Dutch / Afrikaans

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 1 окт 2024
  • "A Look At: Dutch / Afrikaans" -- Dutch and its daughter language of Afrikaans are actually pretty close to English, but with some interesting vowels thrown in. And then there's the word "hoor"...

Комментарии • 9

  • @WorldisOurThing
    @WorldisOurThing  4 года назад +3

    Back up with a new video: Dutch! (and Afrikaans). Also, a second orange-colored thumbnail in a row -- had to go there, since "ole Oranje" etc. Hope you enjoy!

    • @danielvanr.8681
      @danielvanr.8681 Год назад

      Also, in Afrikaans, the IJ became Y: Vrijstaat > Vrystaat; rijbewijs > rybewys, etc. :)

  • @thebigitch1
    @thebigitch1 4 года назад +4

    This is not really correct. The "IJ" is not part of the alphabet. It is just a I and a J . We have X, Y, Z.
    But we do often say IJ to Y ( or we say I grec, griekse ij or Ypsilon :)

    • @WorldisOurThing
      @WorldisOurThing  4 года назад +1

      Thanks for watching TheBigItch! Tbh, I've seen it both ways, and sometimes with IJ before the Y, as in this children's poster: www.istockphoto.com/nz/vector/colorful-dutch-alphabet-with-pictures-and-titles-for-children-education-gm1028229650-275637081
      But I'll look into it more before I pull down this video -- thanks for pointing it out

    • @thebigitch1
      @thebigitch1 4 года назад

      @@WorldisOurThing don't put it down because of me though! I would feel bad. But i think that poster is outdated.

    • @haelidh
      @haelidh 2 года назад

      Originally it was not I and J, but a separate letter. Just look at old Dutch type writers.
      When computers were developed it was easier to change it to I+J..

  • @gospelfilms7942
    @gospelfilms7942 4 года назад +3

    Ek is baie dankbaar teenoor die Here vir my volk se geskiedenis.

  • @johnrigler8858
    @johnrigler8858 Год назад

    To me, the Dutch sch is the sound a dog makes just before vomiting!

  • @KickCaesar
    @KickCaesar 3 года назад

    bruh