1. I'd rather GO home than STAY here. 2. She'd prefer TO BE alone rather than TALK to Mark. 3. He prefers WALKING to TAKING a bus. 4. They'D RATHER watch TV THAN go to Jack's party. I jak Wam poszło? 😀 Pozdrawiam!
Właśnie odkryłem ten świetny kanał i jestem pod mega wrażeniem jak można fajnie i z humorem uczyć angielskiego😂. Po wielu latach znów podejmuję wyzwanie nauczenia się angielskiego i mam nadzieję że twoje lekcje pomogą mi w tym bardzo. Dzięki serdeczne i pozdrowionka.
witam serdecznie, oglądałam kilka nieco starszych odcinków i moje pytanie nie dotyczy, w zasadzie tego odcinka, wspomniałeś w jednym że jak coś się zmienia stopniowo to można użyć present continues a zatem electric cars are becoming more popular, wcześniej spotkałam się w tym kontekście z użyciem ppc, jaka więc będzie różnica are becoming/ have been becoming?
ARE BECOMING, bo to wyraża aktualnie zachodzące stopniowe zmiany. A PPC oznaczałby, że coś dzieje się od jakiegoś czasu aż do teraz i dalej jest w trakcie. Można powiedzieć, że PPC to taki Present Continuous na sterydach. Więcej na ten temat znajdziesz tutaj: ruclips.net/video/g-A3oB0TTck/видео.html Pozdrawiam!
1. I’d rather go Home than stay here. 2.She’d prefer to be alone rather than talks to Mark. 3. He prefers walking to taking a bus 4. They’d rather watch to than go to Jack’s party.
Można ale wtedy używasz tej formy gdzie jest doing (te ing powoduje zmiane czasownika na rzeczownik). "I prefer hard rock and heavy metal to disco polo"
1. I'd rather go home than stay here. 2. She'd prefer to be alone rather than talk to Mark 3. He prefers walking to taking a bus. 4. They'd rather watch TV than go to Jack's party.
@rockyourenglish Na pewno nie powinno być jeszcze "to" po "rather than" w porównaniu w "'d prefer to"? Znalazłem w książce polskiego autora, że niby powinno.
Jeżeli chciałbym użyć I'd like / hate czy love to tak samo mamy rather than? I'd like to learn English rather than math You'd love to watch KSW 79 rather than Bellator 291 He'd hate for you to watch UFC Fight Night 220 rather than ONE Fight Night 7 A co jakbym użyl Over zamiast to ---> To sytuacja wygląda tak samo? I prefer listening to NCS over playing Far Cry 4 Czy jest jakaś różnica pomiędzy OVER a to? Edit: I jeszcze nasunęło mi się jedno pytanie Na Diki jest taki przykład: I prefer coffee rather than tea Czy tutaj jest jakaś różnica jak powiemy zdanie powyżej a I prefer coffee to tea?
Niestety, pierwszy raz nie przebrnąłem przez odcinek. Niby wszystko wyjaśnione, ale przeładowane informacjami i w gruncie rzeczy powinno to być rozbite na dwa filmy. Tak to mam poczucie jak dwadzieścia lat temu gdy wychodziłem z angielskiego nic nie rozumiejąc z lekcji i nie ucząc się kompletnie niczego nowego.... Szkoda bo kanał bardzo wartościowy. Odpocznę i postaram się wrócić jeszcze raz.
1. I'd rather GO home than STAY here.
2. She'd prefer TO BE alone rather than TALK to Mark.
3. He prefers WALKING to TAKING a bus.
4. They'D RATHER watch TV THAN go to Jack's party.
I jak Wam poszło? 😀
Pozdrawiam!
Perfectly !
Uff, udało mi się...
Po 10 latach mojej nauki angielskiego nareszcie ktoś po ludzku wytłumaczył mi te "wolenia i preferencje". Thanks man, you're great!
Kocham twoje odcinki! Potrafisz wspaniale wytłumaczyć te wszystkie rzeczy!! Najlepszy kanał do nauki angielskiego!😊
Właśnie odkryłem ten świetny kanał i jestem pod mega wrażeniem jak można fajnie i z humorem uczyć angielskiego😂. Po wielu latach znów podejmuję wyzwanie nauczenia się angielskiego i mam nadzieję że twoje lekcje pomogą mi w tym bardzo. Dzięki serdeczne i pozdrowionka.
1. Go/Stay
2. To be/Talk
3. Walking/Talking
4. 'd rather/Than
Perfect!
"I'd rather dance with you" nigdy wcześniej tej nuty nie słyszałem, a jest świetna! Mega odcinek, pozdrawiam!!
Kom da zasiegow. Dzięki za twoja robotę
Your lessons are brilliant 👏
Najlepszy kanał do nauki angielskiego 👏👏👏
W sumie już o tym było, ale kanał jest tak dobry, że to mi nie przeszkadza
świetnie wyjaśnione. Dziękuję! 😃
You teach excellently !!!!!!
Pan jest lepszy niż nauczyciel w szkole
Wysmienity odcinek Jak zwykle
1-go/stay
2-to be/ talk
3-walking/taking
4-'d rather/than
Perfect!
Super ❤
1. go/stay
2. to be/talk
3. walking/taking
4. 'd rather/than
Perfect!
Ale zakrecone 😃
Z lekka 😀
1.GO , STAY
2.TO BE , TALK
3.WALKING , TAKING
4.They'd rather- , than
Perfect!
Chyba nie było tego u mnie w szkole
witam serdecznie, oglądałam kilka nieco starszych odcinków i moje pytanie nie dotyczy, w zasadzie tego odcinka, wspomniałeś w jednym że jak coś się zmienia stopniowo to można użyć present continues
a zatem electric cars are becoming more popular, wcześniej spotkałam się w tym kontekście z użyciem ppc, jaka więc będzie różnica are becoming/ have been becoming?
ARE BECOMING, bo to wyraża aktualnie zachodzące stopniowe zmiany. A PPC oznaczałby, że coś dzieje się od jakiegoś czasu aż do teraz i dalej jest w trakcie. Można powiedzieć, że PPC to taki Present Continuous na sterydach. Więcej na ten temat znajdziesz tutaj: ruclips.net/video/g-A3oB0TTck/видео.html
Pozdrawiam!
😃
1 go, stay
2 to be, talk
3 walking, taking
4 would rather, than
Perfect!
❤
1. I’d rather go Home than stay here.
2.She’d prefer to be alone rather than talks to Mark.
3. He prefers walking to taking a bus
4. They’d rather watch to than go to Jack’s party.
Perfect!
👍
ja sobie podstawiam 'prefer' za 'like' i jakoś idzie
;)
Też się da 😀 Pozdrawiam!
Czy mógłby Pan albo ktoś inny polecić mi repetytorium do matury rozszerzonej? Zależy mi na takich z odpowiedziami żebym mogła sobie odrazu sprawdzić
Mam pytanie czym w tłumaczeniu różni się would rather od would prefer?
Czyli 2 wyrażenia tłumaczone są tak samo a różnią konstrukcja ?
Właściwie tak :) Pozdrawiam!
A można bez czasownika? Np. I prefer hard rock and heavy metal rather than disco polo.
Można ale wtedy używasz tej formy gdzie jest doing (te ing powoduje zmiane czasownika na rzeczownik).
"I prefer hard rock and heavy metal to disco polo"
@@oskark2756 Dzięki za odpowiedź. Tego nie byłam pewna.
Oczywiście! Tak naprawdę te czasowniki z końcówką -ing to tez rzeczowniki 😀 Pozdrawiam!
👍👍 🇬🇧 🇵🇱
1. I'd rather go home than stay here.
2. She'd prefer to be alone rather than talk to Mark
3. He prefers walking to taking a bus.
4. They'd rather watch TV than go to Jack's party.
Perfect!
4/4 :D
@rockyourenglish Na pewno nie powinno być jeszcze "to" po "rather than" w porównaniu w "'d prefer to"? Znalazłem w książce polskiego autora, że niby powinno.
chociaż raz wszystko mam dobrze xd
🤣🤣🤣🤣🤣👍
Jeżeli chciałbym użyć I'd like / hate czy love to tak samo mamy rather than?
I'd like to learn English rather than math
You'd love to watch KSW 79 rather than Bellator 291
He'd hate for you to watch UFC Fight Night 220 rather than ONE Fight Night 7
A co jakbym użyl Over zamiast to ---> To sytuacja wygląda tak samo?
I prefer listening to NCS over playing Far Cry 4
Czy jest jakaś różnica pomiędzy OVER a to?
Edit:
I jeszcze nasunęło mi się jedno pytanie
Na Diki jest taki przykład:
I prefer coffee rather than tea
Czy tutaj jest jakaś różnica jak powiemy zdanie powyżej a I prefer coffee to tea?
Niestety, pierwszy raz nie przebrnąłem przez odcinek. Niby wszystko wyjaśnione, ale przeładowane informacjami i w gruncie rzeczy powinno to być rozbite na dwa filmy. Tak to mam poczucie jak dwadzieścia lat temu gdy wychodziłem z angielskiego nic nie rozumiejąc z lekcji i nie ucząc się kompletnie niczego nowego.... Szkoda bo kanał bardzo wartościowy. Odpocznę i postaram się wrócić jeszcze raz.
I jak była powtórka? 🙂