Schweizerdeutsch vs. Hochdeutsch: 1:1 Übersetzung mit Tücken

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 27 сен 2024

Комментарии • 13

  • @rbr314
    @rbr314 2 месяца назад +1

    Moinchen liebe Andrea, ich würde im Zusammenhang mit der Bulimie bei mir selbst auch von " fressen und kotzen" sprechen, da es bei mir mit "überessen und übergeben" schon zu nett formuliert wäre. Zum Glück habe ich das auch hinter mir gelassen und bin frei von der Bulimie❤ ganz liebe Grüße aus Deutschland, Ruth😘

    • @AndreaAmmann_bulimiefrei_leben
      @AndreaAmmann_bulimiefrei_leben  2 месяца назад +1

      …vielen Dank für dein ehrliches Feedback, liebe Ruth 💛🤩.
      Ja, „nett“ ist eine gute Formulierung zu überessen und übergeben…
      Es freut mich so sehr, dass du all dieses Belastende hinter dir gelassen hast und heute dein Leben frei geniessen kannst 🌸🩷🙏🏼!
      Von Herzen alles Liebe und weiterhin viel Freude auf deinem Weg 😘
      Andrea

    • @rbr314
      @rbr314 2 месяца назад

      Danke Dir ❤😊

  • @limonenfalter8331
    @limonenfalter8331 2 месяца назад

    Hallöchen liebe Andrea ☺️ich bin da komplett deiner Meinung - ich finde auch das das „kotzen“ generell ein treffenderer begriff ist.
    Da wir im schwäbischen dass Wort •schbeia• nutzen für sich übergeben bei Grippe habe
    (was sich meiner Meinung nach nicht abwertend, anhört)
    und in meinem gesamten Umfeld ist •kotzen• ein sehr abwertender Begriff.
    Ich hab es dann auch erlebt das Menschen nichts mit einem mehr zu tun haben wollen…🌼

    • @AndreaAmmann_bulimiefrei_leben
      @AndreaAmmann_bulimiefrei_leben  2 месяца назад

      @@limonenfalter8331 - vielen Dank für dein wertvolles Feedback mit Einblicken in die schwäbische Sprache und deinen Erfahrungen im Umgang bzw der Nutzung der verschiedenen Ausdrücke 🙏🏼.
      Ich wünsche dir alles Liebe und viel Freude auf deinem weiteren Weg. Andrea 😘

  • @mondlicht89
    @mondlicht89 Месяц назад

    Chrüsimüsi❤ mein neues Lieblingswort ☺❤

  • @rainbow2293
    @rainbow2293 2 месяца назад +1

    Ich bin selber Schweizerin und muss sagen, mir gefällt der Begriff "kotzen" auch überhaupt nicht. Ich finde ihn demütigend, abwertend, ja einfach grauenvoll. Wenn ich aber an meine schlimmsten Zeiten der Bulimie zurückdenke, empfand ich mein Leben damals sprichwörtlich auch "zum Kotzen" und nicht "zum Übergeben" 🤔. Von daher hat dieser harte, schambehaftete Begriff schon seine Berechtigung. Ich finde es macht auch einen grossen Unterschied ob Andrea, als ehemalige Betroffene diesen Ausdruck braucht oder ob er von Dritten als Vorwurf verwendet wird. Ich hoffe man versteht was ich meine - es ist mit Schweizerdeutschem Hintergrund generell nicht immer ganz einfach die passenden deutschen Worte zu finden 🙊😏. Liebs Grüessli

    • @AndreaAmmann_bulimiefrei_leben
      @AndreaAmmann_bulimiefrei_leben  2 месяца назад

      @@rainbow2293 von Herzen DANKE für diese ehrlichen Worte verbunden mit deinen persönlichen Erkenntnisse dazu 🙏🏼. Ich verstehe absolut was du meinst und erklärt wieder einmal mehr wie wertvoll es ist so darüber zu sprechen wie es ist - weil ich ganz genau weiss wie das Gefühl hinter dem Wort sich anfühlt..
      Ich wünsche dir das Allerbeste auf deinem Weg und von Herzen alles Liebe 🩷🌸
      Andrea 😘

    • @rainbow2293
      @rainbow2293 2 месяца назад

      @@AndreaAmmann_bulimiefrei_leben Vielen lieben Dank 😘. Ich finde es grossartig und schätze es sehr, dass du dir für uns alle die Zeit für ein Feedback nimmst 💌.