【HOLOLIVE中譯】 觀眾試圖用德文撩火雞,結果被取笑撩妹話太爛【Takanashi Kiara】

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 12 сен 2024
  • Takanashi Kiara頻道: / @takanashikiara
    原片: • 【SIMS4】Raising Clara &...
    SC來源: • 【MINECRAFT】JP HOUSE & ...
    #HololiveEN
    #HololiveEnglish
    #TakanashiKiara
    #Vtuber精華
    #Hololive中文

Комментарии • 27

  • @icedlemonteeaa
    @icedlemonteeaa  3 года назад +113

    渣渣的英文潮語隨便解釋:
    Simp是一個最近爆紅的網絡潮語,在互聯網許多地方也可以找到它的身影,然而這個字的歷史,其實可以追溯到20世紀初期
    這個字的字源是「simpleton」,意思就是傻瓜、智力低下者,大家可以看得出來這個字和simple有點像
    而simp在網路上的用意就是取笑某些狂熱崇拜某個特定偶像的人,後來演變成是自嘲用。儘管simp本來的用法是嘲笑跪舔某個女孩的男人,不過到了現在其實不論男女也可以是simps,只要有那種放下身段跪舔的心情就可以
    中文大概就是台灣所指的「孝子」、「工具人」,香港我們叫「觀音兵」、「兵仔」,或者是中國的互聯網用詞「舔狗」

    • @tedness00
      @tedness00 3 года назад +5

      ID2期曾笑過moona 叫她simpai

    • @唯心-z2h
      @唯心-z2h 3 года назад +6

      解釋這麼長我才懶得看呢~是說聽說有人要跪舔Kiara?算我一份~(卡位

    • @唯心-z2h
      @唯心-z2h 3 года назад +4

      其實我還是有看完~很周到的解釋~

    • @hibikiminamoto7977
      @hibikiminamoto7977 3 года назад +4

      沒記錯的話,Twitch把simp列為禁語了,所以上次Digikomi店長提到simp的時候聊天室很慌。另外,EN有時會用Gura觀眾名“shrimp”當煙霧彈w

  • @user-bd2hl4eo2g
    @user-bd2hl4eo2g 3 года назад +72

    想像中的反應:靦腆 害羞 不知所措
    實際上:誰教你的 有夠爛

  • @filet-o-fish2268
    @filet-o-fish2268 3 года назад +62

    突然想看calli用德文講爛情話了w

  • @legendx9487
    @legendx9487 3 года назад +44

    (另一個時間線
    (一樣的話
    (粉紅死神說出來
    火雞:(發出上床的聲音

  • @A0083
    @A0083 3 года назад +31

    那位觀眾:那個「嗯...」長到我好像要磨掉我所有的自信,只留下羞恥的感覺...

  • @potato024
    @potato024 3 года назад +46

    Kiara:Who taught you that?
    那位店員:*看向Cali*
    Cali:Why you looking at me?!
    Cali的內心:(這樣就沒人跟我搶了 嘿嘿)

    • @SMi4343
      @SMi4343 3 года назад +5

      Calli學德文的目的xdd

  • @user-lk3dp2zw8x
    @user-lk3dp2zw8x 3 года назад +8

    火雞心裡想:還想撩我 你們還太嫩了

  • @faro_nadeshiko
    @faro_nadeshiko 3 года назад +11

    那個第三者保險就是我學不來德文的原因= =

  • @Siuwajansiwa
    @Siuwajansiwa 3 года назад +3

    可惡,隻雀聽到就血壓上升

  • @lcbqcc
    @lcbqcc 3 года назад +6

    想把火雞哪有那麼簡單.... 對手可不是小姑娘 而是老濕雞啊

  • @xue_yen6946
    @xue_yen6946 3 года назад +4

    这是勇者啊,哈哈哈
    Ina: Wah!! Takotachi, 看好了我只示范一次

  • @nicetimmy
    @nicetimmy 3 года назад +4

    Kiara: Who taught you that?
    我:must be a German.

  • @ddusada1889
    @ddusada1889 3 года назад +3

    跟各位報告一下 今天是火雞中之人生日哦!!

    • @user-dq2wt4kt1t
      @user-dq2wt4kt1t 3 года назад

      還不小心衝塔😂
      後面被刪掉了 希望她沒事

  • @jacksix6169
    @jacksix6169 3 года назад

    勇者觀眾:我雖敗猶榮

  • @ShanKongLiePo
    @ShanKongLiePo 3 года назад +1

    辛苦了烤肉man d(`・∀・)b

  • @williaml.willowfield2220
    @williaml.willowfield2220 3 года назад +1

    笑撚死 翻譯左都鬼拿咁老尷w

  • @user-ge3of2bg2g
    @user-ge3of2bg2g 3 года назад +10

    搶頭香!!被吐槽也太好笑www

  • @user-jf3vd1bz4c
    @user-jf3vd1bz4c 3 года назад

    爆擊

  • @I_am_Samurai_Not_Ninja
    @I_am_Samurai_Not_Ninja 3 года назад

    誰教的?
    Brian