World's Most Complicated Writing System (corrections in the description)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 24 авг 2024
  • CORRECTIONS:
    1: The Thai writing system has actually changed way more than I thought. I still think this is a good overview of why it's as complicated as it is, but Thai people can't actually still read stuff that's super old. Please disregard that lengthy, passionate speech at the end about how their writing system connects them to their ancient past.
    2: Like I said, there are plenty of writing systems I didn't know about, and NativLang makes a very good case that the Tibetan writing system is actually the most complicated: • The Hardest Language T...
    3: "Vocalized" is not what I ment. The word I should have used is "voiced." "Vocalized" means something different.
    Next video: • Catching Cots
    Intro Song: • Pink Clouds and Sticky...
    Outro Song: • Loyalty - original MLP...

Комментарии • 14 тыс.

  • @hampeppero
    @hampeppero 3 года назад +11870

    understanding Thai writing: hard
    understanding doctor's hand writing: expert
    understanding Thai doctor's hand writing: MEGA BRUTAL

    • @tonpiranya8838
      @tonpiranya8838 3 года назад +606

      My dad is Thai doctor lol.

    • @ninenine7186
      @ninenine7186 3 года назад +715

      แม้แต่คนไทยก็อ่านลายมือหมอไม่ออกครับ

    • @saraw17962
      @saraw17962 3 года назад +169

      @@tonpiranya8838 my dad and mom is I can barely read they’re handwriting 😂

    • @tonpiranya8838
      @tonpiranya8838 3 года назад +46

      @@saraw17962 wow my mom just nurse but urs....lolllll

    • @AA-nd1pf
      @AA-nd1pf 3 года назад +46

      True I m Thai but I do not t know what they write

  • @ArtsykatDCH
    @ArtsykatDCH 5 лет назад +33343

    i am Thai and i failed a thai exam so y'all have nothing to worry about lol

    • @user-pb3lq5ix6b
      @user-pb3lq5ix6b 5 лет назад +2565

      เต็ม100 ได้43 งงกับตัวเอง

    • @turkeyuwu
      @turkeyuwu 5 лет назад +2175

      Yes this is very true
      i got like 30/100 lmao

    • @yunosatiantip4078
      @yunosatiantip4078 5 лет назад +445

      Lmaoooo sameeeee

    • @gg-_-3382
      @gg-_-3382 4 года назад +1263

      Thai is my first language and 100 score, I get 20 :)
      กูอยากตาย

    • @sweetcutus
      @sweetcutus 4 года назад +489

      ภาษาอังกฤษหรือตะวันตกยากกว่าไทยหลายเท่าเพราะมีเพศ พจน์ เวลา มันยากสำหรับคนเอเชียที่ไม่ได้ให้ความสำคัญกับเวลา

  • @JdeJade
    @JdeJade Год назад +305

    As a Thai, I can confirm that our writing system is super hard - a single error could change the meaning entirely.
    We also don't use space that much in our writings so multiple words are squished together and you have to know the context like ตากลม which could mean either a round eye or enjoying the weather. Also, if you missed the correct tone by just a little, the result can be hilarious like สวย (beautiful) and ซวย (bad luck)

    • @callmefarn3243
      @callmefarn3243 11 месяцев назад +3

      I'm also from Thai and I definitely agree with you.

    • @Idontknowhowtomakegrilledchees
      @Idontknowhowtomakegrilledchees 11 месяцев назад

      Fr

    • @Noelle_Main456
      @Noelle_Main456 11 месяцев назад

      I'm also a thai and i aprove this

    • @MissThavel_LanguageTeacher10
      @MissThavel_LanguageTeacher10 10 месяцев назад +11

      ไข่ = egg
      ไข้ = sick
      Imagine trying to tell your thai teacher that you're sick and end up telling her you're an egg

    • @FluffyHeartsGacha
      @FluffyHeartsGacha 10 месяцев назад

      im not thai but ive grown up in thailand - yall's writing systems are so hard and im actually trying to read but i dont really knoww the words

  • @TheKingChino
    @TheKingChino Год назад +93

    As a Thai person, I really agree with you especially nowadays it gets more and more complicated due to the variety of people that like to invent new words every day because they want to use it😂

    • @Thanwa123
      @Thanwa123 10 месяцев назад +1

      อาฮี้ๆๆ

    • @Comettary
      @Comettary 10 месяцев назад +1

      ยากจริงๆ

    • @namimi.kei_VT
      @namimi.kei_VT 9 месяцев назад

      I can't believe I got like 20/40 on my Thai exam like oh dam OH DAMMM

    • @geekstrom3867
      @geekstrom3867 9 месяцев назад

      ม่ายยยยย

  • @blueberry-vs7fi
    @blueberry-vs7fi 4 года назад +3746

    I can’t even understand what he’s trying to explain-

  • @Daemonlord7372
    @Daemonlord7372 4 года назад +7328

    No one:
    Thai people in comment section: I failed in thai

    • @pankotheseaweed
      @pankotheseaweed 4 года назад +54

      Yep

    • @kkkbuta5
      @kkkbuta5 4 года назад +228

      No one:
      Arjun Thakur: having no sympathy for the poor souls who grew up learning thai :(

    • @Daemonlord7372
      @Daemonlord7372 4 года назад +24

      @@kkkbuta5 😂😂

    • @benjamindebbarma8184
      @benjamindebbarma8184 4 года назад +20

      @@kkkbuta5 sanskrit Devanagari script we have learnt in Hindi language of India.

    • @alwaysjjay
      @alwaysjjay 4 года назад +6

      True tho

  • @sssine1825
    @sssine1825 Год назад +71

    Hi, I notice some mistakes in this video. In 5:10 ,the symbol of “mái dtrii” (ไม้ตรี) isn’t correct, it should be this symbol ๊ . That symbol you showed is called “mái tàikú” (ไม้ไต่คู้) which is used for another form of some short sound vowels. Anyway, I believe some Thai people still confused with using these two symbols. 😂
    And the question about the tones at 7:30 ,it would be a whole lecture class to completely understand that but I’ll try my best to make it simple as much as possible.
    1. Thai consonants divided into 3 types based on level of the sound.
    2. Thai “words” has 5 tones which is based on the 4 tone markers and another one is the original sound of the consonant (no marker).
    3. 3 types of Thai consonants have difference rules of using tone markers (the toughest one, same goes to Thai people 🥲).
    Btw, nice video and good luck on your Thai language learning. ❤

    • @jurgen898
      @jurgen898 Год назад +1

      Mái dtrii ไม้ตรี ( ๊ )
      Mái tàikú ไม้ไต่คู้ ( ็ )

  • @banditbringer881
    @banditbringer881 Год назад +28

    Wow I've never realized how stupidly hard our writing systems are until you actually describe it.

  • @Vrcoolver
    @Vrcoolver 4 года назад +16086

    In Thai
    Mai(ไม่)mean no
    Mai(ไม้) mean wood
    Mai(ไหม้) mean burn
    Mai(ไหม) mean silk
    Mai(ใหม่) mean new
    Mai(หมาย) mean warrant
    Mai(ไมค์) mean mic
    Mai(หม้าย) mean widow
    Mai(ไม,ทำไม) mean why
    All word is different.

    • @JidtapadTK
      @JidtapadTK 4 года назад +2511

      Mai ไมค์ = Mic
      Mai ไม (ทำไม) = Why
      Mài ใหม่ = new
      Mâi ไม่ = no
      Mâi ไหม้ = burn
      Mâai หม้าย = widow
      Mái มั้ย = question word
      Máai ไม้ = wood
      Mǎi ไหม = silk
      Mǎai หมาย = meaning, wish
      😹😹

    • @JidtapadTK
      @JidtapadTK 4 года назад +364

      Army&Otaku isme 😸 I don't mean to correct.
      I'd rather say it's another option for those who
      begin learning Thai with this transcription. 👍🏼

    • @nickyblood
      @nickyblood 4 года назад +1196

      Q - "ไหมใหม่ไหม้ไหม"
      A - "ไหมใหม่ไม่ไหม้"

    • @ploppledoodledoo17
      @ploppledoodledoo17 3 года назад +333

      @@nickyblood NOOOOOOOOOOOO

    • @rainbowisnotemo
      @rainbowisnotemo 3 года назад +454

      We have วรรณยุกต์

  • @jennizu6122
    @jennizu6122 5 лет назад +4315

    As a Thai, I can tell that I still cannot remember all 44 Alphabets since grade 6...

    • @jennizu6122
      @jennizu6122 5 лет назад +68

      ยืนงง ในดงจีฮุน 🤝🤝🤝

    • @iamwannable.803
      @iamwannable.803 5 лет назад +15

      @No park jihoon? NO life อร้ายยยยยจีฮุนนนน💖💖💖💖

    • @iamwannable.803
      @iamwannable.803 5 лет назад +9

      @No park jihoon? NO life เราจะมั่ยมูฟออน😁😁

    • @user-tw3mz9ms3c
      @user-tw3mz9ms3c 4 года назад +6

      Same

    • @paecg2496
      @paecg2496 4 года назад +2

      ใช่ๆๆ555

  • @no.30alien78
    @no.30alien78 Год назад +13

    Man, for me as a Thai national, the most tricky part is when you change the tone to pronounce the same word, the meaning changes. That’s how hard and tricky it is.
    So, many rounds of applause to all foreigners out there who could speak our language. YOU ROCK! and thank you for learning our language!~

    • @kikie306200
      @kikie306200 Год назад

      ถ้าพี่เป็นคนไทย ช่วยคอมเม้นด้วยครับ

    • @literallyme6365
      @literallyme6365 Год назад

      @@kikie306200 pee khaw na jaa mai shai kon Thai krub

    • @handsomeman-pm9vy
      @handsomeman-pm9vy Год назад

      The alphabet is complicated for writing, but not for speaking.
      Actually there are only 20 "spoken" consonants. That is one less than in
      English. There are 14 vowel sounds. That is two more than in English.
      The trick is that the vowel sounds can be short and long.
      And then there are the five tones.

    • @anni9616
      @anni9616 10 месяцев назад

      ​@@literallyme6365 at least your tryingto say ourlanguage

  • @oyxnova4519
    @oyxnova4519 10 месяцев назад +9

    I have learned Thai (and still learning to this day after many years), easy workaround all this complications is to just memorize the words and the way they are pronounced and written. A daily immersion in the language and contexts can easily bring this results.

  • @AizeNFoN
    @AizeNFoN 5 лет назад +2065

    Complicate af writing system but super simple grammar , that's Thai.

    • @jonathanmcculley3728
      @jonathanmcculley3728 5 лет назад +149

      Chinese too.

    • @vincentcabuang5216
      @vincentcabuang5216 5 лет назад +485

      Simple and easy writing system but complicated af grammar, that's korean

    • @meowBlitz
      @meowBlitz 5 лет назад +50

      Jonathan Mcculley I think chinese is alot easier than thai... Just memorize

    • @jonathanmcculley3728
      @jonathanmcculley3728 5 лет назад +80

      Blitzmister I agree. Thai looks so similar that I can barely tell the difference between letters. Once you get used to it, Chinese characters look incredibly distinct.

    • @meowBlitz
      @meowBlitz 5 лет назад +9

      @@jonathanmcculley3728 Yeah exactly. Maybe traditional could be little harder to tell characters apart from the others, but in simplified you can tell apart all of the characters, well if you just practice enough

  • @praewmaejd2326
    @praewmaejd2326 4 года назад +4005

    As a thai, I promise to myself I’d never learn thai if it’s not my first language.

    • @angelacaresosa673
      @angelacaresosa673 3 года назад +98

      Why? Tell me why. :(. I am not Thai but I love your language. And the script. Hehe.

    • @apekshadargude7228
      @apekshadargude7228 3 года назад +12

      @@caovuonglam can't agree more!!

    • @BowHooHoo
      @BowHooHoo 3 года назад +277

      @@caovuonglam well if you think about it, every letter from every language just consists of swiggly lines LMFAO

    • @BowHooHoo
      @BowHooHoo 3 года назад +43

      @@caovuonglam Lmao are you implying thai ppl only know how to farm or- lol

    • @bonk9616
      @bonk9616 3 года назад +3

      me too

  • @pas1282
    @pas1282 7 месяцев назад +2

    Thanks for introducing Thai to people. 😁By the way, the symbol for the third tone is wrong. Instead of using “็”, it is supposed to be “๊”. The “็” is actually for a deformed form of “โ-ะ” vowel. Hope this is helpful. 👍🏻

  • @Gr84you
    @Gr84you 2 месяца назад +2

    As a Thai, I'm going to make this more confusing (5:42):
    Take the word นัก "nak"
    It has no tone marks, so it would be pronounced as "nak (normal)".
    However, it is actually pronounced as "nak (slightly rising tone)"
    And then, if we lengthen the vowel, it becomes นาก
    Which is pronounced as "nak (high)"
    Then, for some reason, if we add a "h (ห)" to the beginning, it becomes หนัก, which is pronounced "nak (low)"
    So, we have นัก, นาก, หนัก
    "nak (slightly rising), nak (high), and nak (low)"
    All spelled with no tone marking.

    • @lennonboivin9518
      @lennonboivin9518 10 дней назад

      you're wrong on the lengthened vowel one and short vowel. Since it is a low class consonant, the letter "n" or "Noh Nhuu" the tonal markings without a mark is different from the high and mid class. so the long tone of "nak" would be a falling tone and for the shorter vowel "nak" it has a high tone. It has a high tone because it has a dead ending. letters like p, d, t, b, g, k, all end in a dead ending, as for alive endings which end in a vowel or y, m, n, w. but if it were to end in an alive ending it would have a mid tone. This rule goes the same for if u use a long vowel. The reason why we put the letter "h" is because if its on a low class consonant like "n" then it would have the same tonal rules as the high class consonants if pared with the letter "h"

  • @t.k.326
    @t.k.326 4 года назад +6980

    We must preserve Thai language.
    3 seconds later
    “นะค่ะ”

    • @imnpxx7503
      @imnpxx7503 4 года назад +452

      5555555555

    • @servantofaeie1569
      @servantofaeie1569 4 года назад +120

      from my current knowledge i can guess that thats pronounced nah̥gah̥

    • @kittenastrophy5951
      @kittenastrophy5951 4 года назад +83

      sort of grown up with Mana & manee .They can't create a right tone writing. so pity.

    • @r0sylem0nss0da
      @r0sylem0nss0da 4 года назад +62

      555555+ โอ้ย OMG ahahhaahhah

    • @user-xd9mx8mn1e
      @user-xd9mx8mn1e 4 года назад +16

      오 쉬부레

  • @spygaming1616
    @spygaming1616 3 года назад +1081

    I'm Thai tho, but Idk why listening to him was pretty more understandable than turning the Thai sub on

    • @scandited2763
      @scandited2763 3 года назад +14

      Ya’ll speak some kind of alien language hah

    • @absoluteballs
      @absoluteballs 3 года назад +53

      @@scandited2763 that's literally what you're doing right now lmao

    • @ruchira2375
      @ruchira2375 3 года назад +39

      @@scandited2763that's probably what people who don't speak English think about English speakers.

    • @elierdjayjacobonohsurathor997
      @elierdjayjacobonohsurathor997 3 года назад +1

      Same

    • @Pp-uv5ei
      @Pp-uv5ei 3 года назад

      Me too

  • @Bwhunter
    @Bwhunter Год назад +4

    As a Thai. Im proud of my self to be good at the language. Keep learning and you’ll be there someday

  • @boleyis9470
    @boleyis9470 Год назад +5

    As a thai, I swear to god that I have been strugling with my own language so hard. The thing is it easy to speak but to speak correctly is really hard even for Thai people. In Thailand most of student failed thai language exam

  • @You-qe6qb
    @You-qe6qb 8 лет назад +608

    Full Thai, still can't remember all the alphabet in order.

  • @FRISHR
    @FRISHR 4 года назад +5600

    "Thailand have the most complicated writting system"
    Medical Doctors: Hold my stethoscope.

    • @m.kostoglod7949
      @m.kostoglod7949 4 года назад +766

      Imagine Thai doctor

    • @sapphiresoul6655
      @sapphiresoul6655 4 года назад +142

      Mr. Infinity And I thought that it couldn’t get any worse...

    • @blizzbee
      @blizzbee 4 года назад +14

      Hold your WHAT!? ._.

    • @m.kostoglod7949
      @m.kostoglod7949 4 года назад +65

      @@blizzbee This is a medial nonelectrical device used for listening to sounds of lungs of a patient.

    • @smtsmathii9144
      @smtsmathii9144 4 года назад +154

      I’m Thai doctor. We mostly use english to write on medical records or others. Except when communicate with our patients, we generally use Thai.

  • @perrybakr4252
    @perrybakr4252 6 месяцев назад +2

    I read and write Thai. the writing system is actually pretty straight forward. If you know it, then you pretty much know how to say a word in Thai. In many ways, Thai is far easier to read and write than English. The thing that makes Thai difficult is the lack of spacing between words. This means you need to know what is being talked about to correctly know what each word is.

    • @BBP_BKK
      @BBP_BKK 4 месяца назад

      Hi,I'mThai. Youwillgetthere. YoudontreallyneedspacingtoreadThai.
      ForThai,withnospace,itisfastertoread.

  • @Somerandomdude-010
    @Somerandomdude-010 11 месяцев назад +2

    As a thai person
    *this shit is actually so fricking hard*
    Im a 6th grader and still cant remember all of the alphabets
    And some of the letters have the same sounds as other but changes sometimes
    AND ITS JUST SO FRICKIN HARD

  • @changgitp
    @changgitp 8 лет назад +4218

    In Thai we have "ๆ" which is use to replicate a word in front of it.
    If English have this feature, it'd be like
    "haๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ" which equal to hahahahahahahahahahahahahahahaha
    Very useful when we chatting online because we just hold "ๆ" botton.
    No need to type h and a and so on (or ctrl + C)
    I surprised that English don't have it. The first time I realized it I was like "Wait, where? no one create this symbol?"

    • @thymemine
      @thymemine 8 лет назад +211

      +changgitp you do have 'lol' tho.

    • @kosembnihat
      @kosembnihat 8 лет назад +475

      +thymemine actually we do. We would write it as 555 because the number five in Thai is pronouced 'ha'. Also super useful 555.

    • @sendmesomespecialhelp9219
      @sendmesomespecialhelp9219 8 лет назад +79

      Khmer word also have that symbol...

    • @thymemine
      @thymemine 8 лет назад +52

      +pandablahblah I dont see any reason whatsoever why you need to use ๆs more than 3
      times. repetition doesnt give any more meaning nor beauty to the language.
      it doesnt even reflect reality. at some point you need to stop and
      breathe. that is where your sentences end. rather a lot of ๆs make sentences looks ugly and stupid.

    • @coon155
      @coon155 8 лет назад +81

      +changgitp The "haๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ" thing is quite recent, the MSN era I suppose. Another thing that is conceived from MSN is "555" ;)

  • @thepongpol3073
    @thepongpol3073 4 года назад +655

    Thais before 14th century : Our current language is fine, no need to chang..
    *King Ramkhamhaeng : So anyway, I started inventing.*

    • @yukikaze9391
      @yukikaze9391 3 года назад +43

      Before 14th century Thailand have language to speak but don't have letter to write and that mean we don't have any prove that we language, culture, history or anything else we don't have anything if we don't have letter

    • @GoldMoonGuy
      @GoldMoonGuy 3 года назад

      He made a first letter type that has a few differents from now.

    • @jcxkzhgco3050
      @jcxkzhgco3050 3 года назад +1

      imo it Thai didn’t use the thai script they’d have adopted nearby scripts or even Latin alphabet like vietnamese

  • @user-qq1xj5zk9n
    @user-qq1xj5zk9n Год назад +1

    Transliterated literally, Pho Kun Ram Kamheang (?) would be “Duke Father Ram Kamheang”, because Kun, is also a word for “Nobles” or the “Nobility”, translated, it’d be a Duke or a Baron, The father part just means he’s the “Father of the land” if I remember correctly.

  • @earn-chan
    @earn-chan Год назад +36

    The thing is, Thai writing is almost the hardest language to write but it's also one of the most easy language to pronounce. Once you understand the language, the characters, vowels and tone marks already strongly indicate on how the word is supposed to pronounce.

    • @virginbrain_
      @virginbrain_ 9 месяцев назад +2

      Unlike English, isn't it? Sounds almsot don't go with writing.

    • @kaladze93
      @kaladze93 8 месяцев назад

      a tonal language is never easy to pronounce. Maybe it doesn't have difficult sounds, which is different

  • @nopepanat2718
    @nopepanat2718 3 года назад +3083

    I'm Thai and the fun fact is even thai people are confuse about their language because of some words have same sounds but different meanings.
    Example
    Mai (ไหม้) means burn
    Mai (ไม่) means no
    So sometimes when we want to buy some food or when we ask the cook to cook food. We will say mai(ไม่) mai (ไหม้)(Not burn) but the cook might think the costumer want mai (burn) food so they makes it burn lol.😂 It's one of the most famous joke in Thailand.
    Sorry if I spelled some words wrong because I'm not good at English.

    • @amadeus5081
      @amadeus5081 3 года назад +205

      your english is great! thanks for the fun fact

    • @krasykatz
      @krasykatz 3 года назад +39

      I forgot most of the old phrases of Thai

    • @Alvionalx
      @Alvionalx 3 года назад +65

      ไหม้ & ไม่ SOUNDS THE SAME so sometime it can be like if a boy want a pork- ehh never mind and he want to it not to be burned he say
      “ผมเอาหมูปิ้งไม่ไหม้” But the cashier under stand it like “ผมเอาหมูปิ้งไหม้ไหม้) this example of complicated writing system

    • @netithunti5993
      @netithunti5993 3 года назад +36

      ไมค์ ใหม่ ไม่ มั้ย ไหม?
      It was mai in all sort of tone marks and still be a sentence that say; Mai(ไหม), is Mai's(ใหม่) mic already burn? 5555
      ...To be more complicated you've to know that one tone marks can represent another tone marks sound LOL

    • @nightingale_es
      @nightingale_es 3 года назад +5

      It's kinda chinese then huh 🤣

  • @yayeechanawichote5868
    @yayeechanawichote5868 4 года назад +2783

    When you’re saying that Thai people can perfectly understand whatever their ancestors wrote ages ago. My deadass can’t read whatever was on 6:33 and I’m Thai, I’m concerned.

    • @yuumiinech.2537
      @yuumiinech.2537 4 года назад +36

      +1 555

    • @mahaut_taka
      @mahaut_taka 4 года назад +42

      hey I’m learning Thai !! sorry to bother you but, can I practice with you ?

    • @yayeechanawichote5868
      @yayeechanawichote5868 4 года назад +13

      @@mahaut_taka for sure

    • @malipeters1527
      @malipeters1527 4 года назад +28

      yeah like it dosent even look like thai 55

    • @mahaut_taka
      @mahaut_taka 4 года назад +5

      yayee chanawichote how can I contact you ?

  • @ployyupraphat529
    @ployyupraphat529 11 месяцев назад +2

    Not me growing up in Thailand but went to high school in Canada learning about my own history language now. I can speak, read and write Thai like a sixth grader so genuinely had no idea about the language’s origins or wanting to research it on my own (Also I lowkey hated learning Thai history back home lol)
    Thank you for the juicy content 🤲💖

  • @KianAnanda32320
    @KianAnanda32320 11 месяцев назад +2

    ภาษาไทย and ພາສາລາວ is not that hard. Lao and Thai are very similar, but I would say Thai is a bit harder to learn how to read and write. That’s because Thai has more letters.

  • @rafeldoesstuff7845
    @rafeldoesstuff7845 3 года назад +3309

    I am a filipino and i live and study in thailand for basically my entire life. I was never really good at Thai. One day in class, my teacher called me to read a book out loud in front of the class. So, I read the book out loud infront of the class. After I was done. The teacher then asked me "Raf, are from grade 1? Your reading is terrible". I answered with the best excuse that I could think of; which was "I am a filipino".
    Now my teacher thinks that I'm some special kid

    • @greeneg24
      @greeneg24 3 года назад +31

      What​ the

    • @greeneg24
      @greeneg24 3 года назад +201

      *200IQ​ MOMENTO*

    • @CaptainGhost1331
      @CaptainGhost1331 3 года назад +295

      That teacher sounds like an asshole

    • @greeneg24
      @greeneg24 3 года назад +79

      @@pedrocarrillo9037._. Sorry​ but
      I'm​ Thailand
      We're no strangers to love
      You know the rules and so do I
      A full commitment's what I'm thinking of
      You wouldn't get this from any other guy
      I just wanna tell you how I'm feeling
      Gotta make you understand
      Never gonna give you up
      Never gonna let you down
      Never gonna run around and desert you
      Never gonna make you cry
      Never gonna say goodbye
      Never gonna tell a lie and hurt you
      We've known each other for so long
      Your heart's been aching but you're too shy to say it
      Inside we both know what's been going on
      We know the game and we're gonna play it
      And if you ask me how I'm feeling
      Don't tell me you're too blind to see
      Never gonna give you up
      Never gonna let you down
      Never gonna run around and desert you
      Never gonna make you cry
      Never gonna say goodbye
      Never gonna tell a lie and hurt you
      Never gonna give you up
      Never gonna let you down
      Never gonna run around and desert you
      Never gonna make you cry
      Never gonna say goodbye
      Never gonna tell a lie and hurt you
      Never gonna give, never gonna give
      (Give you up)
      We've known each other for so long
      Your heart's been aching but you're too shy to say it
      Inside we both know what's been going on
      We know the game and we're gonna play it
      I just wanna tell you how I'm feeling
      Gotta make you understand
      Never gonna give you up
      Never gonna let you down
      Never gonna run around and desert you
      Never gonna make you cry
      Never gonna say goodbye
      Never gonna tell a lie and hurt you
      Never gonna give you up
      Never gonna let you down
      Never gonna run around and desert you
      Never gonna make you cry
      Never gonna say goodbye
      Never gonna tell a lie and hurt you
      Never gonna give you up
      Never gonna let you down
      Never gonna run around and desert you
      Never gonna make you cry
      Never gonna say goodbye

    • @forqutea
      @forqutea 3 года назад +51

      @@greeneg24 YOU...
      YOU MADE ME RICK ROLLED

  • @Nika-lh3xw
    @Nika-lh3xw 4 года назад +1078

    I'm gonna be honest i don't even understand what you are trying to explain

    • @copter7013
      @copter7013 4 года назад +3

      Sanuk Jang Lery ผมงงว่าพูดอะไร

    • @copter7013
      @copter7013 4 года назад +2

      Nut Su ye I’m Thai too lol and I just found this is my recommendations list

    • @Funnyguy2202
      @Funnyguy2202 3 года назад +1

      555555555555

    • @alexophobic2655
      @alexophobic2655 3 года назад +14

      He's said that Thai is complicated

    • @thejuicebuddies1811
      @thejuicebuddies1811 3 года назад

      ๔๔๔๔

  • @colalich6747
    @colalich6747 Год назад +3

    As a Thai. This video made my day. I'm not good or expert at anything but at least i'm grow up with the most difficult language and I'm nailed it !! Yeahh !!!
    P.S. Stay positive

  • @ChezburgerLeaf
    @ChezburgerLeaf 6 месяцев назад +1

    In Chinese, it is very possible to have multiple characters that are synonyms, and single characters that can have more than one meaning

  • @hippopotomostrosesquippeda5804
    @hippopotomostrosesquippeda5804 4 года назад +331

    Everyone: *Picking Chinese system and modifies it*
    Thai: *Picking Indian system instead* I'm gonna do what's called pro gamer move

    • @thyangandro758
      @thyangandro758 3 года назад +35

      Most SE Asia languages picked Indian writing system and modified it

    • @vatsalj7535
      @vatsalj7535 3 года назад +19

      Most South East Asian scripts like baybayin, Thai,Khmer etc. picked up South Asian (Indian) writing systems and modified it rather than Chinese
      Chinese influence was bigger in eastern Asia and Vietnam

    • @rebeccablackvirus975
      @rebeccablackvirus975 3 года назад +13

      @@vatsalj7535 false. most Mainland Southeast scripts are sankrit based. Even ancient Viet before chinese colonization.
      Maritime Southeast Asian (malay/indo/filipino) picked up European latin Script.

    • @vatsalj7535
      @vatsalj7535 3 года назад +7

      @@rebeccablackvirus975yeah and Sanskrit is a South Asian Language tho ?!?
      I am not quite sure what point of mine exactly are you refuting .
      Yeah I know Viet also used Sanskrit based script but still think sinosphere influence on vietnam historically is still greater than indic influence .
      As for Maritime South East Asian countries, the script transition is pretty recent compared to how many years they have been using Sanskrit based scripts and their Lang have many Sanskrit loan words

    • @rebeccablackvirus975
      @rebeccablackvirus975 3 года назад +1

      @@vatsalj7535 Maritime Southeast Asia cant read their own writings from the past anymore. They quickly abandoned it because they valued western cultures. I dont see any india influence except in Bali.

  • @jhk8396
    @jhk8396 6 лет назад +2748

    I learned the Thai writing system in 1 week.
    I died of brain cancer 2 hours later.

  • @klaokaewsinteppadon9720
    @klaokaewsinteppadon9720 11 месяцев назад +1

    The thing is, we do not understand what our ancestors dozen of generations ago wrote. It’s impossible. The one you used for example at the ending of the video is not at all readable for us Thais now. But interesting video. I didn’t even know the 4th rules exist until I stumbled upon your video. Well done!

  • @theyluvvlailaa9
    @theyluvvlailaa9 10 месяцев назад +2

    คาว kaao= fishy
    คราว kraao= time
    ข่าว kàao= news
    ข้าว kâao= rice
    คล้าว kláao= male name
    ขาว kaao= white
    เครา krao= beard
    เข่า kào= knee
    เข้า kâo= enter
    เค้า káo= he/ she/ they
    เขา kao= mountain/ hill
    เขา kao= horn
    เขา kao= him
    It’s different! I swear it is!

  • @arisu_honeymoon
    @arisu_honeymoon 3 года назад +1782

    Im thai and my score is:
    Thai: 51
    English: 100
    Chinese: 91
    It's just reality.

    • @_kyrah.thai.bl_1327
      @_kyrah.thai.bl_1327 3 года назад +85

      damn.. i really wanted to learn thai but i think it's impossible to learn it in such short time.

    • @numbers4685
      @numbers4685 3 года назад +10

      Bruh primary school is even hard

    • @DaL4y
      @DaL4y 3 года назад +32

      I'm thai and
      This is real
      But I'm bad at Chinese ;-;

    • @Het-J.mp5
      @Het-J.mp5 3 года назад +3

      เยี่ยม

    • @DaL4y
      @DaL4y 3 года назад +1

      @@Het-J.mp5 555+

  • @ara1629
    @ara1629 3 года назад +1985

    I'm from Thailand
    English: A+
    Thai: What is this WHAT IS THIS (ending up C)
    #Edit1: OMG THANK YOU FOR SO MUCH LIKES I ALMOST HAVE 2K LIKES NOW 💖
    #EDIT2. THANK YOU FOR MAKING ME REACH 2K LIKES 😩💅

    • @fcypu
      @fcypu 3 года назад +6

      Im thai to but Im TOP ENGLISH TOP 2 ( im in p 5/2 )

    • @ara1629
      @ara1629 3 года назад +8

      I'm best at English in my classroom

    • @gaytsumugiaoba
      @gaytsumugiaoba 3 года назад +9

      @@ara1629 Same- My friend use me as a Google translate when An English lesson comes-

    • @ara1629
      @ara1629 3 года назад +4

      @@gaytsumugiaoba lol same my friend also use me

    • @oristanene3362
      @oristanene3362 3 года назад +2

      SAME

  • @HanzCastroyearsago
    @HanzCastroyearsago 6 месяцев назад +1

    Dang this was quality for 9 years ago

  • @mimmmex
    @mimmmex Год назад +1

    I didnt even know how complicated thai was until I saw this video.
    making me feel good about myself for speaking it fluently😆
    anyways here is what I think about thai: just find out what __+__ = and when something's different remember it and always use it that way and so on

  • @BryoMoss
    @BryoMoss 4 года назад +2778

    Hahahaha : I prefer the real laugh
    5555 : I said, the real laugh
    ๕๕๕๕ : *Perfect*

    • @OoooAoo
      @OoooAoo 3 года назад +134

      XD idk but this had me rolling 55555555 oh sorry I meant ๕๕๕๕๕

    • @rainbowisnotemo
      @rainbowisnotemo 3 года назад +68

      ขีเกียจเขียนนน

    • @innerince7033
      @innerince7033 3 года назад +11

      omg lol

    • @KaitoHonda
      @KaitoHonda 3 года назад +18

      Filipinos: ~~~~~~~~

    • @brazilbr4415
      @brazilbr4415 3 года назад +33

      Brazilians: "Kkkk"

  • @danteeAus
    @danteeAus 4 года назад +459

    Every Thai : "I failed at Thai test"
    Indonesian and Malaysian : "wtf is this???? "

    • @Krisgotthebanana
      @Krisgotthebanana 4 года назад +8

      Why? Are those difficult languages?

    • @Raziffalyan
      @Raziffalyan 4 года назад +80

      @@Krisgotthebanana malay and indonesian are pretty easy to learn imho. in indonesian schools, they teach indonesian in literature way more rather than indonesian's grammar in general, which is why it could be hard and students rarely got perfect scores.

    • @adinda1724
      @adinda1724 4 года назад +37

      @@Raziffalyan if i pick between studying in indonesia and thailand, i'd rather pick to study in indonesia because i don't want learn the useless words i'll need to use to speak to the royal family lmfao.

    • @ahmadfauzanbagaskoro7642
      @ahmadfauzanbagaskoro7642 3 года назад +10

      @@Raziffalyan Ahh, that good ol' Sastra Melayu 😂

    • @user-bk4kz6xq4t
      @user-bk4kz6xq4t 3 года назад +14

      raziffalyan fa in Malaysia,literally all Chinese and Indians at there need to learn at least 2 languages which is bahasa melayu and English,especially Indians in Chinese school need to learn 4 languages

  • @savp4945
    @savp4945 11 месяцев назад +1

    As a Thai, I can confirm this is true. Even Thai people still confused when it comes to writing, so if you are a foreigner trying to learn Thai and wonder why you never be good at writing, don't worry about it, as long as you can read or speak you're doing just fine.👍🏻

  • @tigergaj
    @tigergaj 7 месяцев назад +1

    Posted 9 years ago. My stallion.

  • @yassified.sowen234
    @yassified.sowen234 4 года назад +473

    (G)I-DLE's Minnie is a Thai and she said that She wouldn't learn thai if she's not a thai

    • @hye2354
      @hye2354 3 года назад +7

      oh my

    • @loonamonster
      @loonamonster 3 года назад +10

      @nobita nobi she took me to the sky~~~

    • @jiminslostjams1159
      @jiminslostjams1159 3 года назад +9

      @@loonamonster oh mY gOooood

    • @eunaluiza
      @eunaluiza 3 года назад +11

      @@jiminslostjams1159 she showed me all the stars 🌃

    • @giselealves4645
      @giselealves4645 3 года назад +4

      @@eunaluiza oh gODd

  • @vickypedia1308
    @vickypedia1308 3 года назад +2040

    As the daughter of a Thai woman who never ended up learning this language because it's "too complicated", I'm starting to see why. I can't even learn French properly and this would kill me. Sometimes it makes me feel a bit disconnected from my family's roots, so it's nice to learn more about it occasionally though.

    • @thelonelyboner1
      @thelonelyboner1 3 года назад +95

      I’m Thai but I’ve lived in Australia my whole life and never learned my mother tongue, I feel you on a metaphysical level.

    • @papasscooperiaworker3649
      @papasscooperiaworker3649 3 года назад +101

      @@thelonelyboner1 I mean, judging by the other Thai commenters, they’re struggling with the Thai language too, so you don’t have to worry so much lol you got time

    • @hotdogsneed3865
      @hotdogsneed3865 3 года назад +42

      I'm 50%Thai and I lived in Thailand and let me say this I CANNOT EVEN READ THAI I can read a few and speak a few but like I cannot write or spell

    • @dravenmaster7859
      @dravenmaster7859 3 года назад

      ruclips.net/video/Lrq45lfz7ZQ/видео.html
      ดูนี่ก่อน

    • @jasminvaldez8789
      @jasminvaldez8789 2 года назад +12

      Same man, same. I'm half Thai, lived all my life in Germany and never learned it as a kid. I'm trying to learn it now at 22, but only the speaking part, because the writing part would fuck me up.

  • @jwk9139
    @jwk9139 Год назад +3

    I’m Thai and I never understand the tone rules even though we learned about them since young age 😂 luckily they just come out so naturally for me because of the familiarity

  • @famesri-arunotai5206
    @famesri-arunotai5206 10 месяцев назад +1

    I agree I am from Thai too, it’s harder than you think people

  • @greenm.1440
    @greenm.1440 5 лет назад +1185

    Many​ Thai​ people​ failed in​ Thai​ exam and​ I'm​ one​ of​ the​m HaHa
    😂😂😂

    • @napatmayakarn2103
      @napatmayakarn2103 5 лет назад +73

      IM A THAI AND IM BETTER AT ENGLISH

    • @peachtea9878
      @peachtea9878 5 лет назад +10

      I found this hilarious HAHAHAH , I'm a lakorn fan and It is easy for me to pronounce but Its so hard to study the scripts, btw I have an Internet Thai Friend that helps me 5555+

    • @amberjl6689
      @amberjl6689 4 года назад

      @@napatmayakarn2103 Is it actually that hard??? I've never learned Thai so I don't know.

    • @servantofaeie1569
      @servantofaeie1569 4 года назад

      u mean 55

    • @josie581
      @josie581 4 года назад

      @@napatmayakarn2103 yo same

  • @IkaraPopsicle
    @IkaraPopsicle 3 года назад +160

    English keyboard: hey not too bad-
    Thailand keyboard: *caps are gone, deal with OTHER letters*

    • @Numbll
      @Numbll 3 года назад +16

      it took me 3 min to type my full name 😭

    • @user-xs2yq2nj4y
      @user-xs2yq2nj4y 3 года назад +3

      @@Numbll เหมือนกัน

    • @ehe_6951
      @ehe_6951 3 года назад +1

      @@Numbll จริงๆ ยากชิบบบบ

    • @icareyoucarewecaretakecare688
      @icareyoucarewecaretakecare688 3 года назад

      How do thai people type their language on keyboard?

    • @parnikkapore
      @parnikkapore 3 года назад

      It turns out, there are just enough keys in QWERTY to write down pretty much all Thai graphemes, if you treat the Shift key as a "temporary layout switch" key. This is nothing weird to typewriters, to whom "K" and "k" are as different as "K" and "Q".
      So that's what we did, all the way into the computer age. No need for complex IMEs.

  • @nickdude5929
    @nickdude5929 11 месяцев назад +1

    There are also the royal Thai language. Only few people using it. (Newsmen, Royal guard and people who work in palace.)

  • @qztronic
    @qztronic Год назад +1

    You've made me prouded of my language. Thank you

  • @blizzbee
    @blizzbee 5 лет назад +787

    You have general knowledge of mechanic, history, and overview of Thai language better than most of Thai ppl themselves.
    Trust me, I'm Thai.

    • @newdykung6775
      @newdykung6775 4 года назад +10

      That's some big oof right there

    • @sapphiresoul6655
      @sapphiresoul6655 4 года назад +18

      Blizzbee R. Thai language is better than the prime minister-

    • @JS-ns8dr
      @JS-ns8dr 4 года назад +4

      I trust you man. ดีมากแม่

    • @vantete4350
      @vantete4350 4 года назад

      ปังจริง

    • @EmmaPie13
      @EmmaPie13 4 года назад +1

      xLunaris SARAH DIDNT EXPECT TO SEE U HERE

  • @doodle5170
    @doodle5170 2 года назад +803

    Fun fact : If you speak hindi or exclusively Sanskrit, You will be able to get out meanings from random Thai words which are almost same in our languages like Pranpriya or Swarnabhumi which literally translates to The Gold Land

    • @sunnydays07
      @sunnydays07 2 года назад +14

      Or Gulab

    • @rohana7788
      @rohana7788 2 года назад +64

      Yeah! I know Hindi and some Sanskrit and its so cool seeing how much cultural exchange we had in the past. Brothers 🇮🇳🤝🇹🇭

    • @lvsoad22
      @lvsoad22 2 года назад +6

      What person in 2022 speaks exclusively Sanskrit lmao

    • @Aman-qr6wi
      @Aman-qr6wi 2 года назад +27

      @@lvsoad22 many do. There's a sanskrit movie released this year and google translator coming up. Its presently in beta version. There's also sanskrit wikipedia.

    • @lvsoad22
      @lvsoad22 2 года назад +3

      @@Aman-qr6wi Ok? The people who speak Sanskrit don’t exclusively speak Sanskrit.

  • @hil4552
    @hil4552 Год назад +2

    Thai writing system is very hard indeed. I has a friend who is Thai descending Malay.He can speak Thai perfectly because all people in his village speak Thai, but he has never learned Thai writing. Last year, he came to Thailand for his work. He is required to study Thai writing. He was alway complaining that thai writing was so hard that he would never able to write even though he can speak the language.

  • @4rchim
    @4rchim Год назад +3

    I'm Thai and I love Korean writing system (hangul the Romanized on is way more harder than pinyin imo), it's very instinctual. The easy part about Thai would be there's no conjugation in Thai as in there's a lot conjugations in western language. It's hard when I tried Deu/French but I think the hardest one would be Sanskrit for me.

  • @iinachan2852
    @iinachan2852 3 года назад +249

    "thai people cant read what their ancestors wrote"
    i cant even read my own hand writing, what did you expect? (im thai)

    • @KettleTea_
      @KettleTea_ 3 года назад +1

      This also happend with my friend lol

    • @Kris-iw8vz
      @Kris-iw8vz 3 года назад +1

      Really? Can you read my hand writing? (I'm not Thai)

    • @davidschmidt6013
      @davidschmidt6013 3 года назад +4

      It surprised me when I first came here how many "educated" Thais had trouble reading their own language.

    • @magicianzero7490
      @magicianzero7490 3 года назад +3

      @@davidschmidt6013 half of the class fail thai exam so....

    • @dravenmaster7859
      @dravenmaster7859 3 года назад

      ruclips.net/video/Lrq45lfz7ZQ/видео.html
      อ่อนเอง เปล่า?

  • @Emergen27
    @Emergen27 6 лет назад +425

    False, a normal modern thai cannot read the old script in the temple ! The script are written mostly in sanskrit or something similar that are closer to modern khmer. But still even khmer people can’t read those.

    • @yubunleng5927
      @yubunleng5927 5 лет назад +52

      Khmer people can read but can't understand the meaning because it's sanskit language

    • @yadagasai9304
      @yadagasai9304 5 лет назад +1

      Agreed

    • @Katcom111
      @Katcom111 5 лет назад +13

      True but there some old folks that can read it. It's just that it is not taught to generation to generation.

    • @stefaniemaria6148
      @stefaniemaria6148 5 лет назад +6

      He corrected himself in the video description

    • @mh_nk7
      @mh_nk7 5 лет назад

      you could’ve not been salty about it

  • @muaytu
    @muaytu Год назад +1

    i as a thai person agree i mean to write i have to use like the real one or else it will mean another thing like if you wanna type in a doctor you say หมอ but if you type it wrong it will to หมา aka dog you wanna call a doctor accidentally called the dog

  • @DeRTC_
    @DeRTC_ 10 месяцев назад +1

    ไม(mai) = why (shorten word from 'ทำไม')
    ใหม่(mai) = new
    ไหม้(mai) = burn
    ไม่(mai) = no (for negative sentence)
    ไม้(mai) = wood
    มั้ย = (usually put in the end of a question sentence)
    ไหม(mai) = Silk/(also use in the end of question sentence)
    มาย(mai) = (person name)
    ไมค์(mai) = shorten word of microphone
    I think there are more than this but I can't remember 😅

    • @pang-pang-bgf
      @pang-pang-bgf 10 месяцев назад

      That really almost same a word

  • @gahnxd7704
    @gahnxd7704 3 года назад +600

    Thai alphabet is split into 3 groups: high, middle, and low. Thus the tone markers work differently in each group and not having a tone marker also works differently in each group

    • @one_smol_duck
      @one_smol_duck 3 года назад +28

      Yeah I thought it was weird he didn't mention that while talking about tone

    • @zForce4
      @zForce4 3 года назад +42

      And the low group is actually divided into 2 types too
      Also there’s Alive and Dead sounds (คำเป็นคำตาย) based on the ending sound too

    • @RalseiSmokinAFatBlunt
      @RalseiSmokinAFatBlunt 3 года назад

      izumi!

    • @nursabrinaalya4051
      @nursabrinaalya4051 2 года назад +1

      And not all words have vowels (: like สวย

    • @b4h398
      @b4h398 2 года назад +5

      @@nursabrinaalya4051 ตัว ว. ใน สวย คือสระอัวลดรูปนะคะ

  • @douangsavanhphimmasone6911
    @douangsavanhphimmasone6911 5 лет назад +576

    Thai Are Easy For Me as a Foreigner
    *Laugh in Lao*

    • @hcrdfju4954
      @hcrdfju4954 5 лет назад +3

      Duangsavanh Phimmasone *555*

    • @Kusanae
      @Kusanae 4 года назад +1

      Huh ห้า *5*

    • @araara8875
      @araara8875 4 года назад +4

      ก็มันเหมือนกันหนิ🙏😂

    • @getthiraputdonkhanpai8279
      @getthiraputdonkhanpai8279 4 года назад +28

      Look like twin language 😂

    • @tomizaap
      @tomizaap 4 года назад +1

      555

  • @The_Lazy
    @The_Lazy Год назад +1

    As I thai guy, the sound shift is from when you live near other country and you usually live near them, they can be sellers or anything and you accents started to change by them because you talk to them. Thailand have 5 regions. The northeast have accents similar to Laos and the language is little different from the capital city.

  • @TIDDIT
    @TIDDIT 5 месяцев назад

    I am canadian + chinese that has been living in thailand for the past 12 years of my life and i can still confirmed that I have major trouble reading and writing thai language in general 😭

  • @chaos_shiba7626
    @chaos_shiba7626 3 года назад +1017

    Me being Thai but got a better grade in English subject:
    Me: Ight, time to change my nationality.
    Edit: Wait, how tf did I get 1K likes. TYSM🥺🙏💖✨

    • @xxsirxnxoxo9679
      @xxsirxnxoxo9679 3 года назад +24

      Omg​ same​ 5555 เหมือนกัน​อังกฤษ​ได้เต็มเเต่ภาษาไทย​ตกกกกก

    • @yohanps5504
      @yohanps5504 3 года назад +27

      SEA gang in a nutshell

    • @joshuaminton7583
      @joshuaminton7583 3 года назад

      Which one would you choice if you did

    • @chaos_shiba7626
      @chaos_shiba7626 3 года назад

      @@joshuaminton7583 maybe New Zealanders IDK.

    • @joeschmoe7866
      @joeschmoe7866 3 года назад

      @@chaos_shiba7626 sounds fun, thai child

  • @thespaceweaver6766
    @thespaceweaver6766 3 года назад +542

    Thai people when they name themselves "รรรรรร" to fry our own brains:
    "รรรรรร" => ร-รรร-รร (Rah-run-ron)
    => รรร-รรร (Run-run)
    => รร-รร-รร (Ron-ron-ron)

    • @KettleTea_
      @KettleTea_ 3 года назад +20

      rrrrrrrrrrrrrrrr

    • @Roriloty
      @Roriloty 3 года назад +33

      ใครคิดเนี้ย

    • @kazuh1ko_
      @kazuh1ko_ 3 года назад +21

      I still can't pronounce "รรรรรรร" even though I'm Thai

    • @user-nj4bf9ht8w
      @user-nj4bf9ht8w 3 года назад +15

      But those looks the same....

    • @thespaceweaver6766
      @thespaceweaver6766 3 года назад +48

      @@user-nj4bf9ht8w That's the point, the same written word can have different meanings based on how you pronounced it. This is quite a pain indeed.

  • @jiranad
    @jiranad Год назад +1

    Im 30 years old born and raised in Thailand ..and i still cant remember Thai alphabet in their alphabetical order

  • @whyareyoudrivingwrecklessly
    @whyareyoudrivingwrecklessly 11 месяцев назад +1

    As a Thai, I really enjoy watching you pronounce Pho Khun Ram Khamhaeng and I rewatched that part of the video many times.😂👍

  • @lenalaatsch
    @lenalaatsch 8 лет назад +446

    I am exchange student in Thailand and really .... the writing system is no joke

    • @nicoleeady889
      @nicoleeady889 7 лет назад +37

      Kpopfreak 0'0 good luck with that lmao, I'm Thai and I find it hard to read

    • @Mortablunt
      @Mortablunt 7 лет назад +5

      I hate to ask this, but are you glad that you get to use the Latin alphabet?

    • @nicoleeady889
      @nicoleeady889 7 лет назад +11

      Its not Latin alphabet, I think it's called Arabic ?? (I'm not too educated on the system) but we don't use Latin Alphabet, we either use Thai Alphabet or English alphabet

    • @chickenman2048
      @chickenman2048 7 лет назад +22

      The ENglish alphabets is latin alphabet. Many nations adopted the latin alphabet because of the Roman EMpire

    • @typo691
      @typo691 7 лет назад +11

      +ParkTaehyung, Mortablunt asked you if you're more glad using the Latin script (the characters used in English) than using the Thai script.

  • @2minning
    @2minning 3 года назад +1099

    I’m surprised it wasn’t mentioned but I think the most frustrating part about Thai is that words aren’t separated per word,,, but per sentence :”) soasentencewilllooklikethis but bc vowels can be placed all around the consonants it can get so confusing esp when you’re just starting to learn the alphabet and familiarizing yourself with everything :”) I’m Thai descent so I’ve spoken the language since birth but never learned to read or write until I got to college lmao (and I took Korean during high school so I went :o!! when you mentioned how the two languages were like opposites since I never considered them that way) it’s been a year since I’ve started learning to read thai and it’s fun but alas all these rules get hecking frustrating for beginners hehe

    • @CatCraft_-gl7ky
      @CatCraft_-gl7ky 3 года назад +29

      Now that I know that, it's surprising that he didn't mention that words aren't separated but sentences are.

    • @ohmysmallhuman3779
      @ohmysmallhuman3779 3 года назад +13

      Same thing with Chinese but it's actually easy to tell the words apart :c now I wanted to learn Thai and hell yeah I just got a prejudice :ccc

    • @mmm-ei3yi
      @mmm-ei3yi 3 года назад +5

      Same w/ japanese and chinese.

    • @blackneko9401
      @blackneko9401 3 года назад +6

      In your country, they not put thai language from primary school ??? I thought you learn about write and read that from primary school.
      Actually as indonesian who love watching lakorn i always wonder how you learn about your language (write and read) that look complicated for me. Not just thai, but korean, chinese, japan, and Russia too😅😅

    • @2minning
      @2minning 3 года назад +9

      @@blackneko9401 ahh I was born and raised outside of Thailand! So English is the language I learned in primary school haha I’m sure native thais learn thai in primary school though ^^

  • @a_singular_nugget
    @a_singular_nugget 11 месяцев назад +1

    Oh yeah also dont forget about the dead letters like ฅ or ฃ which uses to have a usage but now its collected dust in the thai alphabet

  • @chulinnaru2028
    @chulinnaru2028 Год назад +1

    I’m Thai and want to share my opinion about ancient Thai writings that I think most people cannot understand the writings since the alphabet has changed a lot and some vocabularies has not been used for a long time. but yes, we can enjoy being an amateur archeologist by guessing the word written on the tablet !!!

  • @FuzzyFuzzy871
    @FuzzyFuzzy871 8 лет назад +145

    Forget the writing system and start thinking about the food!

    • @edzehoo
      @edzehoo 8 лет назад +2

      +FuzzyFuzzy871 or the girls

    • @sontales
      @sontales 8 лет назад +27

      +Ed Zehoo you believe they're girls until you go to bed

    • @blahchop
      @blahchop 8 лет назад +1

      +Ed Zehoo I was under the impression that all Thai were gender less and reproduced asexually?

    • @DarkeTrazo
      @DarkeTrazo 8 лет назад

      ikr

    • @FuzzyFuzzy871
      @FuzzyFuzzy871 8 лет назад

      ***** Yeah, white people go crazy for Thai tea! XD

  • @LewitR
    @LewitR 3 года назад +492

    "Thai people can read what their ancestor wrote"
    Um... No

    • @typicalmint
      @typicalmint 3 года назад +11

      @@b4kth777 ถ้าอ่านของเพื่อนไม่รู้เรื่องนะ

    • @abl_dre
      @abl_dre 3 года назад +8

      ลายมือหมอ555

    • @faychannel1352
      @faychannel1352 3 года назад +2

      uh

    • @phatsawichklinprachum5261
      @phatsawichklinprachum5261 3 года назад +2

      Lol

    • @jcxkzhgco3050
      @jcxkzhgco3050 3 года назад +2

      The can read obviously, but they won’t understand

  • @ankurar6492
    @ankurar6492 6 месяцев назад +1

    as a Indian i have no clue what Thailand had does to our pronunciation

  • @lalida6432
    @lalida6432 3 месяца назад

    I’m second generation Thai in the US. I can speak just fine (at a basic level), but writing is a totally different game. I got the alphabet (which doesn’t include vowels), then I started learning the vowels and can decipher really small words but if it’s more than a one or two syllable word, I’m lost. I did learn a second language in school (French) for four years, and took one year of Mandarin, so I know I’m not incapable of learning other languages, but Thai is just so complicated to me.

  • @adityamaulana898
    @adityamaulana898 2 года назад +928

    I'm a foreigner and used to live in Thailand for work. Here are the results :
    Understanding Thai values : less than a month
    Understanding Thai cultures : less than a month
    Understanding Thai people : approximately 2 weeks (they are extremely friendly and generous)
    Understanding Thai language : 2 years and I give up

    • @Kitsu_Worm
      @Kitsu_Worm Год назад +37

      many culture we can make to understand it's many thing. values, practice, idea. but communication like languages is really another level.

    • @OMORIWhitespace
      @OMORIWhitespace Год назад

      ​@miserymaximizedReligion sucks man

    • @Kitsu_Worm
      @Kitsu_Worm Год назад +11

      @maximized as thai myself, related lol

    • @Jacob_1775
      @Jacob_1775 Год назад +6

      yea. the thai language is hard, even tho i'm thai my self

    • @BIRDoBIRB
      @BIRDoBIRB Год назад +6

      fun fact: most thai student didn't get A grade of thai subject and Its common to get C or D grade. but they all can talk/write thai fluent.

  • @ethereal.raccoon
    @ethereal.raccoon 3 года назад +679

    I used to work at a Thai restaurant, hearing the language everyday and reading what the boss always writes on random papers was like a whole experience 😂 beautifully written language too bad I don't understand anything

  • @n.r.w.8024
    @n.r.w.8024 Год назад

    Watching from Thailand. Not gonna lie, He is right. Writing in Thai is one of the most complicated things I have ever done.

  • @maxxie2231
    @maxxie2231 Год назад +1

    Dont worry mate. Im Thai native and also failed Thai exam and Chainese exam.

  • @user-do2ls3jx3m
    @user-do2ls3jx3m 3 года назад +166

    Straight A Thai student : I fear nothing.
    Pali amd Sanskrit differentiation exam :
    Straight A Thai student : I fear one thing.

  • @MadShenans
    @MadShenans 4 года назад +758

    NERDS ONLY
    I checked the description and comments, and I haven’t seen anyone mention this; thai tone rules are not as simple as adding tone markers. The consonants are separated into 3 different classes, two vowel lengths, and two different endings.
    Based on the way the consonants, vowel lengths, and endings interact with each other, one can determine the tone of the word...but ONLY if there isn’t a tone marker.
    If there IS a tone marker, one only needs to know the consonant class and corresponding tone marker rule to know the pronunciation. I’m not an expert, but this is how it’s been presented to me as a learner of the Thai language and American expat long term in Thailand.
    🇹🇭

    • @fernandobanda5734
      @fernandobanda5734 4 года назад +14

      I think he said it was as simple as adding tone markers way back. Then he explained how tones split and changed based on other factors. Or am I missing something?

    • @azthawed
      @azthawed 3 года назад +2

      I’m Thai tho it’s easy

    • @dolguth
      @dolguth 3 года назад +17

      @@azthawed it's easy because you're Thai lol

    • @dooflegoof
      @dooflegoof 3 года назад +17

      I'll try my best to explain.
      First, each consonants have their default tone, there are 3 tones for consonants, and 5 for tone marks, for example
      ค = flat 'k'
      ข = high 'k'
      พ = low 'p'
      ผ = high 'p'
      flat tone consonants are simple, you put tone marks on them, and it sounds exactly like their tone marks, but high and low on the other hand, high consonants without tone marks will sound like 5th tone, which is the highest, low consonants without tone marks will sound flat with long vowel, but sound like 3rd tone with short vowel, when you put 2nd tone mark on them it sounds like 3rd tone.
      Some consonants can be put in front of another consonants to make it change its tone too.
      There are more details missing but you get the idea.
      And there are also คำตาย which literally translated as 'dead word' but it means tone fixed word, it's a mix of certain consonants + short vowel (and/or) certain final consonant, the word will be tone fixed and you can't put any tone marks on it.
      this is just about tone though, there are so many more special rules, like คำควบกล้ำ which is not as hard as tone.

    • @user4230xjyZ
      @user4230xjyZ 3 года назад +21

      ไก่จิกเด็กตายบนปากโอ่ง
      A chicken pecks a child to death on a dam
      How appropriate, I’ve been taught whatever this warcrime is to define the 3 alphabet group.

  • @marinerio
    @marinerio 10 месяцев назад

    That’s literally just the tip of the thai language iceberg.. there’s double letters that sound COMPLETELY different, etc.

  • @itsthemuroblox
    @itsthemuroblox Год назад +1

    Wow that's more detailed then what I learned in Thai school!

  • @rj_0108
    @rj_0108 4 года назад +2078

    *Lalisa Manoban: **_*laughs in the corner_**

    • @AlopeciaPatientx
      @AlopeciaPatientx 4 года назад +34

      Jheeen 젠 lalisa queen

    • @zoebonsho4449
      @zoebonsho4449 4 года назад +162

      its her native langauge, no shit she knows it

    • @contentdeleted7721
      @contentdeleted7721 4 года назад +179

      She literally grew up in Thailand how could she not know

    • @aiin2495
      @aiin2495 4 года назад +204

      as a thai, i think her thai language is very bad hahahaha she speaks like 12 years old kid ( in a cute way) maybe because she moved to korea very young

    • @contentdeleted7721
      @contentdeleted7721 4 года назад +25

      MOM COME PICK ME UP I’M SCARED no she only moved to Korea when yg accepted her as a trainee

  • @enderball8883
    @enderball8883 4 года назад +255

    same for thai people. i am from hong kong and here are my results:
    chinese: 46/100
    english: 83/100
    nothing to worry guys english is ez

    • @kjcomputer
      @kjcomputer 4 года назад +12

      yep english is very easy

    • @casie8292
      @casie8292 4 года назад +1

      Imao I’m terrible at chinese, by chinese I mean mandarin and reading. And I’m ethically chinese living in the USA, in second grade for Chinese and got a fucking D on it. So yeah :(

    • @warricklow4218
      @warricklow4218 4 года назад +1

      i think this is because you guys speak cantonese and english colloquially so your chinese wouldn't be the best. its the same here in singapore, but i think other than the top chinese schools (meaning that the syllabus was taught in chinese before but now its in english), the tests are easier so i still can get an A.

    • @jvstvorothii
      @jvstvorothii 4 года назад +1

      im also hk
      my exam results (i don't remember k?)
      chinese: 86/100
      english: 100/100

    • @keeratisatian
      @keeratisatian 4 года назад

      Yes

  • @watermelon_is_not_very_yummy
    @watermelon_is_not_very_yummy 7 месяцев назад +1

    당신은 천재입니다. 나는 9년 후에 이 동영상을 시청한다.

  • @acorns.and.amethyst2179
    @acorns.and.amethyst2179 Год назад

    if you put two ร together it makes a ัน sound
    There’s literally so many rules and as a thai person I’m not surprised it has one of the most difficult writing systems

  • @biaontwt
    @biaontwt 3 года назад +664

    Korean is the easiest;
    Thai is hardest;
    BamBam, Minnie, Ten and Lalisa: *laughs in the corner*

    • @Kiwii.__
      @Kiwii.__ 3 года назад +14

      Hahaha yeah 🤣

    • @cornzzn
      @cornzzn 3 года назад +14

      ten too lmaoo

    • @buchiacho2426
      @buchiacho2426 3 года назад +14

      lol ten, sorn, and minnie too

    • @jjasb3ar
      @jjasb3ar 3 года назад +4

      Lol, that explains why they dont even understand some of the stuff in Thai😂😂

    • @3ll3llyyy
      @3ll3llyyy 3 года назад +9

      korean language grammer is super hard tho. thai speaking is easy so its like yin/yang lol

  • @oaxis8198
    @oaxis8198 4 года назад +387

    Thai person1: *say they fail in class
    Thai person2: *yes, relatable
    Thai person3: *ใช่ๆ somethingๆ
    Thai person4: *reply to person 3 in English
    Thai person3: *reply to person 4 in Thai
    The conversation goes on

    • @PunPun-nw3zi
      @PunPun-nw3zi 3 года назад +8

      Underrated Comment

    • @nathanlamaire
      @nathanlamaire 3 года назад +27

      That's how Thais work.

    • @sevenheart7353
      @sevenheart7353 3 года назад +12

      ใช่แล้ว

    • @Azrielfiend
      @Azrielfiend 3 года назад +7

      yeah thats just us in general
      aka being dumb as shit at thai

    • @BryoMoss
      @BryoMoss 3 года назад +7

      We use "ใช่ๆ" when we agree with someone by the way

  • @Lunatday
    @Lunatday 11 месяцев назад +1

    사실 한국어 역시 지난 600년간 엄청난 변화를 거쳤기 때문에 한글은 20세기에 한번 수정되었습니다. 만약 한글이 그 원래 사용법을 그대로 유지하고 있었다면 태국 문자와 거의 같은 문제가 일어났을 것입니다. 아니, 사실 이미 일어났습니다.
    한국어는 이미 17세기부터 표기와 발음의 차이로 인한 문제가 생기고 있었습니다. 원래 d 발음을 표기하던 ‘ㄷ’과 g(k)발음을 표기하던 ‘ㄱ’이 특정 조건에서 j로 소리났기 때문에 사람들은 d 또는 g(k)가 j로 변한 단어와 원래 j였던 단어를 유추하여 표기해야 했고, 이 때문에 원래부터 j인 단어를 원래 d였을 것이라고 생각하거나, d가 j로 바뀐 것을 g(k)가 j로 바뀌었다고 오해하기도 했습니다. 심지어 이것 때문에 단어 자체가 변해버리기도 했습니다. Kimchi가 바로 그런 경우의 하나입니다. Kimchi는 원래 Dimchai였습니다. Dimchai->Jimchai->Jimchi->Kimchi.
    자음과 모음, 성조, 그리고 어두자음군이 사라졌음에도 사람들은 20세기 초까지 그것을 여전히 그대로 표기하고 있었습니다. 어떤 단어는 ‘bsgeoisdurbeosomoshoda'라는 엄청나게 복잡한 표기법을 가지고 있었습니다.

  • @horumarin_star
    @horumarin_star Год назад +1

    Thai poetry is harder. We have สุนทรภู่ (Sunthornphu) and it's kind of like the Thai Shakespeare. We have to translate what his poems mean,read out loud,stuff like that. There are many types of Thai poems,and each of them has a specific rule we have to follow when writing them. I'm pretty good at Thai poetry but the rules are very hard to follow. LOL

  • @lucinaraalglowbine5467
    @lucinaraalglowbine5467 4 года назад +389

    What I hate the most in the exam
    -They will give you a paragraph and ask what is the author feeling while writing this -
    A) *Sad*
    B) *Depressed*
    C) *Blue*
    Me: WHAT'S THE DIFFERENT!?

    • @araara8875
      @araara8875 4 года назад +60

      ต่างกันตรงที่ดวงของแต่ละคน

    • @myheartwenttwice3694
      @myheartwenttwice3694 4 года назад +4

      Lucinara al glowbine lol ikr

    • @myheartwenttwice3694
      @myheartwenttwice3694 4 года назад +1

      Natchanok Pulsawas 55

    • @araara8875
      @araara8875 4 года назад +2

      @@myheartwenttwice3694 ๕๕๕

    • @user-nu8vw1ow4n
      @user-nu8vw1ow4n 4 года назад +13

      Yes it diffrent level of sad but still the same to use

  • @chattayacheeppensuk220
    @chattayacheeppensuk220 3 года назад +788

    Ok, so this video has showed only one version of thai language. Yes we have 4 main versions:
    1. ภาษากลาง( The one you showed in this video and is the easiest to communicate because most people know it)
    2.ภาษาเหนือ( Used at the northern part of Thailand and hard to learn)
    3. ภาษาอีสาน (Very hard to used (In my opinion) and used at the north eastern part of Thailand)
    4.ภาษาใต้ (Also very hard and used at the southern part of thailand)

    • @susubk2730
      @susubk2730 3 года назад +61

      ภาษาเหนือที่ซับซ้อนไปอีกคือล้านนาเราเรียนอยู่แอบยากมีพวกตัวหางตอนเจอข้อสอบทีงงกันทั้งห้อง555

    • @khairunnisa915
      @khairunnisa915 3 года назад +9

      Wow

    • @WhiteNoise0093
      @WhiteNoise0093 3 года назад +27

      These are generally more like different dialects of Thai when written, despite nearly every word being different.
      Although, AFAIK, there were previously completely different languages used in the north and northeastern part of Thailand, but they are kinda like many indigenous language in former colonial countries in that they are nearly forgotten.

    • @d3lm119
      @d3lm119 3 года назад +78

      1 is everyone use it
      2 is slow pace language
      3 i laos's original language
      4 is fast pace and hurt if you get insult by southern people

    • @KettleTea_
      @KettleTea_ 3 года назад

      ภาษาเหนือ is like, omfg

  • @framecrem
    @framecrem 11 месяцев назад +1

    King po-kun-ram-kam-heng (พ่อขุ่นรามคำแหง)
    for easy pronouncing