Американський постмодернізм: з чого почати? | Максим Нестелєєв
HTML-код
- Опубликовано: 24 дек 2022
- Що таке американський постмодернізм?
Чому в текстах з серії «Американський постмодернізм» багато приміток?
Яка з книжок Томаса Пінчона найдоступніша для читання?
Як Дональд Бартелмі грається з мультфільмом Діснея «Білосніжка» і до чого тут твіттер?
Який текст з серії «Американський постмодернізм» найкраще подарувати на різдвяні свята?
«Художниця тіла», «Білий шум» чи «Підземний світ»: який твір є найкращим входом у світ Дона Делілло?
Яке з «Шістдесяти оповідань» найвідоміше?
Чому «Дорога» Кормака Маккарті - це приклад пост-постмодернізму?
Стилізацією під які твори є «Баришник дур-зіллям» Джона Барта?
Про це і не лише говорить Максим Нестелєєв - перекладач і дослідник американської літератури.
«Лабіринти американського постмодернізму. Книга І» cutt.ly/f0M1sT5
«Лабіринти американського постмодернізму. Книга ІІ» cutt.ly/C0M1kzo
«Веселка тяжіння» cutt.ly/40M1xe8
«Нетямущий учень» cutt.ly/M0M1nmZ
«Виголошення лоту 49» cutt.ly/T0M1WFh
«Білосніжка» cutt.ly/I0M1UW6
«Шістдесят оповідань» cutt.ly/10M1Pjx
«Білий шум» - cutt.ly/y06bDMm
«Художниця тіла» cutt.ly/z0M1DK8
«Підземний світ» cutt.ly/50M1Hyt
«Дорога» cutt.ly/J0M1Lck
«Баришник дур-зіллям» cutt.ly/S0M1XJp
Композиція Deck the Halls B (виконавець: Kevin MacLeod) надається за ліцензією Creative Commons із зазначенням авторства 4.0. creativecommons.org/licenses/...
Джерело: incompetech.com/music/royalty-...
Виконавець: incompetech.com/
Ваша робота вводить українців у сучасну світову літературу,
Я тільки зараз дізналася що "Веселку тяжіння" переклали українською, коли я читала то ще не було. І читала англійською. Перекладачу Тарасу Бойко низький уклін, бо цю жесть перекладати це тре нерви та мозок
Читаю «художницю тіла» і паралельно перший том «лабіринтів американського постмодернізму». Я просто в захваті ❤❤❤
дякую!
Декілька днів тому замовив Дорогу, а тут ще і Ви рекомендуєте. Я в очікуванні тепер ще більше. Дякую за Вашу працю!
Треба більше таких перекладів
Максиме, дякую за вашу роботу в перекладі, дослідженні та популяризації американського постмодернізму в Україні! Стало цікаво, чи не думаєте в "Темпорі" видати "Плюс" Макелроя? Наскільки я розумію, ви вже працювали з цією книгою.
Дякую, Володимире! Так, "Плюс" є серед планів.
Постіронічна музика на фоні натякає, що не варто читати американських постмодерністів у надто серйозному настрої. І тоді все буде добре 🤗
Дякую за відео!
саме так :)
так радісно, що Барт перекладений українською! супер новина!
Дякую за вашу роботу
Гарний переклад слова. Так зрозуміліше
Місяць тому дізнався про видавництво Темпора і про вихід "Білого Шуму" Дона Делілло, він в мене в віш лісті був багато років і я навіть не думав шо він вийде українською. Щойно дочитав і я в захваті. Дуже дякую за переклад і класні книжки! 😍😍
Дякую Вам, що читаєте!
Максе, ви спокушаєте все більше дарувати собі книжок😅
Музика на тлі дуже радісно забарвлює оповідь)
постійно собі сам дарую правильні книжки, й іншим теж пропоную робити собі маленькі радощі :)
@@maxnestelieliev9125 я теж собі не відмовляю))
Максим круто продає книги: я не маю великого читацького досвіду, не вмію читати "між рядків", але вже половину постмодернізму, перекладеного українською, купив :)
Дякую за гарний огляд. Буде одне прохання, можна не додавати більш музику поза кадром? Бо в мене склалось враження що в мене слухові галюцинації почалися 😂 Дуже заважає, якщо чесно
💛💙
Пане Максим, а у вас є соц мережі? Подобається, як ви розповідаєте
є всюди, крім однокласників і вконтактє))
Так, в перекладі сійською доводилось читати)
:(
Ви звільнює е українців від російської літературної утиль сировини
До американських постмодерністів можна додати: Джина Вулфа, Філіпа К Діка.
з початком війни весь час згадувала про Веселку і шкодувала, що не захватила її із собою
я затупа для постмодернізму, особливо для книг Пінчона. Я окрім сцен зі всіма сексуальними перверсіями, нічого у "Веселці тяжіння" не зрозуміла
Раджу "Білосніжку" чи "Нетямущого учня" чи "Художницю тіла", хоча там зовсім нема сексуальних перверсій...
@@maxnestelieliev9125 Читала "Нетямущого учня"і продала вже книгу. Ще є "Виголошення лоту 49".
"Білосніжку" візьму в бібліотеці і спробую почитати
Для себе зрозуміла що багато речей у Пінчона я якось "проживаю" завдяки своїм психіатричним діагнозам та бувалого алкоголізму😅 просто іду у медитативний транс
Перший
респект і уважуха!
Білий шум українською! Нарешті🤍
Нехай люди почнуть знайомитися із книги «Бомба» Макелроя 😂
нінада))
Почала з Агапе Агов, потім Бомба і тепер мене не спинити :)
Отвратительное отношение к клиентам!
Я сделала заказ на книгу "Русь-Украина" в 2-х томах #733942_1 с предоплатой. Вчера получила посылку. В ней только 2-й том.
Где 1-й?
На вашем сайте указан график работы операторов с 9:00 до 21:00. Операторы трубку не берут. И не перезванивают.
На электронное письмо тоже ответа нет.
Нет ответа на сообщение в Facebook и на комментарии под постами.
Почитала отзывы о магазине: да я там не одна такая, как оказывается!!!
Друзья! Ищите книги в других местах. С этим магазином связываться нельзя!
А в мене скарг на цей магазин немає, замовляла декілька разів.
будет ли перевод The Recognitions ?
однозначно