泰语vs老挝语 大不同!!老挝语和泰语的区别,一秒掌握老挝语打招呼

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 23 ноя 2024

Комментарии • 133

  • @edward_ketiak88
    @edward_ketiak88 2 года назад +15

    泰語🇹🇭和寮語(老撾語)🇱🇦的區別就像福建閩南話及廣東潮汕話之間。
    許多寮國(老撾)人有觀看泰國劇,所以他們基本上還會講。可是如果在泰國(尤其是在曼谷),他們是聽不懂寮語的。

    • @s937610
      @s937610 2 года назад +2

      其實不會聽不懂,我一個會講泰語的外國人都聽得懂寮語
      寮語就跟東北話幾乎一樣,腔調不同少數用字不同

  • @kholmsk20
    @kholmsk20 7 лет назад +14

    额。老挝妹子一说老挝语的时候,发音就被音效盖掉了,听不清。把搞怪的音效去掉要听得更清楚些。

  • @aelee9922
    @aelee9922 5 лет назад +12

    建議在嘉賓教學的時候不要加音效 因為音效蓋過教學時的聲音:)

  • @peterlim1597
    @peterlim1597 4 года назад +4

    寮泰同源 • ອັກສອນລາວ
    同鄉轉來一篇泰國記者到我故鄉寮國百細(金邊街)采訪的視頻,看到也聼到寮泰兩國人用自己的語言自然交談,毫無障礙!想當年到泰國旅行,真的沒有必要面紅耳赤從電影院學來的‘泰語對白’來討價還價,其實用原原本本的寮語溝通即可啊!
    究竟寮泰語言的差別在哪裏?誰是大佬誰是從屬?問了幾個朋友也模稜兩可說不出所以然。。。
    深入Google後才知道原來寮泰和高棉語都是同屬於中國壯侗語系侗台語族壯傣語支,但這個三個民族的文字則受佛教的影響,完全來自印度的梵文(巴利文)演變而成,按歷史時間順次:高棉在公元661就有了文字,六百多年后(1285年)泰文再根據高棉文發展而出,寮國則到了1350年才成文,足足晚泰國65年。如此從文字演進來説,寮國文字應該是根據泰國進化而來的文字,寮文共有27個辅音字母,泰文則有44个辅音字母比寮文多出17個字母, 也比高棉文35個辅音字母多9個字,可以看出泰文有意精緻提高其文化的用心,而寮文則為普遍化而簡化了好多!
    而從口語來説寮、泰應該是平行,你中有我,我中有你,都是源于同一祖先 -- 壯侗語系。
    不查不知道,一查之下嚇一跳!寮人在泰國比在寮國多出好几倍!這也是雙方語言彼此相互交流影響的結果。
    十九世紀時強勢的暹羅(泰國)佔領了寮國湄公河以西的大片土地,佔泰國的1/3,建立20個府,爲了政治同化目的,把這東北部佔泰國人口的1/3(2千萬人)的佬族稱為依善人。
    目前寮國人口2019年統計是706萬,佬族佔大約一半即350萬,但佬族在泰國就有2000萬再加上越南的150萬寮國人,佬族總數超過2150萬,還不包括歐美澳等等世界各地的寮民族,全部加起來比自己國家的人口多出三倍!按這比例來說,寮國人可能是世界上移民最多~他鄉變故鄉的民族了!
    林彬筆記 • 06.16.2020

    • @chouzhou3289
      @chouzhou3289 Год назад

      Lao older than thai but thai mix culture and blood.

  • @charliecheong8585
    @charliecheong8585 6 лет назад +16

    古怪的音响配音,次次都令人聽不到老師的發聲; 其次是太大聲. 是正常語音的两倍. 要命!

  • @hiahiazh1765
    @hiahiazh1765 6 лет назад +20

    泰国东北的Esan方言跟老挝语更像。

    • @laosanhu3952
      @laosanhu3952 4 года назад +1

      口音一样读法有些差距

    • @laurencechan470
      @laurencechan470 3 года назад +1

      แม่นแหลว

    • @laurencechan470
      @laurencechan470 3 года назад

      @@tmamis8977 The difference is that Laos
      has a Laotian script and Esan people are educated in Thai National language. Esan is huge and has 22 million people and the language has regional varieties. In short the difference is
      regional accents.For communication it can be overcame in short period of constant contact. Tones of some words may be different from one another. There are
      now many youtube
      programs that compare the Laotian language and Esan languages 😊

    • @laurencechan470
      @laurencechan470 3 года назад

      @@tmamis8977 www.hitlangschool. com/lao-1. Actually I had
      mistaken. Most clips are on Thai vs Lao. But
      you can request these
      teachers to do clips on
      Esan vs Lao

    • @laurencechan470
      @laurencechan470 3 года назад

      @@tmamis8977 Are you a
      student of Oriental Studies? Thanks for your keen interest in Indo Chinese languages. Now Cambodian has 40%
      vocabulary similar to
      Thai. Very interesting
      language also.

  • @yunlonghu
    @yunlonghu Год назад

    听别人发言的时候,弄个配音干扰,真是醉了

  • @喝了酒的杨柳青
    @喝了酒的杨柳青 Год назад

    小邱的普通话有很明显的云南口音,我舅妈是玉溪人士,挺她讲话有点像我舅妈的口音,挺有意思的

  • @鹊桥仙-p9o
    @鹊桥仙-p9o 6 лет назад +9

    我知道 老挝人 基本都看泰国的电视,都会泰语,。感觉 类似于 天津话 和 普通话的差别。。

    • @陳昀廷-i1v
      @陳昀廷-i1v 5 лет назад

      其實,現在老撾語是1827年~1893年被暹羅(今泰國)殖民而改良的

  • @tpgolfnet
    @tpgolfnet Год назад

    泰国的我,唸chan,即是中文的朕。而老撾的我,唸koi,即是中文的哀家的哀,二个中文意思都是我的意思。您說呢?

  • @thidalath4025
    @thidalath4025 6 лет назад +9

    我也来自老挝~

  • @ephone9591
    @ephone9591 3 года назад +1

    感觉广西壮话是泰语跟老挝语的合体!是的集合起来就是广西壮族语。

  • @郭凯-d8z
    @郭凯-d8z 3 года назад +1

    很高兴我认识大明星

  • @nanosmark9184
    @nanosmark9184 5 лет назад +8

    老挝人基本都听得懂泰语

  • @tn5871
    @tn5871 6 лет назад +1

    Kob-Khun 谢谢(泰语)
    Kob-Zai 谢谢 (老挝语)
    这两个语言 我有时看泰剧时 为什么会一起出现? 就好像有的人一时会说 Kob-Khun Nah或Krab ,也有的人会说Kob-Zai Nah 或Krab ???

    • @DemiurgeBB
      @DemiurgeBB 6 лет назад +1

      其实都可以说的,因为Kob-Khun和Kob-Zai都是谢谢的意思

    • @rittikraith7050
      @rittikraith7050 5 лет назад +4

      泰語的Kob Zai 也是 “謝謝”的意思,但是比較口語

    • @wongyewsin7469
      @wongyewsin7469 27 дней назад

      泰语长辈对晚辈是可以用khob jai.

  • @phyofrankie
    @phyofrankie 7 лет назад +17

    傣族也 很像的

    • @rittikraith7050
      @rittikraith7050 6 лет назад +3

      同根同源啊

    • @quanggiaiphien62
      @quanggiaiphien62 6 лет назад +9

      本来就是同一个民族,不同的分支而已

    • @laurencechan470
      @laurencechan470 3 года назад +1

      傣族话像泰北清迈话 ,不同语系. 东北骂人ชีแมมืง, 泰北骂人ชามแมฮา-问候汝令堂. 各自有各自字母. 疫后去走走吧. 现在有一条路从昆明直捣清迈

    • @ceng4804
      @ceng4804 Месяц назад

      ​@@laurencechan470难怪清迈话跟曼谷话区别好多

  • @chelseachen1845
    @chelseachen1845 3 года назад

    你好,老挝有中国人可以产检的医院吗?产检项目比较全的

  • @lida361
    @lida361 5 лет назад +10

    我是老挝人老挝语像泰语70%

    • @喵喵-f9k
      @喵喵-f9k 5 лет назад +1

      你是在哪里呀我是在老挝乌多姆赛

    • @dehualiu1831
      @dehualiu1831 4 года назад +1

      我是泰国人,泰语很难听

    • @jackkl8083
      @jackkl8083 4 года назад +2

      @@dehualiu1831 為什麼你們都會中文

    • @ephone9591
      @ephone9591 3 года назад +2

      我是广西壮族人,我觉得泰语加上老挝语等于广西壮话。

    • @chouzhou3289
      @chouzhou3289 Год назад

      @@ephone9591 lao older than thai
      Untill in the land of china in ancient..

  • @tanraymond6244
    @tanraymond6244 Год назад

    想问下老挝语和泰东北话一样吗

  • @joshinedinburgh3404
    @joshinedinburgh3404 6 лет назад +4

    说白了,泰语和老挝语的区别就相当于英音和美音的区别,这是我的云南朋友告诉我的

    • @kholmsk20
      @kholmsk20 5 лет назад +1

      错,泰语和老挝语的区别相当于北京话跟四川话的区别,比英美语言区别大多了。我会两种语言。

    • @minifafa7366
      @minifafa7366 5 лет назад

      呵呵呵,是吗?不可能!

    • @kholmsk20
      @kholmsk20 5 лет назад

      @@minifafa7366 ເຈົ້າຄີພາສາລາວໄດ້ບໍ?

    • @Боги-и6ъ
      @Боги-и6ъ 5 лет назад

      是两种语言,有点接近而已

    • @kholmsk20
      @kholmsk20 5 лет назад +1

      @@Боги-и6ъ 这么说的话也可以把东北话和四川话理解成两门语言。

  • @zhngming
    @zhngming 6 лет назад +4

    老挝嘉宾在说老挝话你好时 那个背景 促音 呱的一声干扰到没听清楚 之后的教话发音中都有一个急促的怪声 小编真是画蛇添足

  • @sooibatoe8954
    @sooibatoe8954 3 года назад +4

    背景音响破坏发音的清晰度,听不清老挝妹子的发音。这是此视频的唯一败笔。
    无论如何,我还是要赞赏制作此视频的人,拨出时间和精力制作此视频,也希望以后制作这类视频时,不要加上无聊的背景音响了。

  • @boonseow8338
    @boonseow8338 3 года назад +1

    我們叫寮國。

  • @kiyu3906
    @kiyu3906 4 года назад +1

    右边的女生说泰语口音很重。左边的女生发音比较像泰国人。

  • @cooperbear
    @cooperbear 6 лет назад +3

    右边这女的不看她本人光听声音都以为是泰国人,泰语的发音真心牛逼了!!!应该是在泰国留学过的,或者是西双版纳傣族,我这北方口音,说泰语一开口就知道是外国人........弹舌就不说了,根本没戏。

    • @ephone9591
      @ephone9591 3 года назад

      我广西壮族应该没问题,但是也不会弹舌

    • @cooperbear
      @cooperbear 3 года назад

      @@ephone9591 练一练还是可以的,壮语和泰语相似的地方很多,大概有个百分之四十左右。

    • @ephone9591
      @ephone9591 3 года назад

      @@cooperbear 你怎么知道是44%?

    • @ephone9591
      @ephone9591 3 года назад

      我认为看单词很多一样

    • @cooperbear
      @cooperbear 3 года назад

      @@ephone9591 有人做过调查研究,一个泰国在广西民大的研究生去壮族聚集地对比了很多单词的发音,做了大概几天的调查,泰语和壮族发音想同的单词特别多,但是在写法上没办法印证,壮语几乎没有人会写了。

  • @五竹-n7o
    @五竹-n7o 4 года назад +1

    ຕາ ກອງແກ່ນ 这一个字翻译华语是什么意思?

  • @sc5252
    @sc5252 3 года назад +2

    就像印尼语和马来语,很像的,基本75% 都一样

    • @ongtengkee9225
      @ongtengkee9225 3 года назад +1

      神经病,印尼有很多种语言=1000种族。印尼是选了马来语做国语而已。如果选爪哇语完全不是一样的语言。

  • @zhngming
    @zhngming 6 лет назад +3

    那个教话发音时的背景 短促音 真的很讨厌 恶心

  • @Paradise98555
    @Paradise98555 23 дня назад

    听到那些音效,马上关视频

  • @阮氏永-m6s
    @阮氏永-m6s 7 лет назад +5

    中南半岛的人说的中文跟我们广西壮人说的夹壮普通话一样完

    • @jhonsmith3736
      @jhonsmith3736 6 лет назад +5

      本来就是同源的啊,只不过广西这边的被占领了才属于中国的。广西的壮话更像泰语。

    • @shirihesang
      @shirihesang 4 года назад +2

      @@zackyoung8846 是的 泰国 老挝 云南西双版纳 广西壮族 海南黎族 古代同是同住两广百越之地 同根同源

    • @chouzhou3289
      @chouzhou3289 Год назад

      @@shirihesang khmer and gui in thailand called lao as liao...
      How do you think
      Lao can listen all tai in china thai viet myanmar and india too.,.
      Lao has the history in the anciet of big land china...
      Why dont you look for the origin of lao you will know all of them?
      In the history iisaan people are lao too

  • @李冰-g5p
    @李冰-g5p 7 лет назад +10

    老挝很多中文都很好啦

    • @สวยมากมาย-ร3ง
      @สวยมากมาย-ร3ง 6 лет назад +1

      李冰 老挝 有许多的 混血 人吧

    • @newhorizon131
      @newhorizon131 4 года назад

      @@สวยมากมาย-ร3ง 是西双版纳靠近老挝,缅甸等等,所以这里很多老挝人,缅甸人会说很好的中文

    • @ceng4804
      @ceng4804 Месяц назад

      泰国北部也有好多人会中文,特别是年纪大的人。可能年轻人不会了,佤族,苗族,那边的少数民族人会说中文的蛮多 ,不过不会写中文字,只能讲

  • @汤小汤-j4b
    @汤小汤-j4b 4 года назад +2

    泰语也说kobzai

  • @徐拙能
    @徐拙能 5 лет назад +1

    語言聽得到,看不到;文字看得到,卻聽不到。

  • @graybps3170
    @graybps3170 6 лет назад +2

    Most of Laotian able to understand Thai as well. You only need to learn Thai for communicate in Laos.

  • @开心就好-p7c
    @开心就好-p7c 2 года назад

    我们西双版纳学比较快 泰语 和老挝语

  • @jimx8621
    @jimx8621 6 лет назад

    芭蕉花怎么说?

  • @徐拙能
    @徐拙能 5 лет назад +1

    英國話叫英語,日本話叫日語,泰國話叫泰語,到了中國話,怎就叫中"文",這是什麼邏輯?應該叫中語才對。

    • @kathiem8685
      @kathiem8685 5 лет назад +3

      因为是叫“汉语”啊,对应的是中文、英文、日文、泰文

    • @Боги-и6ъ
      @Боги-и6ъ 5 лет назад +1

      中文真正的名字是汉语

    • @姜柳青-e1e
      @姜柳青-e1e 4 года назад +2

      中國語言的口語應該叫中國語、華語、漢語。中文是書面中國語。「講中文」是錯誤講法,很多人誤用,甚至還有「講英文」的用法。

    • @林虤
      @林虤 4 года назад

      因为叫汉语啊...(好像是有一点点特殊?)

    • @翻墙卡住蛋
      @翻墙卡住蛋 4 года назад

      汉语

  • @msxdedthailand374
    @msxdedthailand374 6 лет назад +1

    ง่ายมากมากครับๆๆดีดีดีเลยชอบๆๆ

  • @rococoart
    @rococoart 2 года назад

    特效的音效太烦人了,都影响听语音了

  • @aongtang5496
    @aongtang5496 Год назад

    我就是这种人

    • @ceng4804
      @ceng4804 Месяц назад

      你是泰国人,老挝?

  • @xoox__i8304
    @xoox__i8304 2 года назад +1

    垃圾音效,清除掉更好

  • @第五水視頻
    @第五水視頻 4 года назад

    我就是呀!

  • @muyun9525
    @muyun9525 5 лет назад

    Interesting

  • @dehualiu1831
    @dehualiu1831 4 года назад

    这发音我这辈子学不会……

  • @alphaone6665
    @alphaone6665 7 лет назад +11

    这老挝妹子不开口我还以为是辽宁人

    • @jimx8621
      @jimx8621 6 лет назад +1

      alpha Sen 看鼻子,一看就是摆夷族。

    • @jimx8621
      @jimx8621 6 лет назад +1

      alpha Sen 看鼻子,一看就是摆夷族。

    • @Khan-hd5vn
      @Khan-hd5vn 4 года назад

      你這豆腐吃的東北人無奈

    • @ephone9591
      @ephone9591 3 года назад

      @Stacy Sosa 有点对

    • @ephone9591
      @ephone9591 3 года назад

      辽宁人鼻子高挺,小脸。不是这样子的

  • @kalininshaw1691
    @kalininshaw1691 7 лет назад +6

    你是中国公民?中国只有居民,没有公民。

    • @sliang1336
      @sliang1336 7 лет назад +5

      凡具有中华人民共和国国籍的人都是中华人民共和国公民(简称中国公民)。 《中华人民共和国宪法》 第三十三条

    • @liminxiong6398
      @liminxiong6398 7 лет назад +2

      那你怎么不去死 不跟随中华文化一起灭亡 显得你很忠贞。按这样说 五胡乱华 中国就没了 汉人都死那么多,SB

    • @蒋祖贤-n4n
      @蒋祖贤-n4n 7 лет назад +3

      台湾人真的很好玩。。哈哈哈哈。跟神经病一样

    • @tonychen1568
      @tonychen1568 6 лет назад +1

      stephen tang sephen tang 现代民族国家你没有搞清楚,苏联已经解体了毛泽东也死了,你的脑子还在以前吗?你说的什么天下早就不存在了什么年代了

    • @icylakepaxphile
      @icylakepaxphile 6 лет назад +1

      可笑无知的家伙。 在现代‘nation-sate'世界里还敢说’中华民族的中国‘? 你以为你还在民国革命时期吗? 无知下贱的沙文主义人渣. 还有意思说现在大陆是’苏维埃共产体制‘? 你 还是梦断1980年代以前了吧
      ? 如果是那样多好啊! 现在中国是足以让任何国家都叹为观止的 赤裸裸的’贱民资本主义社会‘啊!

  • @chunyuyang4815
    @chunyuyang4815 2 года назад

    你这脑子里是进什么了?非要在关键时刻糊加音效

  • @覃某人
    @覃某人 6 лет назад +2

    块曼昆金,块骂克拜同挑剔巴特老。

    • @ayemyamu
      @ayemyamu 6 лет назад +1

      我是中国人,我喜欢去老挝旅游。

  • @jacksonnong5569
    @jacksonnong5569 5 лет назад

    老挝语发音受越南语的影响大

    • @chouzhou3289
      @chouzhou3289 Год назад

      Do you have the evidence ?
      I dont the root of 2 countries AND RELATION OF THEM.

  • @jomm5438
    @jomm5438 5 лет назад

    Horrible!!!!