Cristina and Owen Grey's Anatomy - 6x01 - Good Mourning
HTML-код
- Опубликовано: 6 фев 2025
- I do not own anything! All rights to Grey's Anatomy belong to ABC and Shonda Rhimes!
Alcuni degli spezzoni principali dell'episdio 6x01 di Grey's Anatomy con protagonsiti Cristina Yang e/o Owen Hunt
traduzione dialogo tra Cristina e Lexie:
L: E' qui per un aggiornamento sulla vittima della barca?
C: Si', dove...
L: Sono andate via. Le amiche sono partite. Hanno parlato di prendere un aereo, di un concerto a Las Vegas,
che non volevano perdere. Le hanno lasciato lo zaino.
C: La aspettano dozzine di interventi, se sopravvive a questo, le serve un sostegno. Ok, finche' non troviamo la famiglia... sarai tu. Conservalo.
L: Oh, aspetti, chiedo scusa... Vuole... Mi sta ordinando di essere sua amica?
C: Quando si svegliera' sentira' molto male,non avra' una gamba e non potra' usare entrambe le braccia. Quindi si'. Ti sto ordinando di essere sua amica,
perche' di certo non lo faro' io. Torno in sala operatoria.
Traduzione dialogo tra Cristina e Owen:
O: Sei cattiva. Tu sei il diavolo.
C: E' vero. Lo ammetto.
O: Cristina, conosci le regole.
C: Oh, le regole sono stupide.
O: Vuoi dire che la mia terapista e' stupida?
C: Dico solo che e' una puritana. E' puritana e fuorviata.
O: Lei vuole che noi ci conosciamo. Vuole che io continui a conoscere me stesso. Non vuole che io... mi perda dentro di te.
E se iniziassimo a fare sesso, io mi perderei dentro di te.
C: Oh, e adesso chi e' il diavolo?
O: Non ci vorra' ancora tanto. Vuoi che smetta la terapia?
C: No. Merda.
O: Ok. Dobbiamo andare al funerale di O'Malley.
C: No, odio i funerali. Saltiamolo. Possiamo anticipare il debridement di Ceviche. E' una buona scusa.
O: Ceviche?
C: Il pesce fatto a pezzetti. L'incidente con l'elica. Ceviche. E' divertente.
O: Giusto. E' da malati.
C: E' per questo che e' divertente.
O: Andremo al funerale. Andiamo.
Traduzione del dialogo tra Owen e la madre di Geroge:
O'M: Dottor Hunt?
O: Si'?
O'M: Sono Louise O'Malley, la madre di George. Si', certo mi scusi, non avevo... Scusi.
O: Non fa niente.
O'M: Spero non le dispiaccia se la vengo a trovare. So che voi chirurghi siete persone molto impegnate. Il mio Georgie mi diceva sempre...
O: Non c'e' problema.
O'M: Sto... avendo dei problemi. Ho dei problemi nel... Io... credo sia perche' ho problemi nel comprendere il tutto.
C'e' un pezzo del puzzle che mi manca. Mi sento meglio se capisco le cose, come succedono.
E George, il mio George, il ragazzo che conoscevo, che ho cresciuto, il mio ragazzo...
non sarebbe mai entrato nell'esercito. Per cui, sto cercando di capire... cerco di capire questo particolare.
Cerco di capire perche' George non fosse a lavoro quel giorno. Perche' mai fosse sulla
via di casa mia per dirmi che sarebbe entrato nell'esercito in tempo di guerra.
Non capisco, e il dottor Webber ha detto che avrei dovuto parlare con lei.
O: Signora O'Malley, non lo conoscevo bene come lei. Non da tanto. Ma aveva un enorme potenziale
come chirurgo d'urgenza. Reagiva molto in fretta e poteva... pensare e agire simultaneamente
sotto un'immensa pressione. Aveva un enorme potenziale. E... era impaziente, voleva diventare migliore,
piu' veloce, voleva poter salvare piu' vite. Era bravo. Ed era premuroso e generoso.
E credo che alla fin fine... Credo fosse eroico, e nobile, e mi piaceva molto. E credo le abbia dato ottimi
motivi per essere molto, molto orgogliosa.