me in my homework
LE REV D SAMURO SO CAM LE BOVA
IL DAME DEL LO JWA BYAN DU SHAGA
AFABLI PA LAN F.. SHUSWI MA-LEH hoo
VOLO TO SHOMA TO SEKE SHU Puh!
KAhh RIAN! NE-GRAT CHWI... DON LA VI
Les rêves des amoureux sont comme le bon vin
레 ㅎ레v베 데스 아모ㅎ으 쏜꼼 르 봉 v방
연인들의 꿈은 질 좋은 와인과 같아요
Ils donnent de la joie ou bien du chagrin
일 돈넨 드 라슈와 우비앙 두 샤ㄱㅎ앙
기쁨을 주기도 하고 슬픔을 주기도 하니까요
Affaibli par la faim, je suis malheureux
아fㅐ블리 빠 라f팜 쥬 슈의 말르ㅎ으
허기에 시달리는 나는 불행하고
Volant en chemin tout ce que je peux
v볼랑통 셔망 뚜 스크졔쁘
지나가는 길에 있는 모든 것을 훔치지요
Car rien n'est gratuit dans la vie
꺄ㄹㅎ이야 니그ㅎ아튀 덩라vㅣ
인생에 거저 주어지는 것은 없으니까요
L'espoir est un plat bien trop vite consommé
레스뽀아ㅎ으똥 플랏비양 ㅌ호 vㅣㅌ 콩소메
희망은 너무 빨리 먹어버린 음식과 같아요
À sauter les repas je suis habitué
에아 솟테 레 ㅎ빠 졔 슈의 ㅅ아비튜ㅖ
끼니를 거르는 것은 내 일상이지요
Un voleur solitaire est triste à nourrir
엉블러 솔리테 에 트ㅎ이스테 아누ㅎ으ㅎ리
고독한 도둑은 배고파버릴 만큼 슬퍼요
* nourrir: 배고프다 / mourir: 죽다
(음식에 대한 노래이므로 '죽을 만큼 슬프다'와 발음이 비슷한 '배고플 만큼 슬프다'로 말장난)
Ah un jeux si amer, je ne peux réussir
아엉 쥬 시 아메 졘 쁘ㅎ의씨
이리도 쓰라린 시합에서 나는 해낼 수가 없어요
Car rien n'est gratuit dans la vie
꺄ㄹㅎ이양 니그ㅎ아튀 덩-라vㅣ-
인생에 거저 얻는 것이란 없으니까요
Jamais on ne me dira
쟈메 오네메 디ㅎ아
아무도 내게 말하지 못할 거예요
Que la course aux étoiles
꼐라 꼬쏘스 에트왈
별을 따는 내기는
Ça n'est pas pour moi
싸니빠 뽀므와
나에게 어울리지 않는다고요
Laissez-moi vous émerveiller et prendre mon envol
레쎄므와v보사밀vㅔ예 에 쁘ㅎ앙드ㅎ에 몽응v볼
그대들을 놀라게 할래요 그리고 날아갈래요
Nous allons enfin nous régaler
누살롱응f쁘앙 느ㅎㅔ가-레-
그래야 비로소 우리는 배불리 먹게 되겠죠
La fête va enfin commencer
라f뻿트바 엥f빵 꼬몽쎄
드디어 축제가 시작되겠네요
Sortez les bouteilles, fini les ennuis
쏘ㅎ뗄레 부떼 fㅣ니 레세뉴ㅢ
술병을 꺼내요, 이제 걱정거리는 없으니까요
Je dresse la table de ma nouvelle vie
졔 드ㅎ에쎄 라 따블르 드 마 누v벨v븨
나는 새로운 인생을 위해서 상을 차릴 거예요
Je suis heureux à l'idée de ce nouveau destin
졔 쥐즈으흐 알리디 드쓰 누v브데스탕
이 새로운 운명을 생각하면 나는 행복해져요
Une vie à me cacher et puis libre enfin
운v븨아 므 꼐수ㅖ 에퓌 리브ㅎ앙f팡
숨어서 지내던 날들은 다 가고 마침내 나는 자유예요
Le festin est sur mon chemin
르 fㅔ스탕 에슈ㅣ 몽셔망
축제가 내 앞에 차려져 있네요
Une vie à me cacher et puis libre enfin
운v븨아 므 꼐수ㅖ 에퓌 리브ㅎ앙f팡
숨어서 지내던 날들은 다 가고 마침내 나는 자유예요
Le festin est sur mon chemin
르 fㅔ스탕 에슈ㅣ 몽셔망
축제가 내 앞에 차려져 있어요
❤❤❤❤
Транскрипция:
Ле рэ:в де замурё
сɔ̃ ком лё бɔ̃ вɛ̃
иль донё дё ла жуа
у бйɛ̃ дю шагрɛ̃
афэбли пар ла фɛ̃
жё сюи малёрё
вɔ̃лɑ̃ тɑ̃ шёмɛ̃
ту сё кё жё пё
кар рйɛ̃ нэ гратюи дɑ̃ ла ви
лэспуа:р э тɛ̃ пла
бйɛ̃ тро вит кɔ̃соме
а соте ле рёпа
жё сюи забитюе
ɛ̃ волё:р солитэ:р
э триста нури:р
а ну жё сюи замэ:р
жё вё реюси:р
кар рйɛ̃ нэ гратюи дɑ̃ ла ви
жамэ ɔ̃ нё рёдира
кё ла курс озетуаль
са нэ па пур муа
лэсе муа ву земэрвэйе
прɑ̃:дрə мɔ̃ нɑ̃воль
нузалɔ̃ ɑ̃фɛ̃ ну регале
ла фэт ва ɑ̃фɛ̃ комɑ̃се
е сорте ле бутэй фини ле зɑ̃нюи
жё дрэсё ла таблё
дёмɛ̃ нувэль ви
жё сюи зёрё а лиде
дё сё нуво дэстɛ̃
(юнё ви а мё каше
е пюи либр ɑ̃фɛ̃
лё фэстɛ̃ э сюр мɔ̃ шёмɛ̃)x2
Why😂 i sing but sound like Chinese song
Va muy rápida, la canción original no tiene este tempo.
"Espoire"
Vraiment ?
Ce pourrait être un air d’Edith Piaf
No le oppa :(
алексей дал рататуя
Pas dutout merci étant donné que sa ne sont pas les bonne parole :(
lud butchered it lol
C'est quoi ce bordel avec "Espoire"? On parle d'espoir, ESPOIR, madame violin music.
Les rêves des amoureux sont comme le bon vin,
Ils donnent de la joie ou bien du chagrin
Affaibli par la faim je suis malheureux
Volant en chemin tout ce que je peux
Car rien n'est gratuit dans la vie
Éspoire est un plât bien trop vite consommé
À sauter les repas, je suis habitué
Un voleur, solitaire, est triste à nourrir
À nous, je suis amer,
Je veux réussir
Car rien n'est gratuit dans la vie
Jamais on ne redira
Que la course aux étoiles, ça n'est pas pour moi
Laisser-moi vous émerveillez, prendre mon envol
Nous allons enfin nous réga... ler
La fête va enfin commencer
Et sortez les bouteilles, finis les ennuis
Je dresse la table, demain nouvelle vie
Je suis heureux à l'idée de ce nouveau destin
Une vie à me cacher, et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin
Une vie à me cacher et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin
0:22
The dreams of young lovers are like a good wine
Surprised by the richnees and sorrow they'll find
Longing for something sweet, come sweep me off my feet
Holding for some change, to take me away
For nothing in life comes free
Oh, hope is a dish far too quickly consumed
Pipe dreams on a plate, I'm simply run-through
All alone, sitting still, a table for two
Bitterness plagues me, but what I am to do?
For nothing in life comes free
You'll see... Never they'll tell me
It's written in the stars; I'll never get that far
I'll spread my wings and fly far from here, reaching for my best
Then finally, my heart will be at rest
The party's about to begin so
Grab all the glasses and bottles you can
Dress up the table, and cheers the end
Of the sorria, the sadness, all the strife we've endured
A new day is coming, those wishes been heard
Oh, sit down and enjoou what's served
A new day is coming, my wishes been heard
So, sit down and enjoou what's served.
Annapantsu
Merci!
Le rev de samuro so cam le bo va
IL Dame Del lo jwa i byan du shaga
Afibli pa lan fa she su wi ma leh wa
Volo to shema tou se ke ru pa
Ka rian ne gra twi don lavi
Espware tan pla bya tro vit kon su meh
Ya su te leh opah ja swi sabi twe
A mula soli ta le trista nuri
A nou jwe si ame je veh re rusi
Kar yan ne gra twi don lavi
Ja meh o ne medira
Easy lyrics:
Le re ve de samuro so cam le bo va
Il dame dello jwa i byan du shaga
Afabli pa lan fa sha su wi ma leh wa
Volo to shoma tou se ke sha pa
Ka rian ne gra twi don la vi
Espware tan pla bya tro vil kon so meh
Eya su te leh opah ja swi sabi twe
A mula soli ta le trista nuri
A nou jwe si ame je veh re rusi
Kar yan ne gra twi don la vi
Ja meh oh ne medira
Ku lah ki seh set wal sa nepapa pur mwa
Lese mwa vu se mevi ye lepa de mo vol
Nusa lon fayo noh rega
Le fete va efa comos
Eh sute le bu teh fini leh soni
Jwe drese la tab leh dema nuvel vi
Jwe swisu ru alide de se nu vou desta
U veh yah me casher eh pwi libe fayi
Festa esu mo she mah
U ve yah me casher eh pwi libe fayi
Festa esu mo she mah
0:20
The dreams of young lovers are like a good wine
Surprised by the richnees and sorrow they'll find
Longing for something sweet, come sweep me off my feet
Holding for some change, to take me away
For nothing in life comes free
Oh, hope is a dish far too quickly consumed
Pipe dreams on a plate, I'm simply run-through
All alone, sitting still, a table for two
Bitterness plagues me, but what I am to do?
For nothing in life comes free
You'll see... Never they'll tell me
It's written in the stars; I'll never get that far
I'll spread my wings and fly far from here, reaching for my best
Then finally, my heart will be at rest
The party's about to begin so
Grab all the glasses and bottles you can
Dress up the table, and cheers the end
Of the sorria, the sadness, all the strife we've endured
A new day is coming, those wishes been heard
Oh, sit down and enjoou what's served
A new day is coming, my wishes been heard
So, sit down and enjoou what's served
Easy lyrics:
Le re ve de samuro so cam le bo va
Il dame dello jwa i byan du shaga
Afabli pa lan fa sha su wi ma leh wa
Volo to shoma tou se ke sha pa
Ka rian ne gra twi don la vi
Espware tan pla bya tro vil kon so meh
Eya su te leh opah ja swi sabi twe
A mula soli ta le trista nuri
A nou jwe si ame je veh re rusi
Kar yan ne gra twi don la vi
Ja meh oh ne medira
Ku lah ki seh set wal sa nepapa pur mwa
Lese mwa vu se mevi ye lepa de mo vol
Nusa lon fayo noh rega
Le fete va efa comos
Eh sute le bu teh fini leh soni
Jwe drese la tab leh dema nuvel vi
Jwe swisu ru alide de se nu vou desta
U veh yah me casher eh pwi libe fayi
Festa esu mo she mah
U ve yah me casher eh pwi libe fayi
Festa esu mo she mah
The dreams of young lovers are like a good wine Surprised by the richness and sorrow they'll find Longing for something sweet, come sweep me off my feet Hoping for some change to take me away For nothing in life comes free Oh, hope is a dish far too quickly consumed Pipe dreams on a plate, I'm simply run-through
For nothing in life comes free
All alone, sitting still, a table for two
Bitterness plagues me, but what am I to do? For nothing in life comes free You'll see... Never they'll tell me It's written in the stars; I'll never get that far I'll spread my wings and fly far from here, reaching for my best Then finally, my heart will be at rest
The party's about to begin so Grab all of the glasses and bottles you can Dress up the table, and cheers to the end Of the sorrow, the sadness, all the strife we've endured A new day is coming, those wishes been heard Oh, sit down and enjoy what's served A new day is coming, my wishes been heard So, sit down and enjoy what's served
Easy lyrics:
Le re ve de samuro so cam le bo va
Il dame dello jwa i byan du shaga
Afabli pa lan fa sha su wi ma leh wa
Volo to shoma tou se ke sha pa
Ka rian ne gra twi don la vi
Espware tan pla bya tro vil kon so meh
Eya su te leh opah ja swi sabi twe
A mula soli ta le trista nuri
A nou jwe si ame je veh re rusi
Kar yan ne gra twi don la vi
Ja meh oh ne medira
Ku lah ki seh set wal sa nepapa pur mwa
Lese mwa vu se mevi ye lepa de mo vol
Nusa lon fayo noh rega
Le fete va efa comos
Eh sute le bu teh fini leh soni
Jwe drese la tab leh dema nuvel vi
Jwe swisu ru alide de se nu vou desta
U veh yah me casher eh pwi libe fayi
Festa esu mo she mah
U ve yah me casher eh pwi libe fayi
Festa esu mo she mah
0:54
0:24
0:22
0:23
0:22