How to Speak Russian Like a Local? | Easy Russian 84

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 27 ноя 2024

Комментарии • 1 тыс.

  • @alexmeali4686
    @alexmeali4686 10 месяцев назад +1522

    В русском настолько незначительные отличия в произношении в разных регионах, что они практически незаметны, по сравнению с разницей с диалектами в английском это просто пыль

    • @vanad1um
      @vanad1um 10 месяцев назад +40

      Но заметнее в других странах) Я из Беларуси, недавно побывал в узбекистане и, как понимаю, местный говор специфичен в принципе для всех мусульманских регионов, но понимать людей было иногда тяжело из-за интонации хотя бы

    • @user-lm9zj3tg3s
      @user-lm9zj3tg3s 10 месяцев назад +13

      ​@@vanad1umкажется, что даже узбекский язык очень разный в зависимости от региона: там очень много диалектов принадлежавших к разным ветвьям тюркской языковой сьеми...

    • @АнтонАржанников
      @АнтонАржанников 10 месяцев назад +3

      @@user-lm9zj3tg3s там кыпчакская ветвь, я с подзабытым татарским бегло понимал узбеков, которые с разных регионов своей страны были))) вот произношение у них разное, ну тут дело привычки.

    • @ViktorRussianMan
      @ViktorRussianMan 10 месяцев назад +2

      В Узбекистане, Казахстане московский диалект,что правильно.Это бред когда шотландца или валийца не могут понять в центре империи​@@vanad1um

    • @vanad1um
      @vanad1um 9 месяцев назад +3

      @@ViktorRussianMan Абсолютно не московский, московский как раз в Беларуси откуда я родом, понятно что беларусы больше «акают» в связи с существованием беларуского языка, но все же

  • @AI_1000
    @AI_1000 9 месяцев назад +660

    "...одни русские не могут понять других русских" - Да ладно. Проблема преувеличена.

    • @ТатьянаРуднева-в1щ
      @ТатьянаРуднева-в1щ 9 месяцев назад +9

      Да ну? "Менить" это по-вашему общепонятное слово? Вычитать, по-русски говоря, арифметическое действие. А Вы что подумали? "Тема" - десять тысяч, числительное. "Гадкай" - просто грязный. Уже не говоря о том, что наряду с "да" употребляется "ая", а "хвура" - не искажённое "фура", а просто багаж. Накантарить - взвесить, потому что весы - кантар. Ни один донской казак не станет разговаривать с Вами на гутаре, потому что диалект трудно понимаем для носителей других диалектов и говоров русского языка, а в школе как-то, плюс-минус, учат общепонятному "стандартному". Но в своей среде, где-нибудь на хуторе на Берёзовой, Вы уж извольте... А то в магазине сахар не взвесят, из вредности.

    • @AI_1000
      @AI_1000 9 месяцев назад +38

      @@ТатьянаРуднева-в1щ Я говорю не об "общепринятости", а о наличии проблем или сложностей, которых нет. Сленговые или жаргонные слова использует молодежь, представители различных профессий, различных социальных кругов. Региональные говоры. Хотя последние медленно, но верно уходят с развитием массмедиа. Всё это было и есть, всегда и везде.

    • @ТатьянаРуднева-в1щ
      @ТатьянаРуднева-в1щ 9 месяцев назад +1

      @@AI_1000 Последние исследования показали, что с говорами всё нормально, можем за них не волноваться: все на месте, где и были 50-100 лет назад, и произношение плюс-минус прежнее. Это физика, физиология (формирование речи в раннем детстве, до 3 лет, когда мы начинаем отличать звуки человеческой речи от белого шума и звуков природы), свой никогда не слышим, чужой режет ухо. Пустое, неважно всё это.

    • @AI_1000
      @AI_1000 9 месяцев назад +11

      @@ТатьянаРуднева-в1щ Не знаю, что там за исследования, я вижу что в моем регионе за последние 30 лет говор практически исчез вместе с носителями. Обычное дело для современного общества.

    • @ТатьянаРуднева-в1щ
      @ТатьянаРуднева-в1щ 9 месяцев назад

      @@AI_1000 Ключевое слово "не знаю". Из того, что не знает каждый человек в специальных вопросах, можно составить толстую книгу, но не нужно доводить её объём до многотомника. Интересует, что считают специалисты? Институт русского языка им. Виноградова Российской академии наук достаточно серьёзное научное учреждение, чтобы нанимать на работу только таких людей? То, зачем в библиотеку ходить не нужно - выпущенное этим институтом пособие "Русская диалектология" под редакцией Л.Л. Касаткина. Это учебник для будущих учителей. Стр. 15: "Воспитание в детях отрицательного отношения к языку своих родителей, своих предков - это воспитание безнравственности. Вместе с тем это и воспитание в жителях деревни комплекса неполноценности." Вопрос с искоренением диалектов в языкознании и преподавании русского языка решён окончательно и не в пользу Ваших взглядов: только разные приёмы к подбору проверочных слов, чтобы исправить ПРАВОПИСАНИЕ у носителей диалектов, а не изменить фонетическую систему и выбить из их голов специфический словарный запас. Политика, проводившаяся в 30-х -70-х годах признана ошибочной и ущербной, нанёсшей вред языковому богатству и стабильности русского языка. Вы, судя по Вашим суждениям - горожанин. В городах действительно происходит приближение произношения к усреднённому, близкому к московскому (насчёт литературного русского не нужно задвигать, это письменная речь, которая никогда не звучала и звучать не может). Что происходит с говорами даже в Вашем регионе, Вы не в курсе. Вы можете составить мнение только о том, что в беседе с Вами носители диалектов не "педалируют" особенности своего произношения. Так и пишите, чтобы не составлять ложного впечатления. Тем более, базовая лексика горожан ограниченная, перенасыщена заимствованными словами, и даже у образованных людей по сравнению с "деревней" расширена только в область профессиональной терминологии и лексики своей социальной группы. Это скорее предмет для исследования (очень интересный), чем для подражания.

  • @СигизмундРубенштейн
    @СигизмундРубенштейн 10 месяцев назад +532

    Messege to all foreigners here!!! For you as a foreigners dialects of Russian it is absolutely unimportant topic, because even Russian usually do not realize the difference. Just speak as you can, do not care about accents, just be sure that if you speak foreign language you did a good job👍

    • @saarinen_east5618
      @saarinen_east5618 9 месяцев назад +25

      Its not about "Russians do not realize the difference", its about we don't have any differences actually at all

    • @ethanfarnsworth4420
      @ethanfarnsworth4420 9 месяцев назад +1

      Thank you!! ❤

    • @zaripovski
      @zaripovski 9 месяцев назад +2

      Accent is important.

    • @anderpander9834
      @anderpander9834 9 месяцев назад +6

      @@zaripovski if you were able to learn Russian at least at a low level, this is already very good

    • @Комик-г6д
      @Комик-г6д 9 месяцев назад +6

      There are no dialects in the Russian language, they call it “govor”, which can be literally translated as “speaking” or “ talking”

  • @klarysss25
    @klarysss25 10 месяцев назад +532

    Люди прям сильно путают диалекты и банальный сленг.

    • @ТатьянаРуднева-в1щ
      @ТатьянаРуднева-в1щ 9 месяцев назад +14

      А Вы лично их различаете? Диалект, в отличие от говора, имеет свою лексику и особенности грамматики, а, как только обзаводится армией и правительством, объявляет себя языком. Сленг умирает вместе с поколением носителей, это преходящее явление. В смысле, у каждого поколения он сочиняется заново - естественное желание молодняка вынести себя за скобки. Чуть дольше живут профессиональные жаргоны и арго, но и тут засада: современный житель тюрьмы едва ли понял бы каторжника с царских рудников.

    • @ДмитрийГлазатов-т6ц
      @ДмитрийГлазатов-т6ц 9 месяцев назад +10

      Люди сильно путают понятия диалект и говор. Товарищ выше очень доходчиво объяснил.

    • @Belomor2Kanal
      @Belomor2Kanal 9 месяцев назад +7

      Тут главный вопрос, почему создатели видео их тоже путают. Загадка.
      Прямо с порога слышу заявку: "Одни русские не понимают других..." - очевидно же утверждение сильно притянуто за уши. Все прекрасно друг друга понимают. Разница в назывании баклажана, не является пропастью непонимания.
      Конец видео: Если ты живешь в России то это совсем не означает что ты знаешь русский язык.
      А какой язык я знаю? - хочется спросить. На каком языке я могу легко договориться в любом регионе? Почему меня пытаются убедить в обратном?

    • @ТатьянаРуднева-в1щ
      @ТатьянаРуднева-в1щ 9 месяцев назад

      @@Belomor2KanalРолик очень низкого качества, суждения спорны и, местами, некорректны. Региональные различия несводимы к отдельным словечкам и своеобразному произношению некоторых звуков. Диалекты действительно не полностью взаимопонимаемы, конечно, не так, как русский с белорусским и украинским. У диалектов в первую очередь специфическое произношение, затем - лексика, в том числе базовая (не путать с жаргоном), и, наконец, может быть свой грамматический строй (не у всех). Другой вопрос, где Вы можете этот диалект услышать? Города стремятся к усреднённому русскому произношению, различия стёрты. Но уже в пригородах Вы можете столкнуться с местными говорами, и это физика. Носители, услышав непривычное произношение, моментально переходят на "усреднённый : когда мы разговариваем, нет необходимости запутать и сконфузить собеседника. Бывают случаи, когда на диалекте говорят демонстративно, чтобы поставить на место "понаехавших", но это значит, что общение уже не получится. Жителям больших городов, особенно тем, кто не относит себя к какой-либо этнической группе, нет смысла морочить голову себе и другим лингвистическими подробностями. Незнание диалектов и неспособность воспроизводить в речи их особенности никак Вас не порочит, а презрение к носителям говоров (другое произношение) не сделает Вас ни умнее, ни значительнее, скорее наоборот. Говорите Вы на усреднённом русском, на диалекте либо на варианте (русскоязычные жители Украины и Дагестана говорят не на том же русском, что жители Центральной полосы) - всё это вкусовщина, не имеющая отношения к реальной жизни. Если Вы русскоязычный, свой язык Вы точно знаете и говорите на нём исключительно правильно, чтобы не думали об этом другие.

    • @ТатьянаРуднева-в1щ
      @ТатьянаРуднева-в1щ 9 месяцев назад

      @@ДмитрийГлазатов-т6ц С разведением этих понятий в русской лингвистике просто беда. У нас по контексту диалект и говор часто выступают в качестве синонимов. Из-за этого начали вводить ещё одно понятие - вариант языка. Например, дагестанский вариант русского языка, на котором говорят русскоязычные жители Дагестана - не этнические русские. Такая вот аналогия с английским, существующим в диалектах и вариантах. :)

  • @polujopok5789
    @polujopok5789 10 месяцев назад +299

    Мороженка говорят и в Москве, но употребляется как намеренное искажение, добавляющее желанности, вкусности...

    • @ТатьянаЗамесова-ф9р
      @ТатьянаЗамесова-ф9р 9 месяцев назад +38

      Да сейчас появилась пироженка, печенька, вкусняшка.)))

    • @AI_1000
      @AI_1000 9 месяцев назад +19

      Да МНОГО ГДЕ так говорят. В том числе и в Москве - о ужос!

    • @ТатьянаЗамесова-ф9р
      @ТатьянаЗамесова-ф9р 9 месяцев назад +5

      @@AI_1000 И в СПб, тоже (((

    • @АндрейЕвсеев-ъ2ь
      @АндрейЕвсеев-ъ2ь 9 месяцев назад +3

      В Севастополе такое выражение ,тоже можно услышать.

    • @maknae_ontop
      @maknae_ontop 9 месяцев назад +5

      Мне всегда не нравилось звучание...Но я не знала, что это реально название на Урале, а не намеренное искажение.

  • @-sevda
    @-sevda 10 месяцев назад +89

    очень полезный контент. i always look forward to your videos, because i learn so much from easy languages teams. everyone's hard work never goes unnoticed. ♡ спасибо большое!!

  • @derkonig162
    @derkonig162 10 месяцев назад +278

    im german who is learning russian. slava russia

    • @Maverick26ru
      @Maverick26ru 10 месяцев назад +21

      Ich bin Russin und lerne Deutsch. Um eine Sprache zu lernen, braucht man mehr Übung. Helfen wir uns gegenseitig, unsere Sprachen zu lernen

    • @derkonig162
      @derkonig162 10 месяцев назад +8

      @@Maverick26ru ja gerne. falls du fragen hast oder hilfe brauchst stehe ich zur verfügung.

    • @derkonig162
      @derkonig162 10 месяцев назад +10

      @@Maverick26ru У меня трудности с русской грамматикой. Немецкую грамматику тоже нелегко освоить. Мне сказали сначала выучить как можно больше слов, а потом учить грамматику.

    • @Maverick26ru
      @Maverick26ru 10 месяцев назад +9

      @@derkonig162 Если больше общаться, то грамматика придет сама по себе)

    • @watermelon3679
      @watermelon3679 10 месяцев назад +7

      Good luck

  • @miramara9285
    @miramara9285 9 месяцев назад +25

    I love Russian! Привет всем из Испании!

    • @Serghey_83
      @Serghey_83 3 месяца назад

      ¡Holaaa! ))

    • @ФунтКваса
      @ФунтКваса 2 месяца назад

      Привет! Хочу учить испанский. Давай общаться?

  • @Mardinliification
    @Mardinliification 10 месяцев назад +39

    That was fun but full of good knowledge. Thanks guys!

  • @ГеоргийДмитриевич-м6з
    @ГеоргийДмитриевич-м6з 10 месяцев назад +78

    В Башкортостане, думаю и в Татарстане тоже, в русском языке используют слово "айдА" - в значении побуждения к действию: идëм, двигайся и т.д. Заимствование из тюркских языков.

    • @apb64
      @apb64 10 месяцев назад +13

      Да и в Самаре, да наверное везде.

    • @MatterSound
      @MatterSound 10 месяцев назад +1

      @@apb64 так точно

    • @ТатьянаЗамесова-ф9р
      @ТатьянаЗамесова-ф9р 9 месяцев назад +14

      В детстве такое слово употребляли. Айда

    • @ТатьянаГубина-и1и
      @ТатьянаГубина-и1и 9 месяцев назад +2

      Точно!

    • @khalilych
      @khalilych 9 месяцев назад +14

      А где то не употребляют? Вырос в Башкирии, для меня это как вполне нормальное повседневное слово

  • @ReDragon12
    @ReDragon12 9 месяцев назад +25

    Не вводите людей в заблуждение, русский русского везде и всегда поймет. Диалектов в России как таковых нет, есть только небольшое количество слов, которые некоторые люди в разных регионах употребляют чаще.

    • @ТатьянаРуднева-в1щ
      @ТатьянаРуднева-в1щ 9 месяцев назад

      Как же Вы ошибаетесь! Диалектов и говоров в России масса, специальная литература Вам в помощь, и многие практически не взаимопонимаемы без погружения в языковую среду на месяц-другой. Москвич и уроженец Санкт-Петербурга гутар (донские говоры) не поймут от слова совсем : там другое количество родов, отличаются падежные окончания, и, в довесок к специфической лексике, странненькое построение фраз. Украинский понять проще, но и с кубанской балачкой (украинизироанным русским) у Вас будут трудности. Произношение в различных говорах тоже звучит необычно. Русский понимает русского везде только потому, что моментально перестраивается на усреднённый, изливающийся на нас 24 часа из каждого утюга. Извести диалекты под корень, как мечтали и сейчас мечтают некоторые беспокойные люди, невозможно, потому что наш слуховой анализатор настраивается на звуки человеческой речи с рождения до трёх лет, и звуковую среду формируют не только мама с папой и тётенька из телевизора, а все, кто говорят рядом. Поэтому в Воронеже всегда будут говорить не так, как в Архангельске, и это прекрасно.

    • @ReDragon12
      @ReDragon12 9 месяцев назад +9

      @@ТатьянаРуднева-в1щ я был и в Москве и в Питере и в Воронеже. Все говорят одинаково, максимум Гэкают, бэкают и так далее) Ни о каких "не взаимопонимаемы" вообще речи не идет. Поменьше читай, побольше живи жизнью и с людьми общайся, ботяра

    • @ТатьянаРуднева-в1щ
      @ТатьянаРуднева-в1щ 9 месяцев назад +1

      @@ReDragon12Очень хорошо, люди живут в Москве, Питере и Воронеже. За пределами этих городов живёт быдло, с которым не имеет смысла общаться. Общаться нужно с молодняком, который обращается ко всем на "ты" и раздаёт пожилым людям советы вселенской глупости. Ещё нужно спрашивать у этих новоявленных знатоков жизни разрешения рассказывать о своём опыте - ведь кроме того, что лично они наблюдали, в мире ничего не существует. Слово "ботяра" для меня набор букв, не имеющий смысла. Два высших образования, а это слово не знаю. Современное молодёжное арго, извините, мимо прошло - уже три на моей памяти образовалось и вымерло.

    • @julijac218
      @julijac218 9 месяцев назад

      ​​@@ТатьянаРуднева-в1щвыходите из леса, все давно говорят как дикторы на первом канале. Никаких отличий нет в городах РФ. Кроме как хэкать, окать и где-то употреблять местные слова

    • @dwillani5840
      @dwillani5840 8 месяцев назад

      @@ТатьянаРуднева-в1щ у меня соседка - бабушка с Кубани, и иногда так бывает, что я с ней на русском, а она - на "балачке". Так вот - это никакой не украинизированный русский, это самый настоящий разговорный украинский язык, причем она общается на нем намного лучше многих украинцев, которых я знаю. Причем смотря на "кубанцев" в некоторых видео из российского ТВ, хотя они и не считают себя украинцами, они перенесли культуру и язык своих предков - запорожских козаков, которая практически идентична с украинской(по сути такой и есть)

  • @СергейБондарев-л9ц
    @СергейБондарев-л9ц 10 месяцев назад +85

    Во многих городах Сибири говорят, к примеру, не "Повесить картину", а "Повешать картину". По началу очень резало слух😊

    • @innappp
      @innappp 10 месяцев назад +15

      никогда не обращала внимание, и так, и так говорим, как придется.

    • @IgoArs
      @IgoArs 10 месяцев назад +2

      Также и говорят что что-то не "весит 10кг", а "вешает 10кг"

    • @nikarkharov5683
      @nikarkharov5683 9 месяцев назад +4

      «Мне жена полОжила вещи» услышал я как-то от одного сибиряка.
      Оказалось, они так ставят ударение в этом слове.

    • @СергейБондарев-л9ц
      @СергейБондарев-л9ц 9 месяцев назад +8

      @@nikarkharov5683 я однажды слышал фразу "вЫсоко повешать". Тут я вообще упал :) На самом деле в данном случае ударение в первом слове никак не относится к сибирскому произношению. Думаю, что тут конкретно частный случай. Но вот "повешать" - повсеместно употребляемое слово в Омске, Красноярске, Новокузнецке и Абакане.

    • @СергейБондарев-л9ц
      @СергейБондарев-л9ц 9 месяцев назад +4

      Повешал свой сюртук на спинку стула музыкант. Это все, что нужно знать о туре Константина Никольского по Сибири. Я так пробовал шутить в Омске. Но шутка не проканала, так как никто не мог понять что же не так в этой фразе:)

  • @Andrey_wanderer
    @Andrey_wanderer 10 месяцев назад +37

    Особенно на юге России, где один из Красноярска, второй из Якутска, третий из Иркутска и может быть и местный попадется.

    • @АнтонАржанников
      @АнтонАржанников 10 месяцев назад +3

      В станицах и хуторах местных много)

    • @ТатьянаРуднева-в1щ
      @ТатьянаРуднева-в1щ 9 месяцев назад

      @@АнтонАржанников Пока - много, но сибиряков уже слышно. Краснодарский край - российская Флорида, куда съезжаются зажиточные пенсионеры. Мне сибиряки нравятся, в массе своей - приятные люди.

    • @chezzet19
      @chezzet19 9 месяцев назад

      ​@@ТатьянаРуднева-в1ща можете какую-нибудь отличительную черту сибиряков выделить?

  • @Белаяипушистая-ж2я
    @Белаяипушистая-ж2я 9 месяцев назад +10

    Я считаю что многозвучие русского языка прекрасно. Мне нравится как говорят в любом регионе. Ни на кого не косилась и мозг мне не выносило. Наоборот мы только богаче в таком разнообразии. Это как музыка.

  • @slavajoo2330
    @slavajoo2330 10 месяцев назад +43

    со школы помню, что безударная "О" всегда произносится как "А".
    В Хабаровске часто используют слово "уматный" (в значении "классный, потрясающий") и выражение "чё смеяться" как иронию. 😊 А еще слово "киоск" многие произносят "киОсок" 😊

    • @maxhermany
      @maxhermany 10 месяцев назад +4

      "Уматный" очень бесячее слово) к счастью знаю только одного человека, кто его периодически использует. И есть подозрение, что нынешние школьники даже не слышали о нём, всё-таки довольно редко услышишь.

    • @tanikN
      @tanikN 10 месяцев назад +1

      Есть говоры, которые не только все О произносят как О, но и другие гласные часто в О переделывают :)))

    • @p7163
      @p7163 10 месяцев назад +1

      Безударную О необязательно произносить как А. По-разному это

    • @slavajoo2330
      @slavajoo2330 10 месяцев назад +2

      @@p7163 например?

    • @slavajoo2330
      @slavajoo2330 10 месяцев назад +1

      @@tanikN конечно, есть, но в классическом русском языке, на котором говорят в СМИ, это правило работает. А чтоб другие гласные произносились как О... не слышал.

  • @AbrAbr-k2g
    @AbrAbr-k2g 9 месяцев назад +23

    Услышала из видео "хочешь синенький" и аж матрица сломалась 😆 Вообще, "синенький" - это пароль южан, я по нему нашла свою первую петербургскую подругу, она не переспрашивала и не уточняла, а потом выяснилась, что у неё бабушка в Ростове родилась 🙂 Второй уровень верификации - глагол "сёрбать", но его ещё никто не проходил 😁

    • @vz_music_prod
      @vz_music_prod 9 месяцев назад +3

      Ну если Ваш сёрбать - это тоже что в моём окружении сербАть, прим. по-сербАть горяченького(супчика, чаю). Тогда наверное знаю!:)

    • @AbrAbr-k2g
      @AbrAbr-k2g 9 месяцев назад +1

      @@vz_music_prod он самый 🙂 Даже в ударении разночтения, оказывается, есть.

    • @vz_music_prod
      @vz_music_prod 9 месяцев назад +2

      @@AbrAbr-k2g привет из Сибири, Красноярский край. но предки у меня (прадеды) из Белоруссии.

    • @AbrAbr-k2g
      @AbrAbr-k2g 9 месяцев назад +2

      @@vz_music_prod и Вам привет с берегов Невы 🙂

    • @ТатьянаРуднева-в1щ
      @ТатьянаРуднева-в1щ 9 месяцев назад

      Сёрбать говорят не там же, где продают синенькие. На Дону и Кубани "щ" в "с" не переходит, есть слово "щерба", которое означает уху и любую похлёбку. Южная специфика - бурак вместо свёклы. Это даже в городских говорах, не только в диалектах.

  • @TheJcrist
    @TheJcrist 9 месяцев назад +11

    Самый прикольный окающий диалект в Кирове (Вятке) . Там город весь такой милый, старорусский какой то, патриархальный. А речь просто слух ласкает - такой мягкий купеческий говорок 😊. ОбОжаю!

    • @tatasto3809
      @tatasto3809 9 месяцев назад +1

      Не, не в обиду, но в Сибири всё это есть) А ещё мы " чёкаем"))))

    • @naughtyraccoon211
      @naughtyraccoon211 9 месяцев назад +1

      Родилась и выросла в Тамбове. Всю жизнь акаю. Вот от чего пришлось отучаться, это гэканье.

    • @rembrandao
      @rembrandao 9 месяцев назад +1

      Это скорее в Костромской, Вологодской областях распространено.

    • @TheJcrist
      @TheJcrist 9 месяцев назад

      @@rembrandao точно! Я напутал. Был и в Тамбове и в Вятке, и оба города понравились. Но окают в Вятке, не в Тамбове. Исправил

    • @egornoch4978
      @egornoch4978 6 месяцев назад

      А ещё Кировчане тараторят как ненормальные ахах причём и по делу, и без)

  • @Torasq
    @Torasq 9 месяцев назад +7

    Когда первый раз в телевизоре услышал "Ёбург", то с минуту напряжённой думал, с чего они начали говорить про Йоханнесбург. Потом какая-то подсказка была.

    • @rembrandao
      @rembrandao 9 месяцев назад

      Угадай, какой город в народе называют Кёниг)

    • @Torasq
      @Torasq 9 месяцев назад

      Да в комментариях уже почитал. Ну и догадаться нетрудно, что Калининград.

  • @MarkLee1
    @MarkLee1 9 месяцев назад +10

    Еще в Чувашии часто спрашивают «почему» вместо «зачем». По крайней мере так было в моем детстве, осталось ли это сейчас - не знаю, много лет там не был.
    А вообще, большинство из упомянутого в видео - это сленги. До интернетизации, даже в разных районах Москвы были свои сленги. А сейчас даже узко-профессиональные сленговые слова и выражения проникают в массы.

    • @blastbik
      @blastbik 9 месяцев назад +1

      В Башкирии наоборот «зачем» вместо «почему» замечал

    • @4kach24
      @4kach24 9 месяцев назад +2

      ​@@blastbikТоже из Башкортостана
      И "почему" и "зачем" в разговорной речи используют часто взаимозаменяемо

  • @АликГурцкой
    @АликГурцкой 10 месяцев назад +52

    Привет из Питера! Первый раз слыша про какую-то мультифлору, у нас эти папочки называют также "файлами", "файликами"!

    • @alexeyamosov664
      @alexeyamosov664 10 месяцев назад +21

      Я из Новосиба, и у нас все говорят «мультифора»

    • @Georgin
      @Georgin 10 месяцев назад +17

      Да, я тоже петербуржец и всегда говорил "файлик", даже не знал, есть ли какие-то синонимы у этого слова... Про "мультифору" слышу впервые))

    • @SiberiaKim
      @SiberiaKim 10 месяцев назад +3

      А у нас далеко не все пойму, что файлик это не электронный документ, потому что мультифора стала уникальным словом для того, что американцы зовут шитпротектор.

    • @EasyRussianVideos
      @EasyRussianVideos  10 месяцев назад +8

      Мы согласны, что в Питере так не говорят, но решили оставить этот ответ. Тем более девушка была не из Питера, вероятно, неправильно запомнила, откуда был пример.

    • @Grey_Hermit
      @Grey_Hermit 10 месяцев назад +14

      Я долго не мог понять, что за файл)))) Есть одно название - мультифора!) Привет из Новосибирска.

  • @salammahmood6037
    @salammahmood6037 10 месяцев назад +26

    Please do a video in which you use the noun cases in a wrong way and ask the people to see if they understand you or not and whether that is important for them or not.

    • @alannatory
      @alannatory 10 месяцев назад +35

      Of course they will notice, it really hurts the ears. But for foreigners studying Russian, this is forgivable and no one will correct you.

    • @yozhleszy
      @yozhleszy 10 месяцев назад +14

      не тот падеж не станет проблемой для понимания, если произнесена полная фраза. падежи необходимы лишь для разговора "с неполным синтаксисом".

    • @elenaherwagen3529
      @elenaherwagen3529 9 месяцев назад +2

      That feels like your wrong articles in English - understandable, but lame.

    • @HECHOCHYI_DED
      @HECHOCHYI_DED 9 месяцев назад +4

      ​@@alannatoryТеперь человек будет гадать, как падеж может отрезать ухо?😂😂😂

    • @ТатьянаРуднева-в1щ
      @ТатьянаРуднева-в1щ 9 месяцев назад +3

      Cases (not only of nouns, but also of other inflected parts of speech) in Russian perform the same function as prepositions in English. In our language, the sequence of words in a sentence is not fixed, so “who stands on whom” can only be understood by case endings - the cases of agreed words are the same. For English-speaking people this is not obvious and is difficult at the beginning of learning. To ensure that you are understood, despite errors in cases, avoid long phrases and complex agreements common in English. Stick to your usual word order in a sentence. Yes, it’s not in Russian, but at least they will understand you.

  • @6a3yka_Bazooka
    @6a3yka_Bazooka 9 месяцев назад +8

    я из Новосибирска, я тоже иногда говорю "мороженко хочу")) просто мило звучит по-моему)) И мультифора у нас говорят почти всегда))

    • @Karbonarich
      @Karbonarich 9 месяцев назад +1

      "мороженкой" мороженое мне кажется везде называют, просто уменьшительно-ласкательное, как котёнок-котёночек. И в Туле, и в Питере, и в Москве слышала "мороженку")

    • @ALVARA80ify
      @ALVARA80ify 9 месяцев назад

      В Краснодаре тоже используют "мороженку ", это уменьшительно -ласкательное . Или "пошли морожку купим " . А "мультифору " называют "файлами " и тут без вариантов 😁

    • @nanaznaet
      @nanaznaet 8 месяцев назад +1

      Я тоже нск. Приехала в Краснодар впервые и в копицентре говорю - у вас есть мультифорка?
      Она мне: 😳файлик?
      Я: 😳 что?
      Так я узнала, что мультифора это как ксерокс😂

  • @Оскар-э6к
    @Оскар-э6к 9 месяцев назад +3

    Девушка, рассказывающая про Башкортостан - веселая и милая

  • @TwentyMinutesAdventure
    @TwentyMinutesAdventure 10 месяцев назад +59

    Я из Беларуси, в повседневной жизни я и те кто меня окружает используют русский язык. Я думал что русский в Беларуси не имеет каких то отличий как например в той же в Москве, но я оказался не прав. Вот на пример слово шуфлятка: используем мы его относительно редко, но каждый белорус тебя поймёт. Шуфлятка это выдвижной ящик стола и когда я узнал что в России такое слова не понимают я был просто в ужасе. Как ещё можно назвать этот ящик? Так же моё любимое это слово - "байка". В беларуси мы называем так кофту и используем его часто по сравнению с шуфляткой. И да это слово имеет два значения - 1. Это элемент одежды. 2. Это всеми знакомая ваша "сказка" или "небылица". И последнее "бускька" то есть "поцелуй". И ещё раз, это не белорусские слова, а "русские слова белорусского диалекта русского языка в Беларуси". Русский язык - крайне интересный!

    • @olgasalomatin9450
      @olgasalomatin9450 10 месяцев назад +10

      В Германии есть слово шубладе, обозначает выдвижной ящик. Что-то похожее на шуфлятка.

    • @kristinakuzmina5809
      @kristinakuzmina5809 10 месяцев назад +8

      Еще "жменька". Поняла, что в русском нет такого слова, когда привезла мужа россиянина в гости к родителям в Беларусь. В магазине брали конфеты, продавец спросила "жменьки хватит?", муж на этом вопросе застыл в недоумении)) "Байка" (кофта) однажды сказала на работе в Москве, весь офис гадал, что это, сошлись на том, что я сказала "бабайка" 😂

    • @Freddie-yj3yc
      @Freddie-yj3yc 10 месяцев назад +8

      ШуфляДка, и да, такого слова у нас нет. Ящик называется просто ящиком.

    • @andreytolmachev1435
      @andreytolmachev1435 10 месяцев назад +4

      Белорусский говор легко узнаётся по звуку "ч". В белорусском произношении он более альвеолярный, чем в русском, и похож в этом отношении на английское "ч".

    • @АнтонАржанников
      @АнтонАржанников 10 месяцев назад +8

      @@kristinakuzmina5809 на юге есть, на урале слышал применительно к рису, "жменя риса" бабушка говорила)

  • @DiAnnaValery
    @DiAnnaValery 9 месяцев назад +4

    Родилась и до 17 лет в Барнауле. С 95 года в Москве. Какие слова удивляют моё окружение: подзеркальник (полочка под зеркалом), строжиться (сердиться, выговаривать), свороток (небольшой поворот), вихотка (мочалочка), батониться (отдыхать ничего не делая), обувка (обувь), чуни (угги и т.п.), давеча (глагол, недалекое прошлое), бурдамажить (смешивать что-то непонятное). Наверное ещё есть, надо записать будет )))

    • @Freddie-yj3yc
      @Freddie-yj3yc 9 месяцев назад

      Вехотка - от слова ветошь, наверное? Многие её упоминают. Обувка, чуни и давеча (почему глагол?) и я говорю иногда (Москва), но это из худ. литературы, лично никогда слышать не приходилось.

  • @markm.9731
    @markm.9731 9 месяцев назад +1

    У меня мама с Башкирии, я когда с ней ездил к её родственникам, то понял сразу откуда в моей речи были окончания "Здеся и тама". Со временем отучился и стал говорить обычное "Здесь и там".

  • @ИванРахов-г4я
    @ИванРахов-г4я 10 месяцев назад +24

    В Москве когда платишь в магазине банковской картой -так и говоришь - картой, а в Екб все упорно говорят "безнал". Не знаю, почему.

    • @retii5047
      @retii5047 10 месяцев назад +2

      простое сокращение, спрашивали наличным или безналичным но проговаривать долго и пока говоришь люди быстрее ответят вот и сократилось

    • @umrblack
      @umrblack 9 месяцев назад +1

      а если не картой, а телефоном через NFC, то как в Москве говорят? "Безнал" в этом случае более универсальное выражение)

    • @retii5047
      @retii5047 9 месяцев назад

      @@umrblack плюсую, но могут сказать кьюаром если через телефон. В последнее время меня это несколько раз уже спрашивали.

    • @chezzet19
      @chezzet19 9 месяцев назад +1

      В нововсибе тоже часто слышу "безнал", "безналом"

    • @SantaCluster
      @SantaCluster 8 месяцев назад

      оплата картой это всё равно нал :))
      безнал - это оплата/перевод через банк

  • @nikitosmeder4819
    @nikitosmeder4819 10 месяцев назад +9

    Мой любимый язык ❤❤❤Могучий,кипучий-великий

  • @elenaherwagen3529
    @elenaherwagen3529 9 месяцев назад +23

    Я уехала из России 25 лет назад. Преподаю русский язык в США. Мои наблюдения: русский язык меняется. Лексика: не говоря об англоязычных заимствованиях, появилось масса русских разговорных слов, которых не было (типа, домашка, молочка, коммуналка…). Изменилась интонация (повышение голоса в конце утвердительного предложения, например). Много других мелких изменений, которые иногда режут ухо, а иногда забавляют и даже радуют. Но региональное произношение по-прежнему можно различить. Парнишка из НН звучит, как родной (я сама из Нижнего), с уральцами и москвичами его не спутаешь :))

    • @mrgrinch5007
      @mrgrinch5007 9 месяцев назад +4

      Тоже самое можно сказать и из России, наблюдая например за староверами или другими мигрантами, которые уехали в различные периоды времени, складывается впечатление, что язык застыл, просто уехавшие, увезли с собой язык того времени и той области и он отдельно менялся.

    • @elenaherwagen3529
      @elenaherwagen3529 9 месяцев назад +2

      @@mrgrinch5007 Самый прекрасный чистый кристальный русский я слышала, разговаривая в русской православной церкви в Бостоне с потомками послереволионной эмиграции. Уму непостижимо, как они ухитрились сохранить у своих детей и внуков свой родной язык! Теперешние во втором поколении уже говорят с акцентом, путают падежи, а то и вовсе кроме Привет Спасибо и Пока ни слова сказать не могут, хотя и понимают медленную речь.

    • @mrgrinch5007
      @mrgrinch5007 9 месяцев назад +3

      @@elenaherwagen3529 законсервировался, но и то частично менялся. А современный русский в России это живой язык и он меняется, например в него свою лепту вкладывают разные слои населения, в том числе Татары, Чуваши, Кавказцы, Среднеазиаты, но и само собой сами русские. А современные Люди не все плохо говорят в России, просто это сказывается последствия развала СССР и падения уровня образования в России, думаю дело в этом.

    • @mrgrinch5007
      @mrgrinch5007 9 месяцев назад

      @@elenaherwagen3529 ну и падение общей культуры и упрощение всего и вся с появлением интернета. На западе думаю такие же процессы.

    • @elenaherwagen3529
      @elenaherwagen3529 9 месяцев назад +6

      @@mrgrinch5007 Вы совершенно правы. Раньше в СССР был эталон, который слышали все: дикторы радио, позднее телевидения. Так говорить никого не обязывали, но эта речь постоянно звучала, и произношение улучшалось и усреднялось по стране. Сейчас эталона нет, любой блогер-миллионник с кашей во рту и с убогой лексикой пополам с матом может повлиять на свою аудиторию больше, чем все родители, учителя и дикторы вместе взятые.

  • @masterip7484
    @masterip7484 9 месяцев назад +1

    Был очень удивлён увидеть Василису Эльдарову, да Вам повезло! Это очень талантливая юная актриса дубляжа!

  • @SmaRT_lizard_TV
    @SmaRT_lizard_TV 9 месяцев назад +8

    Девочка из Чувашии ❤️

  • @lenkache3084
    @lenkache3084 10 месяцев назад +22

    Да, в Барнауле говорят и Файл и мультифора. В Москве мою «мультифору» не поняли🙂

    • @Tolyan97kartofan
      @Tolyan97kartofan 10 месяцев назад +3

      В Барнауле не говорят "файл".

    • @zloychechen5150
      @zloychechen5150 10 месяцев назад

      мультифора и полигандикап

    • @lenkache3084
      @lenkache3084 10 месяцев назад +3

      @@Tolyan97kartofan говорят. Я 30 лет там прожила. Но все знают значение и мультифоры и файла, а в Москве я столкнулась с тем, что люди не слышали слова «мультифора» и даже не поймут о чем речь.

    • @Tolyan97kartofan
      @Tolyan97kartofan 10 месяцев назад

      @@lenkache3084 я тоже там прожил больше 20 лет, и люди возраста 50+ почти никто не поймёт, что за файл

    • @АннаЛекса
      @АннаЛекса 10 месяцев назад +4

      Всю жизнь живу в Москве и первый раз услышала про какую-то мультифору.

  • @renzhafanpai
    @renzhafanpai 9 месяцев назад +6

    я прям ждал про мультифору, я сибиряк с иркутской области и мы всю жизнь тут так говорим хд. только недавно узнал, что это наша местная особенность...полгода назад где-то.

    • @KingTWN
      @KingTWN 8 месяцев назад

      А вот в Красноярске, если вы файл назовете "мультифора", на вас как на сумасшедшего посмотрят!

    • @V3G4N01
      @V3G4N01 Месяц назад

      Живу в Улан-Удэ, всего пару за всю жизнь слышал слово "мультифора". Зато "файлик" - постоянно

    • @renzhafanpai
      @renzhafanpai Месяц назад

      @@V3G4N01 ну за Улан-Удэ не знаю, но Иркутск, Ангарск и Усолье-Сибирское говорят именно "мультифора". "файлик" используется гораздо реже. чаще файликами и файлами называют только приблуды в электронном виде.

  • @aedeoru.483
    @aedeoru.483 9 месяцев назад

    просто ролик в рекомендациях попался, решила глянуть, и увидела свой крохотный город из Башкирии, Туймазы 🫶

  • @beshenykot7341
    @beshenykot7341 10 месяцев назад +3

    какие-то все слишком хорошо разбирающиеся в этом всём, я вообще впервые про всё это слышу, ну наверное потому что под питером живу и ни где больше не бывал почти.

    • @Елена-г7ю1л
      @Елена-г7ю1л 9 месяцев назад

      Не знаю. В наших краях и тремпель, и баклажка , и тормозок, и много ещё чего.

  • @nurban3352
    @nurban3352 10 месяцев назад +10

    Знакомые из Удмуртии и Перми тоже говорили с уральским говором, но может это влияние финно-угорских языков, для которых характерно быстрое произношение и окание. Особенно выделяются пермские где гласные звуки на первом слоге как-будто совсем не любят.

    • @АнтонАржанников
      @АнтонАржанников 10 месяцев назад

      Тут еще тюркское влияние, у нас на Урале глотают гласные в слогах в первом точно, как бы не произнося ее, а обозначая, потому вдвое быстрее говорим. Меня в Москве просили медленней говорить, а то не все понятно. Еще вот в Свердловской области и Челябинской очень грубо разговариваем меж собой, приезжим кажется иногда, что все с "предъявой" к друг другу говорят))) я в Ростовскую область переехал, так тут из-за разницы в говоре бывали всякие непонятки.

    • @Tatar_Online
      @Tatar_Online 10 месяцев назад

      Юг Удмуртии больше подвергался влиянию татар, поэтому у южных Удмуртов отличительное произношение от северных как и слова. Ядреная смесь тюркских и финно - угорских народов

    • @АнтонАржанников
      @АнтонАржанников 10 месяцев назад

      @@Tatar_Online да у нас в Свердловской области в разных деревнях свой поддиалект - у деда в деревне говорят на татарском, в соседней на башкирском, в соседней на смеси на один манер, в другой характер смеси меняется, да что далеко ходить - дед говорил на татарском, его родная сестра на башкирском) росли вместе, так сразу у них повелось) так что говоры в руском - это цветочки)

    • @rembrandao
      @rembrandao 9 месяцев назад

      Даа. Все эти "п.дём", "д.вай"

  • @klarysss25
    @klarysss25 10 месяцев назад +9

    Мороженка - это как вкусняшка, не является диалектом.

  • @Дима-у8ю7о
    @Дима-у8ю7о 10 месяцев назад +4

    1:47 молодцы, вам удалось поймать актрису дубляжа)

  • @Lukson58
    @Lukson58 10 месяцев назад +36

    Hello from georgia

    • @tatasto3809
      @tatasto3809 9 месяцев назад +4

      Гамарджоба, брат)

    • @Hardcore2023i
      @Hardcore2023i 9 месяцев назад

      Привет, брат

  • @andreybofus1817
    @andreybofus1817 9 месяцев назад +3

    В каждом регионе есть свои словечки, которые понятны только там. Я провел детство на Ямале, и там к примеру использовали слова "балОк" - в значении сарайчик, домик для жилья, олимпийка - кофта от спортивного костюма и прикол - в смысле смешная ситуация. Когда приехал на Урал (Челябинск, Курган) то узнал, что кофту от спортивного костюма здесь называют "мастерка", вместо слова "прикалываться" используют слово "морить", а слово "балок" вообще не знают. :)
    в Кировской области свой незабываемый говор, и в Белгородской тоже свои причуды.

    • @elenaherwagen3529
      @elenaherwagen3529 9 месяцев назад +1

      У нас в Нижнем (тогда Горький) были олимпийки и приколы, а балок это у северных народов заимствовано: домик на полозьях - до нас не дошло.

  • @poliglottaperpassione
    @poliglottaperpassione 10 месяцев назад +5

    Спасибо за видео) хотя у меня продвинутый уровень, я слышал при этом впервые интересные слова и выражения, которые я не знал) ну типа "блазнить": мне нравится это слово!

    • @hiver11
      @hiver11 10 месяцев назад +13

      Я даже как носитель языка не знаю это слово :D

    • @poliglottaperpassione
      @poliglottaperpassione 10 месяцев назад +5

      @@hiver11 я рад этому, потому что я перфекционист и стремлюсь к совершенстве... но если даже носитель не все знает, то я могу спокойно принять факт, что, чтобы достичь высокого уровня знания языка, не нужно обязательно все знать 😆

    • @hiver11
      @hiver11 10 месяцев назад +4

      @@poliglottaperpassione совершенно верно!

    • @keerozz
      @keerozz 10 месяцев назад +5

      @@poliglottaperpassione ну раз уж перфекционист, то стремиться надо к совершенствУ. А, вообще, очень грамотно построенные предложения, молодец. И фишку со скобочками-смайликами четко просек)

    • @poliglottaperpassione
      @poliglottaperpassione 10 месяцев назад +3

      @@keerozzой, склонение существительных всегда трудно для изучающих русского)) спасибо, что указал ошибку)

  • @beautyfokz
    @beautyfokz 8 месяцев назад +1

    Моя мама Из Москвы, папа - из пермского края, я родилась в Москве, жила там, потом переехали в Пермь и я школу оканчивала в Перми, окончила бакалавриат в пермском госунивере, в магистратуру уехала в спб, жила в спб 12 лет и вот уже полгода как живу в Сочи😂 и много ездила по России в целом. Я уже запуталась как гдеговорят😅 Екб и Пермь - одинаковый говор, к слову.

  • @Schweizerleague
    @Schweizerleague 9 месяцев назад +3

    it means that ive been talking with some ural person that learnt me word morozhenka :D

    • @ТатьянаРуднева-в1щ
      @ТатьянаРуднева-в1щ 9 месяцев назад

      Oh, with these regional peculiarities of pronunciation, such tricks can be achieved! Graduates of the Defense Language Institute speak Russian with a strong English accent, but the intonations are the same as those from Odessa, and the same use of prepositions and deviations in case endings are found. It turns out so funny!

  • @spacemama702
    @spacemama702 9 месяцев назад

    I you are not filming anymore. Thank you for keep going!

  • @dvv18
    @dvv18 10 месяцев назад +14

    8:24 Что-то я сомневаюсь, что "чай" тут - "tea". По мне, так это скорее того же происхождения, что "чай" в "чай, не графья", исходно от "чаять".
    (сами мы московские, "цлАфа́н" - родной акцент)

    • @artemlepilin9412
      @artemlepilin9412 10 месяцев назад +3

      Чай = ведь
      Как междометие

    • @bloop_dloop
      @bloop_dloop 10 месяцев назад +2

      @@artemlepilin9412 Чай можно прировнять к слову "Дак". Например "Ну чай это не наше дело, вмешиваться!" ("Ну дак это не наше дело, вмешиваться!").

    • @ТатьянаРуднева-в1щ
      @ТатьянаРуднева-в1щ 9 месяцев назад

      @@bloop_dloop Чай и Tea - разное прочтение одного и того же китайского слова. Мы с англичананми его по разному услышали и адаптировали к своему языку.

    • @G_G123
      @G_G123 8 месяцев назад

      @@ТатьянаРуднева-в1щне совсем
      Мы в далекие времена покупали чай на севере Китая, а в Европу чай везли через море. Но в Китае много диалектов, которые между собой ужасно отличаются, поэтому чай и тиа появились не из-за нашего восприятия, а из-за китайского диалекта

  • @ser3272
    @ser3272 9 месяцев назад +1

    Для меня, человека с юга, было удивлением, что многие не знают, что соус - это картошка с мясом. Знакомая приехала издалека, я ей предлагаю: "будешь соус?", она на меня так странно посмотрела, думала я её буду кетчупом или майонезом кормить.

    • @SantaCluster
      @SantaCluster 8 месяцев назад

      соус :))) я бы тоже странно посмотрел :)))))

  • @ekaterinaboykova5994
    @ekaterinaboykova5994 9 месяцев назад +3

    Бывает такое пообщался с людьми разными, понабрался словечек разных и в речи твоей винегрет, это скорее сленг своего рода, я говорю айда кофу пить просто потому что мне так нравится

  • @anatalise
    @anatalise 10 месяцев назад +8

    Я могу сказать, пришлось 5 лет прожить на Урале, в Челябинской области. Так вот, ооочень своеобразные, конечно, выражения. Вся Россия говорит, что дача - это дача, а вот у них там "сад".🤦🏼‍♀️ Я когда впервые услышала, не могла понять, при чем тут детский сад и помидоры с огурцами. Ещё из разряда уральских самородков называть обычный погреб "ямой". Ну и, собственно, местный акцент: они, когда говорят, кажется, что ставят ударения на все гласные в слове.

    • @АнтонАржанников
      @АнтонАржанников 10 месяцев назад +6

      Сад и дача у нас на Урале, это разное, в плане масштабов, так сказать два оттенка одного явления)))

    • @АнтонАржанников
      @АнтонАржанников 10 месяцев назад

      И про гласные, мы их не проговариваем часто в словах, а ударения на последний слог смещаем (спасибо татарскому влиянию на язык)

    • @ТатьянаГубина-и1и
      @ТатьянаГубина-и1и 9 месяцев назад

      Точно, подтверждаю, как коренная уралка!

    • @ИраЧ-э1п
      @ИраЧ-э1п 9 месяцев назад +1

      Еще подпол у нас называют голбец.

    • @ТатьянаРуднева-в1щ
      @ТатьянаРуднева-в1щ 9 месяцев назад +2

      Сад вместо дачи говорят и на Дону. Дача - это где отдыхают и балду пинают, а сад - где помидоры и яблоки.

  • @Kieran_Keegan
    @Kieran_Keegan 9 месяцев назад +5

    Я сам с Белгорода и у нас самый шокающий и гэкающий регион России. Знакомая уехала в Екатеринбург и с кем бы она не общалась, у неё в первую очередь спрашивали, не украинка ли она, а потом на серьёзных щах спрашивали, мол, Белгород разве не Украина 😂
    У нас говорят: кильдим, буряк, тремпель, картуз, справный...😅
    При этом, остальные регионы черноземья, по говору, совершенно на нас не похожи

    • @lapuntadifeza
      @lapuntadifeza 9 месяцев назад +2

      уже нет, привет с Донбасса 😁

    • @Kieran_Keegan
      @Kieran_Keegan 9 месяцев назад

      @@lapuntadifeza привет тебе, но почему уже нет?

    • @sh.13
      @sh.13 9 месяцев назад +3

      ​@@Kieran_Keegan видимо намек на то, что в России появились: Донецк, Луганск, Херсон и Запорожье, и там вас переплюнут по шоканью и гэканью😊

    • @Kieran_Keegan
      @Kieran_Keegan 9 месяцев назад

      @@sh.13 возможно, но я не слышал о жителей Донбасса настолько сильное шоканье и гэканье, как у нас и в Харьковской области. Да и присоединили не полностью эти территории, а лишь их части, к примеру, Запорожский район не относится к РФ и тд.

    • @ДмитрийГлазатов-т6ц
      @ДмитрийГлазатов-т6ц 9 месяцев назад +1

      ​@Kieran_Keegan мда друг, чувство юмора похоже не твоё😂😂😂😂

  • @dollyS-sw
    @dollyS-sw 9 месяцев назад

    Папа всю жизнь прожил во Владимирской области(мама его и вся её родня с Курска) и всегда говорит «курточка». Сама Училась в ивановской области вот где раздолье говорам…в институте около 5 говоров было на потоке. А вот сейчас живу в МО: из смешного говорит один знакомый «восемьдесять» (но он в детстве жил не в России) и многие говорят «у ней». Хотя пишут «у нее»

  • @rembrandao
    @rembrandao 9 месяцев назад +4

    В Казахстане или Беларуси зачастую более чисто говорят на русском, чем в некоторых регионах России типа Перми или Челябинска со их всякими "Двай, пдём".

  • @ЯрославРассолов-щ8й
    @ЯрославРассолов-щ8й 8 месяцев назад

    Во Владимире окают , самый пожалуй яркий и известный в рунете пример, это дядя Вова Виноградов, герой интервью "Как я ездил на войну в Чечню" очень яркий говор, да и человек замечательный! Если кто не смотрел, и решит глянуть, смотрите без детей (есть ненормативная лексика).

  • @va6732
    @va6732 9 месяцев назад +5

    Все русские понимают друг друга!Просто бывают слова,которые только в твоем регионе употребляют.Я из Ростова на Дону,есть,конечно,и у нас свои особенности,но впервые слышу,чтобы в каком то другом регионе нас не поняли.Вот,например,очень интересный говор в ивановской области,но это только интонации,особенности произношения звуков и букв,но так то всё понятно.

    • @ТатьянаРуднева-в1щ
      @ТатьянаРуднева-в1щ 9 месяцев назад

      Земляк, заберитесь куда-нибудь в глубинку, где до сих пор гуторют. Услышите в автобусе не только "Надобедь пхатиси на поперёд", "Замоги справитися" - можно Вас спросить (ты или Вы, поймёте только по интонации), и уж совсем крышу оторвёт в магазине, где тётенька говорит продавщице: "Замоги мне суглянуть тай идесь ашуйна всбок марахветов шоколату!" И та понимает, что надо показать шоколадные конфеты справа. А Вы? "Проша мине квиток скряжжать ня потребна" - чек не пробивайте, пожалуйста. И так далее. Казаков понимают только потому, что с нами они не гуторют, а подстраиваются под наши речевые особенности. Вы же по-армянски в Ростове на Садовой не говорите, если армянин? А в Нахичевани и Чалтыре это вполне органично, и русскоязычный человек совсем ничего не поймёт. Только гутар - не язык, а уклонившийся диалект русского языка, уже практически не взаимопонимаемый.

    • @julijac218
      @julijac218 9 месяцев назад

      ​​@@ТатьянаРуднева-в1щэто процента 2 , не больше. Уж глухих деревень едва ли осталось.

    • @ТатьянаРуднева-в1щ
      @ТатьянаРуднева-в1щ 9 месяцев назад

      @@julijac218 Уважаемый ростовчанин, в Ростовской области крайне мало деревень, если о сельской местности - станицы, хутора и сёла. Вы крайне редко покидаете город, судя по тому, что не в курсе: в Чалтыре половина жителей говорит по-армянски, как и в Султан-Салах, где армяне исторически составляют большинство, а на востоке области в десятках населёных пункатах вам ответят с сильным кавказским акцентом. Теперь о "местных". Матвеево-Курганский, Неклиновский и Куйбышевский районы, по меньшей мере половина Азовского в быту разговаривают на суржике - там живут потомки крепостных украинцев, которых покупали на Украине оптом и в розницу разнообразные чичиковы и везли к нам . Жители традиционных казачьих районов в быту могут гуторить, могут - нет, кто как привык, но гутар понимают все, в отличие от горожан. Даже среди молодёжи ещё в Перестройку возникли сомнения в порочности говора, а сейчас умение говорить на диалекте престижно, потому что подчёркивает принадлежность к определённой этнической группе. Это культурный код, к которому кто-то имеет отношение, кто-то - нет. С теми, кто не в теме, будут говорить стандартно, кроме 2%, которые хотят свои отличия подчеркнуть и выставить Вас "понаехавшим"- это действительно недалёкие и невоспитанные люди. Но если Вы можете говорить с местными жителями на суржике или на гутаре, как у них принято между собой, отношение к Вам будет совсем другим - люди радуются, а общение должно оставлять приятные воспоминания, ведь так?
      Наш город исторически заселялся выходцами из разных городов России, поэтому в произношении есть аномалия: на юге должен быть юго-западный говор (в каком-то варианте), а в Ростове и окрестностях - среднерусский (см. карты русских говоров), мы легко перестаём "г"-кать (слышим фрикативное "г" в отличии от курян и белогородцев) и крайне мало отличаемся от жителей Центральной России - разве что, не растягиваем "а" ударных слогах. Поэтому наш говор более-менее похож на то, что льётся из телевизора. Это не потому что мы такие культурные и воспитанные - это история, и Бог с ней, в ней ничего не изменишь.

  • @Serghey_83
    @Serghey_83 3 месяца назад

    У нас "стира́лка") Я на складах бытовой техники работал. Да и везде можно это слово услышать)

  • @tunerelaxation2265
    @tunerelaxation2265 10 месяцев назад +20

    I have a question. Can you continue the videos regarding cases? To film the use of all cases and how to use properly?

    • @ОлегВолохов-ж8у
      @ОлегВолохов-ж8у 10 месяцев назад +4

      If you studied Latin you'll understand the Russian cases better, e.g, matermat'/mater' => in Genitive: materis materi

    • @Nonames569
      @Nonames569 10 месяцев назад +3

      Don’t think about theory of the language. Just speak automatically. Listen and speak. I’d used to speak Russian, before had any rules of that.

    • @СигизмундРубенштейн
      @СигизмундРубенштейн 10 месяцев назад +3

      actually for you as a foreigners dialects of Russian it is absolutely unimportant topic, because even Russian usually do not realize the difference. Just speak as you can, do not care about accents, just be sure that if you speak foreign language you did a good job👍

    • @Nonames569
      @Nonames569 10 месяцев назад

      @@СигизмундРубенштейн Bulgarians rejected the cases. Speak Russian with no grammar and tell Russians that you speak Bulgarian. You will be understood.

    • @СигизмундРубенштейн
      @СигизмундРубенштейн 10 месяцев назад +1

      @@Nonames569 communication with natives is the best way to study grammar especially if we are talking about the cases in Russian. And yes you are right, even if you have the grammar mistakes, you will be understood in most situations.

  • @alexqwert777
    @alexqwert777 9 месяцев назад +2

    На родине моей покойной матушки, а это север Тверской губернии, говорят:
    1. Волглый-влажный, мокрый. Отсюда и Волга.
    2. Чалпешка-чашка, маленька миска.
    3.Катетка-головной женский платок.
    4. Брёдать-идти.

    • @dollyS-sw
      @dollyS-sw 9 месяцев назад

      У нас говорят только «обволглый» то есть намокший,размякший.

  • @Sergeich_88
    @Sergeich_88 9 месяцев назад +10

    В г. Новокузнецке расчëтный лист по зарплате который дауют в бухгалтерии сотрудникам, эту бумагу все называют "ракушка". Обсолютно нормальное явление когда на работе за несколько дней до зп у кого-нибудь спросить из коллег " Ракушки ещë не давали"?)))

    • @СветланаЛёвушкина-ы2г
      @СветланаЛёвушкина-ы2г 9 месяцев назад +3

      В Челябинске этот листок называют табУлька от слова табель)) . ТабУльки не выдавали ?

    • @Olga-de3ru
      @Olga-de3ru 9 месяцев назад +2

      Ракушка, наверное, от украинского "рахувати" -- рассчитывать, считать; рахушка --> ракушка. Может, в каком-н. старорусском говоре счёт тоже имел корень "рах".

    • @going_to_the_river_Neva
      @going_to_the_river_Neva 9 месяцев назад

      Ого, отличные бухгалтера в Новокузнецке! Вообще-то, это обязанность работодателя, выдавать расчётный лист, но я их видела в последний раз году эдак в 2004)) В остальных компаниях "не заморачиваются", а это, меж тем, нарушение😊

    • @dollyS-sw
      @dollyS-sw 9 месяцев назад +1

      А я сразу вспомнила, что типовой договор называют «рыбой» 😊

    • @SantaCluster
      @SantaCluster 8 месяцев назад

      а все жители Новокузнецка и окресностей его называют Кузня?

  • @tolivan77
    @tolivan77 9 месяцев назад +12

    В Сибири НЕ говорят "мультуфора", везде говорят "Файл", и только так. Мультуфора это заскок чисто одного города - Новосибирск, типа пароля "свой-чужой" 😂
    Привет из Красноярска.

    • @tomcypher3864
      @tomcypher3864 9 месяцев назад

      И в Питере не говорят

    • @segeytsu
      @segeytsu 9 месяцев назад +1

      в Томске тоже мультифора

    • @tvoezolotko
      @tvoezolotko 9 месяцев назад

      в Иркутске тоже говорят "мультифора", не только в Новосибе

    • @XiaoLana
      @XiaoLana 9 месяцев назад +1

      Эм) Не могу согласиться с вами, зачем говорить за всю Сибирь? В Иркутской области уж точно говорят именно - МУЛЬТИФОРА, ни разу в жизни тут я не услышала слова файл, многие его даже просто не знают.

    • @tolivan77
      @tolivan77 9 месяцев назад +1

      @@XiaoLana я был несколько раз по работе в Иркутске с 2007 по 2014 год, вместе с местными смеялись на новосибирской мультифорой... Делайте выводы.
      Вообще данная тема неоднократно поднималась ранее и даже на уровне журналистских стебов в различных изданиях. Файл, файлик... и только в Новосибе "мультифора" )

  • @MetalConfederation
    @MetalConfederation 10 месяцев назад +6

    Блазнить - у нас в Вологодской области поколение 45+ тоже иногда использует в речи. Молодёжь уже так не говорит.

  • @ОльгаЛазарева-ф3м
    @ОльгаЛазарева-ф3м 9 месяцев назад +4

    Уральский говор - это гласные как "сквозь зубы".

  • @knigus
    @knigus 10 месяцев назад +4

    Кемерово кемеровчане сокращают как Кем или Кемчик, а в Калининграде люди говорят Кён, Кёниг, Калик. В Калининграде ещё мармеладки называют желатинками и говорят "большая Россия", если речь идёт о материковой части страны. Сам всегда говорю мультифора, страгалка (точилка) и стиралка (стирательная резинка или стирательная машина) и ранец (рюкзак) 😄

    • @Sergeich_88
      @Sergeich_88 9 месяцев назад +3

      Я сам из Новокузнецка, когда переехал в Калининград то у меня кто то спросил откуда я, я сказал что из Новокузнецка, мне ответили, а понятно с России😂Сейчас сам уже спустя нескольких лет начал называть Россией всë что за пределами Калининградской области 😂

    • @knigus
      @knigus 9 месяцев назад +1

      @@Sergeich_88 да) они ещё любят слово "понаехи")

    • @Sergeich_88
      @Sergeich_88 9 месяцев назад +1

      @@knigus Да да)))

    • @Torasq
      @Torasq 9 месяцев назад +1

      Я от коллеги недавно услышал вариант "стружилка" - тоже точилка :)

    • @knigus
      @knigus 9 месяцев назад

      @@Torasq ого)) прикольно звучит))

  • @Cooperyan95
    @Cooperyan95 9 месяцев назад

    Как житель Забайкалье слово Вехотка очень распространено
    .
    Быстрое и сокращённое говорение со съеданием окончаний характерно для всех регионов за Уралом, это из за климата все

  • @romchik6952
    @romchik6952 9 месяцев назад +4

    Я живя а Ростове ,знаю что бурак-свекла, у хлеба горбушка-корка. У нас ещё тютина растёт, но не знаю как она по другому называется.

    • @ТатьянаРуднева-в1щ
      @ТатьянаРуднева-в1щ 9 месяцев назад +3

      Шелковица.

    • @justahuman6942
      @justahuman6942 9 месяцев назад

      Тутовник

    • @Karbonarich
      @Karbonarich 9 месяцев назад

      о, в туле тоже есть горбушка хлеба) а еще кроюшка

    • @SantaCluster
      @SantaCluster 8 месяцев назад

      @@Karbonarich краюшка. от слова край. Много где и горбушку и краюшку слышал. Чаще, конечно, это или сельские жители или пожилые.

  • @bellami86
    @bellami86 9 месяцев назад +2

    9:43 ну мне тоже в Питере смешно было, когда приезжие площадь СЕнной называют

  • @LunaMoon-u4t
    @LunaMoon-u4t 10 месяцев назад +17

    Ну не знаю насчёт синеньких. У нас на юге так бабушки говорят, а всё молодое поколение говорит "баклажаны"
    Всё таки не стоит обобщать. "Синенькие" может и южное слово, но это не означает, что все на юге так говорят. Тем более, что если иностранец запомнит, что баклажан на юге "синенькие", приедет сюда и спросит "тебе нравятся синенькие?", "ты ешь синенькие?", то я возможно и не пойму. Синенькие что?
    А то понаслушиваются в интернетах... да, есть такое слово на юге и есть люди, которые так говорят, но это далеко не все люди. В основном говорят - баклажаны. В городах нейтральный русский язык, стандартный. В сёлах чаще можно услышать и синенькие и красненькие и чего только нет. На то и говор

    • @СерафимСоров
      @СерафимСоров 10 месяцев назад

      Плять ..да говорят..
      (Хотя с зуммером спорить..)

    • @LunaMoon-u4t
      @LunaMoon-u4t 10 месяцев назад +2

      @@СерафимСоров с зумерами в 40-45 лет? 😄
      Может в твоём селе так говорят на базаре

    • @ku013
      @ku013 10 месяцев назад +1

      А чего сложного запомнить?! "Синенькие" - баклажаны, "синие" - уголовники ;-)

    • @Freddie-yj3yc
      @Freddie-yj3yc 10 месяцев назад

      ​@@ku013А зачем такое запоминать? Лучше пусть любители "синеньких" потрудятся выучить слово "баклажан"😅

    • @oliviao3686
      @oliviao3686 10 месяцев назад

      Вообще-то видео на тему "особенные слова". Так что зря вы тут распинались

  • @fluodie
    @fluodie 9 месяцев назад +1

    Живу в питере, никогда не слышала про мультифору

  • @ТатьянаРуднева-в1щ
    @ТатьянаРуднева-в1щ 9 месяцев назад +4

    В Ростове не шокают, это русский город. Шокает Таганрог, да и то не все жители, и пригороды Ростова, где до сих пор помнят суржик. В гутаре (диалекте Донских казаков) "что" произносится как "што" или "щё".

    • @rembrandao
      @rembrandao 9 месяцев назад

      У меня тётя живет в Ростове и сейчас шокает. Хотя родилась в центральной части России.

    • @ТатьянаРуднева-в1щ
      @ТатьянаРуднева-в1щ 9 месяцев назад +2

      @@rembrandao Ни в коем случае не хочу обидеть Вашу тётю, но один человек не делает статитстики. Мои предки живут в Ростове с 1854 года. Я родилась в Ростове. Вся моя родня живёт в Ростове. Я достаточно долго (17 лет) преподавала в ВУЗе, значит, студентов слышала, в том числе из районов, и жила я не в воздушном пузыре. Мне 58 лет, поэтому могу набрать кое-какую статистику и отвечать за свои слова. Ещё раз, для самых одарённых, горожане не "шокают". Фрикативное "г" слышно часто, "оглушают" конечные согласные, дифтонги слышно, которых в речи, например, рязанцев нет. "Шокают" украинцы, белогородцы и куряне, на Кубани так говорят очень многие. Это всё пограничные говоры, не всегда имеющие отношение к русскому языку - суржики и балачки. Добавьте к этому, что в Ростове и Таганроге всегда проживало некоторое количество русскоязычных украинцев. У них свой вариант русского языка (никакого другого большинство из них не слышало и не знает), вот в нём как раз это "шо" вполне органично. Добавьте сюда беженцев, которых очень много - конечно, они на языковую среду повлияют.

    • @Karbonarich
      @Karbonarich 9 месяцев назад +2

      еще как возле Ростова шокают, просто кошмар, я когда в Новороссийск приезжала на море, чуть с ума не сошла, прислушиваясь, очень тяжело людей слушать, везде говор. Возможно просто именно в Ростове полегче с этим, все же крупный город, но вот в Новороссийске действительно и гэканье и шоканье, и одновременно с этим от нашего произношения в ответ нам тоже смеялись. Я, кстати, из Тулы, у нас тоже есть на конце слов "хэканье", которое мы сами не замечаем, например говорим не "снек", как в Москве, а "снех", когда произносим слово снег

    • @МарьяСеребрякова
      @МарьяСеребрякова 9 месяцев назад

      Шокают и "гхэ"кают, как ростовчанка говорю 😁
      Особенно это заметно у более старших поколений
      Думаю играет роль близость с Украиной, похожий говор.

    • @ТатьянаРуднева-в1щ
      @ТатьянаРуднева-в1щ 9 месяцев назад

      @@Karbonarich Сопоставление Ростова и Новороссийска как-то странно. Новороссийск расположен на 438 км к юго-юго-западу от Ростова, Воронеж - на 569 к северу, если Вы не заметили. Возле Ростова не только гэкают и шокают, ещё говорят по-армянски и, страшно сказать, по-вайнахски и на дагестанских языках. Это потомки людей в первом случае привезенных на Нижний Дон насильно, во втором - переселившихся совершенно добровольно. А ещё у нас много курдов, их язык в торговых рядах часто слышно. Что теперь, здесь, Курдистан? Коренные ростовчане говорят на средне-русском говоре, смотрите диалектологические карты. Это в любом случае точнее, чем впечатление, полученное "проездом". Не путайте туризм с эмиграцией. Что же касается акающего юго-западного русского говора, он на юге не престижен и звучит странно, поэтому у невоспитанных людей может вызвать смех, впрочем, гэканье тоже. На Кубани гэканье - норма, там ещё в ходу кубанская балачка, которую Вы просто не поймёте. В каждой избушке свои погремушки, и не стоит, приезжая в чужой регион, вести себя как та англичанка, которая купила дом под Барселоной и была неприятно удивлена, обнаружив там массу испанцев (то, что они каталонцы, а не испанцы, для неё значения не имело). Во-первых, это провоцирует конфликты, во-вторых, в русском народе всегда поощрялась соборность, а не унификация и аккультурация. Это относится не только к другим народам, но и к русским этническим группам, говорящим на своих диалектах.

  • @beautyfokz
    @beautyfokz 8 месяцев назад

    В Питере не говорят мультифора, это какая-то сибирская тема. В спб так говорят приезжие оттуда😂

  • @maxvah9174
    @maxvah9174 10 месяцев назад +6

    В Москве не акают, а тянут интонацию и гласные на свой манер. ( Кооооооль, Саааааш, и т. д.) В основном, то, что мы называем московским акцентом используют не коренные москвичи, а с Подмосковья, у коренных очень чистый язык. Специально вслушивался, будучи в Москве и интересовался, кто- откуда, если слышал характерный московский акцент.

    • @НиколайПожиленко
      @НиколайПожиленко 9 месяцев назад

      Вы не правы! Мы, москвичи с Рогожеской (sic!) слободы, говорим именно так: "СъМаасквы, съпаасаада, саваащнова ряада" до сих пор. У меня дед и бабка со стороны матери из москвичей-единоверцев, их отцы были железнодорожниками: у деда - ст.машинист-паравозник Брест-Литовского пути, гонял курьерские; у бабки - начальник тяги Рязанского депо.

    • @tolivan77
      @tolivan77 9 месяцев назад +2

      Да, акают еще как и сибирякам такое вот Сааааш паааасмаатри, панаааехали в Маааскву...просто выносит мозг 😂

    • @ДмитрийГлазатов-т6ц
      @ДмитрийГлазатов-т6ц 9 месяцев назад

      Да, точно! Надо срочно создать свой московский(подмосковный) диалект, и как у финнов писать по две гласные подряд! Заменит Москву на Мааскву!😂😂😂😂

    • @maxvah9174
      @maxvah9174 9 месяцев назад +1

      @@НиколайПожиленко ну так, вы думаете, в остальной стране говорят мОсква что ли? ))) Все говорят мАсква, но не тянут последнее "а" вниз! 😁

    • @ТатьянаРуднева-в1щ
      @ТатьянаРуднева-в1щ 9 месяцев назад +2

      @@maxvah9174 Пуристы говорят Мсква. безударная гласная в усреднённом русском произношении произносится коротко - простите за тавтологию. Другой вопрос, что юго-западные акающие говоры очень разные, некоторые падение гласных проспали почему-то, некоторые ять слышат и произносят, некоторые - "а" поют. В окающих говорах правильно произносить только одну А в слове Москва - которая под ударением. безударное "о" ни в какое "а" не переходит и произносится как можно более внятно.

  • @stra_pony
    @stra_pony 9 месяцев назад +1

    У Ростовчан есть 100% акцент) Ну или скорее, у этой области на юго-западе. Сколько было знакомых оттуда, они все разговаривали по одним заводским настройкам. Не знаю как описать, какая-то лёгкая небрежная речь, акценты в предложениях. Даже когда не знаю человека, но слышу этот акцент, всегда угадываю, что он либо с рнд либо с донецка)

    • @ТатьянаРуднева-в1щ
      @ТатьянаРуднева-в1щ 9 месяцев назад

      Ни у ростовчан, ни у северян нет акцента. У украиноговорящих есть акцент. Акцент - произношение, в котором отражаются звуковые особенности чужого языка. Носители русского языка акцентировать не могут. Произношение ростовчан близко к среднерусскому говору, жителей Таганрога, Шахт, Азова - к южно-русскому. Этому есть вполне понятное историческое объяснение. Южно-русский говор, действительно, распространён на юго-западе, а также вдоль границы Белоруссии и, страшно сказать, в Пскове. Если говорить о Ростовской области и Краснодарском крае - однозначно, произношение будет отличаться от того, что Вы слышите в Москве, Владимире и Рязани.

  • @AndrianoVeteran
    @AndrianoVeteran 10 месяцев назад +11

    Крым, 2008 г.
    - А Вы, навэрна, з Масхвы?
    - Да. А почему Вы так решили?
    - Та па Вашему ахценту замэтна.

    • @suoqui
      @suoqui 10 месяцев назад

      Ну это правда, то что один ближе к литературной норме, а другой дальше, не значит что московский - это без акцента. Акцент - это дело относительное.

    • @ДмитрийГлазатов-т6ц
      @ДмитрийГлазатов-т6ц 9 месяцев назад +2

      Акцент у носителя другого языка. Это говор.

  • @daniel3780
    @daniel3780 9 месяцев назад +3

    Снято интересно, но по сути очень скудно. imo стоит повышать плотность информации.

  • @StrifeNeko
    @StrifeNeko 10 месяцев назад +3

    О, Белград

  • @smlkGG
    @smlkGG 9 месяцев назад +1

    Ни один житель Екатеринбурга не сказал, что город называют "Свердловск"...

  • @BarnaBeuh
    @BarnaBeuh 10 месяцев назад +14

    Я очень заинтересован, что за Уральский словарь?
    Спасибо из Франции 👍

    • @EasyRussianVideos
      @EasyRussianVideos  10 месяцев назад +5

      uraldictionary.ru Вот! Это такой проект про Уральские слова и выражения

    • @BarnaBeuh
      @BarnaBeuh 10 месяцев назад +3

      ​@@EasyRussianVideosот души 🙏

    • @Chaldon-hl6yk
      @Chaldon-hl6yk 10 месяцев назад +2

      есть ещё сибирская википедия ))

    • @user-zj5ri2sh6u
      @user-zj5ri2sh6u 10 месяцев назад

      ​@@Chaldon-hl6ykнемного из другой серий

    • @ТатьянаРуднева-в1щ
      @ТатьянаРуднева-в1щ 9 месяцев назад +2

      Понимаете, русский язык не стандартизован, как французский.Существует московское произношение, желательное для дикторов телевидения и радио, общественных деятелей, артистов театра и кино. Оно оформилось окончательно в XIX веке, и так сейчас не говорит в быту никто из живых, ему в театральных ВУЗах специально учат. Но все носители языка плюс-минус могут его воспроизводить (говорить похоже), иностранцам лучше бы им и ограничиться, потому что Вас гарантированно поймут.
      Теперь об Уральском словаре и вообще о диалектах. У нас никто не вправе запрещать людям использовать для общения свой диалект, поэтому изданы и пополняются словари диалектных слов. Для диалектов, имеющих необычную для русского языка грамматику (иное количество родов, например, иные падежные окончания), это также описано в специальной литературе. Кому нужно - могут прочитать. Для этнических групп русских людей из многих регионов, в частности, Урала, Дона, Ставрополья, Сибири диалект - предмет особой гордости, его берегут и умение говорить на нём считают престижным. Это не проявление сепаратизма, потому что для русского человека нормальна не унификация, а соборность. В то же время немало людей, пытающихся, иногда успешно, в 90% случаев - нет, сделать своё произношение стандартным. Это крайне проблематично: фонетический строй родного языка человек усваивает до 3 лет, и в этом принимает участие весь круг общения, не только родители и телевизор. На Кубани говорят не так, как в Москве, и даже в речи "пуристов" это слышно.

  • @dollyS-sw
    @dollyS-sw 9 месяцев назад

    Коврову привет из Малыгино! 👋👋👋

  • @Mediaflashmob
    @Mediaflashmob 10 месяцев назад +5

    Все верно. Я из Москвы и уральский акцент сразу слышу, правда, не отличу Екатеринбург, Тюмень, Курган и Челябинск. Для нас они звучат одинаково. Да и вообще в целом Север, Урал и Сибирь больше окают, а ещё забавно вместо "да" часто говорят и пишут "ну".
    Южные диалекты тоже очень слышны. И не только известный пример "синенький", но и в целом акцент и "шо", "хто" вместо "что" и "кто", особенно выделяются жители ДНР, ЛНР. Люди с юга говорят и говорят пишут "цём" вместо "чмок" и такое междометие "тю", которого у нас просто нет.

    • @olegnovitski6987
      @olegnovitski6987 10 месяцев назад

      What are DNR and LNR? Terrorist organizations?

    • @astroflame9220
      @astroflame9220 10 месяцев назад

      А у меня забавная история была - я из Кургана, поехала учится в Нижний Новгород. И первый год-полтора меня часто спрашивали "Ты из Украины?". Причем, как потом выяснилось - не только меня. Некоторые одноклассницы, уехавшие кто в Москву, кто в Питер, кто в тот же НН, тоже с этим сталкивались. Зато уже когда достаточно долго в НН прожила, уже приезжая домой на студенческие каникулы слышала от местных "Ох, говор столичный" 😂
      А про "украинский акцент" мы решили, что это частично семейное (у всех, кому так говорили, бабушки или дедушки на Урал из Украины переселились), а частично связано с довольно таки большим количеством переселенцев из Украины на Урал (особенно Южный Урал) в XIX и начале ХХв., не говоря уж об эвакуации во время ВОВ

    • @Mediaflashmob
      @Mediaflashmob 10 месяцев назад +1

      @@astroflame9220 значит, у вас не уральский, а остаток украинского акцента.

    • @astroflame9220
      @astroflame9220 10 месяцев назад +1

      @@Mediaflashmob или смесь ))

    • @suoqui
      @suoqui 10 месяцев назад

      "Чмок" звучит странно для меня, будто грубо, "цём" звучит мило, но я из региона на границе природного Донбасса и исторической Слобожанщины.

  • @mikhailmarkeyev1572
    @mikhailmarkeyev1572 8 месяцев назад

    Юг Тюменской области тоже говорит "мороженка". И вехотка у нас тоже в ходу.

  • @iuliiagg1475
    @iuliiagg1475 9 месяцев назад +3

    Большинство комментаторов не отличают регионализмы/ говор от безграмотности. Что неудивительно - они и сами безграмотны.

  • @Гри-щ7и
    @Гри-щ7и 8 месяцев назад

    Помню в первой половине 90-х, когда жил на Камчатке (Вилючинск), там Choco Pie называли "минитортики", потом переехал в приморский край, зашёл в магазин и попросил "минитортики", на меня весьма странно посмотрели и спросили мол что это?:)

  • @GilRovadry
    @GilRovadry 9 месяцев назад +4

    Задолбали вы со своим "в Ростове шокают". Меньше сериалов смотрите. Как коренная ростовчанка заявляю: в Ростове - чёкают!

  • @shinkeik
    @shinkeik 9 месяцев назад

    привет из Эстонии

  • @gablan1468
    @gablan1468 10 месяцев назад +3

    Акающий - это слишком смешное слово на болгарском языке)))) Вообще не могу поверить, что у вас используется в этом смысле)

    • @IgoArs
      @IgoArs 10 месяцев назад +1

      А что это значит по-болгарски?

    • @Artyom_Smirnov
      @Artyom_Smirnov 10 месяцев назад +4

      Для нас сербское слово понос тоже смешное)

    • @gablan1468
      @gablan1468 10 месяцев назад +2

      @@IgoArs Значит "какать" на болгарском. В этом случае может восприниматься как "какающий" 😀

    • @EasyRussianVideos
      @EasyRussianVideos  9 месяцев назад +1

      😅

    • @ТатьянаГубина-и1и
      @ТатьянаГубина-и1и 9 месяцев назад

      А что это значит на болгарском? Я недавно узнала, что слово " спички" по- польски нечто неприличное.

  • @Radievna
    @Radievna 8 месяцев назад

    Брааатск!🥰

  • @Chaldon-hl6yk
    @Chaldon-hl6yk 10 месяцев назад +5

    9:24 маймуна веришвило - все знают грузинский

    • @RushFuture
      @RushFuture 10 месяцев назад +1

      этот грузинский знают, наверно, только олды, выжившие остатки которых уже переквалифицируются в гранд-олдов 🤣

  • @Оскар-э6к
    @Оскар-э6к 9 месяцев назад +1

    Я замечал, на своём опыте: в центральной части говорят макароны называют «рожкИ», а за Уралом - «рОжки»

    • @azazazazazazazazazazaza
      @azazazazazazazazazazaza 9 месяцев назад

      Ого... Никогда не слышал варианта рОжки

  • @smallbugsy
    @smallbugsy 9 месяцев назад +6

    Я - москвич. Говорю по-московски,но к остальным русским говорам отношусь спокойно,на слух их всегда различу,но не принимаю засорение языка англицизмами,при чём ,без особой на то надобности. Очень люблю московские словечки: дощь,булошная и т.д. Они выдают москвичей не в первом поколении😁

    • @ТатьянаРуднева-в1щ
      @ТатьянаРуднева-в1щ 9 месяцев назад

      Дощь в Москве дождь? На юге - дочь.

    • @richbabushka2752
      @richbabushka2752 9 месяцев назад

      а я раньше говорила дощь, потом подросла и почему то решила что это какое то деревенское слово "неправильное" и исправила на дождь. но дощь иногда все равно проскальзывает

    • @ТатьянаРуднева-в1щ
      @ТатьянаРуднева-в1щ 9 месяцев назад +1

      @@richbabushka2752 Это зачем Вы такое устроили сама себе? "Неправильно" как раз "дождь". Есть два условно нормативных варианта: "дошть" и "дощ". Первый вариант в настоящее время является наиболее распространённым и рекомендованным для дикторов СМИ. Второй тоже приемлем, не сомневайтесь, но он постепенно уходит в историю: не деревенское, а просто старинное произношение.

    • @No-pe
      @No-pe 9 месяцев назад

      Ну не скажите. Моя мама (Псковская область) всегда говорит «дощ»

    • @Tashiiiiiiiii
      @Tashiiiiiiiii 9 месяцев назад

      Дощ, булашная, канешна, скушна - это правильное произношение по правилам русского языка 20-ого века, а не московские словечки. В современном языке такое произношение некоторых (не всех) слов считается устаревшим.

  • @dmiant
    @dmiant 9 месяцев назад

    1:12 Ковроооов, я из этого города! Хороший земляк)))

  • @elbrus-5642
    @elbrus-5642 10 месяцев назад +6

    Москвичи не растягивают слова. Не понимаю, какая провинция пустила этот слух. Теперь когда приезжие хотят казаться 'с МААсквыы', они тянут слова и звучат как идиоты. Остальные приезжие это слушают и думают, что это московский акцент. То же в Питере.

    • @FedotDaNeTod
      @FedotDaNeTod 10 месяцев назад

      Ну, просто в некоторых регионах так тараторят, что им кажется будто в Москве растягивают. Это же относительно всё.

    • @ТатьянаРуднева-в1щ
      @ТатьянаРуднева-в1щ 9 месяцев назад

      "Не понимаю, какая провинция пустила этот слух." Наверное, та же, у которой ростовчане шокают.

  • @madyormu
    @madyormu 10 месяцев назад +1

    Хороший проект

  • @NikitaShabanov99
    @NikitaShabanov99 10 месяцев назад +11

    Выдумки какие то. Все они говорят ровным счетом одинаково не услышал никаких различий русский язык есть русский язык. Иностранцам все эти нюансы вообще не нужно знать им бы просто говорить бы научиться не как в клюквенных фильмах :D Что касается мороженного и мороженка , у нас говорят марэго либо марожко

    • @renatakimov4887
      @renatakimov4887 10 месяцев назад +1

      Ну мне кажется, что иностранцам это может быть интересно и они могут сравнить со своими странами, где есть похожее.
      Да и главное в видео польза не от информации, а от звучания обычных носителей

    • @saarinen_east5618
      @saarinen_east5618 10 месяцев назад +3

      Так и есть, все самые значимые различия сводятся к подъезд-парадная и бордюр-поребрик. Что на Сахалине, что в Калининграде говорят абсолютно одинокого, даже ошибки в речи делают те же самые.

    • @SiberiaKim
      @SiberiaKim 10 месяцев назад +3

      Это пока не приедешь в другой регион. На контрасте всё прекрасно слышно, иногда нужно даже пару дней привыкнуть, чтобы сразу понимать без секундной заминки.

    • @saarinen_east5618
      @saarinen_east5618 10 месяцев назад +1

      @@SiberiaKim прожив в разных частях страны, большей ерунды в жизни не слышал)) Я так понимаю, включая телевизор, вы не понимаете о чем идет речь))

    • @SiberiaKim
      @SiberiaKim 10 месяцев назад +2

      @@saarinen_east5618 это уже ваши странные фантазии. По тв ни разу не слышала того выраженного говора, который встречала, приходя на работу в командировке. А уж когда из Мск звонят , только глухой не заметит разницы. И сначала нужна примерно секунда притормозить и понять, что сказали. А свой родной говор и говор коренных народов моего региона я схватываю мгновенно. У нас общий диалектный словарь с дончанами, но им несколько месяцев надо было подстроиться под произношение, хотя все слова и технические термины для них родные. Так-то я даже английский понимаю, но заминка будет еще дольше, а не секунда))

  • @talysha3127
    @talysha3127 9 месяцев назад

    Если кому-то интересно про сокращения Новосибирска (крупный город рядом с Барнаулом, Омском и Томском), то обычно называют - НСК или Новосиб

  • @vectves7250
    @vectves7250 10 месяцев назад +4

    я вот честно больше тюремный сленг люблю

    • @saarinen_east5618
      @saarinen_east5618 10 месяцев назад +9

      Еще бы, когда в стране воспеваются убийства и воровство, в том числе через кино и сериалы

    • @armyan_mafia
      @armyan_mafia 10 месяцев назад

      @@saarinen_east5618 где они воспеваются?)

    • @konstantin7406
      @konstantin7406 10 месяцев назад

      @@armyan_mafia В одах!

    • @greenwoods798
      @greenwoods798 10 месяцев назад +2

      да что там... власть тоже его любит, только на нем между собой и общается. впрочем, и публично не стесняются

    • @ОлегВолохов-ж8у
      @ОлегВолохов-ж8у 10 месяцев назад

      ​@@saarinen_east5618 в тюремном сленге есть очень ёмкие, короткие и экспрессивно красивые слова. Мне нравится слово "беспредел" - в нём прямо крик о беспредельности несправедливого поступка

  • @nobodyelse2230
    @nobodyelse2230 3 месяца назад

    живу далеко от дома сейчас, и меня пробило на слезу…

  • @АнастасияБалдежная
    @АнастасияБалдежная 9 месяцев назад +1

    В сибири помимо мультифор особенные слова это гача, виктория, вехотка

  • @user-qw8bw6sy1j
    @user-qw8bw6sy1j 10 месяцев назад +1

    Вы выбрали приятных, но разных прохожих)

  • @andreyiforoff8891
    @andreyiforoff8891 9 месяцев назад +1

    В Казахстане русский язык чистый, как у дикторов центрального телевидения СССР.

    • @ТатьянаРуднева-в1щ
      @ТатьянаРуднева-в1щ 9 месяцев назад +1

      Потому что московское произношение ( как у дикторов СССР) сложилось в XIX веке, так в быту живые люди уже больше ста лет не говорят, но по нему ровняли всю страну в школах. В республиках это считалось особенно важным, а в Казахстан откуда только люди не ехали, и если бы каждый сохранил речевые особенности своего региона, ничего хорошего бы не получилось. Но русскоязычных жителей Казахстана я слышала. Не стандартное московское произношение, среднерусское с некоторым южным флёром и тюркскими интонациями. Это нормально, так должно быть, и это красиво. Не могут люди на такой колоссальной территории говорить одинаково и языки всегда влияют друг на друга!

  • @rembrandao
    @rembrandao 9 месяцев назад +2

    Мало кто знает, что в Ивановской области Екают. Например, слово "вЕсЕлье" поизносится с двойным ударением на первых двух "Е"

    • @ТатьянаРуднева-в1щ
      @ТатьянаРуднева-в1щ 9 месяцев назад

      Множественные ударения и у сибиряков. Это во многих диалектах.

  • @MXRHV5X
    @MXRHV5X 9 месяцев назад +1

    У нас мороженое мы называем морожка в основном

  • @LOWERINCE
    @LOWERINCE 9 месяцев назад +2

    На счет чувашии и татар правда, у нас в башкирии все так говорят завышая окончания и будто спрашивают