La lingua 👅 batte 🥁: Gwen Stefani e l'endecasillabo terzinato

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 14 окт 2024
  • Sara Gamarro, Italian Opera coach
    www.CantareItaliano.org
    Volendo limitare l’estensione della Parola al suo aspetto puramente psicologico, si potrebbe dire:
    il ritmo della Parola trapela dalle parole comuni,
    come l’ira o la bontà trapelano dalla melodia ritmico-stilistica di una frase.
    Mentre per noi la parola si riduce a essere una denominazione,
    la Parola *È*, in realtà, il ritmo creatore,
    ed È la vera e propria sostanza energetica
    per cui la parola comune è permeata da una specie di intonazione magica.
    Ne deriva che parole comuni differenti possano essere compenetrate dalla medesima Parola.
    (Marius Schneider,
    "Il Significato della Musica", Rusconi, 1979)
    Prima di Babele era un grande incontro di batteristi che parlavano una lingua universale.
    Di come gli italiani e gli italoamericani siano scarsi nel broken english e terzìnino qualsiasi cosa.
    Di come l'endecasillabo sia un concetto universale.
    Della dieresi su söur e della crasi su didn't.
    Di come la Maestra abbia da ridire sul flow di una star.
    M ⚡
    #gwenstefani #sweetescape #saragamarro #cantareitaliano #belcanto #opera #italiandiction #italianopera #singing #diction #spell #voice #rap #operasingersofinstagram #singing #brokenenglish #voiceteacher #vocalcoach

Комментарии •