look 왜나라 살 때 진짜 많이 먹었었는데... 가격도 싼데, 맛도 맛나고, 제일 기본이며 스테디셀러인 제품이 4가지맛(바나나, 아몬드, 딸기, 파인애플)이고, 각 시즌마다 해마다 별의별 기간한정판이나 특별판으로 여러가지 맛 버젼을 발매합니다. 버젼마다 맛도 다르지만 맛종류도 단일맛, 2가지맛, 3가지맛, 4가지맛 등등 달라서 골라먹는 재미가 있어요. 제가 워킹 갔을 때랑, 일본 취업 성공해서 일본에서 일하며 살던 '그 시절'(뭔가 매우 오래된 느낌;;;)에는 100엔샵에서 주로 팔았고(세금 포함 105엔, 소비세가 무려 5%이던 시절ㅋ), 그냥 슈퍼마켓에서도 그 비스무리한 가격이었고, 대형마트에서 저렴하게 사면 90엔 이하였습니다. (싸고 맛난 대표군것질거리였음) 일본도 소비세가 계속 상승해서 5%에서 8%로, 그리고 2019년에 현행인 10%로 올랐는데, 그러고보니 look이 지금은 얼마인지 모르겠네요 ^^;;; (귀국 후에도 일본 간간히 가긴 갔지만, 2015년 이후로는 일본 가도 look을 안사먹게되서 그 후로는 가격이 올랐는지 어떤지 모르겠;;;) 세월이 흐르고 흘러, 룩 패키지에 한국어 표기라니...격세지감 + 국뽕을 동시에 느끼네요 +_+
그래서 북미쪽에는 한류가 유행하고 바뀐 트랜드가 영어로 적힌 한국 제품보다 그냥 한국어가 그대로 적힌 물품이 더 잘나간다고 함.. 저것도 그런게 아닐까 싶음. 한류가 유행하니까 일본어로 적힌 물건보단. 한국어가 적힌 물건이 더 잘나가나봄. 무엇보다 팔고있는 상품의 타겟층이 노년층인지, 젊은층인지에 따라 다른데. 저 제품은 확실히 젊은층의 타겟해서 만든거니까. 가능성이 있다고 생각함.
내 일본인 친구가 말하길, 한국인 유학생과 친해져 그들에게서 한국어를 배웠고, 나와 친구가 되어 내게 배운것은 욕이며 그 욕을 한국인 유학생 친구들에게 말해봤더니 한국에 갔다온 그 짧은 시간동안 무슨 일을 겪었는지, 혹시라도 나쁜 사람들에게 붙잡혀 있다가 오기라도 했는지를 묻더라며.... 그 말을 듣고 내 언어습관을 돌아보게 되었다....
서로의 문화를 수상할 정도로 좋아함
츤츤
애증관계라 그래 일본의 근본이 한국 고대 국가 출신이거든
서로를 싫어하는 만큼 좋아하는
수상한데? 퍼리인가?
한국의 일본화,일본의 한국화
ABC초콜릿 보고있나 이젠 ㄱㄴㄷ초콜릿이다
와 근데 농담이 아니라 한정판으로 ㄱㄴㄷ초콜릿 만들면 인기 엄청날듯ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
틀을 전부 새로 만들어야 할테니 실제로는 어려울 것 같지만......
근데 나오면 ㄱ이랑 ㄴ 구분 어케 함?
가나다 초콜렛 ㄷㄷ
@@be-busy아래에 선 그어놓으면 됨
D, E, F, 초콜릿 기원 1일차
왜 내 일본인 친구들은 저런 아기자기하고 착한 한국어 말고 왠 욕만 그렇게 배워서 나한테 보고하는지 참....
원래 욕이 배우기 쉬운 법
다들 영어 배우면 젤 먼저 배우는 건 애플 이고 그다음에 배우는 게 뻐큐잖아
욕부터 배우는건 국룰임 ㅋㅋ
@@shiro_Baek 인사 부터 배웠는데..? 내 친구는 순전히 욕만 배움
헤에~ 씨바루 씨바루!!
발로란트가 잘못했네 ㅋㅋㅋ@@Fireworks_one_more
목소리가 예쁘시고 듣고만 있어도 기분 좋네요
우리 용이모 맛있다.
더 무우바라~
특히 스바로그랑 부부사진 찍은건 레전드다!
아..이모 였구나
아. 이모였어?
@@uniuni0821나이는모를걸아마
인정인정 목소리가 짱 편안해요
이 채널, 정말 난데없이 제 유투브 알고리즘에 들어오셨는데, 목소리 여러개로 읽는거 신기하네요. 성우 같아요.
이봐 친구, 그거 알아?
마레 플로스는 정말로 성우를 했었다는 사실!
성우 최민하를 검색해보라구!
그리고 마지막으로 가장 중요한걸 알려주지
이 모든 구성이 구라라는 사실을 말이야!
그럼 좋은 하루 보내라고!
아이 속았네@@KMC_0
보통 해외 관광지에는 한국어 많던데 저렇게 되있는 한국어는 처음보네요
괜히 기분좋아지는 행복함
진짜 뭔가 귀여움ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
얼마전 동생보러 일본 다녀오는길에 인스턴트? 이치란라멘 샀는데 한국인들이 많이 사먹어서 그런지 qr찍으니 조리법이 한글 설명도 있고 해서 신기했어요!
최근 정말 많아졌습니다. 채류중인 한국인들을 위한 것 이라고 보기보다 한국어로 써져있는게 잘 팔리는 듯함. 원래 일본 제품으로 일본어로 나왔는데 한정 제품으로 한국어 표기가 많아짐
100년 전엔 못쓰게 하던 녀석들이 지금은 좋아하네ㅋㅋㅋㅋㅋ
그 100년전 사람들 대부분 디져 없어졌으니까요 ㅎㅎㅎ
@@cn3377말하는 거 내스타일ㅋㅋㅋㅋ
일제에선 한국어를 금지한 적 없어요. 오히려 본인들 학제에 가져와서 연구했습니다. 당시 학생들 교과 선택과목에 조선어(한국어)가 있었어요 😅😅
@@LAMA67675 없애려했단건 사실이지
@@LAMA67675 우리나라에서는 금지한거 맞자나
서로 싫어하고 역사 왜곡에 앞장서는 세력 빼곤 일반 사람들끼리 싸울 필요가 없음
586이네
@@Hjsndvdfusjdvc미워할 이유는 없지만 역사도 잊을 필욘 없음
어디든 극우는 좀 그런 듯 일본에서도 넷우익 멸시하는 경향이 있음
그런 일이 있었구나....하고 서로 건들지 않고 놀면 되는거지 ㅇㅇ
솔직히 다른나라 사람이랑 얘기할때 그런거 생각이나 하겠냐만은 ㅋㅋㅋㅋ
이게맞지 굳이 일반인들끼리 미워할 이유없지 독일도 세계대전 일으켜놓고 지금 옆동네끼리도 교류잘하고 잘놀잖아 어차피 친해져야할거 빨리 친해지면 좋은데 일본이나 한국이나 반일 반한 감정을 이용해서 정치질하고있어서 어렵네
마지막에 웃으시는건 심장에 좀 치명적이었습니다 아무튼 조심해주세요
누구신데 계속 제 쇼츠에 등장하시나요
마레 플로스
게임도 하고 유머글도 읽고 영어도 일본어도 짱잘하는 해룡눈ㄴ나라고
일단 구독해보세요
캐나다에도 불어랑 영어랑 병행표기하는데 진짜 그 느낌이네요! 유학갔을때 그것들 보고서 진짜 비슷한 단어가 많구나 싶었어요
저도 캐나다 사는데 버스 다음 정류장 말할때도 영어 음성 다음에 프랑스 음성 들림 ㅋㅋㅋ
ㄴㄴㄴㄴ 한국제품인 척 판매하는 경우도 있음 해외에서 판매하는 소주 브렌드 찾아보셈 한국에서 파는 몽셸통통과 다름
짭소주 진짜 많음...하다못햐 태국에서 스미노프가 만든 한글라벨 소주도 봤음
매일 쇼츠 볼때마다 나왔는데 시간이 지나니 구독까지했네 ㅋㅋ
오오 특이하네요. 역시 문화의 힘은 강력하다!
문화승리 드가자
재밌는 제품이네용
후리가나를 한글로 한느낌
나이든 사람들에겐 혐한이 잘팔리고
젊은 사람들에겐 친한이 잘팔리네...
혐한친한이 공존 ㄷㄷ
바나나~ 하는거 왤캐 귀여워요? ㅋㅋㅋㅋ
예전 오사카 한인 거주지역 지하철역에 한국어 병행표기했다가 극우들에게 열나게 까이고 항의들어와 지웠다고 이야기를 들었는데 참 격세지감이네
일본인가 한국인가
김구선생님 보고 계십니까
대동아공영권
일본화가 진행중인 한국, 한국화가 진행중인 일본... 이제 한국이 일본이 되고 일본이 한국이 되는것인가
김구보단 안중근이 바라던 세상
뭔가 이분 말할때 판떼기 볼이 자꾸 볼록해져서 좀 귀엽고 웃김ㅋㅎ
한국 세븐일레븐에도 일본세븐 과자 보이더라
역사를 잊은 민족에게 미래는 없다지만
과거에만 얽매여 있어도 미래가 없는건 똑같은듯
아이디어 지린다 마케팅의 성공적이네 한국 진출해도 신기해서 살꺼같은데
@@Hjsndvdfusjdvc ㄹㅇ ㅇㅈ
마지막에 웃는거 왜 귀엽죠
바나나~ + 우~유 할 때 왤케 긔여움
겉으로는 누구보다 싫어하지만 속으로는 가장 친밀함을 느낌. 둘다 중국인 소리 들으면 급발진함.
다시 한번 김구선생의 위대함을 느끼고 간다
감사합니다! 저도 일본 좋아해요
이모지 개 귀엽넹 ㅋㅋ
근데 저 쪼꼬렛 맛있어 보인다...
그러고 보니 도쿄에
신코이와 역 내리면 안내방송 절반이 한국어임
심지어 파칭코 안내 방송까지
음성 한국어로 ....
일본으로 여행갔을 때 봤는데 진짜 신기했었죠 ㅋㅋㅋ 한글만세ㅔㅔ
우리는 하나가 되어야 한다
일본에 거주하는 한국인 이라면 일본어를 잘 아는 경우가 많아서 보면 되게 반가워 할듯? 오?! 한국어가 적혀있네? 하구
우리나라도 일본제가 아닌데 일본어 쓰인거 인기 있었고 여전히 공구나 고양이용 상품중에 그런게 있는데 한국어가 일본상품에서 같은 역할을 하는경우를 보다니 놀랍군.
겉으론 죽자고싸우지만 속으론 누구보다도 사랑하는 사이… 참…. 할많하않
ㅋㅋ한국도 술집 번화가 가면 입구부터 안에 인테리어까지 죄다 일본어인데 메뉴판만 한국어인곳 많아짐
김구 선생님 보고계십니까?ㅠㅠ
편의점 알바하는데 몇 달 전부터 완전 일본어만 적힌 일본 상품들 점점 늘어나더니 거의 한 코너 먹음. 근데 내가 상품명을 몰라서 손님이 뭐 있는지 물어보면 그냥 그쪽 찾아보시라함.. 웬만하면 외워보겠는데 진짜 넘 많고 계속 빠지고 추가되고 그러더라
look 왜나라 살 때 진짜 많이 먹었었는데...
가격도 싼데, 맛도 맛나고, 제일 기본이며 스테디셀러인 제품이 4가지맛(바나나, 아몬드, 딸기, 파인애플)이고, 각 시즌마다 해마다 별의별 기간한정판이나 특별판으로 여러가지 맛 버젼을 발매합니다.
버젼마다 맛도 다르지만 맛종류도 단일맛, 2가지맛, 3가지맛, 4가지맛 등등 달라서 골라먹는 재미가 있어요. 제가 워킹 갔을 때랑, 일본 취업 성공해서 일본에서 일하며 살던 '그 시절'(뭔가 매우 오래된 느낌;;;)에는 100엔샵에서 주로 팔았고(세금 포함 105엔, 소비세가 무려 5%이던 시절ㅋ), 그냥 슈퍼마켓에서도 그 비스무리한 가격이었고, 대형마트에서 저렴하게 사면 90엔 이하였습니다. (싸고 맛난 대표군것질거리였음)
일본도 소비세가 계속 상승해서 5%에서 8%로, 그리고 2019년에 현행인 10%로 올랐는데, 그러고보니 look이 지금은 얼마인지 모르겠네요 ^^;;; (귀국 후에도 일본 간간히 가긴 갔지만, 2015년 이후로는 일본 가도 look을 안사먹게되서 그 후로는 가격이 올랐는지 어떤지 모르겠;;;)
세월이 흐르고 흘러, 룩 패키지에 한국어 표기라니...격세지감 + 국뽕을 동시에 느끼네요 +_+
그냥 한국어 넣으면 매출이 급상승함 ㅋㅋㅋ
아아 김구선생님 보고 계십니까?
그런걸 선한 영향력...이라고 하나?
❤ 아무도 모르게 젖어 들어야는데....쩝
조상님 드디어 일본인들이 역 창씨개명 하기 시작했습니다😂
한국어를 상업적으로 이용하면서 뒤로는 혐한하는 것에 속지마라.
서로한테 복흑집착애증인거 개웃기네
그래서 북미쪽에는 한류가 유행하고 바뀐 트랜드가 영어로 적힌 한국 제품보다 그냥 한국어가 그대로 적힌 물품이 더 잘나간다고 함..
저것도 그런게 아닐까 싶음.
한류가 유행하니까 일본어로 적힌 물건보단.
한국어가 적힌 물건이 더 잘나가나봄.
무엇보다 팔고있는 상품의 타겟층이 노년층인지, 젊은층인지에 따라 다른데.
저 제품은 확실히 젊은층의 타겟해서 만든거니까.
가능성이 있다고 생각함.
케이팝 아이돌을 좋아하는 일본 젊은층
제이팝 밴드감성을 좋아하는 한국 젊은층
서로의 것을 의외로 굉장히 좋아함...
일본은 애니 아녔어..?
@@aidq728 애니 말고도 노래, 오토바이, 패션,술 등등 앵간한 취미 영역에서 마니아들이 좋아하는게 많죠
하여튼 이용해먹는건 기가 차다니까
일본에 거주하는 한국인은 매년 줄고 있음
유학생 워홀 이민등 중국 다음 2위 였는데 지금은 동남아 여러국가에게 양보함
일본에 유학 간 사촌언니 말로는 한국아이돌이나 문화 같은게 인기 많다고 하긴 하더라
그냥 게이준같은데
댓글이 밀렸었네요 갑자기 마레님 하트 받아서 뭔가 했네
틀린 한글표기가 아니라 천만 다행...
세븐일레븐 가니 일본어로만 된 과자들 개많아졌던데
사장이나 마케팅팀에 한국인이 있나보지
그나저나 미국내 사용하는 언어에 한국어가 프랑스어만큼 있는거 너무놀라운데? 일본어가 아니라??
저번에 일본 팝송 차트 1,2위가 kpop이고
한국 영화 1,2,3위가 일본 만화 영화 였지 ㅋㅋㅋ
일본에 우리나라 사람이 많은게 아니라 일본 젊은 사람들이 한국을 좋아해서 바뀐거겠죠
내 일본인 친구가 말하길, 한국인 유학생과 친해져 그들에게서 한국어를 배웠고, 나와 친구가 되어 내게 배운것은 욕이며 그 욕을 한국인 유학생 친구들에게 말해봤더니 한국에 갔다온 그 짧은 시간동안 무슨 일을 겪었는지, 혹시라도 나쁜 사람들에게 붙잡혀 있다가 오기라도 했는지를 묻더라며.... 그 말을 듣고 내 언어습관을 돌아보게 되었다....
팩트) 재일교포는 투표권 없음
나중에 일본가서 사먹어봐야지
한국 거주자는 한국에 사는 사람이라는 뜻이에요..
저게 우리 입장에서만 "선한 영향력" 아닌가요?
100년전엔 일제강점기였는데 참 세월
올바른 내선일체
가나다 초콜렛이나 과자 팔자.
누군데 내쇼츠에 계속 나오쇼
일본에서는 저렇게 한국어 혼용해주는데
한국은 한국어보다 영어를 더 많이쓰는게 아이러니하네
곧 있으면 한국도 자국어가 영어랑 한국어가 될듯해
창씨개명을 시키던 나라가 우리 글을 배우려드니 가슴웅장이네
팩트: 회사 CEO와이프가 한국인
닛신에서 아예 대놓고 볶음면 한글로 쓴 라면있름
야레야레 못말리는 아저씨~
이젠 북한보다 일본이 더 한국과 가까워지는 시대인가...?
질소만 파는 한국 과자시장에 어떻게든 한 번 파고들어보려는 얄팍한 속셈이라면 감사합니다.
문명에 문화승리가 있는 이유
본토의 시바루를 보여주겠다
"Japanese or Korean"
한국으로 치면 오사쯔 같은 느낌인가
과거사 문제만 해결되면 미국이 그렇게도 했으면 하는 한미일 삼국동맹도 가능했을 정도로 민간끼리는 사이좋아졌음.
외국:한국 아이돌 보고 한국어 문화 배울려고 함
한국: k 없는 k팝 가즈아 ~~
일본에서 바나나맛 우유라는 걸 본 적이 없고, 일본인들이 한국에 여행오면 뚱바 많이 사먹는 걸로 미루어 생각했을 때,
'바나나맛우유'맛의 초콜렛이라 한국식인 걸 강조하기 위해 한글을 표기한 거 아닐까 싶어요 ㅎㅎㅎ
역시 동조선 서일본
억지로 서로를 배척하지만 본능은 서로의것들을 좋아함
마케팅입니다 ㅎㅎ
이런거 좋다
이러다 또 한글은 지들이 만들어서 보급했다고할것들..
한국제품인척 하면 더 잘팔리니깐.
저 상태에서 미국에 수출한다면.
한국어 써있는거 보고 한국산으로 분명 오해하는 미국인있음
격세지감을 느낀다. 정치꾼들에게 국민들이 그만 끌려다녀야 함.
근데 한국도 저런거 있었지요.
지금은 다 사라짐.
일본에 한국 거주자는 엄청난 속도로 적어지고 있다
.. 아님... 한국인이 건너가서 일하는 비율이 높아짐... 한류영향도 있겠지만.
북한보다 일본이랑 통일하는게 더 현실성있을 듯
다른나라인데 통일을 왜하노..
투게더에 투게쟈 써있으면 투게더 불매운동남 ㅋ
일본인이 한국어를 일본어로 강압적 으로 바꾸려고 하다가 이제 유행으로 인해서 한국어가 일본에 유입이 되네
국뽕 빼면 별거 아님 우리나라 제품의 일본어 있다고 별다른 느낌 있나요? 난 없는데
이렇게 보면 펄럭펄럭거리긴하는데
내선일체.. 동조선과 서일본은 하나구나..