8 Italian Accents - 8 Accenti Italiani

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 11 янв 2017
  • In this video I am going to show you how Italian really sounds like. I hope you enjoy.
    Palermo - full dialect
    Catania - mostly accent and a bit of dialect
    Napoli - full dialect
    Roma - accent and dialect
    Firenze - accent
    Bologna - accent
    Milano - accent
    Udine - full dialect (si lo so che voi friulani la considerate una lingua LO SO!)
    I will put more info on the accents and dialects and expressions used in the video in this description soon so come back to check!
    My 100k special video
    • Special 100.000 Subs V...
    Follow me on my social networks:
    / themetatron
    / metatron_youtube
    Metatron-153...
    / puremetatron
    / realmetatron

Комментарии • 3,9 тыс.

  • @benjo972
    @benjo972 7 лет назад +2378

    As I once was told: Italian is the most spread foreign language in Italy

    • @elisaamato1624
      @elisaamato1624 7 лет назад +28

      benjo972 Omg you're so right!

    • @iota-09
      @iota-09 7 лет назад +65

      considering how italian originated, yes, that actuallly is the case... and then there's sardinia.
      the more i understand the culture behind our language, the more i understand why sardinian is used as a dialect equivalent to irish in translation.

    • @caligolacali6374
      @caligolacali6374 7 лет назад +3

      CONFIRMED

    • @thelux8539
      @thelux8539 5 лет назад +1

      What exactly does this comment mean?

    • @Fisarro
      @Fisarro 5 лет назад +14

      In Sardinia we speak Sardish, in various variants. Also Corsicans and Sardinians can speak using the language Corso/Gallurese as a bridge between French - Italian.

  • @sparklecinnamon
    @sparklecinnamon 5 лет назад +2730

    Video pensato per gli stranieri, commentano solo italiani.

    • @lucrezias.9535
      @lucrezias.9535 5 лет назад +29

      Silvia Dante ci sentiamo presi in causa

    • @mariusmuresan8248
      @mariusmuresan8248 5 лет назад +47

      Well stranieri are in no position to competently comment. We just enjoy it.

    • @joecachia2
      @joecachia2 5 лет назад +20

      Essendo Maltese sono stato esposto alla lingua Italiana da sempre. Ho capito molto di quello che ho sentito , ma certi dialetti sono difficili assai :)

    • @IlGab02
      @IlGab02 5 лет назад +12

      @@joecachia2 Parlate un po' l'italiano a Malta?

    • @joecachia2
      @joecachia2 5 лет назад +12

      @@IlGab02 La mia generazione lo parla molto ( quarantenni in poi ) perche siamo crescuti con la vostra TV ... i giovani comunque.. poco o niente . Oggi solo Tablet, RUclips e TV via-cavo

  • @_entrxpy
    @_entrxpy 4 года назад +1203

    Comunque è assurdo come questo tizio riesca a parlare modo perfetto al 90% tutti questi accenti tra cui anche l'inglese britannico!

    • @ThunderStormFighter
      @ThunderStormFighter 4 года назад +27

      Ma quindi lui e' italiano? mamma mia

    • @niccoloorsibandini9440
      @niccoloorsibandini9440 4 года назад +26

      @@ThunderStormFighter yes, Siciliano se non erro.

    • @federicogallerani2361
      @federicogallerani2361 4 года назад +18

      Lone Rider In realtà il Bolognese lo ha scazzato completamente, ma comunque riconosco che sia stato bravo

    • @francesco8320
      @francesco8320 4 года назад +23

      Ma scusate sta facendo solo l’accento o sta proprio parlando in dialetto? Perché tra parlare in dialetto o averne solo l’accento c’è una bella differenza, e quando fa l’accento palermo non capisco nemmeno quando respira

    • @qthings-albania-shqiperi5804
      @qthings-albania-shqiperi5804 4 года назад +2

      @@francesco8320 c'è scritto nella descrizione

  • @fabius5366
    @fabius5366 4 года назад +736

    A real genius; his linguistics abilities, among others, are extraordinary

    • @metatronyt
      @metatronyt  4 года назад +50

      I apprecaite your kind words

    • @paullim1933
      @paullim1933 4 года назад +8

      @john vento he said two hundred, not one hundred

    • @nataliapanfichi9933
      @nataliapanfichi9933 Год назад +1

      ​@@metatronyt doe corsican people speak Italian?

    • @piazzollalucagordon4149
      @piazzollalucagordon4149 10 месяцев назад

      @@nataliapanfichi9933 They do, but not yet as an official language. They speak "corso", which is a really interesting mixture that involves ligurian and sardinian too; over all of this French is still the official language, being Corsica french territory.

  • @italymadeeasy
    @italymadeeasy 7 лет назад +669

    cavolo, come sei bravo!!!!! Complimenti, gran bel video!

    • @metatronyt
      @metatronyt  7 лет назад +24

      Grazie mille! :)

    • @Oakbard
      @Oakbard 7 лет назад +9

      Sono d'accordo! Davvero grande. Mi piacerebbero piu' video su questo tema. Anzi, tutti i tuoi video di linguistica mi interessano davvero. Grazie da Australia

    • @Philoglossos
      @Philoglossos 7 лет назад +4

      Prima o poi dovresti fare un serio video storico in Siciliano xP. Sarebbe forse l'unico in tutto l'internet xD.

    • @emanueledes7
      @emanueledes7 7 лет назад +4

      Metatron è molto bravo. Non sono sicuro di essere della sua stessa nazionalità ;) (secondo me l'Italia non è una nazione, ma parecchie nazioni diverse). Però, bravo è bravo! Quel che l'è giüst l'è giüst. Alura tel disi anca in milanes che te set pütost brav.

    • @emanueledes7
      @emanueledes7 7 лет назад +1

      +DoppioHerobrine YT Va a ciapà i rat!

  • @annalisadeiana1073
    @annalisadeiana1073 4 года назад +293

    I’m italian and showed this video to my british partner to show him the difference between accents as I can only do a few. Finally a video about italian dialects for foreign people :) Please more of these

    • @erkkinho
      @erkkinho 2 года назад +2

      They are languages.

    • @ValeriusMagni
      @ValeriusMagni Год назад +1

      These are accents not dialects (that are languages and not dialects)

    • @grazia9398
      @grazia9398 Год назад

      Same. Sono italiana and my husband is British

  • @mp___9028
    @mp___9028 4 года назад +122

    It’s amazing that I’m Italian and to understand 7 out of 8 of these dialects I need the English subtitles

    • @mahmoudbarakat3751
      @mahmoudbarakat3751 2 года назад

      hahaahhhhaaa

    • @lordofdalkiran
      @lordofdalkiran Год назад

      rofl

    • @Haytem.
      @Haytem. Год назад +1

      It got easier as it progress north.. Then The last dialect was an unexpected progression... Ruined my theory...

    • @ValeriusMagni
      @ValeriusMagni Год назад

      Queati sono accenti, non le lingue, se parlasse le lingue sarebbe molto diverso

    • @DomoniqueMusiclover
      @DomoniqueMusiclover Год назад

      Wow, haha 😅😂

  • @DIEGhostfish
    @DIEGhostfish 4 года назад +171

    My adoptive Italian grandpa said the "Italian" taught abroad is "Lingua Tuscana en la boca Romana" or Tuscan dialect Roman Accent, or it was back in the day the general way foreigners were taught.

    • @lorenzor2555
      @lorenzor2555 4 года назад +13

      DIEGhostfish i think your grandpa is right. I've never heard this statement before, but it gets the point

    • @AgenteET786
      @AgenteET786 3 года назад +1

      Its true.

    • @DanyGasta89
      @DanyGasta89 3 года назад +8

      Official Italian language is indeed the dialect of Tuscany.

    • @DIEGhostfish
      @DIEGhostfish 3 года назад +2

      @@DanyGasta89 Yeah though my grandpa said specifically "Tuscan words but with a roman accent"

    • @alice-yw8ji
      @alice-yw8ji 3 года назад +11

      that’s so true!! i’ve studied the italian language for 5 years and the only accents i can truly understand (shown in this video) is from firenze and roma 😂

  • @joeyjamison5772
    @joeyjamison5772 6 лет назад +1629

    Q. How do you make an Italian shut up?
    A. Tie his hands.
    I'm actually Italian, so I can get away with this.

    • @jeanesmiol9656
      @jeanesmiol9656 5 лет назад +39

      Joey Jamison y don't u have an Italian surname, we have non pure blood here, LOL.

    • @mariocassina90
      @mariocassina90 5 лет назад +84

      I am offensive and I find it italian

    • @lorenzomanzoni1478
      @lorenzomanzoni1478 5 лет назад +23

      You are not italian.

    • @nexus_metal_covers9360
      @nexus_metal_covers9360 5 лет назад +45

      Ok, I'm Italian and I shit you not, wether I'm speaking Italian or english, if my hands are in my pockets and not moving I can't think of how to word sentences. It's weird as hell

    • @IslenoGutierrez
      @IslenoGutierrez 5 лет назад +30

      Micio Rosso He’s probably American. Americans can be 1/4 Italian and go around saying they are Italians. That Italian pride is outrageous in America. However, there are real Italian-Americans of full Italian descent, but they will have an Italian surnames and look Italian, but are Americans. But they are small in number compared to the Americans mixed with Italian.

  • @siestatime4638
    @siestatime4638 7 лет назад +252

    I could tell the difference between "accents" and "dialects", but the real differences appeared to be in the hand gestures.

    • @elioamedeo
      @elioamedeo 7 лет назад +75

      There is no real difference. The problem with Italian hand gestures and its foreign perception is that people often misunderstand how, when and why we Italians do it. First of all it depends on your upbringing and social status. The more "ignorant" and working class you are, the more you move your hands. Also we tend to move our hands more when we use our dialect (not just the accent, the actual dialect). This is because nowadays Italians speak more often just in standard Italian, so when we switch to the dialect it's often for comedic purposes or when we're really emotional. We joke a lot. This is something that foreigners never understand :-D. Italians joke a lot, they make fun of themselves! We love to play the Italian role. It sounds very complicated but in real life is much more simple and direct. We joke even when we're mad. And the more we joke, the more we use dialect and hand gestures. This leads to more misundestandings! It reminds me of Woody Allen in his movies. When he argues he's always kìdding around, and he gesticulates a lot. Italians just make it more apparent because the movements are often not random, they have an actual meaning and fixed movement, which makes it stand out more.
      Metatron is from Sicily, so when he speaks his dialect he goes full on! Even in a sorta comedic way. As an Italian I can tell. That's why he was moving around so much. The further he goes north the less he moves. In fact he was just doing the various accents from the north, not the dialects, except for Udine. THERE IS an actual, slight difference in how intense southeners are with their hands compared to the north, but it's even more apparent in the video because of Metatron's origins. If you spoke with some working class old people in the north you would find that they move around pretty much in the same way and with the same intensity as people from the south. But then again it always depends on your social status, upbringing, personality and mood. It's not like in the movies :-D

    • @sniffrat3646
      @sniffrat3646 7 лет назад +1

      really informative, thanks!

    • @elioamedeo
      @elioamedeo 7 лет назад +2

      Bernhard Jordan Good idea 😅

    • @Gravey91
      @Gravey91 7 лет назад +4

      Italians, the godfathers of gesticulation :D

    • @cakekilla101
      @cakekilla101 7 лет назад +3

      It actually developed from when Italy was invaded After Rome fell, by the Franks, Visigoths, Vandals and other peoples, it was a way of communication between people who didn't understand each other's languages. It originally was invented by those in Naples. So instead of learning every invaders language, they used their hands.

  • @johnnylakis
    @johnnylakis 5 лет назад +54

    I'm Sicilian and i gotta say your accents were perfect! great video

    • @potman4581
      @potman4581 Год назад +4

      Considering he is Sicilian, that is not surprising.

    • @Saxyct
      @Saxyct 4 месяца назад

      Ma di dove sei??? La parlata di Catania non c'entra proprio nulla, sbagliato proprio

  • @f1aziz
    @f1aziz 5 лет назад +186

    Hand gestures are part of every Italian accent it seems.

  • @strippystripz112
    @strippystripz112 7 лет назад +413

    i m from north italy (Milan) and i need english subtitles for sicily accent.

    • @paolopizzi5603
      @paolopizzi5603 7 лет назад +54

      I'm from Rome. Same thing about the Palermo dialect: didn't get a word! I think that no one outside of Sicily can understand them. Which is why Sicilian is actually another language and not just an Italian dialect.

    • @daniloscarpino1787
      @daniloscarpino1787 7 лет назад +49

      Why do you speak in english if you're all italians? Oh, I'm italian.

    • @GtBlitz19
      @GtBlitz19 7 лет назад +4

      Danilo Scarpino Lol

    • @elleniker0120
      @elleniker0120 6 лет назад +1

      Strippy Stripz anche iooooo😁😁😁😁😁

    • @numinex2194
      @numinex2194 6 лет назад

      Ahahahah

  • @IIARROWS
    @IIARROWS 7 лет назад +617

    Eh, sopra Roma perdi un po'... però buono lo stesso.

    • @andreaannunziata8268
      @andreaannunziata8268 7 лет назад +26

      IIARROWS se vogliamo essere pignoli, perde un po' quando esce dalla Sicilia

    • @IIARROWS
      @IIARROWS 7 лет назад +3

      Beh, il romano è ancora abbastanza fedele. Poi è normale che si perda. Il fiorentino è relativamente molto diverso.

    • @Paladine777
      @Paladine777 7 лет назад +2

      Nel milanese pronuncia "Métatron" con la "e" aperta, "gioco" e "poi" come un sardo e "ragazzi" come Bersani (che è piacentino! =D). Comunque bravo e divertente.

    • @andreaannunziata8268
      @andreaannunziata8268 7 лет назад +1

      Paladine777 in che senso come un sardo?

    • @andreaannunziata8268
      @andreaannunziata8268 7 лет назад +7

      ***** da Romano non sono completamente d'accordo, forse un po' meglio del fiorentino, ma non di molto

  • @redslowbrother5902
    @redslowbrother5902 5 лет назад +310

    So thats why Italians use jestures so extensively!

    • @sergiocovelli
      @sergiocovelli 4 года назад +25

      You are right, for understanding each other

    • @rickwall8835
      @rickwall8835 4 года назад +1

      That's a good point...

    • @AlxBrb
      @AlxBrb 3 года назад +2

      Absolutely a good point.
      With more than 9000 (generally absolutely diverse, almost thousand-years running, polically and geographycally-bound) slangs in less than 301,338 km² (not counting the sub-slangs), you need to figure out something!
      XD

    • @dioberta0000
      @dioberta0000 3 года назад

      I traveled a lot and I can easily tell you that almost everybody have that hands gesture not only Italians. Americans a have a lot too

    • @dioberta0000
      @dioberta0000 3 года назад

      @@sergiocovelli no zio , tutto il mondo usa le mani per parlare

  • @paullim1933
    @paullim1933 4 года назад +12

    This helps me understand how the Americanized Italian words and accent developed as a mix of Sicilian and Neapolitan dialects. The wild swings in accents, the dropping of the final vowel. It was a mix of all of them that turned into proshoot and gabagool and pasta fazool!

    • @warcrafterhd
      @warcrafterhd 4 года назад +2

      You're right on the money. Most Italian migrations to America came from the south of Italy. I learned Italian to try and talk to my Nonno, but I still can't understand a word he says. The dialect is too foreign.

  • @guttenflax
    @guttenflax 7 лет назад +502

    Non ti conosco ma sono sicuro che tu sia palermitano al 100%. Sarebbe impossibile per qualcuno di un'altra città parlarlo cosí bene.

    • @metatronyt
      @metatronyt  7 лет назад +205

      Si, palermitano ^^

    • @getbatlampf6110
      @getbatlampf6110 6 лет назад +11

      Basta Metatron ti adoro😂

    • @VenomCold
      @VenomCold 6 лет назад +2

      dai al meno cia provato a farl napuletane

    • @aneve24269
      @aneve24269 6 лет назад +12

      Ah, ecco, ti avevo sgamato! Mi sembrava di stare a tavola coi miei parenti, quando vengono su, nel "profondo Nord" e ci facciamo le sbafate per Capodanno! :D

    • @alexanderpesacane7001
      @alexanderpesacane7001 6 лет назад +1

      esatto..si sente Subito!

  • @hammergaming7141
    @hammergaming7141 7 лет назад +448

    Actually talking about dialects in Italiy is quite hard because every single little city has one of his own,even place where there's only 100 people living could have one completely different from the one they speak in the nearest city

    • @simonepellegrino2337
      @simonepellegrino2337 5 лет назад +7

      No, it's not like that

    • @christopherellis2663
      @christopherellis2663 5 лет назад +3

      "Completely different"?
      As in Another Language altogether?

    • @marcosciarra8358
      @marcosciarra8358 5 лет назад +43

      Simone Pellegrino In some parts of Itlaly is like he has said. For example: the dialect of Bergamo is completely different from the dialect of Monza and Milan. It’s another language, and they are both 2 city of same region.

    • @ElizaDolittle
      @ElizaDolittle 5 лет назад +19

      @@christopherellis2663 They are dialects (slangs) of the Italian language, but they are so different from each other - and sometimes radically different from the Italian language itself - that they are like 'another language altogether' - the only thing is that these are all basically oral languages. There is no formal written form. People have written in dialect but it is not an officially recognized written form - people write as they hear it and think it should be written. To give you an example - in my dialect (a small town in Apulia) "the door" in Italian is "la porta", in my dialect it becomes "la prrt" - similar, but, for example, "the young boy", in Italian is "il ragazzo," while in my dialect it becomes "oo wha-nyown.'" My parents were born and raised in Italy and they had a tough time understanding the dialect of a town 12 miles away from where they lived. Crazy!

    • @JohnKruse
      @JohnKruse 5 лет назад +10

      ​@@ElizaDolittle I think a lot of what is considered a dialect or a separate language in Italy is politically rather linguistically driven. Academics who study these things often disagree with the government's designations.
      My father in law grew up speaking Piemontese, and it is closer to French than Italian. My wife's family priest would write us Piemontese poems for special occasions (e.g., the birth of our son) and even basic understanding of them was beyond my wife (who completed to liceo classico and speaks French). It isn't clear to me though, why some dialects were given special status and others were ignored - an artifact of the fascist desire to "make Italians"?

  • @jackieluongo9339
    @jackieluongo9339 2 года назад +5

    So funny, yet so spot on. Bravo!

  • @dianahowell3423
    @dianahowell3423 Год назад +1

    RUclips offered me this tasty little crumpet the day after I watched your video on what Latin sounded like. I loved your characterizations of the 'personalities' of the different dialects. Thank you for all you do!

  • @teresama538
    @teresama538 7 лет назад +240

    I swear= adda muri mamma
    ahahaahahahahahaahahahaha

    • @metatronyt
      @metatronyt  7 лет назад +17

      ahahah :D

    • @teresama538
      @teresama538 7 лет назад +4

      Metatron ahahah

    • @deltaboy767
      @deltaboy767 7 лет назад +1

      Metatron Forcella in Napoletano si dice Furrcella Afragola si dice Afravola però la A si pronuncia come la O

  • @maximeveron4775
    @maximeveron4775 6 лет назад +174

    I'm french and if i make an effort i really can understand northern italian, milan espacially because of some words that look alike

    • @DarkLord-91
      @DarkLord-91 5 лет назад +12

      Same here, i'm from Milan and can understad half of french dialogues, if people don't speak too fast

    • @Guiguy
      @Guiguy 5 лет назад +8

      @Jorge GiorgioDastice T'es vraiment passé from french to english very fast

    • @elenabrambilla8675
      @elenabrambilla8675 4 года назад

      that's true vice versa also. Some words in the brianza/milanese dialect are literally the same in french, for example "jambon"

    • @danieleacquavera4107
      @danieleacquavera4107 4 года назад +1

      Viens à Bergamo, même en faisant un gros effort tu ne comprendra rien... surtout dans les vallées et en montagne 😁😁😁
      Il faut dire la vérité, même si il y a 10.000 dialectes ici la structure des phrases est toujours la même, c'est moins difficile au moins

    • @abcd-yg2rx
      @abcd-yg2rx 4 года назад

      Some dialects from northern Italy sometimes Sound like French. If we say that the wall is hard you understand for sure. We say 'el mur l'è dür'(i don't know how to write cause that s just a spoken language)

  • @folgore1
    @folgore1 Год назад +2

    Great video as always! I'm an Italian-American whose parents came from Sicily. Both parents were well educated and my father was a university professor who taught Italian. At home, my parents would speak Sicilian with each other but always tried to teach me "proper Italian." For those in your audience, rest assured that in Italy wherever you go, everybody under 80 will be able to speak Italian with you even as they speak the local dialect among themselves.

  • @sophiamcdougall5908
    @sophiamcdougall5908 4 года назад +15

    For the first time I actually recognised a specific Italian accent the other day and it was all thanks to this video.

  • @YuriPRIMErpg
    @YuriPRIMErpg 7 лет назад +111

    NOW I understand why Mussolini gave such energetic and flamboyant speeches... He tried to address the whole nation and used all the accents at the same time! ...or, maybe was drunk, who knows.

    • @TheOkin90
      @TheOkin90 7 лет назад +12

      Actually he spoke standard italian but he used to prepare his speech in the gesture,in the proper words to use and even how to keep his head to look more autoritary and as a true leader.
      Now if you look to thoose old videos he looks like a dumb and of course he was but in the first half of the century that was pretty incredible for a nation of farmer and low education level.

    • @JenLaRock
      @JenLaRock 7 лет назад +6

      yuri you're right, it was not easy to be understood in a nation where everybody spoke different dialects. Standard italian started to be used by the majority of the population only when the television came to italian houses, not before the 50s

    • @alessandronavone6731
      @alessandronavone6731 7 лет назад +5

      It's not just that, spartan117. When you're speaking to a huge crowd distant hundreds of metres from you, you want everyone to see your emotions and gestures. That's why they're so exaggerated, they were meant to be seen from afar.

    • @erryrollins
      @erryrollins 7 лет назад +4

      Mussolini was very hostile to regional dialects because they created divisions in a nation he wished for being one and unite and where only a good italian language should have been spoken. In fact all his speeches were in a good italian.

    • @AudieHolland
      @AudieHolland 7 лет назад

      In those early film recordings of both Mussolini and Hitler giving speeches to the masses, you can see that film wasn't the most important medium at the time. Radio was. So in the famous Mussolini speech (dunno, you know which I meant) most of the people closest to the balcony cannot see a thing because there is a big flag hanging from the balcony. But of course his voice was heard over the speakers and national radio. Same with Hitler's speech during the opening of the Olympic Games at Berlin. In the movie "Contact" you can clearly see his face but that's because they photoshopped the footage because in the actual, historical footage, you cannot see his face because there's a row of big microphones in front of him, at such a height that the camera filming from a lower angle could not not register his face. But of course, the main recording was meant for national radio.

  • @Joeasia1981
    @Joeasia1981 5 лет назад +148

    I'm from Bergamo and I couldn't understand a single word in Sicilian.

    • @mty1
      @mty1 5 лет назад +7

      Italy is beautiful, i was recently in fruili venezia guilia

    • @ermocrate
      @ermocrate 5 лет назад +9

      Because he is from Palermo and that was actual dialect instead of Italian with some dialectal distortions...

    • @CalebJNelson
      @CalebJNelson 4 года назад +4

      Bergamo is beautiful! Is the way he represented Milan correct? I assume it’s applicable to Bergamo too?

    • @ferrariofantioch2865
      @ferrariofantioch2865 4 года назад +6

      @@CalebJNelson Not even close, just completely diffrent, northern Italy is way more fragmented than southern italy in accents and dialects.
      In Milan, chair is "cadrega"; in bergamo, chair is "scagna"

    • @CalebJNelson
      @CalebJNelson 4 года назад +2

      Alias High Lander Bergamo is in northern Italy, specifically in the same province as Milan.

  • @stefanoiaconissi2727
    @stefanoiaconissi2727 3 года назад +15

    Friulian and all its varieties are not easy to pronounce from Italian speakers since it uses sounds that are typically used by other countries, like slavic germanic or french.
    But I'm still very proud Friulian has been mentioned in this video.
    And I'm also very pleased Metatron spoke it.
    Thanks :)

  • @martinduplessis3614
    @martinduplessis3614 5 лет назад +2

    Magnifico, ragazzo. Molto bene. Il Metatron ha spiegato le sue ali.

  • @luisphelipecarvalho5990
    @luisphelipecarvalho5990 6 лет назад +56

    2:25 Italian rap god

  • @PeterPaul175
    @PeterPaul175 5 лет назад +535

    I fiorentini sono tutti Havalieri senza Havalli...

    • @wwstepww2402
      @wwstepww2402 5 лет назад +14

      La mi hagnola ha fatto hotto huccioli senza hoda.

    • @vincenzopezzicoli6672
      @vincenzopezzicoli6672 5 лет назад +9

      @@wwstepww2402 hazzo, poveri huccioli

    • @angelica246
      @angelica246 5 лет назад +16

      Ma vaffa.................. Che la la Toscana è la regione più bella d’Italia (Non mi prendete per patriota che sono nata a Roma e mi fa schifo l’accento romano)

    • @papandobsy697
      @papandobsy697 4 года назад +9

      @@angelica246 cosa c'entra?

    • @davidescristofaros2241
      @davidescristofaros2241 4 года назад +4

      @@angelica246 qualcuno te l'ha chiesto?

  • @Napoleone-bo9jn
    @Napoleone-bo9jn 5 лет назад +459

    Sono italiano e ho dovuto leggere i sottotitoli in inglese per capire Palermo.. Lol
    Ps. La prossima volta potresti fare anche il sardo? Sono curioso di sentire come lo parli

    • @fhb1997
      @fhb1997 4 года назад +17

      Io studio italiano... Il tuo messaggio mi da speranza hhaha (spero che mi capisca)

    • @mydream8329
      @mydream8329 4 года назад +9

      (Spero che mi *si* capisca) that's the only mistake you made, good job

    • @caldis15
      @caldis15 4 года назад +5

      Spero che tu mi capisca

    • @marco3083
      @marco3083 4 года назад +3

      L'accento sardo (in italiano) o la lingua sarda?

    • @marcolapel1282
      @marcolapel1282 4 года назад

      buona idea questa è

  • @PropheticEnvy
    @PropheticEnvy 2 года назад +2

    I know this is an old video of your but I really enjoyed it. As an american learning Italian this was great ive talked to so many people from these regions lol and they do sound like this! amazing

  • @astahfirula
    @astahfirula 7 лет назад +387

    Jesus christ, i though on 4 of those clips that you were actually trolling us by speaking japanese. hahahahahaha

    • @sniffrat3646
      @sniffrat3646 7 лет назад +8

      exactly what i was thinking!

    • @alessandronavone6731
      @alessandronavone6731 7 лет назад +80

      Me too when he spoke in the Udine dialect. And I'm italian.

    • @maddockemerson4603
      @maddockemerson4603 7 лет назад +10

      Nah man, that's the French. We all know Frenchmen are just Japanese in disguise.

    • @Sethoshini95
      @Sethoshini95 7 лет назад +16

      'cause Friulano is a language on his own and not a dialect ;)

    • @emanueledes7
      @emanueledes7 7 лет назад +8

      +Setho shini ALL "Italian" "dialects" are actually LANGUAGES OF THEIR OWN: NOT only Friulan.

  • @sumakkawsay7830
    @sumakkawsay7830 5 лет назад +36

    That's insane! I have always found it hard to imitate italian accents, and I am Italian! I can't figure out how you made it. Amazing!

  • @hieronymusboss7705
    @hieronymusboss7705 2 года назад

    Dope ass video. I came looking for examples of other accents, but you stepped it up with some entertaining performance to boot. Bravo.

  • @lordsleepyhead
    @lordsleepyhead Год назад +2

    I've visited many cities in Italy and I'm learning Italian, but never quite could hear the differences between the dialects. This video changed that, I can hear the differences very clearly. Thank you.

  • @sofiworld5473
    @sofiworld5473 7 лет назад +542

    Più che accenti, sono dialetti...

    • @j.martinez9618
      @j.martinez9618 6 лет назад +10

      Fia Channel
      Esa es mi duda, ¿son acentos o dialectos? Creo que son dialectos, sobretodo los del sur.

    • @marcoadmiralis_1497
      @marcoadmiralis_1497 6 лет назад +91

      J. Martínez we dont speak despacito

    • @leowtop3928
      @leowtop3928 6 лет назад +21

      marcoadmiralis _ hahahaha ci sei andato giù pesante 😂

    • @Ifinallyfoundyou1
      @Ifinallyfoundyou1 6 лет назад +16

      La mayoría de los del sur y del norte son verdaderos idiomas. En el centro se parecen más a acentos del Italiano, ya que el Italiano viene del idioma Toscano (un italiano puede entender casi perfectamente el toscano), que tiene una estructura bastante similar a los dialectos del centro. Por ejemplo, el Romano no es un verdadero idioma o dialecto sino un acento, y es inteligible tanto por los italianos del sur como del norte. Sin embargo la mayoría de los Italianos habla el Italiano estandard con un acento típico de su región de origen.

    • @marcoadmiralis_1497
      @marcoadmiralis_1497 6 лет назад +1

      Simone Duranti sabes hablar in otras idiomas???????

  • @jukeoflegends9781
    @jukeoflegends9781 6 лет назад +418

    The second one sounds like a drunk russian talking Italian

    • @stanwilson6549
      @stanwilson6549 5 лет назад +11

      well, I'm russian but still couldn't pick up a single word)

    • @ablurida
      @ablurida 5 лет назад +4

      copycat

    • @diegoarmens6571
      @diegoarmens6571 5 лет назад +6

      Is napolitan lenguage, you know o' sole mio?

    • @skellagyook
      @skellagyook 4 года назад +1

      It sounds a little like Marlon Brando in The Godfather (Vito Corleone).

    • @skellagyook
      @skellagyook 4 года назад +3

      It gives one a sense of part of where a certain common kind of Italian American accent comes from (especially heard in parts of New York and New Jersey); most of the Italian immigrants to the USA came from the south (especially Sicily, and to some extent regions like Calabria and Naples).

  • @robertdeieso
    @robertdeieso 4 года назад +1

    Very good and very close to all the accents! Bravo!

  • @MaryChain90
    @MaryChain90 3 года назад +11

    I'm from Catania, I don't speak like that, and the majority that I know either 😅 But at least we are mentioned, instead of assuming, as they usually do, that the whole island speaks like the north-west coast. Anyway it's very impressive how you can go so close with impressions 👏

  • @Zalgardis
    @Zalgardis 7 лет назад +64

    As a singer, I'm curious where operatically sung Italian falls with different dialects. Listening to your examples, I'd say the Florence example is the closest to the way I've learned to sing Italian.

    • @Zalgardis
      @Zalgardis 7 лет назад

      Inbound That would explain why it would be used for the operatic setting. Thanks for the info.

    • @Philoglossos
      @Philoglossos 7 лет назад +19

      It's actually not, although of the ones showcased here Firenze or Milano are the closest. Operatic singing uses standard Italian, which is based on the dialect of Florence in terms of vocabulary, grammar, and the pronunciation of the vowels, but which is very different in terms of the pronunciation of consonants. It is possible to speak Italian with a geographically "neutral" accent which would not give away your place of origin, and The most drastic change is the pronunciation of /k/ as in "coca cola" or "chiamare", or "car" to give an English example. In Firenze this sound is realized as [h], which is exactly the same as the [h] in English "hello". As such, /coca cola/ becomes /hoha hola/ in Firenze. There are a few other changes as well. Standard Italian more or less uses the vowels in the Firenze example and the consonants in the Milano example.

    • @emanueledes7
      @emanueledes7 7 лет назад +2

      +Bathrobe Warrior Because the "Milano" example speaks Italian (=Tuscan, just with some northern accent). In Milan there was a completely different language, which is still spoken in the Lombardy region, and is in an intermediate position BETWEEN Italian and FRENCH. Btw: the original (local) name for Milan was "MILAN", NOT "Milano"!!!

    • @panter82
      @panter82 7 лет назад

      florentine slang is actually the Italian language.

    • @TheBrambos
      @TheBrambos 7 лет назад +2

      Actually the original name for Milan was "Mediolanum"

  • @TheMasterD93
    @TheMasterD93 7 лет назад +317

    Leggere i sottotitoli in una lingua straniera quando qualcuno parla un dialetto del tuo paese... ok :)

  • @WhiteDeVil3
    @WhiteDeVil3 2 месяца назад

    Have to come back to this every once in a while for the humour - absolutely brilliant.

  • @courathiam256
    @courathiam256 5 месяцев назад

    Cheers, mate! Excellent and very funny! 😂😂😂😂

  • @TheOnlyToblin
    @TheOnlyToblin 7 лет назад +85

    Florence seemed to me to be the most articulated and easy to follow.

    • @pjita2225
      @pjita2225 7 лет назад +25

      Nice shot bro 'cause actually it had a determinant part in the development of modern Italian :)

    • @blacklight4720
      @blacklight4720 7 лет назад +3

      agree. As someone who loves Italy, I've been in Rome and Florence and formed impression that Florence locals speak with softer accent and easier to follow. That's of course up untill 2 Italians familiar with each other meet on the same street on different sides(long vocal exchange)

    • @nicholaslornadek8234
      @nicholaslornadek8234 7 лет назад +4

      Totally Legit Gaming [TLEG] that's because modern italian is based on florence dialect more or less; a lot of writers (the most famous case is the Alessandro Manzoni's one) wrote in the florence dialect and it has became the standard one (even if in some cities of Tuscany we tend to not pronounce the "c" sometimes!)

    • @JenLaRock
      @JenLaRock 7 лет назад +1

      I don't think it's because standard italian developed from ancient florentin dialect (which is true anyway). The fact is that he confused accents with dialects: when he talked sicilian he actually talked using sicilian dialect, while he only imitated the accent when he talked about northern regions ((exception: udine

    • @emanueledes7
      @emanueledes7 7 лет назад

      Italian IS actually TUSCAN, i.e. the language of Florence. Then, there were around 10 other languages in Italy (now being in part substituted by Italian through the school and media).

  • @Philoglossos
    @Philoglossos 7 лет назад +82

    As a fluent Italian speaker, I can attest to the fact that the full "dialects" are really separate languages. The first example (Palermitano) I only get words here and there, but without subs I'm basically completely lost - as much as I would be if he were doing it in French or Romanian. The second example is a heavy accent with sicilian words thrown in - this I understand almost perfectly. Napoletano, once again is basically unintelligible, although I've heard this language more than other regional Italian languages so I get more of it than I do from Sicilian. Roma is pretty simple, as is Firenze, as is Bologna and Milano, because for these he is mostly just using a strong accent.. Keep in mind however that in Bologna there is the Emilian language, and in Milano there is the Lombard language. I don't understand either of these very well. Udine I got nothing from.

    • @stefanocomodin8252
      @stefanocomodin8252 7 лет назад +5

      the language from udine is Friulano, which is the language of the Friulan Nation (not state), which existed centurys before italian unification. it is formed by a mix of latin, ladin and slave languages, with a bit of german on the northern region. cheers😋

    • @Philoglossos
      @Philoglossos 7 лет назад +21

      Tutte le lingue regionali esistevono prima dell'unificazione d'italia xP.

    • @iacomary
      @iacomary 7 лет назад +3

      @bathrobe I'm a native speaker and i need subs for Palermitan as well. The only accent i can perfectly understand is Napolitan. xD

    • @Violet_Beauregard
      @Violet_Beauregard 7 лет назад +7

      i'm also a native speaker from Umbria, central Italy. I wouldn't be able to understand southern dialects without subs. Actually I sometimes have problems with closer regions as well. For example I have a relative from Marche and he has such a strong accent that most of the times he talks I just nod and smile, but I don't get a word. Honestly I find English easier to understand than some italian dialects or accents! 😅

    • @jamesloewen9153
      @jamesloewen9153 2 года назад

      I agree. Most of these "accents" are really dialects, not just accents. I'm surprised that you were the first to notice that and comment on it. Very enjoyable video!

  • @LoIronWolfMerLock
    @LoIronWolfMerLock 5 лет назад

    AMAZING!!! Really accurate and omg the Tuscany accent was so cute and good!! ahahah

  • @bubbahubba7238
    @bubbahubba7238 3 года назад +2

    That was really interesting and really funny!

  • @arpioisme
    @arpioisme 7 лет назад +53

    you should swear more in friulian

  • @margheritafusari3308
    @margheritafusari3308 7 лет назад +47

    you're hilarious!
    honestly you have such a great british accent but you made me almost cry when you spoke palermitano!
    extra points for your milanese, which I feel very relatable to, as I'm from there... you remided me so much of how me and my friends speak!

    • @metatronyt
      @metatronyt  7 лет назад +10

      I'm glad you liked the video Margherita :) being from Palermo I'm a "native" of the Palermitano accent and dialect ahah

    • @Astwoos
      @Astwoos 6 лет назад

      Metatron non mi aspettavo mettessi anche il friulano nei dialetti

  • @z11542
    @z11542 2 года назад +1

    Amazing! Great job.

  • @michelerosequreshey8345
    @michelerosequreshey8345 Год назад

    Aaaaah! Oh my gosh I love you! You're the best! 👍

  • @rico851
    @rico851 5 лет назад +132

    Io sono VERAMENTE Federico da Firenze! E parlo così ahaha

    • @TheUnknownPleasures
      @TheUnknownPleasures 5 лет назад +6

      Allora tu hai qualche difetto di pronuncia perché io quella g sgorbia un la dico mica!

    • @rico851
      @rico851 5 лет назад +1

      @@TheUnknownPleasures Beh in effetti la g non è proprio accurata.

    • @lifeisdno8127
      @lifeisdno8127 5 лет назад +5

      Poi dipende dalla toscana, un vorrai mia mette un Livornese e un Pisano? Dio Bono Dhe!

    • @Ora_et_labora.ma.ora.10
      @Ora_et_labora.ma.ora.10 3 года назад +1

      Tu non parli così, te parli hosì

  • @alex_kar
    @alex_kar 5 лет назад +82

    I am from russia) I don't understand anything))) but I hear differences between accents and it sounds funny!

  • @adelinod.5568
    @adelinod.5568 4 года назад +25

    Really interesting. It seems to me that the Firenze dialect is the one used for standard italian...is that correct? Cheers from Galiza.

    • @camillatamburini5421
      @camillatamburini5421 4 года назад +5

      It actually is, it's the most used dialect in works like "La divina commedia" or "I promessi sposi" which are a HUGE part of the Italian literature and general culture. Alessandro Manzoni, the author of "I promessi sposi" specifically started to live in Florence to rewrite his novel in this dialect since it is the closest to the actual Italian language.

    • @julesbrian7295
      @julesbrian7295 4 года назад +9

      Basically regarding grammar and words yes, it was taken from there, but in tuscany they have their own accent which is really different from standard italian

    • @lucabralia5125
      @lucabralia5125 3 года назад

      yes, although take out the "c" that sounds like an "h", "mangiare" that becomes "magnare" and "papà" that becomes "babbo"

    • @davide3243
      @davide3243 3 года назад +1

      Yes speaking about grammat it is, but the way of speaking of the tuscans Is.. let's Say questionable haha. In Italy we say that italian Is Tuscan dialect in a Roman mouth

  • @GiromondoItalian
    @GiromondoItalian 3 года назад +1

    Bravissimo! Condividero' questo video con i miei studenti di italiano che mi chiedono spesso come parlano nelle diverse regioni italiane.

  • @idkwhatmynameis4621
    @idkwhatmynameis4621 6 лет назад +56

    I'm literally crying. I live near naples and omg you just killed me. This video made me laugh so hard lol

  • @pierluigisonsini9388
    @pierluigisonsini9388 5 лет назад +110

    I’m Italian and I’m really impressed !!!

    • @ilcondottierocartografo6770
      @ilcondottierocartografo6770 4 года назад +7

      He is sicilian lmao

    • @astr0child931
      @astr0child931 4 года назад

      IlMafioso is Sicilian and Italian the same? I’m genuinely confused loll!!!!

    • @ilcondottierocartografo6770
      @ilcondottierocartografo6770 4 года назад

      @@astr0child931 No but actually yes Siciliy is an Italian region but talking about the demographics, dialects,tradition, like every region they are different but still Italian as a nation

    • @astr0child931
      @astr0child931 4 года назад

      IlMafioso so a Sicilian is not an Italian? Srry I’m a total idiot 😂

    • @ilcondottierocartografo6770
      @ilcondottierocartografo6770 4 года назад

      @@astr0child931 I think i already answered your question

  • @enzoantonio1622
    @enzoantonio1622 2 года назад +3

    Very well done Metatron, the neapolitan was fantastic 👏

  • @lianac7404
    @lianac7404 4 года назад

    Brilliant video!

  • @sanguisdominus
    @sanguisdominus 7 лет назад +48

    I imagine it's like the UK. We all speak English, obviously, but with different dialects. Ye gi' a scotsman tae speak en it kinna like a deffrin' language.
    Only, the UK is tiny compared to Italy, so I imagine regional dialects are far more diverse.

    • @nicolelee255
      @nicolelee255 7 лет назад +7

      You are correct, in Italy there are a lot of different accents as well as in UK, there is a huge difference between English and Italian though. English has always been an unique language and you have accents and dialects of one language. Italian was born around 1300s and it's from a Tuscan dialect of Latin, as well as all other regional languages in Italy that are wrongly called dialects of Italian, so when Italians from northern and southern Italy speak Italian, they do it with the accent of their local language.

    • @sanguisdominus
      @sanguisdominus 7 лет назад

      nicole lee English really is a melting pot of different languages, it's massively influenced by classical Latin, Germanic and Norse languages, Frankish, French, Saxon, you name it, if it's an ancient European language, or sometimes even less ancient, chances are you can find at least a few words that trace their roots to it.

    • @alessandrosorice559
      @alessandrosorice559 7 лет назад +1

      me and my cousins from the south used to speak our dialect in Milan to speak privately. It's pretty useful and funny ahah

    • @gabrieletuccio23
      @gabrieletuccio23 7 лет назад +4

      Sanguis Dominus The difference is that while English is a language itself, a national language born and raised in England, a kinda German/Scandinavian which has been massively influenced by Latin and French (60% of English lexicon is from Latin origin, direct or passed through French) but still a national language, at least in England, Italian is actually Florentine. Every other region (except the central ones who spoke kinda like Florence) had (and still has nowadays) their own languages, with their grammar, their vocabulary and even their own dialects. When, in 1861 Italy was reunited, Italian became the official language. We call them dialects, which is a definition imposed by the centralisation of first Italian governments, but in fact they're languages.

    • @mat2941
      @mat2941 7 лет назад +2

      Sanguis Dominus it's not really like english and scottish.. it's more like english and welsh

  • @eliagiudici6163
    @eliagiudici6163 7 лет назад +5

    I actually cannot understand if you are an English or Italian mother language, all your accents are perfect, I am really impressed. I live in Switzerland, the Italian part of the Switzerland and I understood everything without reading a solid 80% of the subtitles, which means you've done a great job! You earned a subscriber

  • @davidparker9676
    @davidparker9676 7 месяцев назад

    A very fun and informative video. I like this format.
    The audio sounds like it is a little bit higher in pitch than normal.

  • @elisapenn
    @elisapenn 2 года назад +1

    i'm italian and tbh i had to check subtitles most of the time lol
    anyway great video, so funny i loved it!

  • @zainabneb9597
    @zainabneb9597 6 лет назад +9

    Said from an italian, this video was so gooood😍 and well done compliments👏

  • @dusty228
    @dusty228 7 лет назад +10

    È bello sentire un canale così famoso CHE PARLA DI STORIA e non di videogames.
    Comunque potresti fare un video con altri accenti e inserirci il Valdostano (detto Patois, ma tu lo saprai giah).

  • @glenbellefonte9620
    @glenbellefonte9620 5 лет назад +1

    I gave your video a Like. I watched your other one on the differences between Sicilian and Italian. Great stuff. Do not beat anyone with wood. Peace.

  • @BellissimoFrancesco
    @BellissimoFrancesco 28 дней назад

    Great video Metatron. I’m Calabrian Australian born in Oz and I found your many different accents entertaining. Do some more please, mi farà tanto piacere 😊

  • @veruky5878
    @veruky5878 6 лет назад +265

    Soy de Argentina y en octubre viajo a Italia a conocer tan hermoso pais. Soy descendiente de italianos y estoy tratando de aprender un poco del idioma. Un gran abrazo desde el sur de America, su segunda casa!.

    • @AndreA-ls5or
      @AndreA-ls5or 5 лет назад +8

      Veruky ciao...benis in Sardegna...teneus sa limba simili de sa tua...

    • @axoram
      @axoram 5 лет назад +19

      Ogni Italiano ha uno o piu' parenti che vivono in Argentina ,me compreso ; sogno sempre la finale della coppa del Mondo Italia-Argentina , il derby Latino.

    • @Leonecta
      @Leonecta 5 лет назад +10

      @@axoram sì, sarebbe buonissimo! Tutti gli giocatori in campo sarebbero di cognome italiano.. haha, o almeno la maggioranza

    • @ablurida
      @ablurida 5 лет назад +12

      @@axoram Sin embargo muchos italianos que conocí se sorprenden cuando les digo que hay muchos descendientes de italianos en Argentina, y que la cultura se conservó bastante bien...

    • @cristianescobar9997
      @cristianescobar9997 5 лет назад +1

      @Joseph Di Frances "I genitori" son los padres. Tus viejos están acá en Italia?

  • @tiawheeler1153
    @tiawheeler1153 7 лет назад +12

    To be honest, this was a pretty fun video to watch.

  • @Ajrod3310
    @Ajrod3310 4 года назад +56

    Io non sono italiano, ma penso che questo che lui chiama “accenti” sono invece dei diversi dialetti chi hanno stato creati per la separazione che l’Italia ha sofferto fino la unificazione nell secolo dicianove , credo io

    • @micheleiovane3025
      @micheleiovane3025 4 года назад

      AurelioJose Rodriguez 👍

    • @StefanoV827
      @StefanoV827 4 года назад +1

      Bravo, infatti è così.
      E ne mancano molti altri in effetti

    • @fbvtt2456
      @fbvtt2456 4 года назад +2

      @@StefanoV827 il piemontese lo sanno fare bene solo i piemontesi, non si è osato...

    • @christianbifolco88
      @christianbifolco88 4 года назад

      No è sbagliato, prima l'italiano si parlava solo nel Regno di Sardegna e le altre regioni d'italia ma in esse con accenti diversi. Al sud invece c'era il Regno delle Due Sicilie nel quale la lingua ufficiale era il tutt'ora dialetto napoletano, anche se all'epoca era più colto. Dopodicchè con l'unificazione d'Italia, è stata scelta come lingua ufficiale l'italiano e proprio per questo, poichè la popolazione al sud era abbastanza ignorante, continuò a parlare l'ex lingua ufficiale dell'ex Regno delle Due Sicilie, problematica abbastanza importante durante le guerre.
      Oggi il problema c'è ancora ma ovviamente la popolazione è più istruita. Nonostante ciò basta parlare con gli anziani contadini i quali parlano solo il dialetto e l'italiano non lo conoscono bene.
      In conclusione i dialetti ed accenti ci sono sempre stati ma da millenni per le tante popolazioni che hanno abitato la penisola.

    • @Ajrod3310
      @Ajrod3310 4 года назад

      @@christianbifolco88 molto instruito

  • @marcomeister4647
    @marcomeister4647 2 года назад +4

    I am Italian, it’s impressive how you nailed every dialect and accent, you’re gifted

  • @anonymousbloke1
    @anonymousbloke1 7 лет назад +187

    E su sardu? D:

    • @anonymousbloke1
      @anonymousbloke1 7 лет назад +7

      *****
      I know Sardinian is a separate language, but it's one of the most famous Italian "dialects", and it's not any less comprehensible than, for example, Piedmont. Thus I was expecting him to at least mention it.

    • @alessandro2932
      @alessandro2932 7 лет назад +10

      Francesco Carìa Il sardo è una vera e propria lingua

    • @lucapuggioni7450
      @lucapuggioni7450 7 лет назад +7

      Il Sardo e` una lingua :D(complicata come tre lingue pero`...)

    • @alessandro2932
      @alessandro2932 7 лет назад

      Francesco Carìa Ok, anche io sono sardo

    • @giovannimurgia1006
      @giovannimurgia1006 7 лет назад +5

      Francesco Carìa io sono sardo e vedo nel sardo un accento su alcune parole e alcuni dittonghi che se non sei di qua sono impronunciabili

  • @stellalpina
    @stellalpina 7 лет назад +32

    "me viene la Palermite" translated to "I'm gonna get ill"?! xD I'll just sit here and wait for someone from Palermo to hear this, if you don't mind... :P

    • @metatronyt
      @metatronyt  7 лет назад +1

      I'm from Palermo ;)

    • @stellalpina
      @stellalpina 7 лет назад +3

      Metatron then I'll wait for the next one. You're way too Brit, I want emotions! Blood! Someone more stereotypical! :p (And now I feel I'd better start running...)

    • @metatronyt
      @metatronyt  7 лет назад +1

      ahahah xD

    • @gdarippa69
      @gdarippa69 6 лет назад

      Metatron - What part of Palermo are u from?

  • @antonioedoardo2247
    @antonioedoardo2247 2 года назад

    Fantastic video

  • @gracielabonilla5160
    @gracielabonilla5160 5 лет назад +7

    I always wondered about italians accents because am trying to learn the language but each time I try to watch a movie, for example, is quite different and difficult sometimes..so thanks for this video by the way overall Italians talk so beautiful!!

  • @WasatyPanKazimierz
    @WasatyPanKazimierz 7 лет назад +4

    As a Pole I can appreciate a good "curva" when I hear it ;). And I must say, the one in the Bologna accent was top notch. I love how you handle the linguistic topics on your channel. Cheers!

  • @dianawestrup7416
    @dianawestrup7416 4 года назад +3

    As a Spanish-speaking student of Italian, I really appreciate your examples. Thanks very much. Greetings from Cancun, Mexico.

    • @CneoPompeyo17
      @CneoPompeyo17 2 года назад

      Básicamente catania ebrio, napoles no se entiende nada, florencia el más entendible con el milanés.

  • @mariasfantasticadventures7127
    @mariasfantasticadventures7127 4 года назад

    I love this video, I watched it so many times

  • @LaTartizzatrice
    @LaTartizzatrice 7 лет назад +93

    bhe dai ci sta abbastanza😂 son della provincia di Bologna😂 solitamente Emilia e Romagna non vengono distinte quindi apprezzo😂😂😂 quello più che dialetto bolognese è accento e cadenza 😂😂😂

    • @metatronyt
      @metatronyt  7 лет назад +4

      Si non conosco il dialetto infatti nella descrizione l'ho specificato :)

    • @LaTartizzatrice
      @LaTartizzatrice 7 лет назад +2

      Metatron no bhe ma ci mancherebbe sapere anche tutti i dialetti! lo capisco meglio di quanto lo parlo il dialetto dalle mie zone, e già da un comune all'altro se non addirittura da un paese all'altro cambiano cadenza e parole....da impazzirci!
      però carino il video :) all'estero,. che poche volte che son stata mi han detto " oooh Italian pizza mandolino and mafia..." E io " Yes but also tortellini and Lamborghini😎"

    • @LaTartizzatrice
      @LaTartizzatrice 7 лет назад

      Metatron no bhe ma ci mancherebbe sapere anche tutti i dialetti! lo capisco meglio di quanto lo parlo il dialetto dalle mie zone, e già da un comune all'altro se non addirittura da un paese all'altro cambiano cadenza e parole....da impazzirci!
      però carino il video :) all'estero,. che poche volte che son stata mi han detto " oooh Italian pizza mandolino and mafia..." E io " Yes but also tortellini and Lamborghini😎"

    • @metatronyt
      @metatronyt  7 лет назад +2

      Ahahahah si è un super stereotipo quello infatti ho fatto un vide che si chiama "5 things you need to know about Italy" o una cosa del genere non mi ricordo parlo proprio di questo, che il tipico accento da "Italian gangster" dei film americani è siciliano :)
      Mi fa piacere che ti sia piaciuto il video

    • @alessandro2932
      @alessandro2932 7 лет назад

      Metatron E il sardo? Sei grande

  • @lorenzo1579
    @lorenzo1579 6 лет назад +237

    Chi altro è italiano ma quasi non capisce una parola che dice

    • @nexus_metal_covers9360
      @nexus_metal_covers9360 5 лет назад +8

      Capisco l'accento di Firenze un po'.

    • @ciro8259
      @ciro8259 5 лет назад +1

      @brobbus0 haha da napoletano devo dire che non ho capito niente xD

    • @lucapeluso4768
      @lucapeluso4768 5 лет назад +7

      Io sono napoletano e devo dire che ha parlato molto bene il nostro dialetto

    • @juanmontelongo7314
      @juanmontelongo7314 5 лет назад

      Luca Peluso buona notte. Mía moglie e me saremo in Italia la settimana prossima. Saremo a Napoli per due giorni e sto molto emozionato di conoscere il tuo bello paese e la tua bella citta. E per questo che voglio fare pratica l’Italiano en questo site. Ciao! Ci vediamo presto!

    • @lucapeluso4768
      @lucapeluso4768 5 лет назад

      @@juanmontelongo7314 Ottimo! Napoli è una bella città, con abitanti meno belli. Se ti posso dare un consiglio di cosa visitare, ci sono i nostri bei Castelli, costruzioni romane presso Baia, il Palazzo reale, il teatro San Carlo ecc.. il tuo italiano è molto buono, e ti auguro buon viaggio

  • @diegofiorenzani9546
    @diegofiorenzani9546 4 года назад +35

    In Florence the negation "non" is not used, we use "un". The first plural person of the verbs is also wrong, we don't use the ending -iamo, but the construction with the impersonal "si" ("s'è mangiato" instead of "abbiamo mangiato")

    • @letiziac5492
      @letiziac5492 4 года назад +2

      Anche Manjiare con quella g alla francese, a Firenze, non ce l'abbiamo, probabilmente nella zona di Arezzo, ma non a Firenze. A Firenze la “gi” in quel modo ce l’abbiamo solo quando è tra due vocali tipo “majia”. La gente pensa che in Toscana parliamo tutti uguali quando non è affatto così. Per esempio un fiorentino e un pisano non hanno per nulla lo stesso accento così come un livornese o un aretino ecc.

    • @Sara-fd3dd
      @Sara-fd3dd 3 года назад +2

      @@letiziac5492 Anche da me a Siena sì, ma non per parole tipo "mangiare" o "buongiorno", dato che prima c'è una consonante e suonerebbe decisamente male. Poi è verissimo che i nostri accenti, come anche quelli Lombardi o Siciliani, sono tutti diversi da città a città.

  • @albepuntel
    @albepuntel 3 года назад +1

    Gracis une vore par ve drppât ancje il furlan par chest video.
    Grazie tante per aver usato pure il friulano per questo video.
    Thanks a lot for have used also the friulan for this video.
    Mandi dal Friûl

  • @Danny_6Handford
    @Danny_6Handford 5 лет назад +3

    Good job on all the dialects mate! I recognised most of them.
    My parents immigrated to Canada from Italy Friuli region in 1957. That is the last dialect you did.
    As you know, the "standard" Italian is what you hear on Italian radio and TV and movies.
    I am a first generation Canadian and was born in Toronto. My parents wanted me and my brother to learn Italian and the rule at our house when we were growing up was to speak standard Italian with our parents and English to everyone else. When my parents spoke to each other they spoke in Fiurlian. When they spoke to their Fiurlani friends they spoke in Fiurlian but when they spoke to their Italian friends that were not Fiurlian they spoke in standard Italian. My parents did learn English and of course would speak English to their English speaking friends and to anybody that was not Italian.
    Most of the Italian immigrants in Toronto were from the southern parts of Italy and just about all my Italian friends when I was growing up in the 60’s and 70’s where from the southern parts of Italy. As a young boy, I remember being at my Italian friend’s homes and when their parents spoke Italian to me in their southern dialects, I would have trouble understanding them.
    Because my parents always spoke Fiurlian to each other, I could understand most of it but could not speak it. I could only speak standard Italian. Whenever I get the opportunity to meet up with some of the old Italian immigrants that are still around here in Canada, I speak standard Italian to them and they are always impressed that I can speak such good Italian for being born in Canada.

  • @higordaooo
    @higordaooo 6 лет назад +28

    Great video mate!
    I’m learning Italian now and I can tell you, Italian is such a beautiful language!
    Voglio parlare bene così!

    • @rob5197
      @rob5197 4 года назад

      Beayiful language ?? Forse ma parlato male

  • @federicorinaldi2044
    @federicorinaldi2044 4 года назад

    Very nice. Great job on the accents and dialects. Yes, the Palermo-Sicilian dialect is difficult to understand.

  • @0909095411
    @0909095411 4 года назад +8

    Avrei messo anche lingue come:
    Il tedesco del Trentino. Il catalano e il sardo (lingua più simile al latino) della Sardegna. Il Veneto hahaha. Il francese della Valle d'Aosta. Il ladino. Il greco.
    Però a mettere tutte ste lingue è impossibile realizzarne un video. Troppo complicato. Sei stato fin troppo bravo parlandone già 8 e con un ottima pronuncia!

    • @fingolfin369
      @fingolfin369 4 года назад +1

      In Trentino non si parla tedesco, abbiamo il dialetto trentino. In Alto Adige ci sono zone in cui si parla tedesco e Bolzano è praticamente bilingue.

    • @masterjunky863
      @masterjunky863 2 года назад

      @@fingolfin369 In realtà non parlano tedesco ma bavarese, che è una lingua a parte.

  • @francescoseveri1219
    @francescoseveri1219 7 лет назад +39

    sei bravo ma qui non si parla di accenti, tu stai parlando di differenziale dialettali, per fare capire la differenza d'accento avresti dovuto dire le stesse frasi solo in italiano ma con appunto accento diverso.

  • @edvard8449
    @edvard8449 7 лет назад +9

    5:28 "orco boia ragassi siam mica qui a mettere la schiuma da barba nei Ringo!"

  • @Francescomonti60
    @Francescomonti60 4 года назад +15

    I have to say that even though he's from Sicily he did a pretty good job with Neapolitan dialect.

  • @Fede-bf9ys
    @Fede-bf9ys 4 года назад +1

    Incredibile, semplicemente stupefacente. Amo sto tipo

  • @ariannachang920
    @ariannachang920 6 лет назад +15

    omg the accent of Rome really reminds me of my staying there lol!!! They love cutting the verbs! Ma che sta di'? ahahahaha

    • @ValeriusMagni
      @ValeriusMagni Год назад

      It's the center-south of Italy who do that

  • @MariGamerHD
    @MariGamerHD 7 лет назад +17

    il romanesco necessita un paio di bestemmie in mezzo alle frasi
    E qualche "mortacci" non fa mai male

    • @belladipadella1515
      @belladipadella1515 7 лет назад +1

      Saata Andagii le bestemmie non tanto, magari altre parolacce ma non bestemmie. Quella è più una caratteristica dei veneti 😂

  • @starfish8452
    @starfish8452 3 года назад

    Adoro. Geniale, bravissimo

  • @LifeWithCandis
    @LifeWithCandis Год назад

    Impressive & interesting. Thanks!

  • @tubinho79
    @tubinho79 6 лет назад +20

    This is soooo funny! XD

  • @aeri1004.
    @aeri1004. 5 лет назад +8

    My grandpa was Sicilian, though we never knew what part he was from, and his family moved to El Salvador when he was young. I swear to you the Palermo accent sounds exactly how my dad speaks Spanish, and he grew up in El Salvador. It makes me feel quite happy to distinguish this since I never met my grandpa.

  • @nataliapanfichi9933
    @nataliapanfichi9933 Год назад

    😂😂❤. Cool video.

  • @astakurva989
    @astakurva989 4 года назад +1

    Dear Metatron, brilliant video and channel! Just wanted to leave a little note on Catania's dialect, as I am from there myself. The pitch and intonation is perfectly done but the vocabulary is rather unusual. It sounded more like an upper class elderly man, more like an old time gentleman. But I give you that. Times have changed and so did dialects and way to address people. I am pretty sure that the prior to WW2 people spoke like you did (to the extent of addressing parents with 'vossía', if you know what I mean 8))

    • @metatronyt
      @metatronyt  4 года назад +2

      Thank you for the correction!

  • @songbird6701
    @songbird6701 3 года назад +6

    My nana was from Basilicata and she considered her dialect a peasant dialect. We had neighbors from Rome and they couldn't understand each other. My nana said our neighbor spoke the high class Italian. It made me sad. They just spoke differently. One dialect wasn't better than the other. It reminded me of the different dialects we have within the United States.

    • @reezlaw
      @reezlaw Год назад

      The South is beginning to experience the same thing that happened in the North decades ago. As a result many northern accents have all but disappeared. I'm afraid the south will follow in our footsteps sooner or later