[오늘찬송] 내 주를 가까이 하게 함은 (찬송가연속듣기)_새찬송가 338장

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 10 ноя 2024

Комментарии • 20

  • @안이복-c6q
    @안이복-c6q 20 дней назад

    아멘, 아멘~~!!
    여호와 하나님을 찬양합니다!

  • @안이복-c6q
    @안이복-c6q 20 дней назад

    아멘. 아멘~~!!
    여호와 하나님을 찬양합니다~~!!

  • @재현-p8p
    @재현-p8p 10 месяцев назад +3

    제가 제일 좋아하는 찬송가 입니다~❤
    😂❤❤❤

  • @최성진-s7v
    @최성진-s7v Год назад +6

    내가 제일 좋아하는 찬양

  • @이선희-n9n
    @이선희-n9n Год назад +6

    마라나타 ~🙏🙏🙏
    주여 우리를 (저를 ) 불쌍히 여기소서.
    그리스도여 우리에게 ( 저에게 ) 자비를 베풀어 주소서.~🙏🙏🙏

  • @HeakKweon
    @HeakKweon Год назад +3

    제가 가장 좋아하는 찬송입니다.

  • @이창운-i7z
    @이창운-i7z Год назад +4

    아멘 아멘주님 감사합니다..🙏🙏🙏

  • @쓰리고-s9e
    @쓰리고-s9e Год назад +5

    아침에 듣는 찬양 은혜로운 찬양 올려주셔 감사합니다 아멘 할렐루야!

  • @이예열-d3q
    @이예열-d3q Год назад +6

    내 주를 가까이 하게 함은 ...
    내 일생 소원은 늘 찬송하기 원합니다 아멘!!
    감사합니다 ~~

  • @킴의여가생활
    @킴의여가생활 Год назад +2

    좋아요누르고. 찬송가듣습니다🎉🎉감사드립니다 ❤

  • @박옥희-j8p
    @박옥희-j8p 3 месяца назад +1

    사랑하는 엄마 ㅡ
    살아계실때 자주 부르고 사랑했던 찬송ㅡ
    내 소시적 의 추억

  • @한수-i6j
    @한수-i6j Год назад +2

    🙏 아멘~~~

  • @순이-r7k
    @순이-r7k 4 месяца назад

    오직 믿음의 법
    (예수 믿는자 의롭다
    택한 자.부르심. 영원한기업.)
    (주신 모든것에 감사와 영광 찬송을 돌려 드립니다)
    시편(시) 105편
    43. 그 백성으로 즐거이 나오게 하시며 그 택한 자로 노래하며 나오게 하시고
    43. He brought out his people with rejoicing, his chosen ones with shouts of joy;
    44. 열방의 땅을 저희에게 주시며 민족들의 수고한 것을 소유로 취하게 하셨으니
    44. he gave them the lands of the nations, and they fell heir to what others had toiled for--
    45. 이는 저희로 그 율례를 지키며 그 법을 좇게 하려 하심이로다 할렐루야
    45. that they might keep his precepts and observe his laws. Praise the LORD.
    43. 그가 그의 백성을 기쁘게 이끌어 내시며 그의 택하신 자들을 즐거이 부르며 이끌어 내시며
    44. 여호와께서 그들에게 여러 나라의 땅을 주셨고 그들은 다른 사람들이 수고하여 얻은 것을 상속자로 삼으셨으니
    45. 이는 그들로 그의 법도를 지키며 그의 법도를 지키게 하려 하심이니라 주님을 찬양.
    .로마서(롬) 3장
    26. 곧 이 때에 자기의 의로우심을 나타내사 자기도 의로우시며 또한 예수 믿는 자를 의롭다 하려 하심이니라
    26. he did it to demonstrate his justice at the present time, so as to be just and the one who justifies those who have faith in Jesus.
    27. 그런즉 자랑할 데가 어디뇨 있을 수가 없느니라 무슨 법으로냐 행위로냐 아니라 오직 믿음의 법으로니라
    27. Where, then, is boasting? It is excluded. On what principle? On that of observing the law? No, but on that of faith.
    26. 그는 이 때에 자기의 의를 나타내사 의로우시며 또 예수 믿는 자들을 의롭다 하시기 위하여 이렇게 하신 것이라
    27. 그러면 자랑하는 것이 어디에 있습니까? 제외됩니다. 어떤 원리로? 법을 준수하는 것에 대해서요? 아니요, 하지만 믿음에 관한 것입니다.
    로마서(롬) 8장
    30. 또 미리 정하신 그들을 또한 부르시고 부르신 그들을 또한 의롭다 하시고 의롭다 하신 그들을 또한 영화롭게 하셨느니라
    30. And those he predestined, he also called; those he called, he also justified; those he justified, he also glorified.
    33. 누가 능히 하나님의 택하신 자들을 송사하리요 의롭다 하신 이는 하나님이시니
    33. Who will bring any charge against those whom God has chosen? It is God who justifies.
    30. 그리고 미리 정하신 그들을 또한 부르셨고 부르신 그들을 또한 의롭다 하시고 의롭다 하신 그들을 또한 영화롭게 하셨느니라
    33. 누가 능히 하나님께서 택하신 자들을 고발하리요? 의롭다 하신 분은 하나님이십니다.
    로마서(롬) 9장
    11. 그 자식들이 아직 나지도 아니하고 무슨 선이나 악을 행하지 아니한 때에 택하심을 따라 되는 하나님의 뜻이 행위로 말미암지 않고 오직 부르시는 이에게로 말미암아 서게 하려 하사
    11. Yet, before the twins were born or had done anything good or bad--in order that God's purpose in election might stand:
    11. 그러나 그 쌍둥이가 나기 전이나 무슨 선이나 악을 행하기 전에 택하심을 인하여 하나님의 뜻이 서게 하려 하노라
    로마서(롬) 11장
    5. 그런즉 이와 같이 이제도 은혜로 택하심을 따라 남은 자가 있느니라
    5. So too, at the present time there is a remnant chosen by grace.
    6. 만일 은혜로 된것이면 행위로 말미암지 않음이니 그렇지 않으면 은혜가 은혜되지 못하느니라
    6. And if by grace, then it is no longer by works; if it were, grace would no longer be grace.
    7. 그런즉 어떠하뇨 이스라엘이 구하는 그것을 얻지 못하고 오직 택하심을 입은 자가 얻었고 그 남은 자들은 완악하여졌느니라
    7. What then? What Israel sought so earnestly it did not obtain, but the elect did. The others were hardened,
    5. 이와 같이 지금도 은혜로 택하심을 입은 남은 자가 있느니라.
    6. 만일 은혜로 된 것이면 더 이상 행위로 말미암지 아니하고 만일 그렇다면 은혜는 더 이상 은혜가 아닐 것입니다.
    7. 그러면 어떻게 되나요? 이스라엘이 그토록 간절히 구한 것을 얻지 못하였으나 택하신 자들은 얻었느니라. 다른 것들은 굳었고,
    디모데후서(딤후) 1장
    9. 하나님이 우리를 구원하사 거룩하신 부르심으로 부르심은 우리의 행위대로 하심이 아니요 오직 자기 뜻과 영원한 때 전부터 그리스도 예수 안에서 우리에게 주신 은혜대로 하심이라
    9. who has saved us and called us to a holy life--not because of anything we have done but because of his own purpose and grace. This grace was given us in Christ Jesus before the beginning of time,
    10. 이제는 우리 구주 그리스도 예수의 나타나심으로 말미암아 나타났으니 저는 사망을 폐하시고 복음으로써 생명과 썩지 아니할 것을 드러내신지라
    10. but it has now been revealed through the appearing of our Savior, Christ Jesus, who has destroyed death and has brought life and immortality to light through the gospel.
    9. 하나님이 우리를 구원하사 거룩한 생명으로 부르셨으니 이는 우리가 행한 대로 하심이 아니요 오직 자기의 뜻과 은혜대로 하심이니라 이 은혜는 영원 전부터 그리스도 예수 안에서 우리에게 주신 것이라
    10. 이제는 우리 구주 그리스도 예수의 나타나심으로 말미암아 나타났으니 저는 사망을 폐하시고 복음으로써 생명과 썩지 아니할 것을 드러내신지라
    히브리서(히) 9장
    15. 이를 인하여 그는 새 언약(또예수)의 중보(초림예수님)니 이는 첫 언약 때에 범한 죄를 속하려고 죽으사 부르심을 입은 자(또예수)로 하여금 영원한 기업의 약속을 얻게 하려 하심이니라
    15. For this reason Christ is the mediator of a new covenant, that those who are called may receive the promised eternal inheritance--now that he has died as a ransom to set them free from the sins committed under the first covenant.
    15. .이를 인하여 그리스도는 새 언약(또예수)의 중보자(초림예수님)시니 이는 부르심을 입은 자(또예수)로 하여금 영원한 기업의 약속을 얻게 하려 하심이니라 이제 그가 첫 언약 때에 범한 죄에서 대속물로 죽으셨느니라

  • @박옥희-j8p
    @박옥희-j8p 3 месяца назад

    이 찬송 들으면 눈물 펑펑나서 일부러 피했던
    찬송 ㅡ엄마 천국 가시고
    이제야 듣고 부를 수 있습니다

  • @신창섭-m4t
    @신창섭-m4t 8 месяцев назад

    어머님 게서 병원에셔 치료중입니 ㅏㅇ다 기도와 찬숭 로밭이 건ㄱ

  • @순이-r7k
    @순이-r7k 4 месяца назад

    또 예수 (선생) (17)
    (주신 모든것에 감사와 영광 찬송을 돌려 드립니다 )
    잠언(잠) 5장
    11. 두렵건대 마지막에 이르러 네 몸, 네 육체가 쇠패할 때에 네가 한탄하여
    11. At the end of your life you will groan, when your flesh and body are spent.
    12. 말하기를 내가 어찌하여 훈계를 싫어하며 내 마음이 꾸지람을 가벼이 여기고
    12. You will say, "How I hated discipline! How my heart spurned correction!
    13. 내 선생의 목소리를 청종치 아니하며 나를 가르치는 이에게 귀를 기울이지 아니하였던고
    13. I would not obey my teachers or listen to my instructors.
    14. 많은 무리들이 모인 중에서 모든 악에 거의 빠지게 되었었노라 하게 될까 하노라
    14. I have come to the brink of utter ruin in the midst of the whole assembly."
    11.당신의 삶의 끝에서 당신은 당신의 육체와 몸이 다 쓰여질 때 신음할 것이다.
    12.너희는 이렇게 말할 것이다. "내가 얼마나 규율을 싫어했는가! 내 마음이 얼마나 교정을 내팽개쳤는가!
    13 나는 내 선생들에게 순종하지도 않고, 내 선생들의 말을 듣지도 않았다.
    14.내가 온 회중 가운데서 완전히 멸망할 지경에 이르렀다."
    이사야(사) 30장
    20. 주께서 너희에게 환난의 떡과 고생의 물을 주시나 네 스승은 다시 숨기지 아니하시리니 네 눈이 네 스승을 볼 것이며
    20. Although the Lord gives you the bread of adversity and the water of affliction, your teachers will be hidden no more; with your own eyes you will see them.
    20. 주님께서 너희에게 환난의 떡과 고난의 물을 주시지만 너희 스승은 다시는 숨겨지지 않을 것이다. 당신의 눈으로 그들을 보게 될 것입니다.
    마태복음(마) 23장
    8. 그러나 너희는 랍비라 칭함을 받지 말라 너희 선생은 하나이요 너희는 다 형제니라
    8. "But you are not to be called 'Rabbi,' for you have only one Master and you are all brothers.
    10. 또한 지도자라 칭함을 받지 말라 너희 지도자는 하나이니 곧 그리스도(또 예수)니라
    10. Nor are you to be called 'teacher,' for you have one Teacher, the Christ.
    8. 그러나 너희는 랍비라 칭함을 받지 말라 너희 선생은 오직 하나이시요 너희는 다 형제니라
    10. 또한 너희는 선생이라 칭함을 받지 말라 너희 선생은 한 분이시니 곧 그리스도(또 예수)이시니라.
    페이스북 "비통모성 "

  • @박옥희-j8p
    @박옥희-j8p 3 месяца назад

    그토록 고생하시려고
    이찬송을 즐겨 부르셨나요

  • @순이-r7k
    @순이-r7k 4 месяца назад

    천국 (3)
    말씀.등.그릇(몸).신선한 기름.좋은 것.
    풍성한 음식.
    (주신 모든것에 감사와 영광 찬송을 돌려 드립니다)
    시편(시) 119편
    105. 주의 말씀은 내 발에 등이요 내 길에 빛이니이다
    105. Your word is a lamp to my feet and a light for my path.
    105. 주의 말씀은 내 발에 등이요 내 길에 빛이니이다
    시편(시) 92편
    10. 그러나 주께서 내 뿔을 들소의 뿔 같이 높이셨으며 내게 신선한 기름으로 부으셨나이다
    10. You have exalted my horn like that of a wild ox; fine oils have been poured upon me.
    10. 당신은 내 뿔을 들소처럼 높이셨고, 좋은 기름이 나에게 부어졌습니다.
    이사야(사) 55장
    2. 너희가 어찌하여 양식 아닌 것을 위하여 은을 달아 주며 배부르게 못할 것을 위하여 수고하느냐 나를 청종하라 그리하면 너희가 좋은 것을 먹을 것이며 너희 마음이 기름진 것으로 즐거움을 얻으리라
    2. Why spend money on what is not bread, and your labor on what does not satisfy? Listen, listen to me, and eat what is good, and your soul will delight in the richest of fare.
    2. 왜 빵이 아닌 것에 돈을 쓰고, 만족스럽지 못한 것에 당신의 수고를 합니까? 내 말을 듣고 좋은 것을 먹으라. 그러면 너희 마음이 가장 풍성한 음식으로 기뻐할 것이다.
    마태복음(마) 25장
    1. 그 때에 천국은 마치 등을 들고 신랑을 맞으러 나간 열 처녀와 같다 하리니
    1. "At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom.
    2. 그 중에 다섯은 미련하고 다섯은 슬기 있는지라
    2. Five of them were foolish and five were wise.
    3. 미련한 자들은 등을 가지되 기름을 가지지 아니하고
    3. The foolish ones took their lamps but did not take any oil with them.
    4. 슬기 있는 자들은 그릇에 기름을 담아 등과 함께 가져갔더니
    4. The wise, however, took oil in jars along with their lamps.
    1. 그 때에 천국은 마치 등을 들고 신랑을 맞으러 나간 열 처녀와 같으리라.
    2. 그 중에 다섯은 미련하고 다섯은 슬기 있더라
    3. 미련한 자들은 등은 가져갔으나 기름은 가지고 있지 아니하였더라.
    4. 그러나 슬기로운 자들은 등불과 함께 기름을 그릇에 담아 가져갔습니다.

  • @순이-r7k
    @순이-r7k 4 месяца назад

    시대 분별.
    말세 재앙. 심판.구원.
    (주신 모든것에 감사와 영광 찬송을 돌려 드립니다)
    신명기(신) 31장
    24. 모세가 이 율법의 말씀을 다 책에 써서 마친 후에
    24. After Moses finished writing in a book the words of this law from beginning to end,
    25. 여호와의 언약궤를 메는 레위 사람에게 명하여 가로되
    25. he gave this command to the Levites who carried the ark of the covenant of the LORD:
    26. 이 율법책을 가져다가 너희 하나님 여호와의 언약궤 곁에 두어 너희에게 증거가 되게 하라
    26. "Take this Book of the Law and place it beside the ark of the covenant of the LORD your God. There it will remain as a witness against you.
    27. 내가 너희의 패역함과 목이 곧은 것을 아나니 오늘날 내가 생존하여 너희와 함께 하여도 너희가 여호와를 거역하였거든 하물며 내가 죽은 후의 일이랴
    27. For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you have been rebellious against the LORD while I am still alive and with you, how much more will you rebel after I die!
    28. 너희 지파 모든 장로와 유사들을 내 앞에 모으라 내가 이 말씀을 그들의 귀에 들리고 그들에게 천지로 증거를 삼으리라
    28. Assemble before me all the elders of your tribes and all your officials, so that I can speak these words in their hearing and call heaven and earth to testify against them.
    29. 내가 알거니와 내가 죽은 후에 너희가 스스로 부패하여 내가 너희에게 명한 길을 떠나서 여호와의 목전에 악을 행하여 너희의 손으로 하는 일로 그를 격노케 하므로 너희가 말세에 재앙을 당하리라 하니라
    29. For I know that after my death you are sure to become utterly corrupt and to turn from the way I have commanded you. In days to come, disaster will fall upon you because you will do evil in the sight of the LORD and provoke him to anger by what your hands have made."
    30. 모세가 이스라엘 총회에게 이 노래의 말씀을 끝까지 읽어 들리니라
    30. And Moses recited the words of this song from beginning to end in the hearing of the whole assembly of Israel:
    24. 모세가 이 율법의 말씀을 처음부터 끝까지 책에 기록한 후에
    25. 여호와의 언약궤를 메는 레위 사람들에게 이렇게 명령하였다.
    26. 이 율법책을 가져다가 너희 하나님 여호와의 언약궤 곁에 두어 너희에게 증거가 되게 하라
    27. 나는 너희가 얼마나 반역적이고 목이 곧은 사람인지 알고 있다. 내가 살아서 너희와 함께 있을 동안에도 너희가 여호와를 거역하였거든 하물며 내가 죽은 후에도 너희가 그러하겠느냐
    28. 너희 지파의 모든 장로들과 모든 관리들을 내 앞에 모으라. 내가 이 말을 그들이 듣는 데에 말하고 하늘(들어쓰시는 목자)과 땅((들어쓰시는 목자)을 불러 그들에게 증거하게 하라.
    29. 내가 죽은 후에 너희는 반드시 완전히 부패하여 내가 너희에게 명령한 길에서 떠나게 될 것임을 나는 안다. 장래에 너희에게 재앙이 임하리니 이는 너희가 여호와 보시기에 악을 행하여 너희 손으로 행한 일로 그의 진노를 격발함이라."
    30. 모세는 이스라엘 온 회중이 듣는 데서 이 노래의 말씀을 처음부터 끝까지 낭송하였다.
    오바댜(옵) 1장
    15. 여호와의 만국을 벌할 날이 가까왔나니 너의 행한대로 너도 받을 것인즉 너의 행한 것이 네 머리로 돌아갈 것이라
    15. "The day of the LORD is near for all nations. As you have done, it will be done to you; your deeds will return upon your own head.
    17. 오직 시온산에서 피할 자가 있으리니 그 산이 거룩할 것이요 야곱 족속은 자기 기업을 누릴 것이며
    17. But on Mount Zion will be deliverance; it will be holy, and the house of Jacob will possess its inheritance.
    21. 구원자들이 시온산에 올라와서 에서의 산을 심판하리니 나라가 여호와께 속하리라
    21. Deliverers will go up on Mount Zion to govern the mountains of Esau. And the kingdom will be the LORD'S.
    15. 모든 민족에게 여호와의 날이 가까웠으니 너희가 행한 대로 너희도 응하고 너희 행위가 너희 머리로 돌아갈 것이라
    17. 그러나 시온산에는 구원이 있을 것이다. 그것은 거룩할 것이며 야곱의 집은 그 기업을 차지할 것이다.
    21. 구원자들이 시온 산으로 올라가서 에서의 산들을 다스릴 것이다. 그리고 나라는 여호와의 것이 될 것입니다.
    마태복음(마) 6장
    31. 그러므로 염려하여 이르기를 무엇을 먹을까 무엇을 마실까 무엇을 입을까 하지 말라 (초림 시대)
    31. So do not worry, saying, 'What shall we eat?' or 'What shall we drink?' or 'What shall we wear?'
    33. 너희는 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라
    33. But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well.
    34. 그러므로 내일 일을 위하여 염려하지 말라 내일 일은 내일 염려할 것이요 한 날 괴로움은 그날에 족하니라 (재림시대)
    34. Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.
    31. 그러므로 '무엇을 먹을까?' 하고 염려하지 마십시오. 또는 '무엇을 마실까?' 또는 '무엇을 입을까?'(초림시대)
    33. 너희는 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라
    34. 그러므로 내일 일을 위하여 염려하지 말라 내일 일은 내일이 염려할 것이요 매일 나름대로의 고민이 있습니다.(재림 시대)
    누가복음(눅) 23장
    28. 예수께서 돌이켜 그들을 향하여 가라사대 예루살렘의 딸들아 나를 위하여 울지 말고 너희와 너희 자녀를 위하여 울라
    28. Jesus turned and said to them, "Daughters of Jerusalem, do not weep for me; weep for yourselves and for your children.
    29. 보라 날이 이르면 사람이 말하기를 수태 못하는 이와 해산하지 못한 배와 먹이지 못한 젖이 복이 있다 하리라
    29. For the time will come when you will say, 'Blessed are the barren women, the wombs that never bore and the breasts that never nursed!'
    30. 그때에 사람이 산들을 대하여 우리 위에 무너지라 하며 작은 산들을 대하여 우리를 덮으라 하리라
    30. Then "'they will say to the mountains, "Fall on us!" and to the hills, "Cover us!" '
    31. 푸른 나무에도 이같이 하거든 마른 나무에는 어떻게 되리요 하시니라
    31. For if men do these things when the tree is green, what will happen when it is dry?"
    28. 예수께서 돌이켜 그들에게 이르시되 예루살렘의 딸들아 나를 위하여 울지 말고 너희와 너희 자녀를 위하여 울라
    29. 너희가 '임신하지 못하는 여자와 해산하지 못한 태와 젖을 먹여 보지 못한 젖이 복이 있도다' 할 때가 이르리라.
    30. 그 때에 사람들이 산들을 대하여 우리 위에 무너지라 하며 작은 산들을 대하여 우리를 덮으라 하리라
    31. 푸른 나무(말씀 있는 자)에도 사람들이 이같이 하거든 마른 나무(말씀 없는 자)에는 어떻게 되리요?

  • @연란숙
    @연란숙 Год назад +2

    아멘~