[KOR/ENG] 포레스텔라(Forestella) - All the king's horses(올더킹) Lyrics | 가사번역
HTML-код
- Опубликовано: 18 дек 2024
- 오직 팬심으로 제작한 영상으로,
저는 수익 창출을 하지 않습니다.
멤버 별 파트는 포레스텔라 공연 영상을 참고했으나
들리는 대로 배분한 것이라 정확하지 않을 수 있어요.
해석은 노래와 포레스텔라의 스타일을 고려해서
제가 의역한 것이라 직역과는 차이가 있습니다.
•음원: FLAC 24bit
•사진: 포레스텔라 공식 트위터
• Artist: 포레스텔라 (Forestella)
• Song: All the king's horses
• Album: Mystique
• Released: 2019.05.21
• 발매사: 유니버설뮤직
• 기획사: Universal Music
#포레스텔라 #forestella #alltheking'shorses #올더킹 #lyricvideo
포레스텔라 영어 노래 중에, 유튜브에 한글 번역 lyric 영상이 없는 것들 위주로 조금씩 업로드 해보려고 합니다! 원하시는 곡 있으시면 댓글로 추천 부탁드려요🙏 그럼 언제나 해피 포레하세요🤗
I'll translate Forestella's Korean song into English. If there's a song you want, please write it in the comments!
Arabian nights from Aladdín. Please.
이곡은 진짜 숨은 명곡...방송 박제 좀 했으면 좋겠다
Mystique album is full of mystical songs and I am loving them
Another heart breaker...so beautifully sung by you guys!
hands down, one of their best songs fr
포레가 이런곡도 불렀어요 ❤❤❤ 몰랐어용 .오늘부터 쭈욱~~들을께요❤❤❤
Hay tantas canciones de estos hermosos chicos, que recién vengo a conocer. Y son realmente maravillosos. Amo a Forestella.
2집은 진짜...명반이야....
요즘 빠져있는 곡이라서 계속 듣고 있어요.😊
미스티끄 앨범에서 내 최애곡... ㅠㅠ
로열콘에서 라이브 듣고 감격의 오열을;;;;,
저와 같네요 자주 듣고 있어요
저도 그렇답니다
제 컬러링~
친구들이 첨듣는 노랜거 같은데 넘 좋다고~^^
Bellissima ♥️♥️♥️♥️♥️
들을수록명곡이네요자꾸듣게되네요👍👍🧚♂️🧚♂️🧚♂️🧚♂️
i got the chills for real
2집 앨범 최애 두 곡 중 하나!!!!❤❤❤❤
구독하고 갑니다!!!😍😍😍😍
Wow...a very different sound for you...but still beautiful!
🙊🙊🙊아름다운노래감사자꾸생각나날마다듣고있네요😂😂😂
Hermosa canción voces bellísimas son únicos mis amores Forestella 🐰🐥😻🐻felicidades 👏👏👏🇦🇷❤❤❤❤❤❤
So beautiful!🤗🌲🌲💚💚💕
자주 듣고 가여!!! 감사합니다❤
매일들어도또듣게되는올더킹감사합니다포린님👍👍👍
🧚♂️🧚♂️🧚♂️🧚♂️이런천사들포린님포레이런곡도있어요
내 최애곡이예요!!!!!감사합니다
🌳☘️🌿🍃 Forestella⭐️🌟☀️🌞los mejores del mundo❤❤❤❤ admiración total desde Chile🇨🇱🇨🇱🇨🇱🇨🇱
와 늦덕한 숲별인데 미친듯이 멋있는 곡이네요
세상에나 이렇게 감사한 일을...!!!
이 노래 진짜 너무 좋아요ㅜㅜ 유툽뮤직에서 포레듣기하다가 정말 놀랬던 곡 중 하나!!❤
번역 너무 감사합니다!
❤❤Que hermosa canción, nunca la había escuchado de forestella 😮, muchas gracias. Genial interpretación como siempre ¡maravillosa! ❤❤
""wow que interpretación "" wow 👏
이곡 너무 조아요
도입부 민규목소리는 신비롭기까지 하다
Love the song Angel on the Mystique album. Love them all but that's my favorite ❤❤❤❤❤❤from America
정말 명곡! 2집에 있는 곡들 다 좋죠!
These 4 young men are great. This was beautiful. ❤ USA/ UK fan
요즘 완전 손꼽은 곡 멋지네요
포리ㄴ님명곡영상오🙊🙊🙊ㄹ려주셔서감사합니다
처음 들은 곡 참 좋네요
❤❤❤❤
영화 한편이 머리릿속에 상상되어지는 마법의 노래😅😂
#Forestella_AllKingHoreses
❤❤❤❤❤⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐
The ost of arthdal (Chosen one ) plz 🥰
ruclips.net/video/L48D59MNrUA/видео.htmlsi=53E9nT81XNjRIECc
Here❤
@@포린 oh thnk you for your efforts 🙏😍
포레스테라즐겁고행복한한가위되세요❤포린님영상감사합니다행복한한가위되세요❤❤❤
Damn :''')
🌹🌹🌹🌹
KARMINA OMGGGGGGGGGGGG
오래만에산에올라시원함과등줄기땀이🙏🙏🙏포레노래들으며잠시추억포린님감사해요12월도얼마남지않았네요
👍👏🍀🙂🇨🇵🎶
포린님 혹시 인스타 아님 틱톡에도 활동 하세요?
개인용 인스타그램 계정은 있지만, 인스타 틱톡 팬계정은 운영하지 않고 있습니다!
This is a cover or what ? Because from my acknowledge this is Karmina’s song.
Yes, it is a cover
@@포린 Okay thanks for responding btw you covered is amazing,
이거 외국동요 험티덤티하고 같은 가사네요
번역이 좀 이상한 것 같네요. 전쟁터에서 진군하는 병사를 직설적으로 묘사한 것 같은데...
이 곡 해석이 많이 어렵죠?ㅎㅎ 영어에 능통한 사람들도 어떻게 번역을 해야 하나 많이 의견이 갈리는 곡이긴 합니다. 포레스텔라와 곡의 느낌에 맞춰 일부 의역한 부분들이 있긴 합니다만, 제 영상에서 대부분의 번역은 문제가 없을 겁니다.
이 곡은 '모든 것을 마음대로 하던 호화롭던 삶에서 벗어나, 남들이 안된다고 하는 길을 향해 가는 화자의 마음'을 노래합니다. 영어의 숙어(직역과는 다른 뜻)로 "all the king's horses and all the king's men"는 "모든 왕의 말과 신하들" 이라고 사용되기 보다 "모든 것"이라는 뜻으로 사용된 답니다. 직역되는 뜻도 넣고 싶어서 앞부분은 직역으로 뒷부분은 의역으로 넣었어요.
번역이 이상한 부분 댓글 부탁드릴게요!