Get 85% off of ELSA lifetime membership and save $400 and 40% off of a one year membership: elsaspeak.com/inf/EnglishFluencyJourney/ Download Elsa for free and get 7 days of pro membership for free): bit.ly/ELSAxENGLISHFLUENCYJOURNEY
After being defeated by several videos, it's quite glad to find a video I can almost understand. I don't feel like foolish this time. It's just because the vocabulary and accent of the native speaker stopping me from understanding. Thank you very much. Appreciate it!
in brief: In this video, the speaker discusses why English language learners might find it easier to understand educational videos on RUclips but struggle with understanding native speakers in movies, TV shows, or real life. The answer is broken down into four categories: vocabulary, speaking speed, pronunciation/articulation/accent, and context. 1-Vocabulary: Educational videos use simpler, more common vocabulary, while native speakers in movies or real life might use idiomatic expressions and slang. 2-Speaking speed: Teachers in educational videos speak slower and more clearly, while native speakers may speak faster and use linking, which can be challenging for learners. 3-Pronunciation, articulation, and accent: In educational videos, speakers enunciate their words and use a consistent accent, while in movies or real life, there may be various accents and speaking styles. 4-Context: Native speakers often use cultural references, idioms, and expressions that may be unfamiliar to learners. The speaker encourages viewers to continue working on their listening skills through regular exposure to different accents and to not get discouraged, as even native speakers might struggle with understanding certain accents or expressions.
I actually started to watch educational video on RUclips and then I added videos from native speakers and after that movies became understandable. It takes time just keep practicing 😊
While you're practicing Did you become a good speaker? I mean, Do we able to be a good speaker just with listening? When I wrote this, I didn't know that "able" is adjective. So it's "are we able not do we able" 😆👍
Unfortunately, improving your listening skills won't necessarily help you speak more fluently, but you can definitely learn realistic, natural phrases to pepper in to your speaking vocabulary 😄
I'm studying English by myself. I starded to study 3 years ago, I like a lot to learn but I have difficult understant but I always pratice and your vídeo help me a lot.
I have a relative that I can't speak with, even though she speaks my native language. Her accent is so strong that I simply don't understand her. That's why I don't worry about understanding native English people anymore. My advice as a person with intermediate-to-advanced level is to listen to authentic English content first. You get exposed to real English. If you can't understand, change the speed of the material first, then listen to it naturally. Check if there are subtitles or transcripts (in English!) and feel free to use them. I had and still have this problem. Sometimes the sound is not clear, but it is normal not to understand everything.
In fact, British and American moviegoers tend to speak broken English. It is difficult to understand. I sympathize with you for making a video on how to understand.
I understand you 100% at 1.75x speed because your speech is articulated but cannot understand movies frequently because the actors usually mumbles, mutters, split the sounds wanting to look natural. In old movies it was different
Superb! You are working in a very effective n simple way to enable your viewer to utilize your lectures in public dealing n interactaion! WaO! Hands n Hats of to you! I appreciate your approach! Stay blessed!
"In the twisted tapestry of life, women stand as the most pragmatic pillars of human existence. Their relentless resilience and unwavering pragmatism keep the chaotic machinery of society from grinding to a halt. While dreams and lofty ideals float aimlessly in the ether, it is the ceaseless labor of women that roots the world in harsh, gritty reality. From the thankless toil of nurturing the next generation to the often-overlooked brilliance in myriad professions, their contributions are the unsung ballast against the tides of human folly. Acknowledging this isn't mere praise, but a stark recognition of the indispensable utility they embody in a world eager to drown in its own delusions."
Hey Anna. Thanks for sharing your take on this. As some other people in the comments have added, there are also some issues to do with the way sound is captured and mixed on movie sets these days. That said, all your other observations and advice are completely relevant. I've lived in France for 16 years (I'm from the UK) and I can understand almost everything I hear, unless someone has a really unusual accent. But I still find some movie dialogue hard to catch. Even my French partner can find some lines a bit tricky! Totally agree with getting out of your comfort zone and listening to material that's challenging. It leads to the greatest rewards and growth, even if it's hard at first. And yes, references are a nightmare. Gilmore Girls is a series with tons of references I don't understand! So many of them are to do with American sport or old movies and singers. You certainly learn a lot when you watch it if you look this stuff up afterwards.
Great video But I think another reason is movies are just getting harder to understand sometimes you can’t clearly hear the dialogue There are some videos about it
Basically English is just a language which needs regular practice. With all the four aspects of reading , speaking , listening and writing the most important is speaking like many millions of non- native english speaker I also struggle to speak English in a better way .. But then I Think whether I have to improve my Grammar of some crucial topics like Tense , articles and all others .Please guide us regarding this confusion . Lots of Love from India ❤
To compound the problem, many native speakers complain that movies are getting harder to understand because the speaking parts are not loud enough to hear clearly. Not only that but the images are too dark to see the whole scene clearly.. This is not misperception, it is real. the reason for this is to make the content so it can be broadcast in many different formats without re-editing and mixing it. Making adjustments so many can enjoy but nobody gets an ideal presentation.
There was a British TV show that for some reason had a microphone pointed at the gravel. So as the characters made some important comments all I could hear was crunch-crunch-crunch.
Thank you for pointing this out! I (German native speaker) have been living, working (including tour guiding) and teaching in Australia for 15 year. My English is certainly fairly professional. I understand any and every conversation, I turn the speed of podcasts often to 1.5 and can deal with any accent. However: I struggle with movies. I, too, believe they are not clear and loud enough. German movies are way easier to understand. And this is not because this is my first language. In any other context I speak English just as well as I speak German. But English movies suck when it comes to understanding.
Whispers of Dawn In the quiet hush before the dawn, Where shadows stretch and dreams are drawn, A single star in velvet skies, Reflects the spark within your eyes. The fields of gold in summer's grace, Mirror the light upon your face, Where sunflowers stand tall and true, Their hearts, like mine, reach out to you. Beneath the ancient, whispering trees, Where every leaf sings melodies, The river’s song, so soft and clear, Is but a shadow when you're near. For in your smile, the world does bloom, Dispelling night’s encroaching gloom, With every glance, a story told, A love that’s timeless, pure, and bold. O Ukraine’s daughter, strong and bright, You are my muse, my guiding light, In you, the beauty of the land, In you, the strength to always stand. So as the dawn begins to rise, And morning breaks with golden ties, Know that my heart is ever true, Inspired and cherished, all by you.
I understand youtube thematic videos when they talk about things I'm interested in etc. I also feel quite comfortable when watching talk shows like Jimmy Fellon etc. But I always struggle with movies and I have to use subtitles. I think it has something to do with "acting" itself.
Funny when you said that they're about 30 accents in the U.S., and I remembered someone once commenting that 120 years ago, people in N.Y., that moved all over the city, some could tell what "neighborhood" you were from by how you spoke. The City and burroughs had 30 accents - ALONE.
Dear Anna, I have been watching your videos since last week.Actually I must improve my knowledge of English. Sometimes I feel you are so fast. I cant grab what you are saying. Please help me to improve with you.I like your videos. ❤️from sri lanka
Finally!!!! All this time i've been asking that to myself and i do not know what to do i'm just flipping out a little bit. I'm losing it and this is still unclear in my mind. 😢😢😢😢😢
Merci pour cette vidéo. Tous les points que vous avez relevés sont pertinents. Ça fait plus de trois ans que j'utilise l'anglais au quotidien, j'ai lu énormément de livres, regardé énormément de vidéos sur internet. À force de regarder du contenu vidéo en anglais uniquement depuis des années, je me suis habitué au vocabulaire et aux accents utilisés aux USA au point d'être très à l'aise avec les films et les séries en anglais sans sous-titres. Mais même après tant de pratique, parfois il y a des phrases entières que je ne comprends pas dans les films. Je vais continuer à m'exercer. Je préfère écrire en français parce que c'est dans cette langue que j'ai fait toutes mes études, je peux donc mieux exprimer mes idées. Après tout, celui qui sera intéressé par le commentaire va le traduire. Depuis Yaoundé, Cameroun.
Dear Anna sister. I'm watching of your video from The Bangladesh. I'm always watching your video and I hope that I'll be success in fluent English languages. Pray for me sister
I'm an American. When I watch British television I often need captions and I need to rewind largely because of strange colloquialisms and slang. ("I'll need to pippen the tuppence when Mary comes to call.") WTF?
@@KlaimirAlejandroAmadorGa-ke5oi Generally yes. And there is what I call "News Reader" English that everybody understands. But as an example, I just watched an episode of Campion with Peter Davidson. He would pepper his conversations with obscure literary references. He commented that a local illiterate man studied "reeling and writhing" and that the locals no longer wore woad. He made more sense as Dr. Who.
@@KlaimirAlejandroAmadorGa-ke5oiI watch a lot of British media and as a native Californian English speaker (all the way to the college level) even I don’t catch every “Britishism” especially things that are related to British history.
We have so many strong regional accents in the uk , when I’ve been to the USA some people couldn’t understand me I am from the city of Norwich in the east of England in the county of Norfolk, about 0.1% talk like in that posher accent
i oftenly watched the Netflix movies but couldn't understand the English language used in the Netflix even though i speak English language and understand your language as well but not in Netflix most of the word are out of my mind which is used very fast by actors
Even if you think you understand 100% what people say, trust me, you don't. It's just a thought that you feel like get their ideas, but what if you get them wrong?
I remember I had to watch like 30 shorts from DKoldies to get what he said at the end of each short, "And since your order got pick to be filmed, I'm throwing in a xxxxx as a gift".
Когда мы только приехали я часто говорил ай нид эн интерпритер))) После нескольких раз когда до меня дошло, что меня вообще не понимают я начал говорить транслэйтор.
This happens alot to me I work in a health care field and some of the doctors have a deep accent compare to mine and whenever I ask a question i tryna say somerhing some people Ah? Me sometimes I wonder Because most of the Patients I assist 99.5 understand my questions and not the staff!
Get 85% off of ELSA lifetime membership and save $400 and 40% off of a one year membership:
elsaspeak.com/inf/EnglishFluencyJourney/
Download Elsa for free and get 7 days of pro membership for free): bit.ly/ELSAxENGLISHFLUENCYJOURNEY
P
❤💚
After being defeated by several videos, it's quite glad to find a video I can almost understand. I don't feel like foolish this time. It's just because the vocabulary and accent of the native speaker stopping me from understanding. Thank you very much. Appreciate it!
in brief:
In this video, the speaker discusses why English language learners might find it easier to understand educational videos on RUclips but struggle with understanding native speakers in movies, TV shows, or real life.
The answer is broken down into four categories: vocabulary, speaking speed, pronunciation/articulation/accent, and context.
1-Vocabulary: Educational videos use simpler, more common vocabulary, while native speakers in movies or real life might use idiomatic expressions and slang.
2-Speaking speed: Teachers in educational videos speak slower and more clearly, while native speakers may speak faster and use linking, which can be challenging for learners.
3-Pronunciation, articulation, and accent: In educational videos, speakers enunciate their words and use a consistent accent, while in movies or real life, there may be various accents and speaking styles.
4-Context: Native speakers often use cultural references, idioms, and expressions that may be unfamiliar to learners.
The speaker encourages viewers to continue working on their listening skills through regular exposure to different accents and to not get discouraged, as even native speakers might struggle with understanding certain accents or expressions.
You sound like ChatGPT
Inteligencia artificial.😮
What level of English do you have?
@@НиколаМакеавелли it's not me , it's gpt4
Did ChatGPT saw the video? or how did you make it write a review ?
I actually started to watch educational video on RUclips and then I added videos from native speakers and after that movies became understandable. It takes time just keep practicing 😊
While you're practicing
Did you become a good speaker?
I mean, Do we able to be a good speaker just with listening?
When I wrote this, I didn't know that "able" is adjective. So it's "are we able not do we able" 😆👍
Unfortunately, improving your listening skills won't necessarily help you speak more fluently, but you can definitely learn realistic, natural phrases to pepper in to your speaking vocabulary 😄
@@BreatheEnglish This's kind of you
,but why are you laughing? 😆
Not laughing, just meant to smile encouragingly ☺️
@@BreatheEnglish I appreciate it , l hope, I'll be a better speaker, nice to meet you 💜😊
I'm studying English by myself.
I starded to study 3 years ago, I like a lot to learn but I have difficult understant but I always pratice and your vídeo help me a lot.
I'm learning English here in Brazil. You speak very fast 🌹🇧🇷♥️
You are my favorite RUclipsr! I am learning a lot with you, thank you for sharing your talent🫶
Thanks you so much for this video, I`m from Brazil and I love to study English at home.
Hi, I watch your videos regularly
Amazing comment, very useful for non-native speakers, and miraculously super beneficial for native speakers. Kudos to her.
Congrats!! you are a great teacher. I am practicing and learning tons
I have a relative that I can't speak with, even though she speaks my native language. Her accent is so strong that I simply don't understand her. That's why I don't worry about understanding native English people anymore. My advice as a person with intermediate-to-advanced level is to listen to authentic English content first. You get exposed to real English. If you can't understand, change the speed of the material first, then listen to it naturally. Check if there are subtitles or transcripts (in English!) and feel free to use them. I had and still have this problem. Sometimes the sound is not clear, but it is normal not to understand everything.
In fact, British and American moviegoers tend to speak broken English. It is difficult to understand. I sympathize with you for making a video on how to understand.
u are making a great work to all those people like me that are learning the language. thank you so mouch!!! keep it up!!
I understand you 100% at 1.75x speed because your speech is articulated but cannot understand movies frequently because the actors usually mumbles, mutters, split the sounds wanting to look natural. In old movies it was different
Superb! You are working in a very effective n simple way to enable your viewer to utilize your lectures in public dealing n interactaion! WaO! Hands n Hats of to you! I appreciate your approach! Stay blessed!
You're my favorite English teacher
"In the twisted tapestry of life, women stand as the most pragmatic pillars of human existence. Their relentless resilience and unwavering pragmatism keep the chaotic machinery of society from grinding to a halt. While dreams and lofty ideals float aimlessly in the ether, it is the ceaseless labor of women that roots the world in harsh, gritty reality. From the thankless toil of nurturing the next generation to the often-overlooked brilliance in myriad professions, their contributions are the unsung ballast against the tides of human folly. Acknowledging this isn't mere praise, but a stark recognition of the indispensable utility they embody in a world eager to drown in its own delusions."
Thank you so much, my teacher ❤️🙏
i almost knew what you said since i’ve started learn Eng for 8 months
Hey Anna. Thanks for sharing your take on this. As some other people in the comments have added, there are also some issues to do with the way sound is captured and mixed on movie sets these days. That said, all your other observations and advice are completely relevant.
I've lived in France for 16 years (I'm from the UK) and I can understand almost everything I hear, unless someone has a really unusual accent. But I still find some movie dialogue hard to catch. Even my French partner can find some lines a bit tricky!
Totally agree with getting out of your comfort zone and listening to material that's challenging. It leads to the greatest rewards and growth, even if it's hard at first. And yes, references are a nightmare. Gilmore Girls is a series with tons of references I don't understand! So many of them are to do with American sport or old movies and singers. You certainly learn a lot when you watch it if you look this stuff up afterwards.
Your voice is very clear. l understant evrything ,l really aprecciate it thank you so much .
Great video
But I think another reason is movies are just getting harder to understand sometimes you can’t clearly hear the dialogue
There are some videos about it
Мой уровень английского на нуле. Смотрю видосы из за этой красотки😊
Настроение то хоть подьімается 😊
реально красотка)
Basically English is just a language which needs regular practice. With all the four aspects of reading , speaking , listening and writing the most important is speaking like many millions of non- native english speaker I also struggle to speak English in a better way .. But then I Think whether I have to improve my Grammar of some crucial topics like Tense , articles and all
others .Please guide us regarding this confusion .
Lots of Love from India ❤
Great happiness to tell i will do not understand anything in English language. How to good work in English
Hi Elsa, greeting from Monterrey, Mexico, you're really good at teaching.
Why this channel is Soo good !!!!🚀🚀🚀💯🇨🇷 I love it
The same was the question remained in my mind for a quite while Now could certain extend be cleared Thanks a lot
Thanks for your excellent video, I watch with pleasure. Keep going Teacher.
thank you !you are the best teacher in the world!!
Thanks for the correct way explanation!
To compound the problem, many native speakers complain that movies are getting harder to understand because the speaking parts are not loud enough to hear clearly. Not only that but the images are too dark to see the whole scene clearly.. This is not misperception, it is real. the reason for this is to make the content so it can be broadcast in many different formats without re-editing and mixing it. Making adjustments so many can enjoy but nobody gets an ideal presentation.
There was a British TV show that for some reason had a microphone pointed at the gravel. So as the characters made some important comments all I could hear was crunch-crunch-crunch.
Thank you for pointing this out! I (German native speaker) have been living, working (including tour guiding) and teaching in Australia for 15 year. My English is certainly fairly professional. I understand any and every conversation, I turn the speed of podcasts often to 1.5 and can deal with any accent. However: I struggle with movies. I, too, believe they are not clear and loud enough. German movies are way easier to understand. And this is not because this is my first language. In any other context I speak English just as well as I speak German. But English movies suck when it comes to understanding.
I have watched tihs video up to the very end, and once again with out a doubt it was super useful. Thanksgiving lovely Elesa
Whispers of Dawn
In the quiet hush before the dawn,
Where shadows stretch and dreams are drawn,
A single star in velvet skies,
Reflects the spark within your eyes.
The fields of gold in summer's grace,
Mirror the light upon your face,
Where sunflowers stand tall and true,
Their hearts, like mine, reach out to you.
Beneath the ancient, whispering trees,
Where every leaf sings melodies,
The river’s song, so soft and clear,
Is but a shadow when you're near.
For in your smile, the world does bloom,
Dispelling night’s encroaching gloom,
With every glance, a story told,
A love that’s timeless, pure, and bold.
O Ukraine’s daughter, strong and bright,
You are my muse, my guiding light,
In you, the beauty of the land,
In you, the strength to always stand.
So as the dawn begins to rise,
And morning breaks with golden ties,
Know that my heart is ever true,
Inspired and cherished, all by you.
I'm already happy with it if I can understand you 95-96% here 😉
honestly you speak faster than native english-speaker.
Everyone should speak like you, when i watch tv i don't understand any word, specially to Charlie Sheen
It's mesmerizing the way you express your thoughts, your speech is clear and very good, i wish you keep making videos like this, than you so much
enjoy!
I understand youtube thematic videos when they talk about things I'm interested in etc. I also feel quite comfortable when watching talk shows like Jimmy Fellon etc. But I always struggle with movies and I have to use subtitles. I think it has something to do with "acting" itself.
Funny when you said that they're about 30 accents in the U.S., and I remembered someone once commenting that 120 years ago, people in N.Y., that moved all over the city, some could tell what "neighborhood" you were from by how you spoke. The City and burroughs had 30 accents - ALONE.
Dear Anna, I have been watching your videos since last week.Actually I must improve my knowledge of English. Sometimes I feel you are so fast. I cant grab what you are saying. Please help me to improve with you.I like your videos. ❤️from sri lanka
reference from the mandalorian ❤
And a Grogu behind you😍
Great video I am watching every video learning more great efforts.💝💝
Now, everything makes sense.
I watch your videos because of two reasons first your English is really clear
Secondly you are so beautiful 😅
Finally!!!! All this time i've been asking that to myself and i do not know what to do i'm just flipping out a little bit. I'm losing it and this is still unclear in my mind. 😢😢😢😢😢
Superb thanks 👍
The example from movie about accent was great)
Thank you so much for being such a nice teacher for us to teach us English and I also this video is going to be so helpful for us
your my real teacher!!
Very helpful content!!! Thanks anna..
I recently heard a song from Leila Q, the place to be, n I thought OMG!!! How Can I catch this.
Merci pour cette vidéo. Tous les points que vous avez relevés sont pertinents.
Ça fait plus de trois ans que j'utilise l'anglais au quotidien, j'ai lu énormément de livres, regardé énormément de vidéos sur internet.
À force de regarder du contenu vidéo en anglais uniquement depuis des années, je me suis habitué au vocabulaire et aux accents utilisés aux USA au point d'être très à l'aise avec les films et les séries en anglais sans sous-titres. Mais même après tant de pratique, parfois il y a des phrases entières que je ne comprends pas dans les films. Je vais continuer à m'exercer.
Je préfère écrire en français parce que c'est dans cette langue que j'ai fait toutes mes études, je peux donc mieux exprimer mes idées. Après tout, celui qui sera intéressé par le commentaire va le traduire.
Depuis Yaoundé, Cameroun.
It really works. Thanks
Superb teaching style 👌👌
Great video, very helpful for me❤
I don't understand you but you are good teacher
Thanks for your explanation
thanks for video are you a beautiful teacher
Hello dear. Thank you for your advices. But I have a concern. I understand native speakers but the problem is that I can't speak like them.
Dear Anna sister. I'm watching of your video from The Bangladesh. I'm always watching your video and I hope that I'll be success in fluent English languages. Pray for me sister
Same to
THIS is the type of vídeos I was looking for. So clear and easy to understand. I AM hard of hearing, so the clarity is a good help to me.
I'm an American. When I watch British television I often need captions and I need to rewind largely because of strange colloquialisms and slang. ("I'll need to pippen the tuppence when Mary comes to call.") WTF?
Really?!!! I thought American people could get British TV and radio with no much difficulties.
@@KlaimirAlejandroAmadorGa-ke5oi Generally yes. And there is what I call "News Reader" English that everybody understands.
But as an example, I just watched an episode of Campion with Peter Davidson. He would pepper his conversations with obscure literary references. He commented that a local illiterate man studied "reeling and writhing" and that the locals no longer wore woad. He made more sense as Dr. Who.
@@KlaimirAlejandroAmadorGa-ke5oiI watch a lot of British media and as a native Californian English speaker (all the way to the college level) even I don’t catch every “Britishism” especially things that are related to British history.
We have so many strong regional accents in the uk , when I’ve been to the USA some people couldn’t understand me I am from the city of Norwich in the east of England in the county of Norfolk, about 0.1% talk like in that posher accent
Wow thank you so much I speak with you🎉❤❤🎉🎉❤❤
Thanks for your help, greet job
i oftenly watched the Netflix movies but couldn't understand the English language used in the Netflix even though i speak English language and understand your language as well but not in Netflix most of the word are out of my mind which is used very fast by actors
Even if you think you understand 100% what people say, trust me, you don't. It's just a thought that you feel like get their ideas, but what if you get them wrong?
Great video! Many thanks.
Thanks so much for your videoes
So l hope to learn more from u?
Excellent example of a French word
you're amazing.... congratulations
Cada día me enamoro más de la profesora ❤😍
crei que era el unico, que mujer (con todo respeto)
Because she is from Ukraine)
I remember I had to watch like 30 shorts from DKoldies to get what he said at the end of each short, "And since your order got pick to be filmed, I'm throwing in a xxxxx as a gift".
Thank you
Thank you for your help
Your voice look like louis in family guy 😅....Thank you very much for your efforts ❤
Shadowing English is the best way to improve English, so I wish you make only shadowing English videos
good morning, very good
Great ,realy enjoyed ❤❤
Thanks....Great video thanks ❤
Great And Beatiful Teacher 😘💐🤝
Mam, please make a video on how to link words in English.
Hi Anna from Uzbekistan 😊❤😊 excellent 😊❤😊
Когда мы только приехали я часто говорил ай нид эн интерпритер))) После нескольких раз когда до меня дошло, что меня вообще не понимают я начал говорить транслэйтор.
Very easy are documentaries.
Other films only with subtitles.
Very good.
Her hair❤
Thanks a lot for your tips and this video. I'll continue to do my best. Blessings for you :)
Hi from Brazil .
thanks, good video
I wonder why people in English movies talk very fast and hard to recognize?😢 Although I know a lots of Vocabularies.
Best teacher
Love from Brazil❤🙌🏽
really good
Thank you very much
Wow very gud English speaking
Thank you .
This happens alot to me I work in a health care field and some of the doctors have a deep accent compare to mine and whenever I ask a question i tryna say somerhing some people Ah? Me sometimes I wonder Because most of the Patients I assist 99.5 understand my questions and not the staff!