~ようと思っている / 構想文 / JLPT / N4 / 日語學習 / 文法解析

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 29 ноя 2024

Комментарии • 6

  • @klendon2766
    @klendon2766 3 месяца назад

    謝謝老師!

  • @ouga0825
    @ouga0825 2 года назад

    老師不好意思請問一下
    雨が降ると思っています
    請問為什麼是使用思っています而不是思います呢
    下雨為什麼會有長久以來的想法呢@@?
    會不會下雨,是當下認為的想法,所以用思います
    請問老師這樣跟思っています有什麼區分呢
    謝謝老師

  • @partywong
    @partywong 2 года назад +2

    請問這個と思っています可以接否定式使用嗎?

    • @sara1205
      @sara1205  2 года назад

      如果前面是放(意向形)的話,是不用否定的.
      因為如果沒有如此想法,就不會到意念(意向)的程度,
      可選擇用..vたくない..來表達想法上的不想要做甚麼.
      但前面如果不是意向形..則可以用~と思っていません.

  • @partywong
    @partywong 2 года назад +1

    請問意向形肯定是動詞而已嗎?

    • @sara1205
      @sara1205  2 года назад

      如果以生活日語來說[意向]是動作上的意念,
      所以是動詞表達較為貼切.
      但在語文結構來說形容詞與名詞也是有意向形,
      但現代日語表達上,則不太使用.
      例如:
      イ形容詞:新しかろう/よかろう
      ナ形容詞:暇だろう/静かだろう
      名詞:学生だろう/会社だろう