[가사] 간주점프 00:25 袋に詰められたナッツのような世間では 후쿠로니 츠메라레타 낫츠노 요-나 세켄데와 봉지에 담긴 견과류 같은 세상에서는 誰もがそれぞれ出会った 다레모가 소레조레 데앗타 누구나 제각각 만난 誰かと寄り添い合ってる 다레카토 요리소이앗테루 누군가와 붙어 있어 そこに紛れ込んだ僕らはピーナッツみたいに 소코니 마기레콘다 보쿠라와 피-낫츠 미타이니 거기에 잠입한 우리들은 땅콩처럼 木の実のフリしながら 키노 미노 후리 시나가라 나무 열매인 척하면서 微笑み浮かべる 호호에미 우카베루 미소를 띄우자 幸せのテンプレートの上 시아와세노 템푸레-토노 우에 행복의 템플릿 위에 文字通り絵に描いたうわべの裏 모지 도오리 에니 카이타 우와베노 우라 글자 그대로 그림으로 그린 외면의 뒷면 テーブルを囲み手を合わすその時さえ 테-브루오 카코미 테오 아와스 소노 토키사에 테이블에 둘러앉아 손을 마주치는 그때조차 ありのままでは居られないまま 아리노 마마데와 이라레나이 마마 있는 그대로로써는 있을 수 없는 채 隠し事だらけ 카쿠시고토 다라케 비밀투성이 継ぎ接ぎだらけのHome, you know? 츠기하기 다라케노 Home, you know? 누더기투성이의 집인건 알아? 噛み砕いても無くならない 카미쿠다이테모 나쿠나라나이 씹어 으깨도 없어지지 않아 本音が歯に挟まったまま 혼네가 하니 하사맛타마마 속마음이 이에 낀 채 不安だらけ 후안다라케 불안투성이 成り行き任せのLife, and I know 나리유키마카세노 Life, and I know 되는 대로의 삶인 건 알아 仮初めまみれの日常だけど 카리소메마미레노 니치죠- 다케도 일시적인 일상이지만 ここに僕が居て 코코니 보쿠가 이테 여기에는 내가 있고 あなたが居る 아나타가 이루 네가 있다는 この真実だけでもう 코노 신지츠다케데 모- 이 진실 만으로 胃がもたれてゆく 이가 모타레테 유쿠 속이 더부룩해져 化けの皮剥がれた一粒のピーナッツみたいに 바케노 카와하가레타 히토츠부노 피-낫츠미타이니 가면이 벗겨진 한 알의 땅콩처럼 世間から一瞬で弾かれてしまう 세켄카라 잇슌데 하지카레테 시마우 세상으로부터 한순간에 따돌림 당하는 そんな時こそ 손나 토키 코소 그런 때야말로 曲がりなりで良かったらそばに居させて 마가리나리데 요캇타라 소바니 이사세테 그럭저럭 괜찮다면 곁에 있게 해 줘 共に煎られ揺られ踏まれても 토모니 이라레 유라레 후마레테모 함께 볶이고 흔들리고 밟혀도 割れない殻みたいになるから 와레나이 카라 미타이니 나루카라 깨지지 않는 껍데기처럼 될테니까 生まれた場所が木の上か地面の中か 우마레타 바쇼가 키노 우에카 치멘노 나카카 태어난 장소는 나무 위인가 지면 안인가 それだけの違い 소레다케노 치가이 단지 그 차이야 許されないほどにドライなこの世界を 유루사레나이 호도니 도라이나 코노 세카이오 용서 받지 못할 정도로 건조한 이 세계를 等しく雨が湿らせますように 히토시쿠 아메가 시메라세마스요-니 한결같이 비가 축축하게 해주기를 時に冷たくて 토키니 츠메타쿠테 때로는 차가워서 騒がしい窓の向こうyou know? 사와가시이 마도노 무코- you know? 소란스러운 창문 너머 너는 알아? 星の一つも見つからない 호시노 히토츠모 미츠카라나이 단 한 개의 별도 찾을 수 없는 雷に満ちた日があっても良い 카미나리니 미치타 히가 앗테모 이이 천둥이 치는 날이 있어도 좋아 ミスだらけ 미스 다라케 실수투성이 アドリブ任せのShow, but I know 아도리부마카세노 Show, but I know 애드리브에 맡긴 쇼 하지만 나는 알아 所詮ひとかけの日常だから 쇼센 히토카케노 니치죠- 다카라 어차피 한 조각의 일상이니까 腹の中にでも 流して寝よう 하라노 나카니데모 나가시테 네요- 배 속에라도 흘려보내고 자자 隠し事だらけ 카쿠시고토 다라케 비밀투성이 継ぎ接ぎだらけのHome, you know? 츠기하기 다라케노 Home, you know? 누더기투성이의 집인건 알아? とっておきも出来合いも 톳테 오키모 데키아이모 소중히 간직해둔 것도 미리 만들어 둔 것도 残さずに全部食らいながら 노코사즈니 젠부 쿠라이나가라 남기지 않고 전부 먹으면서 普通などない 후츠-나도 나이 보통 따윈 없어 正解などないLife, and I know 세이카이나도 나이 Life, and I know 정답 따윈 없는 삶이란 건 나도 알아 仮初めまみれの日常だけど 카리소메마미레노 니치죠- 다케도 일시적인 일상이지만 ここに僕が居て 코코니 보쿠가 이테 여기에는 내가 있고 あなたが居る 아나타가 이루 네가 있다는 この真実だけでもう 코노 신지츠다케데 모- 이 진실 만으로 胃がもたれてゆく 이가 모타레테 유쿠 속이 더부룩해져 この一掴みの奇跡を 코노 히토 츠카미노 키세키오 이 한 움큼의 기적을 噛み締めてゆく 카미시메테 유쿠 씹으며 음미해 가자
[가사]
간주점프 00:25
袋に詰められたナッツのような世間では
후쿠로니 츠메라레타 낫츠노 요-나 세켄데와
봉지에 담긴 견과류 같은 세상에서는
誰もがそれぞれ出会った
다레모가 소레조레 데앗타
누구나 제각각 만난
誰かと寄り添い合ってる
다레카토 요리소이앗테루
누군가와 붙어 있어
そこに紛れ込んだ僕らはピーナッツみたいに
소코니 마기레콘다 보쿠라와 피-낫츠 미타이니
거기에 잠입한 우리들은 땅콩처럼
木の実のフリしながら
키노 미노 후리 시나가라
나무 열매인 척하면서
微笑み浮かべる
호호에미 우카베루
미소를 띄우자
幸せのテンプレートの上
시아와세노 템푸레-토노 우에
행복의 템플릿 위에
文字通り絵に描いたうわべの裏
모지 도오리 에니 카이타 우와베노 우라
글자 그대로 그림으로 그린 외면의 뒷면
テーブルを囲み手を合わすその時さえ
테-브루오 카코미 테오 아와스 소노 토키사에
테이블에 둘러앉아 손을 마주치는 그때조차
ありのままでは居られないまま
아리노 마마데와 이라레나이 마마
있는 그대로로써는 있을 수 없는 채
隠し事だらけ
카쿠시고토 다라케
비밀투성이
継ぎ接ぎだらけのHome, you know?
츠기하기 다라케노 Home, you know?
누더기투성이의 집인건 알아?
噛み砕いても無くならない
카미쿠다이테모 나쿠나라나이
씹어 으깨도 없어지지 않아
本音が歯に挟まったまま
혼네가 하니 하사맛타마마
속마음이 이에 낀 채
不安だらけ
후안다라케
불안투성이
成り行き任せのLife, and I know
나리유키마카세노 Life, and I know
되는 대로의 삶인 건 알아
仮初めまみれの日常だけど
카리소메마미레노 니치죠- 다케도
일시적인 일상이지만
ここに僕が居て
코코니 보쿠가 이테
여기에는 내가 있고
あなたが居る
아나타가 이루
네가 있다는
この真実だけでもう
코노 신지츠다케데 모-
이 진실 만으로
胃がもたれてゆく
이가 모타레테 유쿠
속이 더부룩해져
化けの皮剥がれた一粒のピーナッツみたいに
바케노 카와하가레타 히토츠부노 피-낫츠미타이니
가면이 벗겨진 한 알의 땅콩처럼
世間から一瞬で弾かれてしまう
세켄카라 잇슌데 하지카레테 시마우
세상으로부터 한순간에 따돌림 당하는
そんな時こそ
손나 토키 코소
그런 때야말로
曲がりなりで良かったらそばに居させて
마가리나리데 요캇타라 소바니 이사세테
그럭저럭 괜찮다면 곁에 있게 해 줘
共に煎られ揺られ踏まれても
토모니 이라레 유라레 후마레테모
함께 볶이고 흔들리고 밟혀도
割れない殻みたいになるから
와레나이 카라 미타이니 나루카라
깨지지 않는 껍데기처럼 될테니까
生まれた場所が木の上か地面の中か
우마레타 바쇼가 키노 우에카 치멘노 나카카
태어난 장소는 나무 위인가 지면 안인가
それだけの違い
소레다케노 치가이
단지 그 차이야
許されないほどにドライなこの世界を
유루사레나이 호도니 도라이나 코노 세카이오
용서 받지 못할 정도로 건조한 이 세계를
等しく雨が湿らせますように
히토시쿠 아메가 시메라세마스요-니
한결같이 비가 축축하게 해주기를
時に冷たくて
토키니 츠메타쿠테
때로는 차가워서
騒がしい窓の向こうyou know?
사와가시이 마도노 무코- you know?
소란스러운 창문 너머 너는 알아?
星の一つも見つからない
호시노 히토츠모 미츠카라나이
단 한 개의 별도 찾을 수 없는
雷に満ちた日があっても良い
카미나리니 미치타 히가 앗테모 이이
천둥이 치는 날이 있어도 좋아
ミスだらけ
미스 다라케
실수투성이
アドリブ任せのShow, but I know
아도리부마카세노 Show, but I know
애드리브에 맡긴 쇼 하지만 나는 알아
所詮ひとかけの日常だから
쇼센 히토카케노 니치죠- 다카라
어차피 한 조각의 일상이니까
腹の中にでも 流して寝よう
하라노 나카니데모 나가시테 네요-
배 속에라도 흘려보내고 자자
隠し事だらけ
카쿠시고토 다라케
비밀투성이
継ぎ接ぎだらけのHome, you know?
츠기하기 다라케노 Home, you know?
누더기투성이의 집인건 알아?
とっておきも出来合いも
톳테 오키모 데키아이모
소중히 간직해둔 것도 미리 만들어 둔 것도
残さずに全部食らいながら
노코사즈니 젠부 쿠라이나가라
남기지 않고 전부 먹으면서
普通などない
후츠-나도 나이
보통 따윈 없어
正解などないLife, and I know
세이카이나도 나이 Life, and I know
정답 따윈 없는 삶이란 건 나도 알아
仮初めまみれの日常だけど
카리소메마미레노 니치죠- 다케도
일시적인 일상이지만
ここに僕が居て
코코니 보쿠가 이테
여기에는 내가 있고
あなたが居る
아나타가 이루
네가 있다는
この真実だけでもう
코노 신지츠다케데 모-
이 진실 만으로
胃がもたれてゆく
이가 모타레테 유쿠
속이 더부룩해져
この一掴みの奇跡を
코노 히토 츠카미노 키세키오
이 한 움큼의 기적을
噛み締めてゆく
카미시메테 유쿠
씹으며 음미해 가자
신비롭다.. ㅋㅋㅋ
그게 바로 히게단이죠 ㅋㅋㅋㅋ