Anamanaguchi - Miku, but it's a different language in each ear
HTML-код
- Опубликовано: 25 ноя 2023
- Japanese Subtitles in Captions, and also in the repost below.
Repost 再投稿
• [JP SUB] Anamanaguchi ...
Credits クレジット
Song by @anamanaguchi & @HatsuneMiku
English イギリス
• Anamanaguchi - Miku ft...
Japanese 日本語
• Anamanaguchi - ミク (Mik...
Clips by @channelcaststation
• oo ee oo
• mikumikuplaylist
Blur BG by @DJRatAttack
Tags タグ
#hatsunemiku #miku #edit #stereo #headphones #anamanaguchi #ooeeoo #mikumikudance #japanese #subtitles #capcut #kinemaster #ミク #video #extended #初音ミク - Видеоклипы
Pls watch the repost
ruclips.net/video/o_1k41T11lw/видео.htmlsi=V4obZX__jFzoP4Oe
I'm so goddamn happy for this because the R L audio are out of sync and it hurts
I only have one side of my earbud and I dont have the left side so all I hear is Japanese. I need new earbuds
HOW!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Thanks for syncing the audio.
This made me realise I’ve been wearing my headphones wrong this entire time.
I wore them correct and realized the wrong one worked better
Me too
BAHA-
SAME
Same
False advertising, I have 4 ears and only hear 2 languages
Just plug in another pair of headphones put it on your other pair of ears to hear the German and old Norse version
you can't have 4 ears
I hear both without headphones
@@johndesacada9893r/woooosh
@@johndesacada9893 yes you can
This is pretty cool. I love both english and japanese versions and I listen to them so much my ADHD brain immediately jumbled the lyrics every mid sentence. This video depicts it perfectly 👍
The jumbling of the lyric (i have adhd also)
same bro im starting to think i have adhd
same lol
僕も診断書持ちのADHDです!
@@user-rs9tu8xp4l😎👍
I mixed both and this is amazing
Same.
This is what multi language discord calls feel like
Smule Groups be like
German bible one ear Russian hardbass other ear
Cat meows in one ear and angry gamer noises in the other lol
Yeah. Feel this.
I'm Romanian, but I'm very often in VCs with my Finnish, Austrian, German, American, and Syrian friends.
We can usually keep it to English. Sometimes.
Yeah. Fr tho
What's great about this is that my left ear is way weaker than my right so all I hear is the JP version with the English version gently whispering into my left
That must be incredible
Something I just noticed is that the English version seems to already be quieter or lower quality than the Japanese version. The audio sounds noticeably worse if I switch my headphones' orientation. Maybe it's just me or my headphones' left side is worse than the right but idk@@ariellerico3205
bro same
In the start all I heard was English then half way it was only Japanese and then it was both
“WATASHI MIKU”
“..I’m thinking miku”
My ears:okay
My brain: 💀💀💀💀💀
This is such an excellent selective attention test - I keep oscillating between hearing the English and Japanese versions
I'm in a weird grey area where I can't hear either unless I block one out
toshi, twente
1:19
@@diggyrobinson5859 thats what selective attention is
Bro I favor my right ear over my left unconsciously so I only here Japanese endless I focus on the left
I hear both yet hear german at the same time
mono user : 💀
stereo user : 😃
I want to watch this again when I'm proficient in Japanese and see the confusion on my future self's face.
頑張れ!
It’s not worth it. My brain is melting from this and I don’t even know that much.
Also the translation is so off
Learn Japanese though that’s worth it
I'm already confused by the them not perfectly synced
@@EastGermany-pc2lw is it off off or is it meaning+flow>literal?
@@SerialElfYT like in Japanese she says 「私ミク」 which sounds like “Watashi Miku”. It means “I am Miku” rather than the original “I’m thinking Miku” and it just destroys the lyrics. Also “you can do anything you want” is wrong and a few others and it just makes it sound so cringy and off-brand.
Edit1: WE'RE SO CLOSE
Edit2: YEEEEEEAAAAHHH 1K LIKES!!!
japanese sub if someone curious
ミク、ミク 私はミク
青い髪 ツインテール
画面の 向こうの世界
から聞こえるのMusic
私はミク、ミク (うーいーう)
私はミク、ミク (うーいーう)
私はミク、ミク (うーいーう)
私はミク、ミク (うーいーう)
あなたがいれば私
無敵になれるきがする
歌い続けるいつまでも
歌い続ける
私はミク、ミク (うーいーう)
私はミク、ミク (うーいーう)
私はミク、ミク (うーいーう)
私はミク、ミク (うーいーう)
ミク、ミク 未来のガール
教えて 明日のリアビュー
遊んで壊れるまで
どこまでも飛んでける
あなたがいれば私
無敵になれるきがする
歌い続けるいつまでも
歌い続ける
あなたがいれば私
何でもできるきがする
踊り続けるいつまでも
踊り続ける
私はミク、ミク (うーいーう)
私はミク、ミク (うーいーう)
私はミク、ミク (うーいーう)
私はミク、ミク (うーいーう)
ともに歩んできた 世界の果てまで
最後の扉をあけても そばにいるよね
空の向こうから あなたを見ているの
私を忘れないで消えてしまうから
二人の秘密の場所で 夜もだきしめて
あなたがいるから 私は強くなれるの
夢の中で見た 燃えている炎
手を離さないで 突き抜けていくの
yoooo ❤
you make it sound like I can read it -- I can't
@@tronosgamingwizard i'll edit it so others can see how to pronouce it, i was just too tired and i'll non-stop be
ミクじゃなくてミクゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥですよ
isnt that 私わミク?
This is when I found out my headphones were backwards
edit: why does this have over 500 likes
"Why are we still here...just to suffer"
@@Usual_Kook13 huh
@@Usual_Kook13bro doesn’t get it
THIS COMMENT MADE ME REALISE MY HEADPHONES WERE ALSO BACKWARDS IM SOBBING
@@NocIip huh? I was just telling them that Og comment doesn’t understand now I don’t understand yours lol
I realized why I like the English version more than the Japanese one, in the Japanese version it sounds prettier, softer, and with more joy or something like that, while in the English version they give it a somewhat darker tone , macabre that makes you understand the lyrics as they are, that they are everywhere regardless of whether they are always by your side.... XD
me with a broken headphone and only capable of hearing from one ear: yes
WHY IS SO DESINCRINIZED OMFG WHAT A PAIN !!!
XDDXD
Someone else noticed
Seriously! Just that, like… half-beat(?) off from each other >
GLUMSHANKS!!! TAKE DIS MANS METRNANOME ahh beat
Thank you for giving credit to the artist of this animation.
Funny how even though I try to listen to the English version I hear the Japanese version more w. Also I have noticed that the beat sometimes seems to drift apart (or it is like that from the start) which makes the instrumental much more chaotic most of the times. :/
no your not the only one, i have it too
my science ahh brain activated when i read choatic, my first thought was the butterfly effect.
They're a split second earlier and a little bit louder, as well as in a slightly different register it seems, so that'll affect your perception of it all, probably making the English seem like a mangled echo of the Japanese.
The pitch makes it also easier to hear
i only here the eng when trying to here japan
Japanese lyrics(with English translation?)
ミク、ミク、私はミク
(Miku, Miku, I am Miku)
青い髪ツインテール
(Blue hair twin tail)
画面の向こうの世界から聞こえるのミュージック
(Music that can be heard from the world beyond the screen)
私ミク、ミク、うーいーう
(I am Miku, Miku, oo ee oo)
私ミク、ミク、うーいーう
(I am Miku, Miku, oo ee oo)
私ミク、ミク、うーいーう
(I am Miku, Miku, oo ee oo)
私ミク、ミク、うーいーう
(I am Miku, Miku, oo ee oo)
貴方がいれば私無敵になれる気がする
(I feel like I can be invisible if I have you)
歌い続けるいつまでも
(I’ll keep singing forever)
歌い続ける
(Keep singing)
私ミク、ミク、うーいーう
(I am Miku, Miku, oo ee oo)
私ミク、ミク、うーいーう
(I am Miku, Miku, oo ee oo)
私ミク、ミク、うーいーう
(I am Miku, Miku, oo ee oo)
私ミク、ミク、うーいーう
(I am Miku, Miku, oo ee oo)
ミク、ミク、未来のガール
(Miku, Miku, girl of the future)
教えて、明日のリアビュー
(Tell me tomorrow’s rear view)
遊んで壊れるまで
(Play with me until I break)
どこまでも飛んでける
(I can fly anywhere)
貴方がいれば私無敵になれる気がする
(I feel like I can be invisible if I have you)
歌い続けるいつまでも
(I’ll keep singing forever)
歌い続ける
(Keep singing)
貴方が入れば私何でもできる気がする
(I feel like I can do anything if I have you)
踊り続けるいつまでも
(I’ll keep dancing forever)
踊り続ける
(Keep dancing)
私ミク、ミク、うーいーう
(I am Miku, Miku, oo ee oo)
私ミク、ミク、うーいーう
(I am Miku, Miku, oo ee oo)
私ミク、ミク、うーいーう
(I am Miku, Miku, oo ee oo)
私ミク、ミク、うーいーう
(I am Miku, Miku, oo ee oo)
共に歩んできた世界の果てまで
(To the end of the world we walked together)
最後の扉を開けても傍にいるよね
(Even when open the last door you still by my side)
空の向こうから貴方を見ているの
(I’m watching you from across the sky)
私を忘れないで、消えてしまうから
(Don’t forget me, I’ll disappear)
2人の秘密の場所で夜も抱きしめて
(We’ll hold each other close at night in our secret place)
貴方がいるから私は強くなれるの
(I can become stronger because of you)
夢の中で見た燃えている炎
(The burning flame I saw in my dream)
手を離さないで突き抜けていくの
(Don’t let go of my hand, i’ll push through)
I’m using a translation because I’m not good at English, but sorry if it wrong somewhere 😅
This comment needs a lot of attention.
@@kanameQuick thanks😊
The beginning: 😎
The middle: 😃
The end: 💀
Edit: HOW??? I NEVER GOT 101 LIKES BEFORE TYSM!!!
Agree
Well, the end is basically the rules of a god of mind, and those are normally not benevolent.
woah its all echo-y!!
i keep going to the english version, probably because im more used to that version
日本語で失礼します
こういうの探してて見つかってすごく嬉しい😆投稿主さんありがとう😉👍️🎶
im wearing headphones and my ears are tingling with chills down my spine.. 😭
Same
We suffer together
WATASHI MIKU O- 🥰
That usually hints at a greater connection between the ears and the brain.
This phenomenon is also rare, with around 50% of people able to experince this.
Essentially, you can experience much more extreme emotions. Also more curiosity. Apparently
な、なんかすごい!!(語彙力w)
日本語訳初めて知りました✨
こういう意味だったんですね
Proof my headphones right ear broke
The japanese is earlier. But other than that what you have done is fantastic.
両方楽しめて最高です!✨
Nani
sorena
英語もあるのですね!どちらのミクも好きです!😍
There's English too! I like both miku!😍
原曲は英語のはず
As a Japanese person, I am proud of this "Miku"!
僕は日本人としてこのmikuを誇りに思う!
It feels in having a lucid dream or high in some shit. 😸
lucky that yk the first one
日本語にしか聞こえない定期
またにほんw
日本人なので聞きやすいです🎵ありがとうございます😊
This is sick af 🔥
不思議な感じ…すばらしい
I hate the fact that they are off by the smallest amount so my left ear hears a note before my right ear hears it.
nice video :D
ありがと
It is really weird that it almost sounds mixed together when my headphones are on normally but when I have them backward my brain can more easily distinguish the languages separately.
stuff like this would be great for speed learning japanese
The translation is incorrect but yeah I agree :/
Issue is that the lyrics to the Japanese version aren't the English ones translated
I don’t even speak Japanese but I can tell that the eng version isn’t a very good literal translation
the english is the original iirc, in this case the jp one isn't@@elisabethsun7059
@@elisabethsun7059the English is the original
This is soo cool!!!!
I need more songs like this. I like how you can concentrate on one ear and hear the something but... different
I am Japanese. I presume this title was put through Google Translate as "Miku But it's a different language in each ear." But if make it more cute and clean Japanese, it would be like 「左右で言語が違うミクちゃんの歌?!」(A song by Miku-chan where the languages differ between left and right?!')
めちゃ、びびった
日本人なのに英語版しか聞いてないことに今気づいた
にほん...!
こんなありがたいものをありがとうございます。
this is great with headphones
bro i was listenting to this with hedphones an i heard 2 voices from each side💀,but amazing video! and i reccomend looking at the miku miku song in japanese with captions on to help you understand, and sorry for any spelling mistakes im no good with keyoards
Possibly your headphones don’t support it.
thanks bro@@SpottyLotti
Damn, my right ear really be dominating my left ear, can't hear a word of english if I don't focus
すご!-
Well I just learned I was wearing my Bluetooth headphones the wrong way
Tbh they sound so good playing at the same time 😂
Coincidentally, I just bought a stereo speaker today. Thanks to this video, I was able to experience its effect XDD
This is very creative!
this is amazing and i think i could learn japanese much easier if this kind of stuff existed more. keep it up :)
Actual japanese sub for english speakers:
Miku Miku Watashi wa(ha) Miku
aoi kami tsuienteiru (twin tales)
manga no mukou (mukoo) no sekai
kara kikoeru no myusiku (music)
watashi Miku Miku (uu ii uu)
watashi Miku Miku (uu ii uu)
watashi Miku Miku (uu ii uu)
watashi Miku Miku (uu ii uu)
anata ga ireba watashi
muteki ni nareruki ga suru
utai tsuzukeru itsu demo (tsuzukeru as in to be continued from jojo)
utai tsuzukeru
watashi miku miku (uu ii uu) (instead of I'm thinking miku this is I'm Miku)
watashi miku miku (uu ii uu)
watashi miku miku (uu ii uu)
watashi miku miku (uu ii uu)
Miku Miku mirai no garu (Miku is a future girl and mirai as in from the chainsaw man mirai no akuma(future devil))
oshite ashita no riabyu (rearview)
sonde kowareru made
doko made mo tondekeru
anata ga ireba watashi
muteki ni nareruki ga suru
utai tsuzukeru itsu demo
utai tsuzukeru
anata ga ireba watashi
nandemo dekiru ki ga suru
odori tsuzukeru itsu demo
odori tsuzukeru
watashi Miku Miku (uu ii uu)
watashi Miku Miku (uu ii uu)
watashi Miku Miku (uu ii uu)
watashi Miku Miku (uu ii uu)
tomo ni ayun dekita sekai no hate made
saigo no tobira wo agete mo sobai ni iru yo ne
sora no mukou (mukoo) kara anata no mite iru no
watashi o (wo) wasurenai de kiete
futari no himitsu no basho de yoru mo dakishimete
anata ga iga iru kara watashi wa (ha) tsuyokunareru no
yume no naka de mita moete iru honou (honoo)
te wo hanasanai de tsukinukete iku no.
It's pronounced exactly how its spelt get rid of all english reading rules and have it just be what is written.
Soryry, instead of nan demo its nani demo.
My brain cannot process this for some reason.
Funny content! next time would be cool to have japanese subs too! a brain melting combo hearing and reading two different languages! 😁
I LOVE THIS!
0:16 SHORTS WARS!?!? 😱😱😱
WHY IS THIS STILL GOING!?
OH NO EVERYONE RUN THEY ARE BACK
IF YOU DO NOT KNOW WHAT I’M TALKING ABOUT I’M TALKING BOUT THOSE PEOPLE
*cutely points to every clone in line*
ずっと聞けるよねこの曲
This is so cool!
For some reason, I only hear the Japanese version. Why is that? 🤔
Edit: My headphones broke, and when I got a different pair, I heard both versions.😮💨
ENGLISH
[Verse 1]
Miku, Miku, you can call me Miku
Blue hair, blue tie, hiding in your wi-fi
Open secrets, anyone can find me
Hear your music running through my mind
[Chorus]
I'm thinking Miku, Miku (Oo-ee-oo)
I'm thinking Miku, Miku (Oo-ee-oo)
I'm thinking Miku, Miku (Oo-ee-oo)
I'm thinking Miku, Miku (Oo-ee-oo)
[Refrain]
I'm on top of the world because of you
All I wanted to do is follow you
I'll keep singing along to all of you
I'll keep singing along
[Chorus]
I'm thinking Miku, Miku (Oo-ee-oo)
I'm thinking Miku, Miku (Oo-ee-oo)
I'm thinking Miku, Miku (Oo-ee-oo)
I'm thinking Miku, Miku (Oo-ee-oo)
You might also like
Virginia Beach
Drake
Say Don’t Go (Taylor’s Version) [From The Vault]
Taylor Swift
First Person Shooter
Drake
[Verse 2]
Miku, Miku, what's it like to be you?
20/20, looking in the rear view
Play me, break me, make me feel like Superman
You can do anything you want
[Refrain]
I'm on top of the world because of you
All I wanted to do is follow you
I'll keep singing along to all of you
I'll keep singing along
I'm on top of the world because of you
I do nothing that they could never do
I'll keep playing along with all of you
I'll keep playing along
[Chorus]
I'm thinking Miku, Miku (Oo-ee-oo)
I'm thinking Miku, Miku (Oo-ee-oo)
I'm thinking Miku, Miku (Oo-ee-oo)
I'm thinking Miku, Miku (Oo-ee-oo)
[Outro]
Where were we walking together?
I will see you in the end
I'll take you where you've never been
And bring you back again
Listen to me with your eyes
I'm watching you from in the sky
If you forget I'll fade away
I'm asking you to let me stay
So bathe me in your magic light
And keep it on in darkest night
I need you here to keep me strong
To live my life and sing along
I'm waiting with you wide awake
Like your expensive poison snake
You found me here inside a dream
Walk through the fire straight to me
Hmm, i am a bit unsure on the middle part there being lyrics, i dont believe drake is in this song
@@scarletandciarapretty sure they copy and pasted from a website , i was wondering if that part was in the lyrics too or not LMAO
wow that's epic keep it up!
THIS IS AMAZING ty!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Hey dude I'll give you the Japanese subtitle that you can upload to RUclips
this just confirmed I have a dominant right hearing since I can hear japanese more pronounced than english
Nah, it's the way the tracks have been combined. The right hand one comes through about 1/13th sec earlier and just a little bit louder, so the left gets processed in your head as more of an echo, of something that's being said by a person off to your right. It's a bit similar to "spatial stereo" effects pioneered in the 80s where having a sound played in the right ear plus a quieter and very slightly delayed echo in the left ear can actually make it seem like it's coming from further to the right than if you just played the fully right-panned sound without any echo at all (or just echoing it solely in the right ear), and vice versa for sounds in the left field.
Your brain thinks that the sound is hitting your right ear then having to travel around your head to get to the left, like would happen in nature (the lack of that is why pure stereo / binaural panning sounds very unnatural in headphones, and kind of flat or as if it's actually inside your head), but as the delay is rather greater than would be naturally experienced (like enough for sound to travel 23 metres in this case, rather than less than a fiftieth of that) and we don't have any evolutionary adaption to that, the processing machinery misfires somewhat and goes "oh that must be REALLY far to the right, maybe even echoing off something 11.5m to the left due to how loud and distant it is".
And then that initial sound is what it pays attention to, and only the gross structure of the echoing sound is really considered or easily perceivable at all, with the fine detail (such as how the words are actually different...) is ignored. Echoes tend to be distorted after all, and don't really carry any useful additional information.
@@gwenynorisu6883I did not understand a single thing you’ve said
@@gwenynorisu6883btw how long did that take to write or you just copied it
THIS IS SOOOO COOOOL!
I never thought I would have a crisis over Miku language dubs.
...why are the two sides not in sync? It's really disconcerting to listen to when the beat is clearly happening a split second later in the right ear vs the left. Shouldn't have been hard to get them lined up? Feels like the volume levels are different too, unless the EN version has the vocals lower in the mix than the JP.
Edit: recorded the whole thing from Audio Out Mix into Audacity to try and correct it, and I guess my directional processing ain't so hot, but I wasn't wrong about it being all mismatched. The left channel comes in 74 milliseconds after the right, and it's almost 2dB quieter. Nice idea but needed more attention paying to detail. Lemme try and fix it up and see how it sounds then.
Edit2: 69 samples less than 75ms seems to work well, and around a 0.75dB drop of the right channel (as the left is already saturated). Can't get an exact match as it seems that we have the left channel from the English version and right channel from the Japanese, rather than each being a mono version of the original. Might upload the fixed version on my own channel but it's been a while since I did any video editing so I gotta figure out how to mate some kinda image to the audio file...
OK made a quick and scrappy thing of it which I'm gonna upload using this secondary / emergency backup account because I don't fancy bad things potentially happening to my main for the sake of what is essentially a shitpost. My broadband is horrific for uploads however (like 1mbps if I'm lucky) so it might be a while before I link it as a video reply / remix or whatever.
Edit: Done, though I've also put the link in reply to someone else's relevant and more upvoted comment because it took a while just for me to scroll back to find this when I knew it was here, let alone anyone else finding it organically... full credit given to the original creators of course. ruclips.net/video/Vgk2g-xW3cw/видео.html
Woah
@@Losowy Hmm I did post a link to the upload I made of it but it seems that's been modded out. Shame. I didn't take any credit for it or whatever, just fixed that slight glitch in what Nimbus made.
For the record, Nim, if you're listening, you can take the audio from that upload if you want, or fix your own in the same way (literally gave the exact instructions above), stick it into the video and reupload here, I won't mind, so long as you don't nuke my comments, maybe just have a tiny note somewhere of "editing assistance" or whatever.
@@tahrey youtube tends to remove any links automatically to avoid any sort of spam
@@Losowy gah. Figured as much though.
Search gwenyn o'risu and it should turn up though, i haven't uploaded anything else on that profile
It is off tempo...
THE SLIGHT DELAY HURTS MEEEEEEE ;-;
This feels more better.
The mixing isn't all that great...
Couldn't listen for more than 30 seconds because the beat isn't timed/aligned 1:1
0:16 No one gonna talk about why Shorts Wars glitching is used here? I know it’s over now but it’s strange that it was used for Miku.
SUPER COOL :O
you just gained a subscriber
Omg I love it
wait this works - I’ve heard the song so many times to the point that I’m getting hypnotized 😵💫
Listening on a singular earbud is chaos until Miku says Miku Miku oo-ee-oo
It switches So cool!
my rhythm gamer brain cant help but notice the different mixing and slight delay between the two tracks
This is soo cool
More of this please
This is very creative. I like it.
this made me realise my cheap headphones are mono but with 2 speakers
Magia ❤❤❤❤
GET OUT FROM MY FLIPPING WI-FI
that was really good
I Like this because i don’t have to search the different versions lol
Increible
oo ee oo is probably the best song to recommend to someone just finding hatsune miku
I love the animation on this
now i get to enjoy music and check which side is left and right
my new fave song
Utterly. Genius. 👏🙌✨👌✨ -(the mixing might be off a bit tho. Consider changing and matching tempos with both tracks b4 you mix them down).
Makes me wonder if this would be nice in mainstream mixing production? 🤔😳🔥😅😏🥸
Also, it's a great reminder to try and find Earphone brands that ACTUALLY LABEL their products with L / R on the correct side! 🤣🤣🤣 -(nvm crappy side-show brands who don't label them AT ALL).
I'm being serious. I'm just discovering this video for the first time. It hasn't been out for too long so I'm genuinely curious.
New styles/ideas for music get me excited/pumped up for future exploration into the possibilities of "what could be".
I'm all for: "be the change you wish to see in the world" for goodness sake tbh/and tbf. Music is a GIANT part of that!🐉🎼🎵🎶🎵🐉
epicccc
This is sooo cool and I love this song
This really working whit headphones😱😱😍thats soooo cool🤩🫶
i love this!!!!!!!!!!!!
YOU’RE SO TALENTED @NimbusCloud!!! Or is this something I’m just too dumb to understand..? Ok nevermind.