Bonjour, merci pour ces explications très claires. Par ailleurs pourriez-vous faire une deuxième partie avec "ça fait bizarre", ça fait rire, ça fait mal.... ?
Merci Adrien ! Un bail que je n avais regardé une de vos videos, je vois que vous etes Toujours au top ,😉 Merci encore pour ce que tu fais , cela nous aide énormément
Bonjour, merci pour cette leçon 🤗 Pourquoi dans le 6eme cas, le 1er exemple c'est " I've seen" et le 2eme "we had" après "since" et non "I saw" ou "we've had"? Merci d'avance pour votre réponse
Hi Adrien. Is it ok to say : "It's been 10 years since I started to work here" ? Or I have to say " I've been worked here for 10 years" ? Or these 2 sentences are correct ? Thanks for your answer et for this very interesting video ☺
@@cyruschang1904 It’s been ages since we went out for dinner. = Ça fait une éternité que nous ne sommes pas sortis dîner. It’s been ages/ˈeɪ·dʒɪz/ since I visited my hometown/ˈhoʊm.taʊn/. = Ça fait des lustres que je n'ai pas visité ma ville natale. OK, mais comment dire : "Moi, ça fait des années que j'ai passé mon bac!" Ou encore : "Moi,ça fait très longtemps que j'y suis allé, en Belgique "... Bref, peut-on utiliser "It's been ages" pour dire qqch d'affirmatif?
@@cyruschang1904 Hi! Cyrus , I hadn't seen your review when I posted mine. I'm still practicing English at least one hour a day to improve my skills however I think I've stepped a level, and I comment more less this channel's videos, but I always watch this fabulous channel which has made me want to learn English more than my teen ages's teacher. Time not being extensible, I have to make choices for the classes I take. I am glad you remember me, it makes me happy when you greeted me so I greet you too. ❤👍👍
@@cyruschang1904 Merci pour la correction j'ai encore plusieurs points à améliorer ainsi que quelques subtilités et automatismes à acquérir avant d'être plus " fluent" (difficile de trouver un mot aussi concis en français.) Effectivement la phrase la plus problématique fut : Cette fabuleuse chaine m'a plus donné envie d'apprendre l'anglais que le professeur de mon adolescence. Certainement un excès de confiance 🤣🤣. I'm going to try to simplify: This channel made me want to learn English more than the teacher of my childhood. Thanks again for your correction and your explanations. 👍👍
Hello everyone! Je vois pour le dernier exemple qu'on ne retrouve pas la négation comme en français.. Est il possible alors de dire : We haven't had a proper vacation for a while. I haven't seen a good movie for a while. Thanks 😉
J'aime ces explications : claires, utiles, cohérentes. Et les précisions sur la prononciation sont top !
Congrats !
Trop intéressant et hyper utile , merci Arien vous êtes passionnant I stay tune
Glad to help!
Merci beaucoup monsieur Adrien l'explication est très claire
You're welcome!
Thanks for this wonderful lesson. I have learned something new.
Glad to help!
merci teacher je voudrais avoir plus d'explication du negatif qui se transforme en positif
Bonjour, merci pour ces explications très claires. Par ailleurs pourriez-vous faire une deuxième partie avec "ça fait bizarre", ça fait rire, ça fait mal.... ?
Merci beaucoup Adrien, c'est vraiment bon vos explications
Glad to help!
thank you for today lesson 🙂
Merci à vous Adrien. C'est grâce à vous que je deviens de plus en plus bon en anglais. Merci encore 😂😂😂😂passez de bonnes vacances
Glad to help!
" de plus en plus bon "====>on dit "meilleur"
@@jean-paulratero9788 merci beaucoup.
Thanks Adrien. It's very interesting.
You're welcome!
Super !! Merci, et comment dit-on "ça fait mal", "ça fait du bien" ?
Hey!
=> "Ça fait mal" se dit "It hurts."
=> "Ça fait du bien" se dit "It feels good." ou "It feels nice." selon le contexte.
Bonjour Adrien. Merci pour la vidéo
My pleasure!
Thank so much Coach Adrien
You're welcome! Ps: Thank you*
THANKS A LOT .
My pleasure! ^^
Merci Adrien !
Un bail que je n avais regardé une de vos videos, je vois que vous etes Toujours au top ,😉
Merci encore pour ce que tu fais , cela nous aide énormément
Glad to help!
Thanks😊
My pleasure!
Many thanks Adrien
My pleasure!
Excellent
❤❤❤
Bonjour, merci pour cette leçon 🤗
Pourquoi dans le 6eme cas, le 1er exemple c'est " I've seen" et le 2eme "we had" après "since" et non "I saw" ou "we've had"?
Merci d'avance pour votre réponse
Hello sir
🎉🎉🎉
Hi Adrien. Is it ok to say : "It's been 10 years since I started to work here" ? Or I have to say " I've been worked here for 10 years" ? Or these 2 sentences are correct ? Thanks for your answer et for this very interesting video ☺
@@cyruschang1904
It’s been ages since we went out for
dinner.
= Ça fait une éternité que nous ne
sommes pas sortis dîner.
It’s been ages/ˈeɪ·dʒɪz/ since I
visited my hometown/ˈhoʊm.taʊn/.
= Ça fait des lustres que je n'ai pas
visité ma ville natale.
OK, mais comment dire :
"Moi, ça fait des années que j'ai passé mon bac!"
Ou encore : "Moi,ça fait très longtemps que j'y suis allé, en Belgique "...
Bref, peut-on utiliser "It's been ages" pour dire qqch d'affirmatif?
Pourquoi le since dans les 2 premières phrases
Faut surtout cesser de le dire en français (enfin français...) comme le "tu vois" en fin de phrase! 😁😁😁
et si on veut dire ca fait mal?
It hurts
@@cyruschang1904 Hi! Cyrus , I hadn't seen your review when I posted mine.
I'm still practicing English at least one hour a day to improve my skills however I think I've stepped a level, and I comment more less this channel's videos, but I always watch this fabulous channel which has made me want to learn English more than my teen ages's teacher.
Time not being extensible, I have to make choices for the classes I take.
I am glad you remember me, it makes me happy when you greeted me so I greet you too.
❤👍👍
@@cyruschang1904
Merci pour la correction j'ai encore plusieurs points à améliorer ainsi que quelques subtilités et automatismes à acquérir avant d'être plus " fluent" (difficile de trouver un mot aussi concis en français.)
Effectivement la phrase la plus problématique fut :
Cette fabuleuse chaine m'a plus donné envie d'apprendre l'anglais que le professeur de mon adolescence.
Certainement un excès de confiance 🤣🤣.
I'm going to try to simplify:
This channel made me want to learn English more than the teacher of my childhood.
Thanks again for your correction and your explanations.
👍👍
par exemple dans votre video( it is been a long time i have seen a good movie ) mais la traduction donne du negatif
Hello everyone!
Je vois pour le dernier exemple qu'on ne retrouve pas la négation comme en français..
Est il possible alors de dire :
We haven't had a proper vacation for a while.
I haven't seen a good movie for a while.
Thanks 😉
Thanks Cyruschang 😉