Это видео недоступно.
Сожалеем об этом.

Chiến tranh giọng tiếng Anh

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 11 июл 2016
  • Trong video này Dan phân tích những sự khác biệt giữa phát âm Mỹ và phát âm Anh. Oh yeah, it's good.
    / danhauer
    "Opportunity Walks"
    Kevin MacLeod (incompetech.com)
    Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0
    creativecommons.org/licenses/b...

Комментарии • 2 тыс.

  • @DanHauer
    @DanHauer  8 лет назад +1034

    A few things (since I know people are going to ask):
    1. Neither Ngoc, Laura, nor Stephanie is or ever was my girlfriend. Neither Jez nor Nathan is or ever was my boyfriend.
    2. This video doesn’t include differences between British and American *vocabulary*, for two reasons:
    a) Those differences don’t really come up that often, and when they do, they don’t usually cause much confusion.
    b) You can quickly and easily learn the differences between American and British vocabulary by looking at one of the many thousands of posters on the topic (bit.ly/29EOpmk). No need to include them in a video.
    3. I might be a bit behind schedule in making the next video. Expect it in about three weeks, instead of two.
    Love, and all that other shit,
    Dan

  •  8 лет назад +791

    - Hmm đọc giọng Mỹ có vẻ dễ hơn vì nghe nó nhẹ nhàng còn giọng anh thì mình cũng đọc đc vài từ có điều giọng của họ phát âm nghe rất là giống dòng tộc quyền quý

    • @ner1483
      @ner1483 8 лет назад +126

      thường thì giọng anh nói nghe sang hơn giọng mỹ mà bn. mặc dù nghe giọng mỹ dễ hơn cơ mà vẫn thích giọng anh :)))))

    •  8 лет назад +84

      - giọng Anh nghe như quý tộc ấy :v

    • @ner1483
      @ner1483 8 лет назад +21

      +Tatsuya Hikigaya thì bởi vậy tui mới thích giọng anh :))) nghe cũng hay nữa :)))

    • @LeTrinhful
      @LeTrinhful 8 лет назад +8

      Hay quá giọng Anh khó nghe lắm biết wayne rooney k.wayne rooney nói mà ông van gal nghe còn k hiểu gì kìa

    • @MrCovangbasocdo
      @MrCovangbasocdo 8 лет назад +16

      Anh là Quân chủ mà, nên ít nhiều nó vẫn mang bản chất Quý tộc, Hoàng gia

  • @MimiJinni
    @MimiJinni 8 лет назад +249

    Sau khi mình ở Úc vài năm thì mình nhận thấy vài điều sau ( ko có ý khoe khoang nhé )
    - Anh Úc giống Anh Anh hơn Anh Mỹ
    - Anh Mỹ nghe dễ hiểu hơn Anh Anh , cũng dễ nói hơn chút
    - Một năm đầu khi tớ mới sang gặp rất nhiều người Anh họ có phiên âm địa phương và nói nhanh như gió tờ thề rất khó để hiểu họ . Mỹ hầu hết các vùng phát âm giống nhau có khác thì chỉ khác nhấn âm
    - cách sử dụng từ có đôi chỗ khác nhau cho Cả 3 nước
    - Anh Anh là truyền thống Tiếng Anh còn Anh Mỹ là tiếng Anh mới nên dễ học hơn ( hơi khó hiểu chút ko biết giải thích sao )
    - Tiếng Anh Úc là tiếng Anh buồn cười nhất và khó học nhất .
    - khi đã học tiếng Anh cố có phát âm , ngữ điệu giống tiếng Anh một chút nếu có để chút Vietnamese accent thì không sao Cả đó là điểm riêng biệt của bản thân
    Chỉ là ý kiến bản thân chia sẻ .
    Và mình đã hỏi 2 ng Úc về Anh Anh và Anh Mỹ họ đều nói họ thấy Anh Mỹ dễ nghe và dễ nói hơn Anh Anh

    • @squirrelpham
      @squirrelpham 5 лет назад +7

      Lí do mà giọng Úc và giọng Anh nghe giống nhau là vì ngày xưa người Anh có nhập cư rồi đánh chiếm nước Úc (theo mình nghe là vậy) nếu bạn chưa biết.

    • @duypham1384
      @duypham1384 5 лет назад +12

      @@squirrelpham theo mình được biết thì ngày xưa người Anh cũng làm điều tương tự với châu Mỹ :)

    • @paultran3640
      @paultran3640 5 лет назад +1

      Duy Phạm yeah you right

    • @taidang8132
      @taidang8132 4 года назад +2

      mình cũng thấy anh - mỹ dễ đọc dễ nghe hơn y như giọng bắc và giọng nam của việt nam mình ý

    • @nhathuyvo3712
      @nhathuyvo3712 4 года назад +1

      @@squirrelpham Mình nghĩ giống bạn. Tuy là Anh cũng từng khai thác thuộc địa ở Mỹ nhưng Úc là thuộc địa của Anh lâu hơn nhiều. Mỹ và Úc đều là quốc gia của những người nhập cư từ những thế kỷ đó nhưng rõ ràng là Mỹ đa dạng người đến hơn là Úc nên có vẻ Úc ảnh hưởng giọng nói của người Anh hơn.

  • @igdev6095
    @igdev6095 2 года назад +26

    Phải công nhận clip của Dan ko bao h lỗi thời, tiếc quá vì ko tiếp tục đc :(

  • @ongoc7034
    @ongoc7034 7 лет назад +826

    Giây phút bạn Ngọc bỏ kính ra... hoá ra là con bạn "thân thương" học 4 năm ĐH cùng mình :) tiếc là giờ mỗi đứa 1 nơi

    • @swuidq
      @swuidq 5 лет назад +31

      Đỗ Ngọc nani :)

    • @chienthang161
      @chienthang161 5 лет назад +15

      đéo tin

    • @kotoko5021
      @kotoko5021 5 лет назад +42

      Tin hay không là tuỳ người ta, cứ nói này nói nọ, thật giả thế nào cũng đâu có biết được

    • @rautrangrautrang2091
      @rautrangrautrang2091 5 лет назад +11

      Liliana Mini- Cute vậy sao bạn nói tục thế:)) chửi có văn hoá chứ

    • @thithaodinh5719
      @thithaodinh5719 5 лет назад +2

      Thế ah?????

  • @batru2515
    @batru2515 8 лет назад +917

    I really like British accent but I think American English is easier to say :3

    • @manhhunginh6907
      @manhhunginh6907 8 лет назад +10

      !!! Âm "r" Amer Eng đọc khó lòi mắt

    • @chuqbach007
      @chuqbach007 8 лет назад +20

      Sao mình lại thấy âm r Mỹ đọc dễ mà, âm cuống lưỡi thôi.

    • @nguyennguyen8111994
      @nguyennguyen8111994 8 лет назад +3

      +Mạnh Hùng Đinh mình cũng có chữ "r" mà. Mấy người bị ngọng mới nói ko dc chữ đó trong American English 😂

    • @khoianha10
      @khoianha10 8 лет назад +3

      American R và dark L khá khó. Cách phát âm T của American cũng rắc rối hơn với 3 kiểu true T, flap T và stop T.

    • @khoianha10
      @khoianha10 8 лет назад

      @Nguyen Nguyen Chữ R ở cuối từ như mother cơ bạn. Người Việt Nam nhiều người bỏ qua âm đấy.

  • @huynhlinh5602
    @huynhlinh5602 6 лет назад +1

    Thầy Dan ơi, em rất thích những video thầy nói tất cả bằng tiếng Anh và để phụ đề tiếng Việt ở dưới, như vậy giúp em luyện nghe tiếng Anh nhiều hơn. Hi vọng thầy sẽ làm nhiều video dạng đấy nữa. Cảm ơn thầy vì những video hay nhé.

  • @nhungbui1967
    @nhungbui1967 8 лет назад +5

    Dear teacher Dan, thank you so much.Always make interesting vides.

  • @vietpham4119
    @vietpham4119 8 лет назад +258

    Trong video này Dan đề cập đến sự khác biệt giữa cách phát âm vowel sounds là chủ yếu. Giọng Anh với giọng Mỹ còn khác nhau về chất giọng, nếu bạn nào nghe nhiều thì sẽ thấy giọng Anh nghe như đang có một cái gì chèn chèn vào cổ họng, nghe nó nặng nặng và cụt cụt tiếng. Ngược lại giọng Mỹ nghe nó thoát giọng và thoải mái hơn. Khổ nỗi mình toàn xem phim Mỹ nên cực kì quen với giọng Mỹ, nhưng lúc học IELTS thì phải nghe giọng Anh nên nhiều lúc thấy khó nghe lắm ý

    • @LeTrinhful
      @LeTrinhful 8 лет назад +9

      Giọng anh khó nghe lắm

    • @quockhanh-4cnguyen72
      @quockhanh-4cnguyen72 8 лет назад +7

      Tớ thì ngược lại thích giọng Anh hơn. chắc do xem Extra English.

    • @elliefreezy489
      @elliefreezy489 8 лет назад +10

      Mình lúc trước cũng toàn xem phim mỹ tới lúc luyện IELTS phải nghe giọng Anh, học được giọng Anh rồi thấy giọng Mỹ rất chán. Với lại khi b học nói và nghe giọng anh fluently rồi b sẽ thấy tự tin x2 vì mấy đứa k nghe được giọng Anh sẽ như vịt nghe sấm lúc b nói chuyện với người Anh = giọng Anh hahaha

    • @Athenanguyen1505
      @Athenanguyen1505 8 лет назад +1

      (y) học giọng Anh khổ bao nhiêu

    • @duyenpho6591
      @duyenpho6591 8 лет назад

      +민결비 giọng Anh dễ mà b

  • @trungbui8966
    @trungbui8966 8 лет назад +15

    Thật ra, người Việt không hẳn học giọng Anh hay giọng Mỹ, mà là 1 sự pha tạp giữa tất cả các cách đọc: Anh, Mỹ, Việt... tùy theo giáo viên dạy họ đọc như thế nào. Tôi thấy điều quan trọng không phải bạn đọc theo giọng nào, mà là bạn phải hiểu được tất cả các giọng bản xứ. VD: người Sing, người Ấn họ có giọng đọc riêng, nhưng họ có thể dễ dàng hiểu người Anh, Mỹ, Úc đang nói gì

    • @DuyTran-km8sd
      @DuyTran-km8sd Год назад +2

      Nghe và hiểu dễ hơn nói rất nhiều. Tôi ở Mỹ 30 năm, học xong đại học Mỹ, đi làm chuyên nghiệp với những người Mỹ nhưng đôi khi vẫn vất vả nói về một vấn đề nào đó. Trong khi đó chỉ sau 1 năm ở Mỹ tôi có thể nghe hiểu rõ người ta muốn nói gì, ngay cả slang.

  • @GalileoGal-o4f
    @GalileoGal-o4f 20 дней назад

    Thanks so much for the upload! This is an engaging video coming from a non-native speaker who went through the same learning process as everyone. Right now, I'm using Ling app to study the Vietnamese language but this video also helps so much as I can use these for more practical uses as Ling only allows me ton learn the words and not put them thoroughly in many different context. Appreciate your thorough and clear teaching :)

  • @edmundcottam
    @edmundcottam 4 года назад +2

    Loving your channel Dan. I'm currently doing a Celta in Manchester and planning on moving to Vietnam. I'd just add that people from Northern England pronounce 'Bath' etc.. in the same way as Americans. Just to add some more confusion :)

  • @dani_bao
    @dani_bao 4 года назад +13

    Jez is so cool! Everyone said "My name is ... " But Jez said " I'm ...; everyone said" I'm from..." but he said only the name, not"I'm from"!

  • @MadisonHo
    @MadisonHo 8 лет назад +6

    I really love American English, even though all of my teachers usually came from England and Australia, their ascent doesn't seem to be in me. Or maybe i've been watching so many American movies haha. Well, US music is my first start of learning how to speak English, hopefully I can afford to study abroad in America and that's my biggest dream. Can't wait to see more videos from you.

  • @huunhantran77
    @huunhantran77 Год назад

    Hi Dan Hauer. I'm 29 years old, and i'm restarting to learn basic communication english. Thank you
    so much.

  • @ngocsontran8054
    @ngocsontran8054 6 лет назад +1

    Anh chuẩn bị được nút play button gold rồi.Chúc mừng Dan Hauer

  • @Duckstalker1340
    @Duckstalker1340 8 лет назад +209

    Vietnamese accent is the best accent for Vietnamese. I dunno spik inglitz but i sel chikun very naiiii.

    • @soren7944
      @soren7944 8 лет назад

      plz nu

    • @CeCe-op3le
      @CeCe-op3le 8 лет назад +1

      Lol true

    • @megatroll291
      @megatroll291 8 лет назад +16

      not "true". it's "chue" in Vinglish :v

    • @CarterRicardo
      @CarterRicardo 8 лет назад +1

      You hella nailed it

    •  8 лет назад +1

      cannot read the sentence below. What is it in engrisk? ._.

  • @ngochuongnguyen8382
    @ngochuongnguyen8382 8 лет назад +3

    Mình thấy giọng mỹ đối với người Việt dễ phát âm hơn và nếu mọi người biết bắt trước nói theo ngữ điệu nghe rất dễ thương, giọng Anh thì mình thấy cũng rất hay nhưng đối với mình thi nó hơi khó, cảm ơn thầy Dan Hauer đã làm video này.Thank you so much!

  • @minhphuong6543
    @minhphuong6543 8 лет назад +1

    Thank you Dan for this beautiful vid.
    Cảm ơn nhiều !!!!!!

  • @NgocVu-yc8tx
    @NgocVu-yc8tx 8 лет назад

    Not only do i love your videos , but i also love your Vietnamese accent. It sounds good and polite.

  • @CellRus
    @CellRus 8 лет назад +8

    Haha, always find amusing when it comes to accent battle! Its so funny! I personally prefer the British accents, it just sounds so curvy and posh, its hard to explain. Everytime when my american friends come over, at some point during the convo, we start to compare our accents!

  • @nhunghong539
    @nhunghong539 7 лет назад +6

    Mỗi giọng đều có một nét riêng. Bạn thấy giọng nào dễ đọc hơn thì bạn theo giọng đó. Mình thì nghe quen giọng Mỹ và thấy cũng hay nên mình học theo Anh Mỹ. Mà một số từ mình thấy đọc theo Anh Anh lại dễ hơn. Mình chọn đọc theo AA. Vậy nên k quan trọng là bạn phải nói hoàn toàn theo một giọng nào đó mà quan trọng là phát âm đúng để người nghe bạn có thể hiểu bạn nói gì. Học ngôn ngữ là cả một quá trình dài, bạn phải bỏ công sức và luyện tập rất nhiều. Cần phải kiên trì. Đừng dễ dàng bỏ cuộc.

  • @anneindownunder2321
    @anneindownunder2321 6 лет назад +2

    thanks for your an exciting video. keep looking forward to seeing more on your channel, cheers

  • @icebear9033
    @icebear9033 8 лет назад +1

    dude ur vids r so awsome ,u earnt yourself a sub,respect bro

  • @ngoctuanpham5949
    @ngoctuanpham5949 8 лет назад +3

    Dan, I hope you can make once video a week like before. I think you don't have to add a lot of effects in your video, you just make it easy but make people understand about your lesson

  • @MrDracupid
    @MrDracupid 8 лет назад +18

    One fact: Jeremy doesn not really come from the UK. His motherside, if I remember well, is from Finland and his father isn't British (Spanish or Swedish I don't know). So, if you guys noticed well, his accent is quite different from the others. Probably caused by his parents' accent.
    Hi, Jez :))

  • @clementine6168
    @clementine6168 8 лет назад

    I've seen a lot of videos about these two accents but I must say it's the best one ever. Waiting for more videos

  • @TrangNguyen-yg1he
    @TrangNguyen-yg1he 7 лет назад +3

    Huhu mọi người cho e hỏi với, sự khác nhau về Spelling giữa người Anh và người Mỹ. Mình dùng "Pullover" trong khi nói giọng Anh-Mỹ thì ngta có hiểu gì không ạ?

  • @dhung7
    @dhung7 8 лет назад +4

    Dan, I have lived in Utah for 9 years of my life and you probably know that Utahns are notorious for misplacing t's. So, I actually say "ci|y" (cutting the t out entirely and put a glottal stop at "ci") ^^
    One more thing, I think the pronunciation of center really depends on whether it is used as a noun or a preposition (in the center). I think there's an effort to differentiate between "center" and "sender" instilled (something you might want to look into). Most of the folks here in Utah say "senner."
    While I'm at it, a friend of mine self-taught himself giọng Bắc on his mission and wants to further improve it. Can you tell me where you learnt Việt and how you stumbled on giọng Bắc and how you developed it, please? Thanks so much ^^

  • @solarthanh8388
    @solarthanh8388 8 лет назад +376

    giọng anh-việt nghe mới chất !

    • @tienvo9790
      @tienvo9790 8 лет назад +40

      chất cái nồi! bao nhiêu từ gốc của người ta mà đem việt hóa hết đọc chả ra sao!! ví dụ Manchester vô sách giáo khoa việt nam thành Man- chét- tơ -_-

    • @ngadam4860
      @ngadam4860 8 лет назад

      +T Jonathan bạn nói đúng quá rồi đây gọi là tiếng việt lai anh hả

    • @kaze1802
      @kaze1802 8 лет назад +22

      +T Jonathan tất nhiên phải để như thế. Vì đấy là nguyên tắc trong viết tiếng Việt nhé bạn. Các tên riêng tiếng nước ngoài khi được sử dụng trong văn bản tiếng Việt cần được trình bày dưới dạng phiên âm như thế để đảm bảo mọi đối tượng đọc sẽ tiếp nhận thông tin như nhau. Có thể nghe không có "sành điệu" hay "đúng chuẩn" như bạn muốn nhưng nó đúng.

    • @meo4849
      @meo4849 8 лет назад +13

      +T Jonathan cần phải phiên âm ra như thế bạn à. Thứ nhất là nếu phiên âm tên ngoại ngữ ra tiếng Việt, nó sẽ giúp cách phát âm tên trở nên dễ dàng hơn và dễ ghi nhớ hơn đối với người đọc bản xứ (Việt Nam). Ngoài ra khi phiên âm như vậy cũng có một mục đích cơ bản giống như phiên âm quốc tế mà chúng ta học tiếng Anh vậy, chỉ cần biết đọc chữ và đánh vần thì có thể tự đọc thành tiếng đc. Đặc biệt là trong Sách GK, khi mà đối tượng học sinh còn chưa đủ khả năng phát âm chuẩn hoặc chưa thực sự quen với mặt chữ viết bằng tiếng khác. Phiên âm sẽ rất có ích đối với hầu hết các trường hợp, đồng thời giúp mở rộng phạm vi đối tượng lĩnh hội văn bản :))

    • @kareninalaurie3751
      @kareninalaurie3751 8 лет назад +2

      sách địa : Mê hi cô xi ti èn sâu on lol

  • @mcjho0
    @mcjho0 7 лет назад

    thầy ơi, topic hay quá, em rất đam mê giọng Anh, nên thầy có thể tiếp tục topic này với phần 2 không ạ, em trông chờ lắm, cám ơn thầy.

  • @Dan-hk5yf
    @Dan-hk5yf 7 лет назад +1

    OMG, your friends looks so funny and friendly,great video (y)

  • @luyenhn20
    @luyenhn20 8 лет назад +13

    Hi Dan, thank you very much for your lessons, i learnt alots from them. I have a question: is it ok if we speak both AE and BE at once or we must speak one accent only? coz we have learnt from both Americans and British instructors, i.e. we study with different teachers from year to year, some speaks AE, some speaks BE, then we absorb them all. Your answer is greatly appreciated

    • @leanh584
      @leanh584 2 года назад

      umm... in my opinion no bcs because normally I speak in both BE and AE they can still understand so it shouldn't matter

  • @LinhTRAN-sx4kt
    @LinhTRAN-sx4kt 6 лет назад +32

    Mình thích giọng Mỹ hơn, mặc dù đọc nghe ko "tiếng anh" bằng giọng Anh nhưng bù lại nó có nối âm nghe sành điệu, trôi dễ đọc và thoáng hơn giọng Anh. Mỗi tội giọng Mỹ ngữ điệu của nó cứ đi xuống đi xuống nhái theo mệt kinh khủng hehehe

  • @ngominhsaoS2
    @ngominhsaoS2 8 лет назад

    Seen a lot of your videos on youtube and they're really useful for me. I always wait for your videos every 2 weeks. But 2 weeks seem to be too long for me eventhough you're busy I know :D
    Got a question want you to answer and explain it clearly for me and other audiences. Why do we say "put down your shield" instead of "put your shield down" ? Or why do we say "I'll never give her up" instead of "I'll never give up her". I dont even know we can use 2 ways or we can not. Sometimes I get strugglings using them. Hope you reply soon. Thanks :3

  • @nhuyenhoanhminh1343
    @nhuyenhoanhminh1343 6 лет назад

    Tui tuoi trung nien roi.dan chay ba gac an hoc k nhieu.anh noi tieng my toi con k biet anh dang noi gi.nhung co mot deu toi biet anh dem lai tri thuc cho bon tre.cam on dan

  • @elliefreezy489
    @elliefreezy489 8 лет назад +59

    Mình đã từng phát âm = giọng mỹ trong 5 năm và từ khi mình phát hiện được giọng Anh nghe CỰC KÌ HAY và QUÝ's TỘC :)))) Mình đã chuyển hẳn sang nói giọng Anh và mình đã xem được phim Anh một cách dễ dàng k cần subtitle. I love England-Britain & British accent 💙

    • @KhoaKhugLoq
      @KhoaKhugLoq 8 лет назад +3

      Mình rất giống bạn, giọng Anh nói rất sang và rất là bản xứ

    • @trangvo2318
      @trangvo2318 8 лет назад +3

      làm sao đây, mình thích nước Mỹ hơn, lúc trước cũng thích American accent.mà giờ xem phim mới nhận ra cũng rất thích British accent.nghe sang trọng sao ấy. k biết giờ nên chọn học tiếp giọng nào cả :)

    • @elliefreezy489
      @elliefreezy489 8 лет назад

      +Trang Vo bạn học cả 2. Lúc thích giọng nào thì nói giọg đó. Mình nói hẳn Brit accent luôn rồi giờ xem phim Mỹ thấy chán lắm :))))

    • @thanhnguyenpham4762
      @thanhnguyenpham4762 8 лет назад

      +Ellie Bui chế có nghề tay trái là đi rep cmt dạo hửm =)))) nhưng cũng nhờ chế mà tui biết đc nhiều hơn =)))

    • @trangvo2318
      @trangvo2318 8 лет назад

      +Ellie Bui thanks bạn, nhưng mà học thế phản xạ hay nhầm lắm, nhưng mình thử thử xem ^^

  •  7 лет назад +113

    Mình thấy giọng Anh- Mỹ hay hơn chứ :) . Vì Anh- Mỹ chú trọng âm "r" hơn nghe có vẻ hay hơn =]]

    • @gass0822
      @gass0822 4 года назад +11

      giọng mỹ nghe nó tây hơn:))

    • @nhuquynhnguyen8688
      @nhuquynhnguyen8688 4 года назад +4

      nghe nó nặng xuống ấy! mik nói T.A nghiêng về giọng Mỹ hơn

    • @thangchano
      @thangchano 4 года назад +4

      Anh mi de hoc hon anh anh, o VN cac truong Thcs va thpt deu hoc theo kieu anh-mi.
      Tuy nhien nhung nguoi ban cua minh o nuoc ngoai deu noi anh-anh nghe hay hon, mang ve qui toc hon

    • @qd9373
      @qd9373 3 года назад +1

      Chuẩn

    • @LanNguyen-qk3ve
      @LanNguyen-qk3ve 3 года назад +1

      mk cũng thấy thế, có chữ r nghe nó tây tây như nào í, với lại hay hơn nx

  • @minhlongtran4592
    @minhlongtran4592 8 лет назад +2

    Well I am extremely fond of British accent as it sounds so gentle and well-educated. But honestly it takes you a great deal of energy to speak it daily and mental strength to keep yourself on that accent cause there are far more American speakers than British ones in Asia. Both accents are beautiful though. Hope u guys can determine on which way u're gonna speak English.

  • @nhathuyvo3712
    @nhathuyvo3712 4 года назад +1

    Xem được video này từ tận 2 năm trước. Nhưng giờ em cmt vì mình thấy mình có một số thay đổi:
    1. Ngày xưa thấy thích /ju/ hơn /u/. Nhưng càng tiếp xúc nhiều càng ngày em lại chả hiểu sao mình đọc /u/ nhiều hơn /ju/
    2. Ngày xưa quyết tâm theo cách đọc /r/ của giọng Anh. Đơn giản vì lúc đó trình còn kém và khó đọc được âm đó sau 1 vài nguyên âm. Nhưng giờ ngày càng thấy đọc /r/ theo giọng Mỹ sướng mồm hơn
    3. Ngày xưa thường xuyên tra IPA hơn nên cứ đọc theo /t/ cho nó dễ mồm. Dần dần thì có lúc em đọc /t/ có lúc thì trộn /d/ vào
    4. Cũng là vì lười, ngày xưa thấy âm /æ/ khó đọc và dễ lầm với /e/ nên cứ gặp âm đó là cho nó thành /a:/ cho nó dễ. Thế nhưng giờ mới thấy cách đọc của giọng Mỹ dễ phân biệt hơn
    Mấy cái khác thì đọc bình thường, em chả biết là em thích cái nào hơn nữa nhưng có vẻ em dùng giọng Mỹ.

  • @chipham1043
    @chipham1043 8 лет назад +120

    Giọng Anh - Mĩ rất hay....dù nghe đi nghe lại giữa 2 giọng nhưng Anh- Mĩ vẫn đỉnh nhất! Học nghe sướng tai hơn Anh-Anh

    • @thienthanh3387
      @thienthanh3387 8 лет назад +7

      Công nhận bạn. Mình vẫn thích nghe giọng mĩ hơn. Chắc tại xem phim mỹ nhiều :v

    •  8 лет назад +13

      anh anh nghe hay hơn, anh mỹ thì quen tai hơn thôi :)) Xem game of thrones nghe toàn anh-anh đấy thôi :v

    • @natalienguyen6205
      @natalienguyen6205 8 лет назад +2

      Bắt tay nào học giọng Anh mỹ quen r. Nghe giọng Anh Anh tự nhiên thấy khó

    • @elliefreezy489
      @elliefreezy489 8 лет назад +10

      Bạn tập nghe giọng Anh Anh đi mới thấy giọng Mỹ nghe dở ẹc & chán cỡ nào :))))

    • @itsbluecloud.210
      @itsbluecloud.210 8 лет назад +6

      Giọng Anh Anh nghe giống người hoàng tộc . Khổ nỗi là trong lớp toàn nghe giọng Mỹ mà ra thi quất ngay giọng Anh . Cạn lời ..

  •  6 лет назад +14

    Chẳng hiểu bạn Ngọc nghĩ gì. Cái âm của Mỹ phát âm chữ "r" thì bạn ấy bảo dễ. Trong khi giọng Anh k phát âm chữ đó thì bạn ấy k chọn. Người Việt phát âm chữ "r" đó quá khó. Mình đảm bảo ai cũng nghĩ như mình. (Cái đoạn course)

  • @giadinhkawi
    @giadinhkawi 2 года назад

    Ối zời ơi Tiếng Anh, năm 2021 rồi, xem lại video chú Dan vẫn cuốn ạ

  • @duongbach6761
    @duongbach6761 7 лет назад

    thay oi e bi mat goc tieng anh bay gio hoc lai.hoc the nao de du kien thuc thi tot nghiep thpt quoc gia ak nam nay em len 11 roi em cam on thay nhieu ak

  • @phatngo6691
    @phatngo6691 8 лет назад +17

    Dear Dan, since i worked at an English center (which is full of British) , I've automatically adapted the British accent, now my English is the combination of both (actually 3 including vietnamese accent), is that a bad thing? If it is, pls have some advice. Thank you so much!

    • @DanHauer
      @DanHauer  8 лет назад +46

      No. The truth is very few non-native speakers are really able to imitate either American or British accents (or Australian, Irish, and so on). They end up speaking with something more like an "International Accent." If people find you easy to understand, then I think you're doing fine.

    • @phatngo6691
      @phatngo6691 8 лет назад

      +Dan Hauer still bugging out haha, didn't even notice until one of the teachers said i left the "t" sound for "water"

    • @nguyenhuong2221
      @nguyenhuong2221 8 лет назад +1

      when i said with an american guy about'' development'' my pronouciation had ''e'' but he told''i'' i thought i was wrong but now i found it out that it is british accent :)))...well..mess up :))

    • @Athenanguyen1505
      @Athenanguyen1505 8 лет назад

      you'd better speak with one accent since it kinda weird

    • @tramnguyen-qb4yd
      @tramnguyen-qb4yd 5 лет назад

      @@nguyenhuong2221 pronounce "i" for British n American luon nhe

  • @Lavievilla
    @Lavievilla 8 лет назад +15

    I was born in Vietnam, trained with British accent, been working in Asian English accent, and I speak English with the accent inclined to American one. It'd be great when some native speaker says: "Oh, man! You
    have no accent at all!".

  • @TungNguyen-ls2dg
    @TungNguyen-ls2dg 8 лет назад +2

    Dan , Could you explain to me how word " engage " use ? i'm so confused . This word have very much definition. :(

  • @voimr8659
    @voimr8659 6 лет назад

    Woa, trước đây khi phát âm từ leisure, em phát âm "ei" là "i:". Nhưng cô dạy tiếng anh trong lớp bảo đó là sai, phải phát âm "ei" là "e". Hôm nay em đã hiểu, cảm ơn thầy rất nhiều. (y)

  • @hieubui5956
    @hieubui5956 6 лет назад +55

    Tất cả thua anh việt hết, nói tiếng anh như gió đoạn nào khó nói tiếng lào, agree with me

  • @dovuquocanh
    @dovuquocanh 8 лет назад +30

    In secondary school, we learn british english. In high school we learn both american and english one. It depends on who taught us. However I think american english is more in use. And this mixture because we often study english from vietnamese teacher not native speakers. I think which pronunciation more the same as the word it stands for, has more chance to be used by vietnamese. This is why Ngoc's opinions are for both american and british english

  • @tienpham4474
    @tienpham4474 8 лет назад +1

    where can i find you in Ho chi minh city, i love your videos, i hope to see you and your friends to practice english

  • @quoctutruong3645
    @quoctutruong3645 8 лет назад +2

    The last part is so fun. By the way, is it alright if someone speaks the mixed accents ?

  • @NoneTaken
    @NoneTaken 5 лет назад +7

    1 : America Easier
    2 : English Easier
    3 : ... English Easier ?
    4 : America !
    5 : Same Maybe ?
    6 : America !
    7 : English !
    Same Win ! ( My Choise )

  • @mieomieo92
    @mieomieo92 7 лет назад +50

    Chẳng có chuẩn mực nào để quy định giọng nào sang chảnh hay quý tộc hơn cả. Bạn thích giọng nào hơn thì bạn nói thôi. Miễn người ta nói bạn hiểu và bạn nói người ta hiểu là được. Mình thì học ở trung tâm và xem phim, xem clip đều là giọng Mỹ nên mình bắt chước theo. Mấy bạn học giọng Anh rồi tự hào nó sang chảnh hơn giọng Mỹ thì hơi buồn cười đó, làm như nói giọng Anh là thành người Anh thật ko bằng.

    • @zestymay6026
      @zestymay6026 7 лет назад +1

      mieomieo92 mình đồng tình với ý kiến của bạn

    • @wyserenade6905
      @wyserenade6905 7 лет назад +10

      thì rõ ràng giữa một rừng AmA có ít người nói được BrA họ tự hào là đúng r =)) nhiều bạn theo giọng Mỹ cũng là do không bắt chước được giọng Anh chứ thực ra thích giọng Anh bome

    • @BangKieu96
      @BangKieu96 6 лет назад +4

      WY Serenade mình chơi được cả hai, nhưng thích Mỹ hơn vì hợp văn hóa Mỹ hơn đó : )

    • @susuo3623
      @susuo3623 5 лет назад +1

      Đi học trung tâm hoặc tiếp xúc với tây nhiều mới thấy sự khác nhau giữa giọng Anh vs giọng Mỹ. Chứ ở trường có ai dạy đâu. Cá nhân mình dùng loạn, cả hai loại luôn. :(

    • @BangKieu96
      @BangKieu96 4 года назад

      @Blackpink Only Lisa do người ta tiếp xúc với bên nào nhiều hơn thôi. Tây đến SG học tiếng Việt thì sẽ có giọng Nam, đại loại thế.

  • @Leviathanemperor
    @Leviathanemperor 7 лет назад

    So Dan, should I shift between American and British accent during speaking depending on which word I find easier at the time? Or do I have to follow one accent thoroughly?

  • @kimloannguyen2567
    @kimloannguyen2567 5 лет назад +2

    - Riêng mình rất thích tiếng Anh giọng Anh nguyên chất, kiểu sang chảnh kiêu sa thế nào ấy. Có vài từ về cả mặt từ vựng lẫn phát âm đều giống tiếng Pháp nên nghe rất quý tộc, Anh Pháp Ý vốn thế mà ~ hơn nữa tiếng Anh của người Anh còn giữ được cái hồn, cái chất của tiếng Anh theo thời gian nó không bị biến tướng.... Đây là quan điểm cá nhân của mình, xin cảm ơn các bạn đã dành thời gian để đọc bình luận.

  • @hailaminzu
    @hailaminzu 8 лет назад +256

    British accent is freaking sexy! xD

    • @buinhat9229
      @buinhat9229 8 лет назад +1

      Er... American is too :P

    • @hailaminzu
      @hailaminzu 8 лет назад

      đấy là ý kiến của riêng mình, ngừng bình luận "so is..." này "so is..." kia nữa :v

    • @hailaminzu
      @hailaminzu 8 лет назад +4

      We're not in a conversation. I speak my thought, i don't ask you guys opinion. By the way, I don't find American accent is sexy, i'm sorry.

    • @hailaminzu
      @hailaminzu 8 лет назад +1

      I'm rude as hell...

    • @JustinJoke135
      @JustinJoke135 8 лет назад +1

      ur ugly af

  • @daibangx8696
    @daibangx8696 8 лет назад +75

    Từ nào đọc kiểu Anh khó thì ta nhảy qua kiểu Mỹ và ngược lại. Giọng nào cũng được miễn sao fluid là ok

    • @alyssatran4525
      @alyssatran4525 8 лет назад +8

      You mean fluently? 😂😂😂

    • @daibangx8696
      @daibangx8696 8 лет назад +8

      Chuẩn men! Mình cũng đấu tranh mãi giọng Anh hay Mỹ, chuyển qua chuyển lại mấy lần. Bình thường học theo AJ Hoge thì theo Mỹ. Đến khi thi ielts thì lại qua Anh. Cuối cùng 1 hôm nghe được Jack Ma nói tiếng anh và đã có quyết định cuối cùng. Ông ấy nói rất trôi và dễ nghe, nhưng giọng ông ấy là international accent :)

    • @Jasonchudj
      @Jasonchudj 8 лет назад

      fluid là sao ?

    • @SqweekTAQ
      @SqweekTAQ 8 лет назад +6

      mình thì thích Anh- Anh vì khi họ nói mình có thể nghe được từng từ được luôn, nhưng nói giọng Anh- Anh cũng rất khó, mình nói thì không sao nhưng khi họ nói mình rất khó nghe được vì họ nói rất nhanh và hay nói liền cái chữ cuối với chữ đầu của từ tiếp theo nên đôi khi gây hiểu sai từ

    • @photonicboom6835
      @photonicboom6835 8 лет назад +2

      +Quân Trần nói anh-anh dễ mà&

  • @thinhpham6241
    @thinhpham6241 8 лет назад +1

    You speak Vietnamese perfectly! Nice video!

  • @SpillMyBananas
    @SpillMyBananas 7 лет назад

    Would be awesome if you made a video of the subtleties between giọng Bắc, giọng Trung and giọng Nam. :D
    If you have such a video already, I'll find it later.

  • @hongngocvo5364
    @hongngocvo5364 8 лет назад +12

    I guess it will be no big deal if we pronounce both British and American accents for different words as long as we do it right,right?

    • @DanHauer
      @DanHauer  8 лет назад +18

      I think that's fine. Although if you say something *really* British and something *really* American in the same sentence, people might find it kind of strange.

    • @hongngocvo5364
      @hongngocvo5364 8 лет назад +1

      +Dan Hauer one of my ielts teacher said it would be kinda funny if we do that and native speakers hate it.

    • @Hellavuu
      @Hellavuu 8 лет назад

      I have the same problem. I can't realize that when I speak British accents or American accents. :(

    • @An_Vo
      @An_Vo 8 лет назад

      That is absolutely fine, my opinion, of course. People said I have a flat accent but most of them understand me any way.

    • @Hellavuu
      @Hellavuu 8 лет назад

      But they don't like it or might feel funny. Most of Dan's videos are used to make us use English better not too funny or 'ngố'.

  • @simplethings8782
    @simplethings8782 8 лет назад +6

    mình thấy tiếng Anh Mỹ vẫn dễ nghe và đọc hơn trong tất cả các trường hợp trong video :)

  • @veziupi
    @veziupi 7 лет назад

    It's funny and helpful, thanks so much Dan !

  • @bracemebraceme9233
    @bracemebraceme9233 8 лет назад

    I have something to ask you, Dan. Well, sometimes, in some contents, we use "feel different" is it the same as "feel differently"?

  • @tamnguyentrong7727
    @tamnguyentrong7727 8 лет назад +11

    Cứ tưởng mỗi bản thân bị cái lỗi nói ngọng chứ...
    Nên tối nào cũng luyện để khỏi bị vấp nữa..
    Giờ mới biết thì ra người khác cũng bị.
    Mình thì lọc ra giữa cả tiếng Anh của người Anh lẫn người Mỹ để học cái nào dễ hơn thì học cho nó đỡ...

  • @UNThanh
    @UNThanh 7 лет назад +6

    love the end of this video. I laughed so much. :))

  • @cugaynghi8609
    @cugaynghi8609 8 лет назад +1

    Your videos helped me lots, Dan. I am just twelve years old but I watched all your video and I think you are my best teacher. Thanks a lot!

  • @oisongatm9383
    @oisongatm9383 2 года назад

    Anh làm sao có Thumnai nét vậy!! Chia sẻ lên fb cũng rõ nổi bật luôn ấy!

  • @itn2nsd980
    @itn2nsd980 7 лет назад +30

    Từ trứơc đến gìơ mình thấy thế này:
    Giọng Mỹ: O đọc như A ( i"ve got=ai vơ gát)
    A đọc như E (green hat=g rin hét) E đọc như IE (and.. .=iend...) L và R uốn rất cong lưỡi I đọc như Ư (going= gâu ưn)
    T đọc như D (city đọc nghe như từ CD) hoặc T đọc câm như trong từ button (bơ ừn)
    Nhưng giờ đã hiểu hơn. Thank you Dan

    • @shiyanlee
      @shiyanlee 7 лет назад

      itn2 nsd: bạn nói cũng đúng mà ( khi nghe ng Mỹ và Anh thì cảm nhận z là đúng). Chỉ là a Dan chi tiết hơn bạn thôi

    • @AnhTran-fd2md
      @AnhTran-fd2md 7 лет назад

      Shi Yan Lee ko đúng lắm :( vì mình có thầy Anh và thầy Mỹ nên so sánh đc, ko hẳn là giống như vậy

    • @phamlelinhtrang2822
      @phamlelinhtrang2822 6 лет назад

      I'm by your side vậy bạn có thể ns rõ hơn đc k ah??

    • @AnhTran-fd2md
      @AnhTran-fd2md 6 лет назад

      Linhtrang Phamle sorry bạn, vì giờ mình mới thấy cmt của bạn. Mình chỉ nói trong nội dug cmt của bạn chủ cmt thôi. Giả sử như cái "i" đọc là "ư", thực ra có nhiều accent lược bớt chữ "g" trong v-ing, giống tiếng Anh Úc, Anh Anh cũng có chút, cái đó là tuỳ người chứ k hẳn là accent

    • @AnhTran-fd2md
      @AnhTran-fd2md 6 лет назад

      Linhtrang Phamle với cả cái chữ "a" của họ là "a" phẳng, vì khi nói miệng và lưỡi họ "phẳng" chứ k tròn miệng như ng Anh nên mình nghe giống "e", nhung thực chất âm "a" vẫn khá rõ. Còn nếu bạn muốn biết accent nào nói âm "a" thành "e" hẳn hoi luôn thì nên nghe thử giọng Anh quý tộc thời xưa, gọi là Posh English Accent, giống kiểu của bà Nữ hoàng, nói "man" thành "men" luôn

  • @Leslie-fq7lp
    @Leslie-fq7lp 7 лет назад +11

    Vậy nếu phát âm nửa anh-mỹ nửa anh-anh liệu đc ko? Bởi có 1 số từ t thấy phát âm anh-anh hay hơn, nhưng cũng có những từ t thấy anh-mỹ dễ dàng hơn....Có cần phải thống nhất trong phát âm ko ạ?

    • @ngocsontran4485
      @ngocsontran4485 6 лет назад +3

      điều này cũng giống như bạn đang nói 1 nửa giọng hà nội với 1 nửa giọng sài gòn đó, chưa kể bạn phát âm k chuẩn nữa, tập hợp lại sẽ ra 1 thứ hỗn tạp

    • @ngocsontran4485
      @ngocsontran4485 6 лет назад

      mình nghĩ là nên chọn học phát âm chuẩn 1 trong 2 thứ anh-anh hoặc anh-mỹ, chứ đừng nửa này nửa kia

    • @NhungNguyen-ey9lu
      @NhungNguyen-ey9lu 4 года назад

      Vietlish cũng đc =)), miễn sao phát âm đúng ko sai là được. Nhiều khi nghe hỗn tạp nhưng mà bạn thấy ng nước ngoài học tiếng việt dù lâu cỡ nào nghe nó vẫn cứ lơ lớ đó, ko tránh đc nha

  • @camthangau7299
    @camthangau7299 8 лет назад

    thầy ơi cho em hỏi chút ạ. từ get it on đọc theo giọng Mỹ thì có đọc nối là gedidon k ạ? và nó có nghĩa gì ạ trong bài marvin gaye của Charlie Puth sao dịch ra là "vui vẻ" ạ? em cảm ơn thầy rất nhiều, mong thầy chú ý đến bình luận này

  • @tmp-movie703
    @tmp-movie703 8 лет назад +1

    Where iz your new video Dan? I can't wait anymore

  • @phuonganhnguyenthi6421
    @phuonganhnguyenthi6421 6 лет назад +11

    Vinglish no.1 ^^
    Just kidding, I like *American accent* more

  • @lynzlynzzz
    @lynzlynzzz 7 лет назад +3

    Giọng Mĩ nghe rất hay😊😊😊

  • @emgaikurt
    @emgaikurt 8 лет назад +1

    Cool!!! Keep it up Dan (y)

  • @quynhchau7865
    @quynhchau7865 8 лет назад

    thầy ơi em thích nhất video này đấy

  • @trannghi7707
    @trannghi7707 8 лет назад +9

    nếu đi học ở mỹ mà nói giọng anh đc thì tốt, nhiều ng ở mỹ thích giọng anh lắm =))))

    • @DanHauer
      @DanHauer  8 лет назад +11

      Đúng rồi đấy!

    • @midori1402
      @midori1402 8 лет назад

      Thầy ơi, thầy đọc giọng Anh-Anh có thấy khó không ạ? Vì thầy là người Mỹ nên em nghĩ thầy đọc giọng Anh-Anh sẽ khó

    • @anhduynguyen396
      @anhduynguyen396 8 лет назад

      uồi giọng Anh nghe thích mà

    • @hoantran5731
      @hoantran5731 8 лет назад

      giọng Anh hơi bị noble đấy có điều hơi khó tí.

    • @vivianasmr1077
      @vivianasmr1077 8 лет назад +1

      chuẩn, chồng mình ng mỹ thích giọng anh lắm.

  • @itsbluecloud.210
    @itsbluecloud.210 8 лет назад +7

    Hóng Mỹ với Canada hoặc Anh với Úc ạ ;;-;;

    • @ngocvii6354
      @ngocvii6354 5 лет назад

      Canada nói hơi khó nghe

  • @hado7418
    @hado7418 8 лет назад

    cho phép em hỏi 1 chút không liên quan nhưng có anh/chi/bạn naò biết RUclips Channel hoặc blog nào hướng dẫn/ giúp các bạn học tiếng giống như channel thầy Dan nhưng là tiếng đức k ạ? E cảm ơn ạ

  • @nhitruongvan3286
    @nhitruongvan3286 Год назад

    HI DAN, I see your Vietnamese skill is pretty good and you analyze an extended knowledge how to describe the differences between Vietnamese and English language. I'd like to make a suggestion that if you're thinking of making a video about the stereotypes that westerners think about Vietnamese people before they come here and the kind of silly conception that Vietnamese people are confused of Westerners. Thanks and hope you reply me if you have time

  • @user-xe7pl3cl8n
    @user-xe7pl3cl8n 7 лет назад +10

    vậy bài học rút ra là.. à mà thôi đi theo England luôn đi =)

  • @FRANKIEEE.1707
    @FRANKIEEE.1707 8 лет назад +43

    chữ letter mình thích đọc âm d hơn :D

    • @thienthanh3387
      @thienthanh3387 8 лет назад

      👍

    • @letrivien7194
      @letrivien7194 8 лет назад

      Còn mình thì lúc âm "t" lúc âm "d" này :)))

    • @giahuy-phan8586
      @giahuy-phan8586 8 лет назад +1

      mình drop luôn âm /t/, đọc là "le ờ" khi mình nói chuyện

    • @khoianha10
      @khoianha10 8 лет назад

      Vậy là British accent hả bạn? nghe bảo một số nơi ở Anh đọc "later" là "lây ờ"

    • @nguyenthanhtan6448
      @nguyenthanhtan6448 8 лет назад +1

      @khoianha10 Tùy theo trường hợp bạn ơi, mình có xem một vài clip và thấy một số bạn đọc từ "button" drop "tt" và một số bạn đọc cả "tt"

  • @ngocnguyen-vn1ce
    @ngocnguyen-vn1ce 8 лет назад +2

    wow! it is very useful for us to study english much better , i love this video

  • @HoangNguyen-pu6iu
    @HoangNguyen-pu6iu 5 лет назад +1

    Bản thân mình nghe cả giọng Anh-Anh và Anh- Mĩ ( qua RUclips, phim và BBC, CNN,....) và cảm thấy thích giọng Anh-Anh hơn vì mình không thể nói được một số từ bằng giọng Anh- Mĩ. Khi nói tiếng Anh thì mình dùng cả hai giọng,mình không có ý định bắt chước giọng nào cả, chỉ nói lưu loát, truyền đạt rõ ràng là được rồi, giống như International accents. Mình cảm thấy việc tạo ra cho bản thân một "accent" mang bản sắc riêng có vẻ thú vị hơn, vì dù sao đi nữa giọng nói Việt Nam ( mình sinh ở miền Trung nhưng lớn lên ở miền Nam) là không thể thay đổi qua giọng Anh hay Mĩ.

  • @camlinh231
    @camlinh231 7 лет назад +4

    Thầy Dan dạy ở đâu vậy? Thầy có mở lớp dạy cho những người mà tiếng Anh của họ là con số 0 , không ? Ai biết chỉ mình với

  • @longleminh9659
    @longleminh9659 7 лет назад +26

    Còn giọng tiếng anh của người Pháp nghe lãng mạn :D
    P/s: ước gì có video so sánh giữa giọng người bắc 1954 (di cư) và giọng người Bắc Bộ chính thống trong tiếng Việt =)))

  • @MR-Whisper
    @MR-Whisper 7 лет назад +1

    Hey Dan,can you make a video to compare differences between US and Australia ascent?

  • @Nextgameisbetter
    @Nextgameisbetter 8 лет назад

    Dan, em muốn biết làm sao để dùng từ STUFF, anh có thể bỏ chút thời gian ra được không?

  • @NgaNguyen-ot4qc
    @NgaNguyen-ot4qc 7 лет назад +5

    cô giáo của em dạy nếu nói 2 loại tiếng cả anh và mỹ người nước ngoài họ rất ghét ạ

    • @hoanganh1210
      @hoanganh1210 7 лет назад

      Nga Nguyễn tại sao bạn???

    • @suuuki7962
      @suuuki7962 6 лет назад

      An Nguyen Có thể nói là khá giống trong tiếng Việt, có 1 số người nói xen lẫn giọng Nam và giọng Bắc, hầu hết thì t thấy nhiều ng xen lẫn 2 giọng và cách phát âm rất hài hòa và dễ nghe, còn như 1 vài trg hợp nhiều khi họ liên tục đổi cách phát âm trong 1 câu nghe rất lộn xộn và khó chịu

  • @thuyngo923
    @thuyngo923 8 лет назад +2

    từ hồi cấp 2 học American Hotline là quen American English luôn rồi, sửa không được, nhưng rõ ràng giọng Mỹ dễ nói hơn nhiều, giọng Anh hơi nặng, mà ra ngoài giao tiếp giống thầy nói không khác biệt với khó hiểu mấy, nhưng cái chính là stress vs syllable của từ khi học ở trường ý, nói 1 đằng nhưng lúc nào cũng phải dò từ điển để làm bài cho đúng :)))

  • @thevinhnguyen9886
    @thevinhnguyen9886 8 лет назад +1

    Hey Dan, can you make a video about how to recognize all tenses without mistake

  • @MinhNguyen-ol4fg
    @MinhNguyen-ol4fg 8 лет назад +1

    can you make a video to distinguish between "excited and exciting" , "dissapoint and dissapointing" ?

  • @hannahperry7923
    @hannahperry7923 8 лет назад +15

    em nói được cả tiếng Anh, Mỹ và Úc nà! giỏi hông? ~^v^~

    • @Duckstalker1340
      @Duckstalker1340 8 лет назад +7

      hông nói được accent vietnamese hông em?

    • @attien9080
      @attien9080 8 лет назад +10

      anh nói tiếng Ngệ an. hà nội. sài gòn luôn :))) anh giỏi hông :)) khuyến mãi thêm giọng huế :)) duy mạnh :))

    • @linhng2790
      @linhng2790 8 лет назад +1

      +đạt tiến =))

    • @phamthaiha3667
      @phamthaiha3667 8 лет назад +2

      Ôi dào, tiếng Anh-Úc chỉ là tiếng Anh-Anh nói ở Úc thôi mà! Bạn có biết ngày xưa Đế quốc Anh thống trị Úc không?

    • @tan2cang93
      @tan2cang93 8 лет назад +1

      bọn Mĩ gọi tiếng Úc là Broken English ak. chắc úc phát âm hơi lệch

  • @thanosquest7813
    @thanosquest7813 6 лет назад +6

    Giọng của Dan nói là hay nhất

    • @mainguyen-hp1ib
      @mainguyen-hp1ib 6 лет назад

      I think the same . Giong My o Washington state rat de nghe , ro rang .

  • @HongGiaQuyenLaPhuSon
    @HongGiaQuyenLaPhuSon 7 лет назад

    Dan, Australia, yep, have been there? What were your impressions of the people and the country? I'm a big fan of Aussie accent, and would loooove to hear your opinion about it and possibly try out a few sentences yourself. It'll be my pleasure to talk to you in person over a drink (in Hanoi) or something. Cheers! Diep

  • @Athenanguyen1505
    @Athenanguyen1505 8 лет назад +6

    If I had British accent, i'd never shut up. Tiếng anh anh phát âm khó hơn nhưng sang hơn nhiều. Cố gắng mãi chưa nói tốt được

    • @johnnydao.07
      @johnnydao.07 8 лет назад +1

      Bạn cố gắng xem các chương trình TV của người Anh, hoặc xem các prankster người Anh trên fb và học theo giọng của họ. Quan trọng là bạn phải nắm bắt đc những phát âm cơ bản của người Anh và tập nói đi nói lại hàng ngày thì chắc chắn accent của bạn sẽ khá hơn rất nhiều. :)

    • @Athenanguyen1505
      @Athenanguyen1505 8 лет назад

      Johnny Dao :) M co xem nhung vi xung quanh deu noi tieng Anh My nen lam qua trinh cung bi cham va viec noi Anh my qua lau (hon 10 nam) nen chac kho khan b ak. Noi dc 1 luc thi lai bi sang anh my :(

    • @johnnydao.07
      @johnnydao.07 8 лет назад +1

      민결비 Vậy thì cũng khó thật nếu như bạn đã nói Anh Mỹ hơn 10 năm. Nếu như có thể tìm đc 1 ai đó ng` Anh để nói chuyện thì sẽ tốt hơn rất nhiều vì chỉ cần nc với họ 1 tgian ngắn thôi thì tiếng Anh Anh của bạn sẽ tốt lên rất nhiều. Dù sao cũng khó cho bạn vì để nói đc 2 accent hoàn toàn đối lập nhau là cả 1 vấn đề. Mình hiện tại đã nói đc Anh Anh nhưng khi nói thử sang Anh Mỹ thì không thể uốn lưỡi đc vì đã quen nói Anh Anh rồi haha. Nhưng đó là vì mình không thích Anh Mỹ bằng Anh Anh và mình không tập luyện thôi. Nếu bạn yêu thích Anh Anh và chịu khó tập luyện thì mình nghĩ bạn sẽ thành công. :)

    • @Athenanguyen1505
      @Athenanguyen1505 8 лет назад

      Johnny Dao hi cam on b, b dang o Anh ak? Noi tieng Anh anh kho hon nen chac can kien tri, m thi song o VN hay HQ ko co dieu kien tiep xuc moi nen tap nua nam roi van nua Anh nua My ^^. Nhung dung la noi Anh Anh roi se ko muon noi Anh My nua ^^

    • @johnnydao.07
      @johnnydao.07 8 лет назад

      Đúng rồi. :) Hàn Quốc thì là sản phẩm của Mỹ rồi nên cũng khó để tìm đc ai nói Anh Anh ở đó. Mình hồi xưa nói tiếng Anh nhưng accent thì bao gồm Anh Mỹ, Anh Anh và Anh Việt trộn lẫn vào nhau nghe chẳng ra 1 cái gì cả haha. Chỉ đc giáo viên nhận xét là nói rõ ràng thôi chứ cũng chưa ra 1 cái accent gì cụ thể cả. Nhưng khi sang Anh và mình tập trung luyện cái accent thì dần dần mình cũng hình thành được phản xạ nói tiếng Anh Anh trong đầu. Giờ bật ra là auto nói thôi haha không có bị nhảy sang Anh Mỹ. Nhưng tất nhiên vẫn còn nhiều từ mình chưa biết hoặc chưa học hết nên có thể phát âm sẽ bị nhầm. Vẫn phải học thêm nhiều bạn ạ. :) Bạn cứ xem film nói giọng Anh hoặc trên fb có mấy ông ng Anh làm pranks ý. Xong ở nhà tập nói nhiều, ra ngoài đường cũng tập nói với ng khác, thấy từ nào mà ng Anh hay dùng thì note lại và tập đọc theo. Cứ bắt chước đc là sẽ nói đc. ;)

  • @ThoNguyen-om7fm
    @ThoNguyen-om7fm 8 лет назад +4

    Personally, i love British accent 😁

  • @lethihoang1980
    @lethihoang1980 2 года назад +1

    thank you teacher Dan!

  • @huacamduong492
    @huacamduong492 3 года назад

    Thank so lot ,Dan😚✨🌟

  • @HienDuong-vs1lo
    @HienDuong-vs1lo 8 лет назад +28

    Ngọc là người yêu của thầy Dan hay sao ấy :))

    • @DanHauer
      @DanHauer  8 лет назад +51

      Nope.

    • @choubo6582
      @choubo6582 8 лет назад +3

      +Dan Hauer Thầy xấu hổ rồi đó.Không có Nope

    • @b-rabbit9123
      @b-rabbit9123 8 лет назад +2

      người yêu chắc rồi 😄

    • @anhvantran134
      @anhvantran134 8 лет назад +2

      ngọc là gia sư tiếng việt của dan?

    • @choubo6582
      @choubo6582 8 лет назад

      +anhvan tran Shut úp!