Praeconium Paschale - Exsultet (Latin Version)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 сен 2024
  • Exultet iam angelica turba caelorum:
    exultent divina mysteria:
    et pro tanti Regis victoria tuba insonet salutaris.
    Gaudeat et tellus tantis irradiata fulgoribus:
    et, aeterni Regis splendore illustrata,
    totius orbis se sentiat amisisse caliginem.
    Laetetur et mater Ecclesia,
    tanti luminis adornata fulgoribus:
    et magnis populorum vocibus haec aula resultet.
    Quapropter astantes vos, fratres carissimi,
    ad tam miram huius sancti luminis claritatem,
    una mecum, quaeso,
    Dei omnipotentis misericordiam invocate.
    Ut, qui me non meis meritis
    intra Levitarum numerum dignatus est aggregare,
    luminis sui claritatem infundens,
    cerei huius laudem implere perficiat.
    Vers. Dominus vobiscum.
    Resp. Et cum spiritu tuo.
    Vers. Sursum corda.
    Resp. Habemus ad Dominum.
    Vers. Gratias agamus Domino Deo nostro.
    Resp. Dignum et iustum est.
    Vere dignum et iustum est,
    invisibilem Deum Patrem omnipotentem
    Filiumque eius unigenitum,
    Dominum nostrum Iesum Christum,
    toto cordis ac mentis affectu et vocis ministerio personare.
    Qui pro nobis aeterno Patri Adae debitum solvit,
    et veteris piaculi cautionem pio cruore detersit.
    Haec sunt enim festa paschalia,
    in quibus verus ille Agnus occiditur,
    cuius sanguine postes fidelium consecrantur.
    Haec nox est,
    in qua primum patres nostros, filios Israel
    eductos de Aegypto,
    Mare Rubrum sicco vestigio transire fecisti.
    Haec igitur nox est,
    quae peccatorum tenebras columnae illuminatione purgavit.
    Haec nox est,
    quae hodie per universum mundum in Christo credentes,
    a vitiis saeculi et caligine peccatorum segregatos,
    reddit gratiae, sociat sanctitati.
    Haec nox est,
    in qua, destructis vinculis mortis,
    Christus ab inferis victor ascendit.
    Nihil enim nobis nasci profuit,
    nisi redimi profuisset.
    O mira circa nos tuae pietatis dignatio!
    O inaestimabilis dilectio caritatis:
    ut servum redimeres, Filium tradidisti!
    O certe necessarium Adae peccatum,
    quod Christi morte deletum est!
    O felix culpa,
    quae talem ac tantum meruit habere Redemptorem!
    O vere beata nox,
    quae sola meruit scire tempus et horam,
    in qua Christus ab inferis resurrexit!
    Haec nox est, de qua scriptum est:
    Et nox sicut dies illuminabitur:
    et nox illuminatio mea in deliciis meis.
    Huius igitur sanctificatio noctis fugat scelera, culpas lavat:
    et reddit innocentiam lapsis
    et maestis laetitiam.
    Fugat odia, concordiam parat
    et curvat imperia.
    O vere beata nox,
    in qua terrenis caelestia, humanis divina iunguntur!¹
    In huius igitur noctis gratia, suscipe, sancte Pater,
    laudis huius sacrificium vespertinum,
    quod tibi in hac cerei oblatione sollemni,
    per ministrorum manus
    de operibus apum, sacrosancta reddit Ecclesia.
    Sed iam columnae huius praeconia novimus,
    quam in honorem Dei rutilans ignis accendit.
    Qui, licet sit divisus in partes,
    mutuati tamen luminis detrimenta non novit.
    Alitur enim liquantibus ceris,
    quas in substantiam pretiosae huius lampadis
    apis mater eduxit.²
    Oramus ergo te, Domine,
    ut cereus iste in honorem tui nominis consecratus,
    ad noctis huius caliginem destruendam,
    indeficiens perseveret.
    Et in odorem suavitatis acceptus,
    supernis luminaribus misceatur.
    Flammas eius lucifer matutinus inveniat:
    Ille, inquam, lucifer, qui nescit occasum:
    Christus Filius tuus,
    qui, regressus ab inferis, humano generi serenus illuxit,
    et vivit et regnat in saecula saeculorum.
    Resp. Amen.

Комментарии • 23

  • @jeandedamasndindayino4579
    @jeandedamasndindayino4579 7 лет назад +11

    Beautiful song, Catholicism is great

  • @matheusfurtado1804
    @matheusfurtado1804 10 лет назад +8

    o rei da glória é o senhor onipotente!!!!!!!

  • @emmanuelnanayawbuckman2455
    @emmanuelnanayawbuckman2455 3 года назад +1

    This is a beautiful piece of music. And I don't why the people will still click the dislike button

  • @Paulinhhoify
    @Paulinhhoify 11 лет назад +3

    Ressurrexit sicut dixit, Alleluia. Nunc quaeramus quae sursum sunt et eamus ad Iesum per Mariam.

  • @muisire
    @muisire 10 лет назад +8

    How sad I am that the splendour of the traditional celebration of the Vigil of Easter, restored by Pope Pius XII of happy memory in 1956., was last experienced by Catholic priests and people in every church on earth at Easter 1969. Since then we have the Easter Vigil still, but celebrated in the everyday language of each congregation. Yet, even though its celebration in the vernacular has taken away much of its former grandeur, it is still a marvellous experience for the people of all ages who will crowd into churches around the word this evening and tonight.

    • @lazypanda40821
      @lazypanda40821 8 лет назад +1

      +muisire , I thought the revision of Holy Week was good because it was done under the reign of Ven. Pius Xll. Last year some Cardinal spoke against the revision which was done between 1951-1955. Annibale Bugnini spearheaded the revision. He was adamant in permanently doing away with the Exsultet but met with so much opposition that he changed his mind. Of interest is that St. John XXlll in his first Holy Week as Pope used the ancient form of Holy Week, not the revised one. Annibale Bugnini was later to spearhead the reform of the Missal and we got the Liturgy of today.

    • @user-rz9uf5pv4j
      @user-rz9uf5pv4j 7 лет назад

      muisire

  • @closedown12
    @closedown12 10 лет назад +3

    Beautiful Singing of the Exsultet, I hope I will do if even half as good as this in a few hours from now, Godbless

  • @1Hope4All
    @1Hope4All 9 лет назад +5

    For those who think the Church is declaring Satan as God, you are ignorant of the truth. Here is the last verses translated to English:
    May this flame be found still burning
    by the Morning Star:
    the one Morning Star who never sets,
    Christ your Son,
    who, coming back from death's domain,
    has shed his peaceful light on humanity,
    and lives and reigns for ever and ever.
    Amen.

    • @CarpeDiem-bu3lz
      @CarpeDiem-bu3lz 2 года назад +2

      Yes, Christ is referred to as the Morning Star throughout the Bible. Good point.

  • @Leo.martins144
    @Leo.martins144 10 лет назад +3

    Precônio Pascal
    Exultet iam angelica turba caelorum:
    exultent divina mysteria:
    et pro tanti Regis victoria tuba insonet salutaris.
    Gaudeat et tellus tantis irradiata fulgoribus:
    et, aeterni Regis splendore illustrata,
    totius orbis se sentiat amisisse caliginem.
    Laetetur et mater Ecclesia,
    tanti luminis adornata fulgoribus:
    et magnis populorum vocibus haec aula resultet.
    Quapropter astantes vos, fratres carissimi,
    ad tam miram huius sancti luminis claritatem,
    una mecum, quaeso,
    Dei omnipotentis misericordiam invocate.
    Ut, qui me non meis meritis
    intra Levitarum numerum dignatus est aggregare,
    luminis sui claritatem infundens,
    cerei huius laudem implere perficiat.
    V. Dominus vobiscum.
    R. Et cum spiritu tuo.
    V. Sursum corda.
    R. Habemus ad Dominum.
    V. Gratias agamus Domino Deo nostro.
    R. Dignum et iustum est.
    Vere dignum et iustum est,
    invisibilem Deum Patrem omnipotentem
    Filiumque eius unigenitum,
    Dominum nostrum Iesum Christum,
    toto cordis ac mentis affectu et vocis ministerio personare.
    Qui pro nobis aeterno Patri Adae debitum solvit,
    et veteris piaculi cautionem pio cruore detersit.
    Haec sunt enim festa paschalia,
    in quibus verus ille Agnus occiditur,
    cuius sanguine postes fidelium consecrantur.
    Haec nox est,
    in qua primum patres nostros, filios Israel
    eductos de Aegypto,
    Mare Rubrum sicco vestigio transire fecisti.
    Haec igitur nox est,
    quae peccatorum tenebras columnae illuminatione purgavit.
    Haec nox est,
    quae hodie per universum mundum in Christo credentes,
    a vitiis saeculi et caligine peccatorum segregatos,
    reddit gratiae, sociat sanctitati.
    Haec nox est,
    in qua, destructis vinculis mortis,
    Christus ab inferis victor ascendit.
    Nihil enim nobis nasci profuit,
    nisi redimi profuisset.
    O mira circa nos tuae pietatis dignatio!
    O inaestimabilis dilectio caritatis:
    ut servum redimeres, Filium tradidisti!
    O certe necessarium Adae peccatum,
    quod Christi morte deletum est!
    O felix culpa,
    quae talem ac tantum meruit habere Redemptorem!
    O vere beata nox,
    quae sola meruit scire tempus et horam,
    in qua Christus ab inferis resurrexit!
    Haec nox est, de qua scriptum est:
    Et nox sicut dies illuminabitur:
    et nox illuminatio mea in deliciis meis.
    Huius igitur sanctificatio noctis fugat scelera, culpas lavat:
    et reddit innocentiam lapsis
    et maestis laetitiam.
    Fugat odia, concordiam parat
    et curvat imperia.
    In huius igitur noctis gratia, suscipe, sancte Pater,
    laudis huius sacrificium vespertinum,
    quod tibi in hac cerei oblatione sollemni,
    per ministrorum manus
    de operibus apum, sacrosancta reddit Ecclesia.
    Sed iam columnae huius praeconia novimus,
    quam in honorem Dei rutilans ignis accendit.
    Qui, licet sit divisus in partes,
    mutuati tamen luminis detrimenta non novit.
    Alitur enim liquantibus ceris,
    quas in substantiam pretiosae huius lampadis
    apis mater eduxit.
    O vere beata nox,
    in qua terrenis caelestia, humanis divina iunguntur!
    Oramus ergo te, Domine,
    ut cereus iste in honorem tui nominis consecratus,
    ad noctis huius caliginem destruendam,
    indeficiens perseveret.
    Et in odorem suavitatis acceptus,
    supernis luminaribus misceatur.
    Flammas eius lucifer matutinus inveniat
    Ille, inquam, lucifer, qui nescit occasum
    Christus Filius tuus,
    qui, regressus ab inferis,
    humano generi serenus illuxit,
    et vivit et regnat in saecula saeculorum.
    Amen.
    Exulte de alegria a multidão dos Anjos,
    exultem as assembleias celestes,
    ressoem hinos de glória,
    para anunciar o triunfo de tão grande Rei.
    Rejubile também a terra,
    inundada por tão grande claridade,
    porque a luz de Cristo, o Rei eterno,
    dissipa as trevas de todo o mundo.
    Alegre-se a Igreja, nossa mãe,
    adornada com os fulgores de tão grande luz,
    e ressoem neste templo as aclamações do povo de Deus.
    E vós, irmãos caríssimos,
    aqui reunidos para celebrar o esplendor admirável desta luz,
    invocai comigo a misericórdia de Deus omnipotente,
    para que, tendo-Se Ele dignado, sem mérito algum da minha parte,
    admitir-me no número dos seus ministros,
    infunda em mim a claridade da sua luz,
    para que possa celebrar dignamente os louvores deste círio.
    V. O Senhor esteja convosco.
    R. Ele está no meio de nós.
    V. Corações ao alto.
    R. O nosso coração está em Deus.
    V. Demos graças ao Senhor nosso Deus.
    R. É nosso dever, é nossa salvação.
    É verdadeiramente nosso dever, é nossa salvação
    proclamar com todo o fervor da alma e toda a nossa voz
    os louvores de Deus invisível, Pai omnipotente,
    e do seu Filho Unigénito, Jesus Cristo, nosso Senhor.
    Ele pagou por nós ao eterno Pai
    a dívida por Adão contraída
    e com seu Sangue precioso
    apagou a condenação do antigo pecado.
    Celebramos hoje as festas da Páscoa,
    em que é imolado o verdadeiro Cordeiro,
    cujo Sangue consagra as portas dos fiéis.
    Esta é a noite,
    em que libertastes do cativeiro do Egipto
    os filhos de Israel, nossos pais,
    e os fizestes atravessar a pé enxuto o Mar Vermelho.
    Esta é a noite,
    em que a coluna de fogo dissipou as trevas do pecado.
    Esta é a noite,
    que liberta das trevas do pecado e da corrupção do mundo
    aqueles que hoje por toda a terra crêem em Cristo,
    noite que os restitui à graça
    e os reúne na comunhão dos Santos.
    Esta é a noite,
    em que Cristo, quebrando as cadeias da morte,
    Se levanta glorioso do túmulo.
    De nada nos serviria ter nascido,
    se não tivéssemos sido resgatados.
    Oh admirável condescendência da vossa graça!
    Oh incomparável predilecção do vosso amor!
    Para resgatar o escravo entregastes o Filho.
    Oh necessário pecado de Adão,
    que foi destruído pela morte de Cristo!
    Oh ditosa culpa,
    que nos mereceu tão grande Redentor!
    Oh noite bendita,
    única a ter conhecimento do tempo e da hora
    em que Cristo ressuscitou do sepulcro!
    Esta é a noite, da qual está escrito:
    A noite brilha como o dia
    e a escuridão é clara como a luz.
    Esta noite santa afugenta os crimes, lava as culpas;
    restitui a inocência aos pecadores, dá alegria aos tristes;
    derruba os poderosos, dissipa os ódios,
    estabelece a concórdia e a paz.
    Nesta noite de graça,
    aceitai, Pai santo, este sacrifício vespertino de louvor,
    que, na solene oblação deste círio,
    pelas mãos dos seus ministros Vós apresenta a santa Igreja.
    Agora conhecemos o sinal glorioso desta coluna de cera,
    que uma chama de fogo acende em honra de Deus:
    esta chama que, ao repartir o seu esplendor,
    não diminui a sua luz;
    esta chama que se alimenta de cera,
    produzida pelo trabalho das abelhas,
    para formar este precioso luzeiro.
    Oh noite ditosa,
    em que o céu se une à terra,
    em que o homem se encontra com Deus!
    Nós Vos pedimos, Senhor,
    que este círio, consagrado ao vosso nome,
    arda incessantemente para dissipar as trevas da noite;
    e, subindo para Vós como suave perfume,
    junte a sua claridade à das estrelas do céu.
    Que ele brilhe ainda quando se levantar o astro da manhã,
    aquele astro que não tem ocaso,
    Jesus Cristo vosso Filho,
    que, ressuscitando de entre os mortos,
    iluminou o género humano com a sua luz e a sua paz
    e vive glorioso pelos séculos dos séculos.
    Amen.

  • @mastrugiocundu
    @mastrugiocundu 11 лет назад

    meraviglioso!!

  • @omendjadi
    @omendjadi 3 года назад

    Well done. Bravo

  • @DolcevoltoPM
    @DolcevoltoPM 11 лет назад

    Marvellous!

  • @REVFRPETERMSSPTV
    @REVFRPETERMSSPTV 6 лет назад +1

    Good

  • @robertopinheiro5677
    @robertopinheiro5677 9 лет назад

    Muito lindo :D

  • @salomondavi
    @salomondavi 11 лет назад +2

    Sancte Michael Archangele, defende nos in praelio, contra nequitias et insidias diaboli esto praesidium: Imperet illi Deus, supplices deprecamur, tuque, Princeps militiae caelestis, satanam aliosque spiritus malignos, qui ad perditionem animarum pervagantur in mundo, divina virtute in infernum detrude. Amen.

  • @awyliu
    @awyliu 11 лет назад +2

    If only all priests could sing like this ...

  • @bobbietrew4609
    @bobbietrew4609 8 лет назад

    exquisite

  • @ivanhoe58
    @ivanhoe58 11 лет назад

    lucifer matutinus (el lucero de la mañana)... lucifer qui nescit occasum(lucero que no conce el ocaso) Christus filius tuus , Cristo tu hijo, el lucero de la mañana es Cristo.

  • @marcuspereira802
    @marcuspereira802 9 лет назад

    Javier, que Diz a Mãe de Deus Lucifer, blasfemando significando que ele é quem é a principal manifestação dos infernos Javier

    • @marcioaffonso0
      @marcioaffonso0 8 лет назад +5

      Lucifer matutinus = estrela da manha = morning star, not the Devil.