ESTE VÍDEO ESTÁ DESACTUALIZADO SU SEÑORÍA. Acabo de subir la Actualización hasta 2024 de Todos los Proyectos de Traducción de Ace Attorney en Español. En este vídeo hablo sobre los que siguen en pie, cuáles nacieron, y cuáles proyectos fueron cancelados lamentablemente. Y sí, también hablo sobre el reciente anuncio de Ace Attorney Investigations Collection. ruclips.net/video/i5O7j72P41k/видео.html ACTUALIZACIONES: - 12/Jun/2023 - ¡¡¡APOLLO JUSTICE: ACE ATTORNEY TRILOGY CONFIRMADO!!! ¿¿PRÓXIMAMENTE LA 7MA ENTREGA?? El día de hoy, en el Capcom Showcase 2023 se anuncio la recopilación de la segunda trilogía de AA: "Apollo Justice: Ace Attorney Trilogy", la cual incluirá los 3 juegos de dicha trilogía (Apollo Justice, Dual Destinies y Spirit of Justice), saldrá para Nintendo Switch, PS4, Xbox One y PC. Lamentablemente no incluirá el idioma al español. Pero ¿Y si los encargados de las traducciones de los juegos de 3DS cambiasen la plataforma del proyecto? Sólo ellos tienen la última palabra, daré noticias si hay novedades sobre un posible proyecto de traducción de Apollo Justice: Ace Attorney Trilogy. Link del Tráiler: ruclips.net/video/X4M9VfoAC68/видео.html - 21/Abr/2021 - ¡GREAT ACE ATTORNEY CHRONICLES CONFIRMADO! La filtración de Chronicles para PC, Nintendo Switch y PS4 fue real, y será lanzado el 27 de Julio; Lamentablemente parece ser que sólo estará en inglés y japonés. twitter.com/aceattorneygame/status/1384884633893052419 ¿Será que muy pronto tendremos el anuncio de AA7 y la recopilación de la segunda trilogía (AJ-SoJ)?
Una Duologia de los Investigations seria lo mejor, ya que podrian localizar finalmente el Investigations 2 de forma oficial, aparte de que tienen los recursos considerando que lanzaron remasterizaciones de esos dos juegos en android e ios...
ACTUALIZACIÓN: - 12/Oct/2021 - ¡FELÍZ 20 ANIVERSARIO ACE ATTORNEY! ¡GYAKUTEN SAIBAN 1 GBA AL ESPAÑOL YA DISPONIBLE! Un día como hoy, un 12 de Octubre de 2001, se lanzaría para la consola Gameboy Advance en Japón el videojuego de la mano de Shu Takumi "Gyakuten Saiban" que vendría para este lado del mundo como "Ace Attorney", que se volvió un fenómeno para los videojuegos. ¡Feliz 20 Aniversario Ace Attorney! ¡PROTESTO! ¡OmegaTheGreat y su equipo de traductores, Shaman's Eyes Translation Studios finalmente ha lanzado "Phoenix Wright: Ace Attorney" para GameBoy Advance, más conocido como Gyakuten Saiban 1 o Turnabout Trial! LINK DEL TRÁILER DE LANZAMIENTO DEL PRIMER JUEGO (¡Apoyen su video por favor! Aquí podrán encontrar también el link del juego, en formato .GBA para emulador y .CIA para Nintendo 3DS): ruclips.net/video/QZ9dHAqYMqc/видео.html LINK DEL TWITTER DE SU EQUIPO SHAMAN'S EYES TRANSLATION STUDiOS (Síganlos en Twitter, eso los apoyaría muchísimo para seguir con este maravilloso proyecto) : twitter.com/Shaman_Eyes_TS
El trabajo que hacen los fans con las traducciones es increíble, no solo traducirlo, poner voces, o incluso extras como en el de la trilogía de poner el español como un idioma más y no remplazar otro idioma, espero que el vídeo se haga más conocido, es muy buena investigación
Hola! Soy Jau de LJT, gracias por mencionarnos en el vídeo! Trilogy Steam está muy muy cerca, sí. Se ha retrasado más de lo esperado el testeo por COVID y tal (cosa que no mencionamos en los comunicados), pero lo que queda es muy poco a estas alturas. Estate atento al lanzamiento del parche del Trilogy, que espero que sea dentro de muy muy poco ;) Es una pena que Spirit of Justice esté tardando tanto, pero es un juego con mucho texto (y que tiene muchos archivos también) y estoy ahora mismo enfocando toco al Trilogy por lo poco que falta (porque estoy coordinando la revisión de SoJ y tengo que ser yo quien repase los archivos de los nuevos y, evidentemente, no puedo estar en todo jajajaj) muy buena investigación en el vídeo!
Hola. ¡Me da mucho gusto saber que vieron el video! Es bueno saber que Trilogy ya está por la recta final, se nota mucho el gran trabajo de excelente calidad. Sí leí que SoJ es uno de los juegos más largos de la saga (Aún no lo juego porque voy por el final de DD) y es entendible por qué tarda tanto, pero esperemos que muy pronto el proyecto esté completo. Gracias por ver el video. ¡Les deseo lo mejor y que sigan adelante! 👍
A mí me interesaría hacer algo con apollo justice aunque tendría que ver cómo es ese tema aparte que estoy lleno de tareas xd pero me gustaría practicar haber como lo hacen aparte necesito buscar los programas y eso
@@AlexRed29 El juego si es algo largo (especialmente el último caso que dura alrededor de 12 horas, y también los casos dlc que son considerablemente largos)
@UCNAdb5E9t-HE9NOl6ad6I5w holaa! Pues ahora mismo no buscamos a gente nueva 😔 cuando busquemos a gente lo publicaremos en Twitter y en TraduSquare y haremos prueba de nivel para la selección 😊
Amigo, te agradezco muchisimo la mencion en el video de mi traducción, de verdad que te pasaste con ese final sorpresa. Realmente se nota que investigaste muy bien sobre todas las traducciones, ¡y la edicion tambien esta bastante buena! Una vez mas, gracias por la pequeña pero honorable mencion, eres un dios ^-^
Hola. Me alegra mucho saber eso, realmente estoy fascinado con su traducción de Ace Attorney GBA, es de muy excelente calidad. Espero que sigan adelante con el proyecto de traducción de GS de GBA al Español, sigan así. 👍 Saludos, y gracias por ver el video. :)
@@sezxxx2099 Uf, créeme que me encantaría, pero falta muuuuuucho para que llegue a ese juego (ni hablar de que ni tengo las herramientas, conocimiento o el equipo necesario para trabajar en esa monstruosidad de juego X'D)
¡Hola! Soy una fan muy nueva de estos juegos y me alegra haber encontrado un video tan reciente sobre esto :) Estoy pensando seriamente comprarme el trilogy en steam, por lo que saber que pronto habrá un parche en español me alegra muchísimo!!
Y hoy justo anuncian The Great Ace Attorney Chronicles! Que buenas noticias para todos los que somos amantes de esta fantástica saga! Esperemos que estos maravillosos equipos de traducción consideren esta nueva entrega dentro de sus proyectos. :3
Con respecto al Investigations 2, yo me he encargado de terminar de traducir los últimos dos casos que aún el equipo no traduce. Ambos capítulos los he subido completos a mi canal, perdón por el spam xd
@@joshua156 No puse el texto en el juego, lo traduje usando los subtítulos de RUclips, perdona si no me explique bien pero esa era mi única disponibilidad xd
Uff, como alguien que esperaba la traduccion del Dual Destinies y el Investigations 2 desde que se anunciaron me entristece ver que tengan un futuro tan incierto, con ambos equipos en el misterio... Al menos Traducciones Kurain (anteriormente conocidos como LJT) esta planteandose retomar el proyecto de Dual Destinies cuando terminen con Spirit of Justice.... Muchos animos al equipo!!!!
Me alegra saber lo de los juegos para GBA, siempre me pareció que no habría problema con traducirlas apesar de que hubiese una versión superior. En mi caso, me interesa traducir tanto la versión de Android de Apollo Justice como la de Miles Edgeworth, y hablé con Pachi sobre ese asunto en su momento, pero (creo que) los dos estamos en el mismo peldaño: hay que hallar una forma de extraer el archivo que contiene el texto del juego, que es la parte más importante. Aunque por mi lado no soy muy hábil para la informática y no domino mucho lo que tengo de momento xD pero en cualquier caso, seguiré viendo lo que puedo hacer. Un saludo y muy buen video informativo =]
No sé qué tanto significará esto para las personas que no estén al día, pero que creo que es valiosa esta información, a pesar de las novedades que salieron después tengan que verse por escrito, pero no significa que sea malo. Y qué decir de la edición. Me parece bastante bien hecho el video, y las sensaciones que transmite. O algo así sentí al verlo hoy. Y me pilla por sorpresa que el proyecto de 12:59 consista en eso. Dan ganas de vivir eso, la verdad. Ps, supongo que seguirá complicado el panorama de los fans hispanoparlantes. Al menos si no ocurre un milagro con las ventas, o con más cosas. Vale que los fan traductores no se dan por vencidos así como así, pero como parece que los juegos llegan demasiado frecuentes, da la impresión de que es una tarea que cada vez estará más lejos de acabar :/ Se me había ocurrido algo, pero requiere tantos milagros como lo de arriba xD . Al menos ya aporté con mi propia copia de Ace Attorney Trilogy . Lo demás puede estar complicado. Pero bueno, el dinero por sí sólo llega a lograr algunas cosas. Hay que seguir buscando. Y eso. Perdón el monólogo final, pero no quería dejar apartado el tema así como así. Ojalá te vaya bien o/
Muchas gracias por este gran video amigó, en lo personal me ayuda mucho, mi inglés es básico, pero gracias a tí podre jugarlos en español y escuchar "Protesto!!!" Sigue así!.
Lamentablemente, tanto DD, y SoJ fueron cancelados, almenos en su version de 3ds, porque van a pasar su traduccion a su version de apollo justicie trilogy, es triste esperar por años para que al final lo cancelen todo
Tampoco es tan triste, ya que no tendremos que depender de comprar la 3DS o recurrir a la piratería para jugarlo en español, aparte dijeron que van casi terminando la traducción del caso 4 y que llevan una parte del 5.
No parece complicado traducir los juegos de móviles al español. Estos están en inglés y como tengo un buen conocimiento del idioma podría traducirlos. El problema es que soy extremadamente vago, tendría listo un juego a la semana(más o menos) Pero no tengo ni idea de Modelado 3D, y repito, soy extremadamente vago. Si me tomase un tiempo para hacerlo haría una traducción al mes y medio tomando descansos de una semana y trabajando en ello de 0 a 2 horas al día.
Bueno veo que nadie ah comentado que ya salió la traducción de trilogy pero solo versiones legales de steam,haci que tardaré para jugarlo en español x.d Nota:Me refiero a la traduccion echa por fans
No. No ha salido la traducción oficial. Te lo digo porque tengo el juego en steam que lo compré hace una semana y que va. A jugar en inglés, que no es problema pero como juego streameando y haciendo voces a las 2 horas ya estoy harto de traducir según voy hablando
Les recomiendo que la gente que juega en Android, jugar Ace Attorney Investigations en melonds, les digo de una que el juego no tiene ningún problema en ese emulador. En Drastic no porque hay un bug en la mitad del quinto caso que hace que no podamos completar el juego. PD: Ojalá siga el proyecto de AAI2, tan solo con 2 casos me ha gustado más que su antecesor. Edit 2: Ptm que juegazo es Investigations 2.
De casualidad... ¿Ese bug es cuando estás en la oficina de la embajada de no sé dónde, en el que tenes aue ayudar a Larry ya que lo acusan de haber matado a Demaske 2? Porque estoy en esa parte desde hace semanas en esa parte y no puedo seguir.
@@Darksupercool A mí me sucedió en la segunda investigacion en la oficina de Palaeno, cuando hablas con él el juego se traba y no podés seguir. En melonds no sucede. En Drastic no sucede solamente si es la versión inglesa.
@@mamqkqkqkk3187 No déjalo, encontré una guía y finalmente vi lo que tenía que hacer, resulta que debía SELECCIONAR LA LANZA RANDOM DE LA SALA y darle a deducir con EL PAPEL RANDOM QUE QUE DIO LARRY... Vaya mierda
@@mamqkqkqkk3187 Claro, eso ya sé, el tema es que como mierda iba a saber que esa tarjeta iba a ser de utilidad? Cuando generalmente ese tipo de pruebas son las cosas que los personajes se guardan sólo para rellenar.
Al dia de hoy, algunos se concluyeron y otros, sin noticias. Hay una pagina que está caida: error 404 Pd: LTJ Traducciones ya al dia de hoy, pienso yo que perdieron su reputación por tantas cosa que intentaron hacer y no lo lograron.
sinceramente creo que voy a traducir el juego de apollo justice para la 3ds yo mismo, sinceramente tengo muchas ganas de jugarlo en castellano así que... :)
@@harcoresoftporn había empezado a editar lo que se guarda como imágenes, que no son solo fotos y tal, si no también descripciones de las pruebas las ubicaciones, botones, etc. pero después quise empecé a editar lo que era el propio texto del juego pero no hubo manera, lo probé todo; no sé cuales aplicaciones, descomprimirlo de mil formas... pero no lo conseguí, así que me frustré, también empezaron las clases y se dificultaron las cosas, por lo que acabé dejando el proyecto. aún tengo todos los archivos y gran parte de imágenes generales y particulares del primer capítulo acabadas así que podría hacer una versión que tuviese todas las imágenes traducidas pero sin los diálogos para que así alguien lo traduzca algún día
Yo quisiera participar de la traducción de The Great Ace Attorney pero no encuentro forma de comunicarme con el equipo :c sé que está pausado pero para cuando lo retomen
Me da mucha rabia que dejen los parches a la mitad o incluso terminándolo, que mal, en serio si supiese programación y traduccion ayudaría y créeme no pararía, aunque tardase 5 años
Hola bro,gracias por la info, hay alguna fecha estimada para el final de la rom traducida de soj? Esta es mí última esperanza ya que al menos se medianamente ingles como para jugar el juego pero no encuentro su rom
Hola. Aún no hay fecha estimada para el parche de Spirit of Justice 3DS, pero yo calculo que será lanzado en estos próximos meses, ya que el juego está en su fase de revisión final. Puedes ver los contactos de LJT Traducciones para saber más del proyecto, (yo igualmente en la descripción pondré el link del parche cuando salga): twitter.com/LJT_Trad tradusquare.es/entrada.php?Comunicado-de-LJT Y del juego en inglés también está la versión Móvil con los DLC y la de 3DS con el CIA de los DLC para Citra y 3DS Hackeada (Yo estoy con la versión móvil en un emulador de Android). Saludos.
@@AlexRed29 hola bro ahi entre la página y mi duda es yo tengo que descargar la ROM y ese parche Lo que hace es directamente traducir toda la rom? O es una rom que yo descargo y ya juego?
Hola. Tienes que tener el juego con los DLC y el parche (El parche solo tiene el caso 1 y 2 traducidos y creo que el Asinine Attorney) El parche está en la página de LJT Traducciones (Ahora Traducciones Kurain) de Google Sites junto con el Delta Patcher para parchear el juego. En este vídeo se explica mejor para 3DS Hackeada. ruclips.net/video/7vUCThXjK6c/видео.html Saludos.
@@delfina3932 No sé si sirva en Citra (Yo no puedo probarlo ya que se cierra el Citra), a lo mejor en el vídeo para instalarlo en 3DS hackeada dicen si sirve en Citra en los comentarios. Saludos.
El equipo de la traducción de Gyakuten Saiban GBA (Ace Attorney GBA), Shaman Eyes Translation Studios han decidido traducir Investigation 2, de hecho, ya tienen la traducción del primer caso. ruclips.net/video/GJCjVbmQRqs/видео.html Aunque cabe recalcar que la traducción en Español de SET Studios NO es la misma de AAI2Spain, y tampoco están tomando como base la traducción en inglés hecha por fans. Es una traducción hecha desde cero, tomando 100% a la Versión Japonesa, por lo que no veremos cosas que vimos en la Versión Internacional, como nombre de personajes (US: Miles Edgeworth / JP: Mitsuruji Reiji) o diálogos (US: Protesto / JP: Objeción).
me duele decirlo ya que es una falta de respeto, la organización y la atención que ha tenido para traducir estos juegos ha sido deficiente y bastante que desear, ningún juego de 3DS está traducido, lleva años a medias y hace poco se dió una noticia de que iban a reorganizarse y ni eso, ha pasado tanto tiempo que han llegado para que se pueda jugar en pc y ahora otra vez a empezar desde cero la traducción (por suerte es más sencillo traducir un juego de PC que 3DS)
Sinceramente siento que hacer traducciones al español es bueno, pero yo me jugue todos en ingles y ahora jugar en español.... No es el mismo sentimiento, siento que las voces y la traduccion es un poco mediocre (la de ds). Espero que si hacen traducciones a los juegos recientes espero que le pongan mas esfuerzo que capcom :)
en el caso de Dual Destinies y Spirit Of Justice, cancelaron la traducción a 3DS ya que los traducirán para la Apollo Justice Trilogy de Steam, en completo HD y totalmente legal
Hola. Sí, de hecho hay una solución para poder avanzar en las partes donde se traba el juego, yo lo intenté en DeSmume y me funcionó. En el vídeo también tiene la ROM para poder jugar el Caso Heredado (Después del Caso ya no hay nada más al Español). ruclips.net/video/01Y-QLKD7GA/видео.html Saludos.
ESTE VÍDEO ESTÁ DESACTUALIZADO SU SEÑORÍA.
Acabo de subir la Actualización hasta 2024 de Todos los Proyectos de Traducción de Ace Attorney en Español.
En este vídeo hablo sobre los que siguen en pie, cuáles nacieron, y cuáles proyectos fueron cancelados lamentablemente.
Y sí, también hablo sobre el reciente anuncio de Ace Attorney Investigations Collection.
ruclips.net/video/i5O7j72P41k/видео.html
ACTUALIZACIONES:
- 12/Jun/2023 - ¡¡¡APOLLO JUSTICE: ACE ATTORNEY TRILOGY CONFIRMADO!!! ¿¿PRÓXIMAMENTE LA 7MA ENTREGA??
El día de hoy, en el Capcom Showcase 2023 se anuncio la recopilación de la segunda trilogía de AA: "Apollo Justice: Ace Attorney Trilogy", la cual incluirá los 3 juegos de dicha trilogía (Apollo Justice, Dual Destinies y Spirit of Justice), saldrá para Nintendo Switch, PS4, Xbox One y PC.
Lamentablemente no incluirá el idioma al español.
Pero ¿Y si los encargados de las traducciones de los juegos de 3DS cambiasen la plataforma del proyecto? Sólo ellos tienen la última palabra, daré noticias si hay novedades sobre un posible proyecto de traducción de Apollo Justice: Ace Attorney Trilogy.
Link del Tráiler:
ruclips.net/video/X4M9VfoAC68/видео.html
- 21/Abr/2021 - ¡GREAT ACE ATTORNEY CHRONICLES CONFIRMADO!
La filtración de Chronicles para PC, Nintendo Switch y PS4 fue real, y será lanzado el 27 de Julio; Lamentablemente parece ser que sólo estará en inglés y japonés.
twitter.com/aceattorneygame/status/1384884633893052419
¿Será que muy pronto tendremos el anuncio de AA7 y la recopilación de la segunda trilogía (AJ-SoJ)?
oye muy chido el video veo que subes video cada mucho tiempo lo haces bien,anteayer dieron un nuevo comunicado de LJT Traducciones
Yo solo quiero una recopilación de los Investigations, viendo lo sucedido con The great Ace attorney no lo veo tan descabellado
Una Duologia de los Investigations seria lo mejor, ya que podrian localizar finalmente el Investigations 2 de forma oficial, aparte de que tienen los recursos considerando que lanzaron remasterizaciones de esos dos juegos en android e ios...
Ya va un mes que dieron el ultimo comunicado y ahora cada dia entro a la pagina de tradusquare para ver como sigue el proyecto xd.
ACTUALIZACIÓN:
- 12/Oct/2021 - ¡FELÍZ 20 ANIVERSARIO ACE ATTORNEY! ¡GYAKUTEN SAIBAN 1 GBA AL ESPAÑOL YA DISPONIBLE!
Un día como hoy, un 12 de Octubre de 2001, se lanzaría para la consola Gameboy Advance en Japón el videojuego de la mano de Shu Takumi "Gyakuten Saiban" que vendría para este lado del mundo como "Ace Attorney", que se volvió un fenómeno para los videojuegos. ¡Feliz 20 Aniversario Ace Attorney!
¡PROTESTO!
¡OmegaTheGreat y su equipo de traductores, Shaman's Eyes Translation Studios finalmente ha lanzado "Phoenix Wright: Ace Attorney" para GameBoy Advance, más conocido como Gyakuten Saiban 1 o Turnabout Trial!
LINK DEL TRÁILER DE LANZAMIENTO DEL PRIMER JUEGO (¡Apoyen su video por favor! Aquí podrán encontrar también el link del juego, en formato .GBA para emulador y .CIA para Nintendo 3DS):
ruclips.net/video/QZ9dHAqYMqc/видео.html
LINK DEL TWITTER DE SU EQUIPO SHAMAN'S EYES TRANSLATION STUDiOS (Síganlos en Twitter, eso los apoyaría muchísimo para seguir con este maravilloso proyecto) :
twitter.com/Shaman_Eyes_TS
El trabajo que hacen los fans con las traducciones es increíble, no solo traducirlo, poner voces, o incluso extras como en el de la trilogía de poner el español como un idioma más y no remplazar otro idioma, espero que el vídeo se haga más conocido, es muy buena investigación
Me suena haberte visto en algún otro lugar, ¿Te conozco de algo?
Hola! Soy Jau de LJT, gracias por mencionarnos en el vídeo! Trilogy Steam está muy muy cerca, sí. Se ha retrasado más de lo esperado el testeo por COVID y tal (cosa que no mencionamos en los comunicados), pero lo que queda es muy poco a estas alturas. Estate atento al lanzamiento del parche del Trilogy, que espero que sea dentro de muy muy poco ;)
Es una pena que Spirit of Justice esté tardando tanto, pero es un juego con mucho texto (y que tiene muchos archivos también) y estoy ahora mismo enfocando toco al Trilogy por lo poco que falta (porque estoy coordinando la revisión de SoJ y tengo que ser yo quien repase los archivos de los nuevos y, evidentemente, no puedo estar en todo jajajaj) muy buena investigación en el vídeo!
Hola.
¡Me da mucho gusto saber que vieron el video!
Es bueno saber que Trilogy ya está por la recta final, se nota mucho el gran trabajo de excelente calidad. Sí leí que SoJ es uno de los juegos más largos de la saga (Aún no lo juego porque voy por el final de DD) y es entendible por qué tarda tanto, pero esperemos que muy pronto el proyecto esté completo.
Gracias por ver el video.
¡Les deseo lo mejor y que sigan adelante! 👍
Es bueno ver que aun hay esperanza de ver mi saga favorita, ver que los fans se preocupan más que el mismo capcom es muy admirable, suerte amigo.
A mí me interesaría hacer algo con apollo justice aunque tendría que ver cómo es ese tema aparte que estoy lleno de tareas xd pero me gustaría practicar haber como lo hacen aparte necesito buscar los programas y eso
@@AlexRed29 El juego si es algo largo (especialmente el último caso que dura alrededor de 12 horas, y también los casos dlc que son considerablemente largos)
@UCNAdb5E9t-HE9NOl6ad6I5w holaa! Pues ahora mismo no buscamos a gente nueva 😔 cuando busquemos a gente lo publicaremos en Twitter y en TraduSquare y haremos prueba de nivel para la selección 😊
6:01 y hace poco lo localizaron :D
Edit: ¡BUENAS NUEVAS! ¡¡¡YA SALIÓ EL PARCHE DE ACE ATTORNEY TRILOGY EN ESPAÑOL!!! Este año cada vez va mejor. :,D
Amigo, te agradezco muchisimo la mencion en el video de mi traducción, de verdad que te pasaste con ese final sorpresa.
Realmente se nota que investigaste muy bien sobre todas las traducciones, ¡y la edicion tambien esta bastante buena!
Una vez mas, gracias por la pequeña pero honorable mencion, eres un dios ^-^
Hola.
Me alegra mucho saber eso, realmente estoy fascinado con su traducción de Ace Attorney GBA, es de muy excelente calidad.
Espero que sigan adelante con el proyecto de traducción de GS de GBA al Español, sigan así. 👍
Saludos, y gracias por ver el video. :)
Eres un grande, al igual que todos los demás que hacen o hicieron traducciones de esta gran saga.
@@anleshi7044 ¡Muchas gracias por el apoyo, de verdad que se aprecia mucho! ^-^
hermano podrian traducir The Great Ace Attorney Chronicles? amaria eso
@@sezxxx2099 Uf, créeme que me encantaría, pero falta muuuuuucho para que llegue a ese juego (ni hablar de que ni tengo las herramientas, conocimiento o el equipo necesario para trabajar en esa monstruosidad de juego X'D)
¡Hola! Soy una fan muy nueva de estos juegos y me alegra haber encontrado un video tan reciente sobre esto :)
Estoy pensando seriamente comprarme el trilogy en steam, por lo que saber que pronto habrá un parche en español me alegra muchísimo!!
Gracias por la info amigo. Amo a esta saga y el saber que se estan traduciendo los juegos me anima muchisimo. ¡Sigan asi dioses de la traduccion¡
Y hoy justo anuncian The Great Ace Attorney Chronicles! Que buenas noticias para todos los que somos amantes de esta fantástica saga! Esperemos que estos maravillosos equipos de traducción consideren esta nueva entrega dentro de sus proyectos. :3
espero que terminen de traducir el ace attorney investigacion 2 :(
Wow esa edición y esa investigacion bien hecha, que excelente video ya te ganaste un suscriptor :)
Con respecto al Investigations 2, yo me he encargado de terminar de traducir los últimos dos casos que aún el equipo no traduce. Ambos capítulos los he subido completos a mi canal, perdón por el spam xd
Me pasas la room traducida? Por favor, xd
@@joshua156 No puse el texto en el juego, lo traduje usando los subtítulos de RUclips, perdona si no me explique bien pero esa era mi única disponibilidad xd
Uff, como alguien que esperaba la traduccion del Dual Destinies y el Investigations 2 desde que se anunciaron me entristece ver que tengan un futuro tan incierto, con ambos equipos en el misterio...
Al menos Traducciones Kurain (anteriormente conocidos como LJT) esta planteandose retomar el proyecto de Dual Destinies cuando terminen con Spirit of Justice.... Muchos animos al equipo!!!!
Me encantaría hacer la Trilogía de 3DS y AJ al Español, pero no tengo los Programas Necesarios (Por ahora) :c
Me alegra saber lo de los juegos para GBA, siempre me pareció que no habría problema con traducirlas apesar de que hubiese una versión superior.
En mi caso, me interesa traducir tanto la versión de Android de Apollo Justice como la de Miles Edgeworth, y hablé con Pachi sobre ese asunto en su momento, pero (creo que) los dos estamos en el mismo peldaño: hay que hallar una forma de extraer el archivo que contiene el texto del juego, que es la parte más importante. Aunque por mi lado no soy muy hábil para la informática y no domino mucho lo que tengo de momento xD pero en cualquier caso, seguiré viendo lo que puedo hacer. Un saludo y muy buen video informativo =]
No sé qué tanto significará esto para las personas que no estén al día, pero que creo que es valiosa esta información, a pesar de las novedades que salieron después tengan que verse por escrito, pero no significa que sea malo.
Y qué decir de la edición. Me parece bastante bien hecho el video, y las sensaciones que transmite. O algo así sentí al verlo hoy.
Y me pilla por sorpresa que el proyecto de 12:59 consista en eso. Dan ganas de vivir eso, la verdad.
Ps, supongo que seguirá complicado el panorama de los fans hispanoparlantes. Al menos si no ocurre un milagro con las ventas, o con más cosas. Vale que los fan traductores no se dan por vencidos así como así, pero como parece que los juegos llegan demasiado frecuentes, da la impresión de que es una tarea que cada vez estará más lejos de acabar :/
Se me había ocurrido algo, pero requiere tantos milagros como lo de arriba xD . Al menos ya aporté con mi propia copia de Ace Attorney Trilogy . Lo demás puede estar complicado. Pero bueno, el dinero por sí sólo llega a lograr algunas cosas. Hay que seguir buscando.
Y eso. Perdón el monólogo final, pero no quería dejar apartado el tema así como así. Ojalá te vaya bien o/
no se porque me terminé riendo cuando apollo justice trilogy salio con 6 idiomas menos español
Y eso que el propio Apollo Justice si tenía traducción al español,solo tenían que hacer copia y pega
Excelente video, está lleno de info. Muchas gracias
Muchas gracias por este gran video amigó, en lo personal me ayuda mucho, mi inglés es básico, pero gracias a tí podre jugarlos en español y escuchar "Protesto!!!" Sigue así!.
Lamentablemente, tanto DD, y SoJ fueron cancelados, almenos en su version de 3ds, porque van a pasar su traduccion a su version de apollo justicie trilogy, es triste esperar por años para que al final lo cancelen todo
Tampoco es tan triste, ya que no tendremos que depender de comprar la 3DS o recurrir a la piratería para jugarlo en español, aparte dijeron que van casi terminando la traducción del caso 4 y que llevan una parte del 5.
No parece complicado traducir los juegos de móviles al español. Estos están en inglés y como tengo un buen conocimiento del idioma podría traducirlos.
El problema es que soy extremadamente vago, tendría listo un juego a la semana(más o menos) Pero no tengo ni idea de Modelado 3D, y repito, soy extremadamente vago.
Si me tomase un tiempo para hacerlo haría una traducción al mes y medio tomando descansos de una semana y trabajando en ello de 0 a 2 horas al día.
Créeme, no es nada fácil...
Y 2 años después aún hay traducciones pendientes XDD
Para eso mejor aprendo inglés y termino rápido
bueno al menos sabremos que la comunidad de ace attorney todavia esta viva
Buenardo
Bueno veo que nadie ah comentado que ya salió la traducción de trilogy pero solo versiones legales de steam,haci que tardaré para jugarlo en español x.d
Nota:Me refiero a la traduccion echa por fans
No. No ha salido la traducción oficial. Te lo digo porque tengo el juego en steam que lo compré hace una semana y que va. A jugar en inglés, que no es problema pero como juego streameando y haciendo voces a las 2 horas ya estoy harto de traducir según voy hablando
@@elkroso no me referia a la oficial me referia a la hecha por traduccion kurian pero en todo caso voy a editar el comentario para que se entienda
@@elkroso Buscalo se encuentra facil no es oficial pero parchearlo con la version oficial es muy facil
@@elkroso hay que ser pelotudo para apoyar a una empresa que no le importa los hispanohablantes
Vengo del futuro y ya se anunció chronicles... Aunque no se si incluirá español.
Vengo 1 año más en el futuro y no no vino en español
Chale, yo apenas estoy jugando el parche al inglés de The Great Ace Attorney y justo me entero que Capcom lo va a localizar...
Quede 🤡
Ya es una realidad, hoy fue anunciado, también quedé
Bro, podes pasar ROM del juego?
@@delfina3932 Rom? Si es cía, yo lo estoy jugando en mi 3DS hackeada
@@AndroVNA22 a, yo no tengo 3ds, yo tengo el emulador citra
Una pregunta que tengo: me dijeron que en las versiones HD quitaron algunos sprites que tenia la versión de DS, esta traducción los incluirá también?
Que yo sepa eso sucede en la versión de iOS, en la de PC si están todos.
Les recomiendo que la gente que juega en Android, jugar Ace Attorney Investigations en melonds, les digo de una que el juego no tiene ningún problema en ese emulador.
En Drastic no porque hay un bug en la mitad del quinto caso que hace que no podamos completar el juego.
PD: Ojalá siga el proyecto de AAI2, tan solo con 2 casos me ha gustado más que su antecesor.
Edit 2: Ptm que juegazo es Investigations 2.
De casualidad... ¿Ese bug es cuando estás en la oficina de la embajada de no sé dónde, en el que tenes aue ayudar a Larry ya que lo acusan de haber matado a Demaske 2? Porque estoy en esa parte desde hace semanas en esa parte y no puedo seguir.
@@Darksupercool
A mí me sucedió en la segunda investigacion en la oficina de Palaeno, cuando hablas con él el juego se traba y no podés seguir.
En melonds no sucede.
En Drastic no sucede solamente si es la versión inglesa.
@@mamqkqkqkk3187 No déjalo, encontré una guía y finalmente vi lo que tenía que hacer, resulta que debía SELECCIONAR LA LANZA RANDOM DE LA SALA y darle a deducir con EL PAPEL RANDOM QUE QUE DIO LARRY... Vaya mierda
@@Darksupercool
Por eso revisa y checa todas las pruebas.
También lee la descripción que a veces es muy importante.
@@mamqkqkqkk3187 Claro, eso ya sé, el tema es que como mierda iba a saber que esa tarjeta iba a ser de utilidad? Cuando generalmente ese tipo de pruebas son las cosas que los personajes se guardan sólo para rellenar.
Actualiza parece que abandonaron el aa Miles investigations 2 😢(no aparece en tradusquare)
Gran trabajo, pero... ya pasaron diez meses, podrías acer un video actualizado del los proyectos en 2022?
Al dia de hoy, algunos se concluyeron y otros, sin noticias.
Hay una pagina que está caida: error 404
Pd: LTJ Traducciones ya al dia de hoy, pienso yo que perdieron su reputación por tantas cosa que intentaron hacer y no lo lograron.
Es una pena la cantidad de proyectos que LTJ traducciones prometio hacer y han abandonado
Ya han pasado como 3 años desde que pausaron SOJ para hacer DD, aparte parece que hay otro equipo que traducirá AAI2 en el futuro
Ahora que estan todos los juegos en steam ojala y porfin tengamos todo en español
sinceramente creo que voy a traducir el juego de apollo justice para la 3ds yo mismo, sinceramente tengo muchas ganas de jugarlo en castellano así que... :)
@@harcoresoftporn había empezado a editar lo que se guarda como imágenes, que no son solo fotos y tal, si no también descripciones de las pruebas las ubicaciones, botones, etc. pero después quise empecé a editar lo que era el propio texto del juego pero no hubo manera, lo probé todo; no sé cuales aplicaciones, descomprimirlo de mil formas... pero no lo conseguí, así que me frustré, también empezaron las clases y se dificultaron las cosas, por lo que acabé dejando el proyecto. aún tengo todos los archivos y gran parte de imágenes generales y particulares del primer capítulo acabadas así que podría hacer una versión que tuviese todas las imágenes traducidas pero sin los diálogos para que así alguien lo traduzca algún día
afortunadamente ya salio la version de gba del primer juego, desde que salio el video no hubo mas noticias sobre spirit of justice, sigue en correcion
yo quiero el investigations 2, amo a miles
Yo traduje completo el juego al español en mi canal por medio de subtítulos por si te interesa...
Alguno de ustedes conocen a algún miembro de estos equipos, a mí me gustaría ayudar en doblaje o traducción
Ya me gustaría ver dual destinies en android español, si dual destinies está en android
Se está traduciendo investigations 2 de la mano de AASPANISHTRANSLATIONS
espero que salga para la 3ds arhe
Yo quisiera participar de la traducción de The Great Ace Attorney pero no encuentro forma de comunicarme con el equipo :c sé que está pausado pero para cuando lo retomen
Estaba pensando en traducir miles edgeworth investigations 2 por mi cuenta
Si claro virgo
Ojala fuera asi de facil 😔
No se si supiste pero el proyecto del investigations 2 lo volvieron a empezar de ceros por alguna razón, en la pagina ahi habian dicho creo
¿Dónde lo dijeron? ¿Tienes el link?
Me da mucha rabia que dejen los parches a la mitad o incluso terminándolo, que mal, en serio si supiese programación y traduccion ayudaría y créeme no pararía, aunque tardase 5 años
Noticias?
Yo tengo una versión ace attorney de GBA en Android en español donde tiene las voces y nombres en japonés pero lo demás en español
Veo en la página que el parche a 3ds en español ya está hecho pero no veo link para descargarlo alguien podría ayudarme
Cómo?! Donde dice eso?!
Hola bro,gracias por la info, hay alguna fecha estimada para el final de la rom traducida de soj? Esta es mí última esperanza ya que al menos se medianamente ingles como para jugar el juego pero no encuentro su rom
Hola.
Aún no hay fecha estimada para el parche de Spirit of Justice 3DS, pero yo calculo que será lanzado en estos próximos meses, ya que el juego está en su fase de revisión final.
Puedes ver los contactos de LJT Traducciones para saber más del proyecto, (yo igualmente en la descripción pondré el link del parche cuando salga):
twitter.com/LJT_Trad
tradusquare.es/entrada.php?Comunicado-de-LJT
Y del juego en inglés también está la versión Móvil con los DLC y la de 3DS con el CIA de los DLC para Citra y 3DS Hackeada (Yo estoy con la versión móvil en un emulador de Android).
Saludos.
@@AlexRed29 hola bro ahi entre la página y mi duda es yo tengo que descargar la ROM y ese parche Lo que hace es directamente traducir toda la rom? O es una rom que yo descargo y ya juego?
Hola.
Tienes que tener el juego con los DLC y el parche (El parche solo tiene el caso 1 y 2 traducidos y creo que el Asinine Attorney)
El parche está en la página de LJT Traducciones (Ahora Traducciones Kurain) de Google Sites junto con el Delta Patcher para parchear el juego.
En este vídeo se explica mejor para 3DS Hackeada.
ruclips.net/video/7vUCThXjK6c/видео.html
Saludos.
@@AlexRed29 y no hay para emulador citra Bro? Es que no tengo 3ds :(( y no encuentro Roms en google
@@delfina3932 No sé si sirva en Citra (Yo no puedo probarlo ya que se cierra el Citra), a lo mejor en el vídeo para instalarlo en 3DS hackeada dicen si sirve en Citra en los comentarios.
Saludos.
Se sabe algo de la traduccion de la trilogia para 3ds?
Todavía hay esperanza
Se cancelo de parte de aaspain el investigations 2
Yo tengo uno que instale en mí celular y me cuesta trabajo jugarlo por qué inglés obviamente habrá un parche para español para movil?
¿Alguien sabe si otro equipo tomó la batuta de traducir el Investigations 2?
El equipo de la traducción de Gyakuten Saiban GBA (Ace Attorney GBA), Shaman Eyes Translation Studios han decidido traducir Investigation 2, de hecho, ya tienen la traducción del primer caso.
ruclips.net/video/GJCjVbmQRqs/видео.html
Aunque cabe recalcar que la traducción en Español de SET Studios NO es la misma de AAI2Spain, y tampoco están tomando como base la traducción en inglés hecha por fans.
Es una traducción hecha desde cero, tomando 100% a la Versión Japonesa, por lo que no veremos cosas que vimos en la Versión Internacional, como nombre de personajes (US: Miles Edgeworth / JP: Mitsuruji Reiji) o diálogos (US: Protesto / JP: Objeción).
@@AlexRed29oh bien no le veo problema la verdad con lo de usar el material original de la versión japonesa gracias
Vengo del futuro, el ace attorney trilogy ya tiene traducción al español completa
Qué god
Funca en el juego pirata?
@@johnfante7911
Si we
@@anleshi7044 que
me duele decirlo ya que es una falta de respeto, la organización y la atención que ha tenido para traducir estos juegos ha sido deficiente y bastante que desear, ningún juego de 3DS está traducido, lleva años a medias y hace poco se dió una noticia de que iban a reorganizarse y ni eso, ha pasado tanto tiempo que han llegado para que se pueda jugar en pc y ahora otra vez a empezar desde cero la traducción (por suerte es más sencillo traducir un juego de PC que 3DS)
Lo único que espero es la nueva traducción de GK2
Porqué no ha salido en 3DS? :(
Se sabe de alguna traduccion del great ace attorney chronicles?
Se canceló
@@johnfante7911 vaya... Ojalá algun otro equipo de gente se anime a hacerlo
@@Deathtrooper-kn7cr con ese pensamiento nadie lo hace
@@Deathtrooper-kn7cr por suerte hay videos subtitulados al español para ver, aunque no es lo mismo :/
Ojalá esté juego estuviera en la ps3
Sinceramente siento que hacer traducciones al español es bueno, pero yo me jugue todos en ingles y ahora jugar en español.... No es el mismo sentimiento, siento que las voces y la traduccion es un poco mediocre (la de ds). Espero que si hacen traducciones a los juegos recientes espero que le pongan mas esfuerzo que capcom :)
Es para celular?
Y al final que pasó??
en el caso de Dual Destinies y Spirit Of Justice, cancelaron la traducción a 3DS ya que los traducirán para la Apollo Justice Trilogy de Steam, en completo HD y totalmente legal
Y todo eso y entiend English
Investigations 2 fue cancelado.
Es una pregunta y es que tienes algunas pruebas o el comunicado respecto a eso?
@@black_painter En Tradusquare sale "Cancelado", no pausado ni nada
Para eso está AASpanishTranslations 👻
Una pregunta ? en miles edgeworth investigations 2 esta el caso heredado (el caso donde controlamos a el padre de edgeworth ) esta en español ¿
Hola.
Sí, de hecho hay una solución para poder avanzar en las partes donde se traba el juego, yo lo intenté en DeSmume y me funcionó.
En el vídeo también tiene la ROM para poder jugar el Caso Heredado (Después del Caso ya no hay nada más al Español).
ruclips.net/video/01Y-QLKD7GA/видео.html
Saludos.
@@AlexRed29 gracias
Alguien sabe por qué la página de Tradusquare del Trilogy dice que la versión de 3ds esta traducida?
Bueno, es que esta unida con la traducción de Nintendo Switch y Steam (versiones que están completas) pero la de 3ds no