L'Alsace en Version Originale : Apprendre et transmettre l'alsacien

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 1 янв 2025

Комментарии • 62

  • @thibaultschoenfelder4962
    @thibaultschoenfelder4962 5 лет назад +8

    Magnifique :) J'ai 19 ans et le luxe de parler Alsacien à la perfection de mon plus jeune âge. Grandit et éduqué sous l'Alsacien, acteur de théatre comique Alsacien, et je parle également Alsacien avec qui que ce soit parlant Alsacien (grand-parents, amis des parents, public au théatre, etc...).
    Stoltz è Elsasser dse sen, un woch alles ze wai brenge um dass dé Sproch ewehrlabt

  • @willtality1320
    @willtality1320 9 лет назад +11

    Das interessante ist, dass meine Familie Vaterseits nach Russland ausgewandert ist und das elsässisch mitgenommen hat. Mein Vater redet wie meine Mutter generell Hochdeutsch mit mir, aber meine Onkels und vorallem mein Großvater redet elsässisch.
    Wir haben in unserer Region viele Russlands-Deutsche die das noch reden und jedes mal wenn ich irgendwo mit jemand in Kontakt komme und die olt sproch schwetze, fühl ich immer ein Stück Heimat.
    Sprache ist das Stück Heimat, dass man überall mit hinnimmt. Ich bin sehr dankbar dafür das zu kennen und mehr oder weniger zu können :).

  •  10 лет назад +53

    Que la France serait plus belle encore si elle assumait fièrement cette diversité linguistique qui en fait plus qu'une nation latine, mais un pays avec des fenêtres germaniques (alsacien, francique, flamand), latines mais pas seulement en français (occitan , catalan, corse, mais aussi des langues d'Oïl comme le picard ou le normand), créoles, celte, basque...nous avons par nos langues régionales une vraie petite Europe sous la main et un plurilinguisme qui nous prépare au grand large.Et quel atout pour les frontaliers!Bravo les alsaciens et "adishatz"(salut) du Béarn.

    • @nicojs1182
      @nicojs1182 7 лет назад +3

      Entièrement d'accord à vous. On serait bien plus riche si les gouvernements successifs depuis des décennies, avaient reconnu de façon officielle les langues régionales mais voilà; alors que la quasi majorité des pays membres de l'UE ont signé la charte pour la reconnaissance et la protection des langues régionales, seule la France a refusé de ratifier cette charte.
      Seul le français est reconnu comme langue officielle unique.
      Grimaci pèr la vidéo e adesias de Prouvènço!

    • @samsara450
      @samsara450 5 лет назад +3

      Exactement, nous devrions revitaliser toute urgence les langues de nos pays. On devrait alors se servir de la langue française comme langue administrative pour pouvoir communiquer avec l'État et entre les régions.

    • @Rockyourassed
      @Rockyourassed 5 лет назад +2

      @@samsara450 Je suis d'accord :)! J'ai des origines Alsacienne lointaines ^^ et je veux apprendre l'Alsacien :D!

    • @samsara450
      @samsara450 5 лет назад +4

      @@Rockyourassed Je vous souhaite d'arriver à vos fins. En plus, comme l'Alsacien est proche de l'Allemand, il permet naturellement de dialoguer avec l'étranger sans trop de complications. Ce qui est marrant quand on sait que le République, responsable de la disparition des langues régionales, souhaite désormais... encourager l'apprentissage de la langue allemande dans les régions frontalières.

    • @Rockyourassed
      @Rockyourassed 5 лет назад

      @@samsara450 Je parle couramment l'Anglais,l'Espagnol, un peu le Serbe et le Finnois :)! Etes-vous Alsacienne?

  • @michaeljeune4314
    @michaeljeune4314 9 лет назад +26

    Ich finde das einfach nur toll, wie man sich für das Elsässische einsetzt. Ich hoffe dass später viele junge Leute wieder Elsässisch sprechen können.
    I find dås oafoch lei super, wie ma sich fir's Elsässische insetzt. I höff dass spater an Haufen junge Leite wieder Elsässisch reden kinnten.

    • @justitiagermaniis8287
      @justitiagermaniis8287 9 лет назад +10

      Haha, der war gut. Erst zerstört Frankreich die deutsche Kultur des Elsass, zwingt ihm seine Sprache ein und bringt jetzt, 70 Jahre später und 70 Jahre zu spät, einen solch lächerlichen Trost, steckt die Sprache in das Folklorezimmer. Eure Kinder werden es nicht an die ihren weitergeben. Ihr seid genauso betrogen worden wie die Ostpreußen, Westpreußen, Südpreußen, Pommern, Posen und alls die anderen Deutschen Volksgruppen. Eure letzen Tage sind gezählt und daran wird auch dies hier nichts ändern.
      Grüße aus Baden

    • @FélixMeyer_ElsàssFrei
      @FélixMeyer_ElsàssFrei Месяц назад

      Hallo meine Bruder von der rechten Seite des Rheines. Ich bin Elsasser und kann sagen dass wir sehr unter franzœsischer Politik leiden. Man will und zu Franzosen erziehen, aber unser Herz wird immer alemannisch schlagen. Elsass frei 😊

  • @ScalyFloof
    @ScalyFloof 6 лет назад +19

    Je suis Alsacienne de naissance mais j'ai déménagé dans le Sud de la France à mes 6 ans, sans avoir eu la chance d'apprendre à parler l'alsacien.
    J'aimerais bien apprendre cette langue et avoir une conversation en alsacien avec ma grand-mère avec qu'elle nous quitte...

    • @helilebon2383
      @helilebon2383 6 лет назад +4

      ScalyFloof. Je comprends bien vos mots. Vous voulez communiquer avec votre grand-mère avant qu'elle vous quitte. Si vous ne parlez pas un peu allemand, le dialecte alsacien ne sera pas facilement à apprendre. Ayez du courage. Salutations de la Bade en Allemage tout près de la frontière alsacienne.

  • @clement2780
    @clement2780 7 лет назад +8

    Be proud of your regional , provincial languages. I am trying to help protect chinese, an endangered language because of mandarin promotion policies.

  • @KaimarkLifestyle
    @KaimarkLifestyle 4 года назад +1

    Ich komme aus dem Schwäbischen bei Stuttgart und finde eure Arbeit richtig gut. Macht bitte weiter so!

  • @Dai_Abdurrahman
    @Dai_Abdurrahman 3 года назад +3

    Super toll und bewahrt weiter eure Geschichte und Dialekt^^

  • @d.l9743
    @d.l9743 5 лет назад +5

    Vive l’Alsace !!

  • @cardaveux
    @cardaveux 8 лет назад +14

    Ich bin Deutschschweizer, verstehe praktisch alles. Ist für mich quasi ein etwas anderer schwäbischer Dialekt bzw. hört sich teils ähnlich an wie schwäbisch.

    • @celloswiss
      @celloswiss 5 лет назад +3

      stern13 Nicht Schwäbisch. Sprachwissenschaftlich sind Unterelsässisch und Oberelsässisch Alemannische Dialekte. Um genau zu sein, ist es Niederalemannisch, mit Ausnahme des Sundgaus, wo man Hochalemannisch spricht.

  • @MarcGrafZahl
    @MarcGrafZahl 7 лет назад +13

    Unglaublich! Ich als Schleswig-Holsteiner habe fast alles verstanden. Gut, um ehrlich zu sein habe ich ein paar Jahre in Baden gelebt, das hat vielleicht geholfen...

  • @walsch80
    @walsch80 5 лет назад +7

    How is possible that 1000000 people decided to regret own german origin and to forget their own language? I am from Welschtirol and I have german origin...we lost our language because after WWI we were italianized and here arrived thousends of italians from other regions...but at least in Südtirol the 70% of people manteined the own language and traditions...

    • @luizvieyra3210
      @luizvieyra3210 3 года назад

      I totally agree with your point of view. I am Brazilian of Portuguese origin and both in Brazil and in Portugal our language (Portuguese) is sacred...we usually say "my homeland is my language". unfortunately the French government's policy for the extermination of regional languages ​​basically destroyed the Alsatian identity and delegated it to a "grand l'est" macro region. I congratulate the people of South Tyrol who bravely resisted the Italianization process and kept their Austrian roots alive...

  • @politicusgermanicus7038
    @politicusgermanicus7038 7 лет назад +21

    Elsass frei! On a plus besoin de la force coloniale française! Vive l'Alsace libre, libre de la France! s'isch Zeit!

    • @FélixMeyer_ElsàssFrei
      @FélixMeyer_ElsàssFrei Месяц назад

      C'est ça ! Nous, les Alsaciens, devrions enfin mettre la camelote romande à la porte. Nous sommes des Alémaniques, pas des Français ! Elsàss frei! 😊

  • @davidhuber7552
    @davidhuber7552 Год назад

    Je suis maintenant plus motivé pour apprendre l'alsacien après avoir écouté et regardé cette vidéo.

  • @chrisgigi6718
    @chrisgigi6718 6 лет назад +13

    Tout le problème vient de Paris, avec l'esprit jacobins, tout doit venir de Paris, et la peur osons le mot de laisser aux régions le droit de parler leur langues ou dialectes sur une théorie discutable qu'il faut une seul langue car plusieurs amèneraient une division!! d'ou le refus de signer la charte, c'est dommage car c'est un atout surtout lorsqu'on se déplace à l'étranger mais cela il faudrait le rentrer dans les "crane d'oeuf parisiens" technocrates imbéciles et suffisants. Leur expliquer aussi que les Alsaciens vont en Allemagne faire leur course, se divertir, aller aux concerts etc etc comme ils le font en France et il n'y a pas de problème à part un esprit ouvert, de découverte de communication en fait l'esprit européens mais cela les "je sais tout" parisiens ne peuvent pas le savoir, ils sont trop intelligents par rapport aux "provinciaux"!!!

    • @gamermapper
      @gamermapper 3 года назад

      Le jacobinisme est du colonialisme.

  • @marctkolie4699
    @marctkolie4699 3 года назад

    Un débat intrusif, apprendre sa langue maternelle est une bénédiction. Svp j’aimerai avoir un bouquin pour mon intégration dans cette magnifaik langue alsacienne .
    Bonne continuation.

  • @jeanfrancoistobias5906
    @jeanfrancoistobias5906 8 лет назад +5

    c'est du bas rhinois

  • @vircervoteksisto5038
    @vircervoteksisto5038 7 лет назад +3

    I miss hearing this language. It was the language my father always spoke with his mother before she died. It's a pity I only know one word of Alsacian.

  • @corpi8784
    @corpi8784 4 года назад +1

    Elsässisch ist ein Mix aus alemannisher Wortschatz (schwäbisch schwyzerdütsch) und Südpfälzer / mannhemerischen Akzent bzw. Sprachmelodie

  • @salaunnaud4935
    @salaunnaud4935 3 года назад

    Bonsoir à tous ! Alors voilà, on a récemment créé un serveur discord sur toutes les langues régionales, c'est pourquoi je propose ici s’il y a des personnes intéressé. N'hésitez pas à me répondre et à me demander plus de renseignement !

  • @Nikolausi26
    @Nikolausi26 7 лет назад +13

    Schene Sproch. Schene Griaß aus Bayern. Gegen Nationaldenken und für Regionen und Vielfalt. Klingt für mich ähnlich wie Schweitzerdeutsch.

    • @kulkuri25
      @kulkuri25 4 года назад

      Grues
      Was mich anbelangt bin ich aus Franche Comté und habe direkt "Schwyzerdűtsch" in Bern gelernt. Le bernois est certainement le dialecte le plus difficile des langues alémanique en ce qui concerne le vocabulaire et le parlé. Par contre ceci me met à l'aise avec toutes les autres langues des éléments. Les préjugés des gens qui n'ont pas la joie de ces connaissances sont souvent fausses et àmene des propos complètement mensonger. Comme les patois de toutes natures les mots changent de région à région mais est tout de même bien compris, il faut seulement s'acclimater ... un bavarois et un alsacien voir autrichien sont aux deux "extrémité " de la compréhension... je connaissais bien l'Europe mais malheureusement pas l'Alsace (sorry but not worry!). Ma première fois en Alsace je me suis exprimé en schwyzerdűtsch dans un hôtel de Colmar et je n'ai pas du répéter une seule fois ! La seule chose qui me paraît bizarre en alsacien c'est le ach qui se prononce ak et non ar. Adorant les langues c'est une vraie joie de me frotter à l'alsacien et la gentillesse de sa population. So, verzeihen Sie wenn ich zu "langue" war :-)))
      Uf wieder luege vom Pädu (tschüssle)

  • @bernardwerle576
    @bernardwerle576 6 лет назад

    Content, j'ai tout compris sans les sous-titres

  • @stefankoenig9943
    @stefankoenig9943 3 года назад +1

    Da ist aber schon eine sehr starker französischer Einfluss zu hören. Ich verstehe zwar alles aber es würde mich interessieren ob sie mich verstehen würden.

  • @alienware2380
    @alienware2380 2 года назад

    moi je suis alsacien mais je n'arrive pas a le comprendre

  • @annnanas1991
    @annnanas1991 6 лет назад +3

    est ce qu'un allemand peut les comprendre ?
    je ne parle ni l'allemand ni l'alsacien pourtant mes ancetres viennent de Baviere et d'Alsace. Au Quebec on n'apprend que l'anglais....

    • @chrisgigi6718
      @chrisgigi6718 6 лет назад +1

      Les Allemands dans le Bade-Wurtemberg c'est à dire la région à coté de L'Alsace oui les autres ce n'est pas évident

    • @jeanvaljean7266
      @jeanvaljean7266 6 лет назад +4

      Je suis bavarois et j'ai tout compris. L'alsacien (elsässisch, ou elsässerdeutsch) est (etait?) un dialecte allemand très similaire au badois, un dialecte alémanique comme l'alsacien.
      P.S.: nous vivons en Suisse francophone et mon fils, âgé de 7 ans, vient de me dire que l'alsacien sonne comme le suisse allemand ;)
      Je dirais que tout les allemands du sud de l'Allemagne ainsi que les autrichiens et les suisse allemands comprennent l'alsacien assez facilement

    • @helilebon2383
      @helilebon2383 5 лет назад +3

      Les Allemands cultivés qui ont une affinité aux langues comprennent l'Alsacien sans problèmes. Pour les autres il faut que les Alsaciens parlent très lentement en évitant des mots alsaciens spéciaux. Je suis Allemand de Bavière.

    • @PeepsILoveEllie
      @PeepsILoveEllie 4 года назад

      autrichienne ici! et j'ai également assez bien compris :) c'est hyper intéressant.

  • @vonbarenstein9152
    @vonbarenstein9152 5 лет назад +3

    🇩🇪🇨🇭🇦🇹

  • @Musicaprima75
    @Musicaprima75 9 лет назад

    La premiere rencontre. :-)

  • @michaeljeune4314
    @michaeljeune4314 9 лет назад +1

    Liebe/r Justitia Germaniis! Wer keine Ahnung von Geschichte, Kultur oder Sprache hat sollte auch nich solche Kommentare posten.

  • @bribdelang6698
    @bribdelang6698 6 лет назад

    Ich weiß nicht genug Elsässer, also würde ich auf Deutsch sagen:
    "Hop-la!" in meinen Playlists "Langues de France: Elsässer"
    Je ne connais pas assez l'alsacien , alors je dirais en allemand:
    Hop là, dans mes playlists "Langues de France: alsacien"

  • @liviastumpp
    @liviastumpp 4 года назад

    Schene Språch👍🏻
    Griassle ousm Schwobeländle

  • @IndraKumar-md9ut
    @IndraKumar-md9ut 5 лет назад +1

    L’Alsace est un exemple de l’unité Franco-Allemand, après les siècles des conflits parfois sanglantes. Tant mieux pour la France aussi bien pour l’Allemagne, et le monde entier.
    Quand on peut se déplacer d’un part à l’autre, sans besoin d’avoir le passeport ni le visa, ni d’échanger les monnaies, quand on peut se mêler librement avec les gens là-bas, à quoi sert les drapeaux des couleurs diffèrentes au-dessus?
    Pourquoi on ne peut pas faire ça partout dans le monde. Peut-être un jour, on y attend.

    • @nutzungsbedingungen1980
      @nutzungsbedingungen1980 3 года назад

      Vous oubliez que toutes les langues minoritaires en France ont été et sont supprimées depuis des siècles. Ce serait impensable en Allemagne.

  • @rosieichkorn8469
    @rosieichkorn8469 4 года назад

    ES IST EINE GANZ LIEBE UND BESONDERE WEICHE SPRACHE WUNDEBAR!

  • @Gael_94
    @Gael_94 8 лет назад

    ich liebe dich

  • @stephaneshamilian2896
    @stephaneshamilian2896 5 лет назад

    Et ass eng schéin Sprooche.
    Wierklech.
    Lol

  • @walkcam2841
    @walkcam2841 6 лет назад +4

    this is german

  • @tabea6418
    @tabea6418 5 лет назад +2

    Das ist Pfälzisch mit französischem Akzent 😂