Right after the rain has stopped, I love the shimmering blue. Right before folding up your umbrella, I love you looking at the sky. Don't forget me after it's cleared up. The wind carries me as I fly away, To a distant fantasy! Over the rainbow, tatara Tarara parara karaka sarara tatara Tarara parara karaka sarara tatara It ain't just a simple, normal umbrella! After the rain, tatara Tarara parara karaka sarara tatara Tarara parara karaka sarara tatara The simple umbrella is today still a flying parasol! Under a sad-looking cloudy sky, children trot. Only now do they remember how late it is, Scattering to the four winds. It's fine if you're surprised! By my single eye! Boo~! It's fine if you leap! On one leg! Boo~! Water puddle hopscotch~! Over the rainbow, tatara Tarara parara karaka sarara tatara Tarara parara karaka sarara tatara It ain't just a simple, normal umbrella! After the rain, tatara Tarara parara karaka sarara tatara Tarara parara karaka sarara tatara The simple umbrella is today still a flying parasol! Reflecting the rainbow after the rain in the mirrors cut from the sky. The karakasa leaps over and leaps in, An azure-reflecting raindrop! The wind blows, tatara Tarara parara karaka sarara tatara Tarara parara karaka sarara tatara Tatara Kogasa is today still a flying parasol!
@@shinymolethomas3727 "How"? Uh, that's a kinda abstract question... I got them partially through checking a translation of the lyrics online, reading said translation while listening to the song and realizing that I didn't quite agree with how that other person had translated the lyrics, and partially got them by working from that and "correcting" the translated lyrics by writing a translation of my own.
雨が上がったばかりの輝いた緑が好き 傘をたたむ寸前の、空見上げる君が好き ame ga agatta bakari no kagayaita midori ga suki kasa o tatamu sunzen no, sora miageru kimi ga suki I love the shimmering blue right after the rain stopped. I love how you look at the sky right before folding up your umbrella. 忘れないで晴れたあとも 風に吹かれ飛んでいっちゃう 幻想の彼方へ wasurenaide hareta ato mo kaze ni fukare tonde icchau gensou no kanata e Don’t forget me even if it cleared up. The wind will carry me away, To the distant fantasy! 虹こえて、たたら たらら ぱらら からか さらら たたら たらら ぱらら からか さらら たたら たかがただの傘じゃございませんよ! 雨上がり たたら たらら ぱらら からか さらら たたら たらら ぱらら からか さらら たたら たかが傘は今日も飛んでパラソル niji koete, tatara tarara parara karaka sarara tatara tarara parara karaka sarara tatara taka ga tada no kasa ja gozaimasen yo! ameagari tatara tarara parara karaka sarara tatara tarara parara karaka sarara tatara taka ga kasa wa kyou mo tonde parasoru Over the rainbow, tatara Tarara parara karaka sarara tatara Tarara parara karaka sarara tatara It ain’t just a simple basic umbrella! After the rain, tatara Tarara parara karaka sarara tatara Tarara parara karaka sarara tatara The simple umbrella is again, a flying parasol! 泣き出しそうな曇り空 小走りの子供たち もう今頃、思い出したって遅いもんね 西へ東へ nakidashisou na kumori sora kobashiri no kodomo-tachi mou imagoro, omoidashitatte osoimon ne nishi e higashi e Children pitter-patter under the sad-looking, cloudy sky. They only now realize how late it has become, Scattering to the four winds. 驚いちゃっていいよ 一つ目だぞ!べろべー 飛び上がっていいよ 一本足!べろべー 水たまりけんけんのぱー! osoichatte ii yo hitotsume da zo! berobee tobiagatte ii yo ipponashi! berobee mizutamari kenken no baa! You may be surprised! Be my first! Booh~ You may leap up! On one leg! Booh~ Through a puddle, Kenken no Pa~! 虹こえて、たたら たらら ぱらら からか さらら たたら たらら ぱらら からか さらら たたら たかがただの傘じゃございませんよ! 雨上がり たたら たらら ぱらら からか さらら たたら たらら ぱらら からか さらら たたら たかが傘は今日も飛んでパラソル niji koete, tatara tarara parara karaka sarara tatara tarara parara karaka sarara tatara taka ga tada no kasa ja gozaimasen yo! ameagari tatara tarara parara karaka sarara tatara tarara parara karaka sarara tatara taka ga kasa wa kyou mo tonde parasoru Over the rainbow, tatara Tarara parara karaka sarara tatara Tarara parara karaka sarara tatara It ain’t just a simple basic umbrella! After the rain, tatara Tarara parara karaka sarara tatara Tarara parara karaka sarara tatara The simple umbrella is again, a flying parasol! 虹映す 雨の後の鏡空を切り抜いてる 飛び越えて飛び込んでカラカサさ みずいろにうつったレインドロップ 風吹いて たたら たらら ぱらら からか さらら たたら たらら ぱらら からか さらら たたら たたら小傘、今日も飛んでパラソル niji utsusu ame no ato mo kagami sora o kirinuiteru tobikoete tobikonde karakasa sa mizuiro ni utsutta reindoroppu kaze fuite tatara tarara parara karaka sarara tatara tarara parara karaka sarara tatara tatara kogasa, kyou mo tonde parasoru A rainbow reflects in the mirrors after rain, cut from the sky. The karakasa leaps across and jumps in, A raindrop of reflected azur! The wind blows, tatara Tarara parara karaka sarara tatara Tarara parara karaka sarara tatara Tatara Kogasa is again, a flying parasol! . source : Stargaze
The kindest, sweetest, most harmless yokai in Touhou. Even the kase-obake prototype in Japanese mythology looks more fun than creepy. I guess if I were given the choice of who to marry, I would definitely choose Kogasa Tatara. She can forge things, babysit children, has an unusual umbrella (which is her own), loves to fool around and scare people, though it might make people laugh rather than scare them (but she's worth doing a scary look for her sake, hehe), and she's just really nice.
I've never been so thoroughly amused, and enthralled by seeing umbrellas. Every animation, every musical note, and every sequence with how it blends into the next, along with the fast-paced tongue twisters makes me want to buy a new umbrella, and start creating a life action sequel to singing in the rain! The animator and singer need to be hired by Japanese Umbrella Companies. Also, Stack is a classy boss lady with a great voice! :D
Can we just talk on how RUclips's copyright system is shitty? This video has been claimed by UMG. And if you listen to the music it pertains, it doesn't sound anything like it. Big companies just go and claim wonderful works, such as this, of wonderful indie/doujin music circles, such as Akatsuki Records.
@@EPIC141Studios That's actually a sad thing. Which is we (well, others than me) can't do what you guys did with deadman since this is UMG we're talking here. And that's a company. The only plausible thing to do is to sadly wait for RUclips to properly address the copyright system (since not only big companies, but also some users are abusing this system to get every single pennies that the original artist deserved to have).
I just kinda feel sad for everything in Gensokyo. They're things that are forgotten or not wanted, and they end up in Gensokyo. This happens in Kogasa's case, as she was an umbrella that wasn't wanted because of her design. (Also this song is great.)
1:05-1:24
2:05-2:24
3:11-3:28
Stack noises
this comment just points out the best parts of the song
Tararapararakarakasararatatara!
Carrier highlights to say the least, no further discussion.
初対面だが俺はすでに君のことが嫌いだ
The happiest noises
傘がだんだん小傘の顔になるとこすこ
サビの連呼が気持ちよすぎる
わかりみ深し
カラオケで歌うとき噛みそうwww
Hana Hana
CD買った時に検証してみたけど、実際歌うと下に歌詞カード置いてても噛むことが判明した
個人差あり
@あいうえお
ここで初めて聴いたんすけど…意外と言えましたわ
TOSで鍛えた甲斐があったです
(…お久しぶりです)
俺「たたら たたら ぱらら からきゃっ(ガリィ」
実際になりました。
「泣き出しそうな曇り空」
う〜ん、いい表現
涙=雨ってことかな
I love this so much, can't really get it out of my head. I just randomly go "TARARA PARARA KARAKA SARARA TATARA" while doing mundane everyday tasks
TAKA GA TADA NO KASA JA GOZAIMASEN YO!
Right after the rain has stopped, I love the shimmering blue.
Right before folding up your umbrella, I love you looking at the sky.
Don't forget me after it's cleared up.
The wind carries me as I fly away,
To a distant fantasy!
Over the rainbow, tatara
Tarara parara karaka sarara tatara
Tarara parara karaka sarara tatara
It ain't just a simple, normal umbrella!
After the rain, tatara
Tarara parara karaka sarara tatara
Tarara parara karaka sarara tatara
The simple umbrella is today still a flying parasol!
Under a sad-looking cloudy sky, children trot.
Only now do they remember how late it is,
Scattering to the four winds.
It's fine if you're surprised!
By my single eye! Boo~!
It's fine if you leap!
On one leg! Boo~!
Water puddle hopscotch~!
Over the rainbow, tatara
Tarara parara karaka sarara tatara
Tarara parara karaka sarara tatara
It ain't just a simple, normal umbrella!
After the rain, tatara
Tarara parara karaka sarara tatara
Tarara parara karaka sarara tatara
The simple umbrella is today still a flying parasol!
Reflecting the rainbow after the rain in the mirrors cut from the sky.
The karakasa leaps over and leaps in,
An azure-reflecting raindrop!
The wind blows, tatara
Tarara parara karaka sarara tatara
Tarara parara karaka sarara tatara
Tatara Kogasa is today still a flying parasol!
How did you get these lyrics?
@@shinymolethomas3727 "How"? Uh, that's a kinda abstract question... I got them partially through checking a translation of the lyrics online, reading said translation while listening to the song and realizing that I didn't quite agree with how that other person had translated the lyrics, and partially got them by working from that and "correcting" the translated lyrics by writing a translation of my own.
Man for real did the job better than people that worked over subtitles for this song
サビのリズムの良さが傘に当たる雨粒を思い立たせて、その中に小傘の名字が入ってるのがまた良い。
そしてデフォルメされた小傘の顔が書かれていくシーンは無邪気な小傘っぽさが出ている。
何が言いたいかっていうと
暁records最高!!
この時期!はい!梅雨である!偶然かどうかはわからないが時事的でグッド!サビ部分の怒涛のたたラッシュが癖になる!
たたラッシュって言い方いいですねぇ
響きが好きです
名前変更・十六夜オカダ
時事的と言うか、下駄の日ですね
雨が上がったばかりの輝いた緑が好き
傘をたたむ寸前の、空見上げる君が好き
ame ga agatta bakari no kagayaita midori ga suki
kasa o tatamu sunzen no, sora miageru kimi ga suki
I love the shimmering blue right after the rain stopped.
I love how you look at the sky right before folding up your umbrella.
忘れないで晴れたあとも
風に吹かれ飛んでいっちゃう
幻想の彼方へ
wasurenaide hareta ato mo
kaze ni fukare tonde icchau
gensou no kanata e
Don’t forget me even if it cleared up.
The wind will carry me away,
To the distant fantasy!
虹こえて、たたら
たらら ぱらら からか さらら たたら
たらら ぱらら からか さらら たたら
たかがただの傘じゃございませんよ!
雨上がり たたら
たらら ぱらら からか さらら たたら
たらら ぱらら からか さらら たたら
たかが傘は今日も飛んでパラソル
niji koete, tatara
tarara parara karaka sarara tatara
tarara parara karaka sarara tatara
taka ga tada no kasa ja gozaimasen yo!
ameagari tatara
tarara parara karaka sarara tatara
tarara parara karaka sarara tatara
taka ga kasa wa kyou mo tonde parasoru
Over the rainbow, tatara
Tarara parara karaka sarara tatara
Tarara parara karaka sarara tatara
It ain’t just a simple basic umbrella!
After the rain, tatara
Tarara parara karaka sarara tatara
Tarara parara karaka sarara tatara
The simple umbrella is again, a flying parasol!
泣き出しそうな曇り空 小走りの子供たち
もう今頃、思い出したって遅いもんね
西へ東へ
nakidashisou na kumori sora kobashiri no kodomo-tachi
mou imagoro, omoidashitatte osoimon ne
nishi e higashi e
Children pitter-patter under the sad-looking, cloudy sky.
They only now realize how late it has become,
Scattering to the four winds.
驚いちゃっていいよ
一つ目だぞ!べろべー
飛び上がっていいよ
一本足!べろべー
水たまりけんけんのぱー!
osoichatte ii yo
hitotsume da zo! berobee
tobiagatte ii yo
ipponashi! berobee
mizutamari kenken no baa!
You may be surprised!
Be my first! Booh~
You may leap up!
On one leg! Booh~
Through a puddle, Kenken no Pa~!
虹こえて、たたら
たらら ぱらら からか さらら たたら
たらら ぱらら からか さらら たたら
たかがただの傘じゃございませんよ!
雨上がり たたら
たらら ぱらら からか さらら たたら
たらら ぱらら からか さらら たたら
たかが傘は今日も飛んでパラソル
niji koete, tatara
tarara parara karaka sarara tatara
tarara parara karaka sarara tatara
taka ga tada no kasa ja gozaimasen yo!
ameagari tatara
tarara parara karaka sarara tatara
tarara parara karaka sarara tatara
taka ga kasa wa kyou mo tonde parasoru
Over the rainbow, tatara
Tarara parara karaka sarara tatara
Tarara parara karaka sarara tatara
It ain’t just a simple basic umbrella!
After the rain, tatara
Tarara parara karaka sarara tatara
Tarara parara karaka sarara tatara
The simple umbrella is again, a flying parasol!
虹映す 雨の後の鏡空を切り抜いてる
飛び越えて飛び込んでカラカサさ
みずいろにうつったレインドロップ
風吹いて たたら
たらら ぱらら からか さらら たたら
たらら ぱらら からか さらら たたら
たたら小傘、今日も飛んでパラソル
niji utsusu ame no ato mo kagami sora o kirinuiteru
tobikoete tobikonde karakasa sa
mizuiro ni utsutta reindoroppu
kaze fuite tatara
tarara parara karaka sarara tatara
tarara parara karaka sarara tatara
tatara kogasa, kyou mo tonde parasoru
A rainbow reflects in the mirrors after rain, cut from the sky.
The karakasa leaps across and jumps in,
A raindrop of reflected azur!
The wind blows, tatara
Tarara parara karaka sarara tatara
Tarara parara karaka sarara tatara
Tatara Kogasa is again, a flying parasol!
.
source : Stargaze
Add it to the CC subtitles
*PLEASE*
Thanks You! I need transler now!
She's like it!
Im learning this
nyse
There's something just beautiful about the simple faux-comic presentation style. A refreshing break from previous high-energy PV presentation styles.
Guess you could say that this new style was a surprise... but a welcomed one.
this Style is great
Oh man I love your PGR pfp
I too enjoy the PGR pfp
暁の中で一二を争うほど好きな曲だったんでホントに映像として見れて感動してます…
マジで妹の病気よくなりました…いないけど……
歌、歌詞、アレンジ全てstackさんが携わっているという驚き
傘とか雫とかが
どんどん小傘の服の柄や瞳に
なっていくの好きなんやけど
わかる人おる?
わかる
わかる
わかります‼
超わかるわぁ!
分かる
CDで曲は聞いてたけど映像がつくとさらに中毒性が上がる…
さびの雨粒とかが形を変えていくところがお気にです
The kindest, sweetest, most harmless yokai in Touhou. Even the kase-obake prototype in Japanese mythology looks more fun than creepy. I guess if I were given the choice of who to marry, I would definitely choose Kogasa Tatara. She can forge things, babysit children, has an unusual umbrella (which is her own), loves to fool around and scare people, though it might make people laugh rather than scare them (but she's worth doing a scary look for her sake, hehe), and she's just really nice.
サビの所、噛みそうなのに凄い…!
歌はもちろんだけどこんな洒落たPV作れるの流石だわ
今まで小傘ちゃんのことあんまり興味なかったけどこの曲を聞いてからめちゃ好きになりました!ありがとうございます!
I've never been so thoroughly amused, and enthralled by seeing umbrellas. Every animation, every musical note, and every sequence with how it blends into the next, along with the fast-paced tongue twisters makes me want to buy a new umbrella, and start creating a life action sequel to singing in the rain! The animator and singer need to be hired by Japanese Umbrella Companies.
Also, Stack is a classy boss lady with a great voice! :D
Relatable comment with what I feel everytime I listen to this music
最初は違和感でしか無かったけど、最近この癖のある声めちゃハマった
マジそれ
同じ沼に落ちてきたか……
新たな同士よ……
@@ma.b-00 本当に沼だこれw
抜け出せる気がしねぇ(幸福感)
自分は二童子の曲から暁さんにハマりました。今周回中ですw
(゚∀゚)人(゚∀゚)ナカーマ
よしよし、ではそろそろSci-fiとかの秘封曲も行きましょう?
朝やってる情報番組のオープニングみたいな感じがする、爽やかで好き
原曲のメロディを大事にして歌詞を入れてくれるから、
初めて聞いた曲でもなんとなく歌えるのが良い。
When you are learning hiragana and trying to understand what is “ta ta ta cha cha cha ha ha ha” in the song lol 😂
終始小傘が可愛くて、stackさんのリズムのいい声が聞けるだけの動画じゃん!
残念だったな、、、原曲が濃い&神曲でもある!
雨の日に聞くと最高だよね。
This chorus ... it's illegal ;_;
I love Stack so much
IKRR i cannot stop replaying the , tatara tarara parara karaka sarara tatara
Stackさんとよびなさい
@@KaylaaYukooo Tatara tarara parara karaka sarara tatara..
oooooover the rainbow, tatara tarara parara karaka sarara tatara, tarara parara karaka sarara tatara
雨の日に聴きたくなる。
そんで、晴れそうな気がする。(語彙力)
Listening to this while its raining outside
The animation is absolutely astounding, The concept in this video is *surprising* At this rate I'm basically just feeding her right now.
If you think about it... this video is a one big surprise.
doomedMalk goddamnit
yep it is
Did I get stackrolled?
CD持ってるからいつでも聴けるんだけど、このPVが忘れられないから定期的に来てしまう。
曲も映像も絵もチュウニズムの譜面も全部最高
100万おめでとう!!!!!!!
サビがすごく好き
あと小傘ちゃんかわいい
こういう今までに無かったテンポの曲を作れる人って本当に尊敬...
しかも神曲とか完璧過ぎません?
I really love how Stack sings in this song. The lyrics are addicting and I love how the PV is done.
Can we just talk on how RUclips's copyright system is shitty?
This video has been claimed by UMG. And if you listen to the music it pertains, it doesn't sound anything like it.
Big companies just go and claim wonderful works, such as this, of wonderful indie/doujin music circles, such as Akatsuki Records.
Chiyo Amami Smh thats sad. Just wondering how do you check if its claimed?
EDIT: Just saw it thats messed up af. UMG dosent own any of their music.
@@Overseer190 Check the description. If there's a "Music in this video," it's been claimed.
Is there anything we can do to help removing the claim?
@@EPIC141Studios That's actually a sad thing. Which is we (well, others than me) can't do what you guys did with deadman since this is UMG we're talking here. And that's a company.
The only plausible thing to do is to sadly wait for RUclips to properly address the copyright system (since not only big companies, but also some users are abusing this system to get every single pennies that the original artist deserved to have).
Finally , I discovered that the video no longer "claimed" by UMG company already . Nice .
she startled me
That profile is startling. I thought EoSD sakuya was bad already but someone really likes to break expectations.
サムネから溢れる可愛さの権化
サビの盛り上がり方好き
Cool!
声の幅が広すぎぃ
今回も良い歌声...
軽快な感じで楽しい曲...stackさんの歌声も最高です!!!!!!!!!
サムネで直ぐに判るモチーフキャラクター……
ちゃんと伏線(?)のある歌詞に惹かれました……!
サムネのオッドアイですぐ小傘ちゃんってわかるよね
PVも歌もすげぇ好きだわ、、、、
暁Recordsは最高やぁ、、、、
あぁ~この口ずさみたくなるサビのリズム好き
こういうキャラの特徴を前面に押し出していく曲っていいよね
幾何学模様が変化してくのが面白い
チュウニズムからこの曲を知りました。
ゲームをプレイしてる時も声とサビの演出で涙腺がやられそうになるのに、PVはそれ以上にこみあげてくるものがありますね…泣
字面だけ見るとシンプルな単語を小刻みに言うだけなのに、それがこんなにも心に強く響く……不思議な魅力が詰まった曲でたまりません。
I just kinda feel sad for everything in Gensokyo. They're things that are forgotten or not wanted, and they end up in Gensokyo.
This happens in Kogasa's case, as she was an umbrella that wasn't wanted because of her design.
(Also this song is great.)
didnt understand
Kogasa's umbrella is pretty cool. I don't understand why no one would want her umbrella.
@@chickennuggets1990 Here's her story: en.touhouwiki.net/wiki/Kogasa_Tatara#Backstory
@@chickennuggets1990 kogasa WAS an umbrella
@@gozogo1233 But she also has an umbrella she holds?
God I love stack bros and Akashi records. The animation, the art style that goes with the song and voice all pair well with one another
stack is not bros...
yucchung2 whoops. I meant stack. Just the singer. She’s great. Sorry
@@yucchung2 That's the name of her own business tho. Stack Bros.
@@Regolant1 oops, thanks for it, I am sorry for that
@@yucchung2 Nothing to apologize for mah dude, it's ok~
この曲好きだったからpv作ってくれて嬉しい🤣
STILL HEREのアルバムの中で一番好きな曲だったからPVは嬉しすぎる!
小傘ちゃんまじかわゆす…
もうすぐ100万!!!
暁Records新曲キター!!!!
サビのとこのたたら連撃の歌詞も独特でおしゃれなMVもお気に入りすぎてスココココココココココッッッ
いい歌だし小傘可愛いし
友達に教えてもらって知りました。なんだ!?この、清々しい曲は!?原曲に可愛さが加わって、(特にサビとか)これはリピート確定だぁ。なんで今まで知らなかったんだろうか。こんな良い曲を。暁recordsさんを。
statistically you have listened to this song more than once
Citno may be the strongest, but Kogasa is by far the cutest.
Surprisingly true.
Surprisingly true.
Even 1 year later, this is still surprisingly true.
さすが小傘ちゃん
人間(幻想郷外の人)を驚かせるのは得意だね
What a Beautiful video, as always, good job Akatsuki Record
相変わらずカッコいいし、良い声
サビのところの柄が小傘に変わるとこ好き‼‼‼‼
Akatsuki Records back with another addicting song! Can't stop listening to this one along with Sci-Fi Romance Traveller!
こんな子と相合傘して帰ったら雨の日でも楽しいんでしょうね…
ん?俺ですか?…居ねぇよそんなやつ!(涙)
カイみょん 居ねえなら作るんだよ!!!!あくしろよ!!!!!!
新pv…しかも好きな曲…ありがとうございます
とりあえずさ…………………
小傘可愛いよな!あと曲良すぎ!
暁さんスゴすぎてビビる!
You're amazing Stack, and your animators too! 🥰🥰😍
PVのクオリティが凄い...
ほんと良いアレンジするわぁ
良い曲だよな
A serious overdose of heterochromia.
毎回PVも神だから良き
この曲めっちゃ好きやから最高!!たまんねぇ!!
The animation during the chorus is so clean
「STILL HERE」のカップリングのなかでも大好きな曲。
雨の日とかに聞くとめっちゃ気分いいよ!!
特にイントロがもう堪らん
推しは小傘とこいしでございます!
ありがとうございます!この曲凄い好きです!
ありがとうございます!ありがとうございます!
@アリスマーガトロイド そうなんですか!由来は知らなかったです!
こいしで古明地こいしのドキドキ大冒険思い出しちゃった…ヤダ…コワイ、アイアンマン!!
What's the wifi password?
It saids in the back of the router
*The back of the router* : 1:05
ポップな絵柄と歌詞が合ってる
新曲だ!
今回も素敵な曲ありがとうございます!
これぞ暁recordsクオリティ
この曲は神なので、国歌にして欲しいぐらいの神曲!!!!
小傘可愛いいいいいいいいい。この曲かわいいです。
待ってましたー!
サビがすげぇいい...
3:08
ここめっちゃすき
もう絵も声も全部好きなんだよなぁ
あなたは神ですね
聴く前からgood押してまう
stackさんの歌声好きすぎる
雨の日でも楽しくなる曲ですね!
84yenさんの謎技術すごい
This PV is such a surprise, never think about how many things can be made from umbrella
the chorus:
my brain: FUCK IT, ENSALADA ENSALADA ENSALADA ENSALADA ENSALADA ENSALADA
*e n s a l a d a*
S A L A D
@@nickasp8928 ruclips.net/video/lV5hDnongl4/видео.html
Oh man stack voice is magical. Love it sooooo much.
Y'all can't surprise me with your masterpieces anymore.
I just predict them happening anytime now.
うぽつです
新作キタァ!
可愛くてめっちゃお洒落
100万おめでとう!(^ω^)暁recordの中で1番好きな曲だから嬉しいwwww
梅雨になるとこの曲を聞きに来てしまうのだが
わかるて言うか雨の日にも聞きにくる
Hell yeah! Beautiful as always..
爽やかな感じ…可愛いけどかっこいい…かっこかわいい…好き
こういう歌好き1:03
Stackさん まじ天才