I don't know where you are from, but Korean ATC'ers are already professional in their field, even professional pilots in other countries understood their pronunciation and directions. It means 'clear enough'.
@@wonjunjung6879 죄송한데 모국어가 영어인 미국, 영국인들도 저 영어를 충분히 알아듣고 행동할 수 있는 수준입니다만, 언어는 상대방이 이해하기에, 그리고 대화하기에 문제가 없으면 충분한건데요. 저도 영미권 대학 출신이며 이 16분 영상 보면서 특별히 문제될 건 없어보였는데요. 영어로 뭐 모국어 국가들을 넘어 언어 수준에서 1등을 해야된다는 것인가요? 글쎄요. 일정 수준만 되서 직무 수행에 문제가 없으면 되는 것 아닌가요? 물론 언어 능력에 대한 개인의 노력은 꾸준히 필요하겠습니다만 본 영상에서 나오는 관제 영어들은 직무 수행에 충분해보입니다만.
대단하십니다. 이 많은 자막을 어떻게 만들었는지ᆢ 많은 수고가 있었을 것으로 짐작됩니다. 저는 30분짜리 ATC영상 하나에 1주일째 자막작업중인데 정말 힘든 작업입니다.
따끈따끈한 영상..감사합니다
見やすい!わかりやすい!
저 SID, STAR 그려진 화면은 직접 제작하신건가요?
감사합니다
어프로치랑 디파처 동시 녹음 인가요?
cancel level restriction이 뭘 의미하는건가요?
항로 상 구간 별로 정해진 고도제한을 무시하고, 관제사가 지시한대로 상승 또는 하강하라는 뜻입니다.
교신 내용 어디서 들을수 있나요??
3:36
I have to say that the Korean ATC English is not clear enough. She needs to enunciate her words especially for this kind of job!
Korean ATC is way clearer than any other East Asian county, especially china!
I don't know where you are from, but Korean ATC'ers are already professional in their field, even professional pilots in other countries understood their pronunciation and directions. It means 'clear enough'.
@@편하게시청 그래도 미합중국이나 영국보단 뒤에 있으니 노력해야겠죠?
@@wonjunjung6879 죄송한데 모국어가 영어인 미국, 영국인들도 저 영어를 충분히 알아듣고 행동할 수 있는 수준입니다만, 언어는 상대방이 이해하기에, 그리고 대화하기에 문제가 없으면 충분한건데요. 저도 영미권 대학 출신이며 이 16분 영상 보면서 특별히 문제될 건 없어보였는데요.
영어로 뭐 모국어 국가들을 넘어 언어 수준에서 1등을 해야된다는 것인가요? 글쎄요. 일정 수준만 되서 직무 수행에 문제가 없으면 되는 것 아닌가요?
물론 언어 능력에 대한 개인의 노력은 꾸준히 필요하겠습니다만 본 영상에서 나오는 관제 영어들은 직무 수행에 충분해보입니다만.
@@편하게시청 글쎄요.. EPTA 6급은 안 되어보이시던데요
감사합니다