First time hearing the Philippine National Anthem

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 сен 2024

Комментарии • 77

  • @reyrovembe3429
    @reyrovembe3429 3 года назад +41

    Our "Philippine National Anthem" tells the thrue history of our motherland, dissect each words and their hidden meaning and connect it to our "Holy Book" by then you will understand why.

    • @realJermey
      @realJermey 3 года назад +2

      its all fun and games till your teacher makes you study every word and write a whole explanation in what they represent and stand for lol

  • @UltimateAthan
    @UltimateAthan 3 года назад +42

    My Filipino blood is intensifying everytime I hear this.

    • @pinoyroots
      @pinoyroots  3 года назад +5

      I can understand, a good national anthem has that effect.

    • @christophermichaelclarence6003
      @christophermichaelclarence6003 3 года назад +3

      I may have been born in Europe. But I'll never forget where im from
      Mabuhay Phillipines ! 💪🇵🇭👊
      Watching from 🇫🇷

  • @judethaddeustelmoso8892
    @judethaddeustelmoso8892 3 года назад +5

    We're proud of you being a filipino💖

  • @ojnab85
    @ojnab85 3 года назад +8

    I think, and this is far from official, "The blaze of the heart In thy heart is life" should be more like "The burning fire of thy heart is alive in thy chest" Buhay, pronounced differently can mean life, or alive/living. And instead of "The poem is slendid also is the song of freedom" It's more "There is splendor in the poems and songs we sing about beloved freedom". And at the end "passion" might be more "love"and the "buhay" in the last stanza is "life" and it's more "Life is heaven in your presence" because "buhay ay langit" means "life is heaven" and "The skies are alive" would be "buhay ang langit" instead, ay vs ang. The official Filipino version generally has the same meaning as the original Spanish and English, I think, but not literally and not completely. I speak very little Spanish, but both versions are how I'm fairly sure the meanings of "buhay" are mixed up in the translation you found. The ending is also more like "We would gladly, if you are attacked, die for you".
    On a lighter note, your identifying "alab" and "puso" made me think "Is SB19 slowly trying to teach people the meaning of the words in the national anthem?" Crossing out "watawat" on the Lupang Hinirang bingo card.

  • @artesiningart4961
    @artesiningart4961 3 года назад +2

    I know the lyrics to all of these three official versions of the Philippine national anthem - the one in Spanish, the one in English, and the one in Filipino, wherein the latter one is the sole or only official Philippine national anthem in the present, and that it is and should be in the Filipino national language only or with the official lyrics in Filipino national language.
    I learned the one in Filipino first, of course and obviously, as this is the sole or only official lyrics and version of the Philippine national anthem at present and since or even before I was born. Then, I learned and knew about the official English version, which is a part or portion included in the famous Filipino speech in English language "I am a Filipino" by Carlos P. Romulo, which I learned, studied, memorized, and then delivered in my English subject class once back then. I still remember the lyrics of the official Philippine national anthem in English, while I totally forgot the speech itself, except for the famous first line, "I am a Filipino - inheritor of a glorious past, hostage to the uncertain future."
    I knew then that both the official English and Filipino versions are accordingly the translations into English and Filipino respectively of the original Spanish version, which was first a poem back then before becoming the lyrics of the official Philippine national anthem in Spanish.
    It was just recently though when I began to learn and study the Spanish lyrics until I also memorized it myself.
    Now, I know and can sing (can or able to sing, but not even quite good enough) the Philippine national anthem in its three official versions in three languages, but of course, I can't sing the other two (official Philippine national anthem in Spanish and English versions) as the national anthem of the Philippines, especially in public and in public places, and other public settings, scenarios, situations, events, etc., most especially in formal ones, as it's against the law.
    After all, the currently sole or only official Philippine national anthem and its lyrics in Filipino national language is the most beautiful, 'cause maybe it's the first version I knew and learned from elementary or grade school, sung almost every morning of every school day in elementary or grade school from Mondays to Fridays, sung in every other formal or school events, occasions, programs, situations, scenarios, and the like from childhood until now, and sung every morning of every Mondays and at every afternoon or evening of every Fridays in high or secondary school, and also maybe because I am more used to it to sing and to listen to than the other two versions.

  • @ningningzwurtschek9163
    @ningningzwurtschek9163 8 месяцев назад

    Proud to be a Filipino, God bless and protect the Philippines 🙏❤️
    Thank you for sharing ❤️

  • @ITSME-ig6jw
    @ITSME-ig6jw 3 года назад +1

    I'm 57 but now I heard have English and Spanish of our national anthem

  • @IslaTunob
    @IslaTunob 3 года назад +1

    "Ang bayan ko" ..... considered to be our second national anthem ... this song will make filipinos teary eyed everytime they hear it especially when they are in foriegn land .. ask other pinoy or even your pinay mother about this song and how we valued it

    • @jboycaceres2871
      @jboycaceres2871 3 года назад

      It was composed during the Filipino-American War in Spanish. "Nuestra Patria". In the original version, there was line saying "Y es por eso que el anglosajón," . Anglosajon or Anglo-saxons. Meaning the English world or Anglosphere. The "common" enemy of the Hispanosphere / Hispanidad or the Spanish speaking world. It was the time when 60% of FIlipinos speak Spanish. Unfortunately, Americans defeated the insurrectos and campaigned for the promotion of English and removal of Spanish from public life.

  • @josevladimiraustria2736
    @josevladimiraustria2736 3 года назад +6

    I thought you’re not going to post a second video for this week.

    • @pinoyroots
      @pinoyroots  3 года назад +1

      Some issues with editing, had to postpone it. Working on making more content trough shorts. And hopefully in the future go back to 3/4 videos a week again.

  • @gesilletolentino7505
    @gesilletolentino7505 3 года назад +2

    There's also a second one "ANG BAYAN KO"

  • @cesberryu.9193
    @cesberryu.9193 8 месяцев назад

    My Grandparents told us that doing their time they sing it in Spanish, then American came in English and now were liberated back to Tagalog

  • @JLofthenorth
    @JLofthenorth Год назад

    The current version is simply the translation of the original spanish version. In truth the Filipino version is much same 8n meaning with original spanish version than the English version.
    It laks about the Philippines beaing an beautiful adored country, the pearl of orient (Perlas del Oriente) and how the Filipinos love it and will gladly die for the country, Die for you (Por ti morir) (Mamatay ng dahil sayo).

  • @Not.T.R.G.
    @Not.T.R.G. 2 года назад +1

    We played it when the class start

  • @badlongon525
    @badlongon525 Год назад

    The original Philippine anthem was the Spanish one then translated to English. The Filipino translation is translated from the original Spanish hymn and not from the English translation.

  • @cezarcamaclang1898
    @cezarcamaclang1898 8 месяцев назад +1

    LUPANG HINIRANG MEANS. "THE CHOOSEN LAND".

  • @veronicasakane4949
    @veronicasakane4949 Месяц назад

    In the Philippines we sing English and Tagalog

  • @YYC403NOYP
    @YYC403NOYP 3 года назад

    Original cadence is that of a MARCH ... This was composed during the revolutionary times against the oppressors. Hence the MARDH.

  • @JOHNMICHAELJERITONG
    @JOHNMICHAELJERITONG Год назад

    Respect it.

  • @lolmegusta7138
    @lolmegusta7138 2 года назад +1

    I'm at philippines

  • @JOHNMICHAELJERITONG
    @JOHNMICHAELJERITONG Год назад

    Don't move your head during the national anthem🇵🇭

  • @artesiningart4961
    @artesiningart4961 3 года назад

    The then official lyrics of the Philippine national anthem in English is or was still in Modern English or the kind or form of the English language that we still currently use today all over the world, but it's just with archaic or obsolete English words.
    I mean, even the language used by Shakespeare in his works was already in Modern English or specifically in Early Modern English or Elizabethan English, even though Shakespearean English sounds and looks a little bit to more different than the Modern English of today.
    Nevertheless, I totally got what you mean and tried to say, but I just shared some ideas and information I know, though these are all totally accumulated and limited, but I don't claim all of these to be entirely correct or accurate.

  • @JMVFX
    @JMVFX 3 года назад

    Because of this lockdown some word in lupang hinirang i just forget😂

  • @juliearzala8865
    @juliearzala8865 3 года назад

    Proud Filipino !

  • @jeanlevier7212
    @jeanlevier7212 Год назад

    Wow good on you

  • @ivymarienoro5841
    @ivymarienoro5841 2 года назад +1

    🇵🇭👍 2

  • @anthonygabrielvaleros3184
    @anthonygabrielvaleros3184 2 года назад

    Bro I hope you will discover the Japanese version to

  • @ralphjerichopamintuanlaure3180
    @ralphjerichopamintuanlaure3180 3 года назад

    Excuse me can your right and second chest arcordance. Of law

  • @rhedgegaming
    @rhedgegaming Год назад

    When i hear this anthem i will ready my guns to go to ww1

  • @zhelsalvadora7134
    @zhelsalvadora7134 3 года назад +29

    Oh, your slowly getting to know about your roots, my kababayan 😊

    • @pinoyroots
      @pinoyroots  3 года назад +3

      Slowly but surely for sure, still lots to see and learn. Slowly working on my Tagalog on the background.

  • @builderclashofclans309
    @builderclashofclans309 3 года назад +9

    The anthem plays every morning before the school's start!🇵🇭

  • @bluewolf4789
    @bluewolf4789 3 года назад +6

    Next is BAYAN KO,
    My favorite part is "ang dayuhan ay nahalina, bayan ko nabihag ka nasadlak sa dusa"

  • @melindadomingoburton7046
    @melindadomingoburton7046 3 года назад +7

    One of my favorite hymn when I was a small kid. 💖💖

  • @thegovernmentofruslabya405
    @thegovernmentofruslabya405 3 года назад +1

    Actually 3 versions of the Philippine anthem is all in same meaning but different language.

  • @oliviasantos656
    @oliviasantos656 3 года назад +1

    Tnk you for your effort to know more of your roots
    FYI there are 1000 Filipinos from Cebu who built a ship in partnership w/ Denmark/Norway; Filipinos involvement in reaching Planet Mars; Winners in International Chef Contest; Hollywood stars w/ Filipino blood; artists in Hollywood/ Disney films, etc. Piease view also Pinoy Planet

  • @Dennis2020i
    @Dennis2020i 3 года назад

    LOL they are the same, just the different language, might not translate word for word but the meaning is the same.

  • @jomar138
    @jomar138 3 года назад +2

    First

  • @elmercarmelo4507
    @elmercarmelo4507 8 месяцев назад

    We have also in japanese version

  • @luzgoncena2539
    @luzgoncena2539 3 года назад

    Do some researching

  • @thegovernmentofruslabya405
    @thegovernmentofruslabya405 3 года назад

    Deep tagalog language is used in the 1960 Philippine anthem version....

  • @hoofgripweightlifting6872
    @hoofgripweightlifting6872 3 года назад +2

    Are you mestizo? You are handsome. My kids are mixed. My wife is blonde blue eyed and I am 100% Pinoy and they are beautiful looking children. At any rate, I never knew the Philippine anthem had a Spanish and English version. Thanks.

  • @Jane-ho1fm
    @Jane-ho1fm 2 года назад

    I'm philipino we call it Lupang hinirang hymn

  • @itrendsbyjdmendoza7193
    @itrendsbyjdmendoza7193 3 года назад

    Please react THE INCREDIBLE TRUTH BEHIND THE PHILIPPINE ARENA (the biggest coliseum in the word). Thank you ❤️

  • @arkandrada3305
    @arkandrada3305 3 года назад

    It’s a march written in Spanish... It has a 4/4 beat... All three are basically the same despite artistic license...

  • @garang2204
    @garang2204 3 года назад

    Spain colonized the Philippines for about 300 years

  • @filpontex3478
    @filpontex3478 3 года назад

    Try to react bro a song Cultura by Ez mil and hbom in Wish Bus 107.5 FM at U.S.A.

  • @melindadomingoburton7046
    @melindadomingoburton7046 3 года назад +1

    This kabayan is handsome.

    • @pinoyroots
      @pinoyroots  3 года назад

      Hahah thnx, appreciate it.

  • @seankirbyilas8004
    @seankirbyilas8004 3 года назад

    Are you from The Netherlands?

  • @elixerhanscube9938
    @elixerhanscube9938 3 года назад

    I love the Philippines so much 🥰

  • @bluewolf4789
    @bluewolf4789 3 года назад

    I respect the original version because it sang by a choir but If you want some individual best version of the national anthem, try to react Regine Velasquez and/or Jessica Sanchez Version.

    • @daynee26
      @daynee26 3 года назад

      Or Charice Pempenco

  • @cleofegeier723
    @cleofegeier723 3 года назад

    Thank you

  • @maryjoconstantino1992
    @maryjoconstantino1992 3 года назад

    Wowwwwww😱😱😱❤❤❤

  • @archiemontano3880
    @archiemontano3880 3 года назад

    🇵🇭🇵🇭🇵🇭

  • @zyahza6417
    @zyahza6417 3 года назад

    My pilipino

  • @jennylyndelapena3995
    @jennylyndelapena3995 3 года назад

    🇵🇭😍😍😍❤️

  • @junreydoloritos6892
    @junreydoloritos6892 3 года назад

    😍

  • @kriseljoy19
    @kriseljoy19 3 года назад

    ❤️❤️

  • @dianamolina5646
    @dianamolina5646 3 года назад +1

    Hello po.

    • @pinoyroots
      @pinoyroots  3 года назад

      Hi Diana

    • @thehistory9187
      @thehistory9187 3 года назад

      Hello Diana its me. Apologies for my offensive joke at your most recent comment. You've deleted the comment so I've got no chance of saying sorry to you. Again, I'm very sorry mate. Hope that I have made it up with you

    • @dianamolina5646
      @dianamolina5646 3 года назад

      @@thehistory9187 honestly i dont have that kind of thinking. I just want to leave a comment that i dont know what to say. If it my comments bothered you i apologize and i wont leave any comment here anymore.

    • @thehistory9187
      @thehistory9187 3 года назад

      @@dianamolina5646 No it doesn't bother me and you can post anything. I'm just joking and it never bothered me. I hope that you're safe, and again I apologize. Do you speak Tagalog? Hindi ho ako nabahala sa comment nyo, nagpapatawa lang po ako. Pasensya na kung naoffend ko kayo at huwag po kayong tumigil sa pagpopost ng comments. Sana maging maingat po kayo ate/kuya.

    • @dianamolina5646
      @dianamolina5646 3 года назад +1

      @@thehistory9187 ok po salamat po.. Kayo din po ingat. Work na po ako ulit 5 :29. Pm here. Ingat po and God bless .

  • @jaysigara6394
    @jaysigara6394 Год назад +1

    🟫🇵🇭
    🟫
    🟫