You can tell Eminem is proud of Ez, he allowed Ez to rap in his own language, love the graffiti ref from Ez Mil Act1 album, Em wearing Ez’s merch, someone commented Eminem wearing Ez’s DUALITY shirt in New York with Dr Dre and in a boxing event. Thank you for this reaction video, til next time 🧐🤔🔥💥✌️🙏🇵🇭🇺🇸
Appreciate the way you broke down that chess scheme. Best reaction I've seen for this song by far! This song and Fuel are my favorites from TDOSS right now.
EZ is from Olonggapo and their dialect is called ILOCANO. That's his native tongue. But because Tagalog is the main dialect he uses Tagalog mostly on his transition. And yes, he did sing in Ilocano in Panalo and Fire in the booth. That's why he mentioned he speaks three languages in his video 27 Bodies. Two Filipino dialects and English.
Can't wait for his album under Em and Dre.. I hope Filipinos will unite in terms of music and start helping each other local and international.. Its time for us to be known how good we are when it comes to music
8:44 Em is low key proud of his new artist Ez Mil and he is promoting him on this track as well as one of EZ’s past album as an Independent artist called ACT I. He must really like that album! I do too! 😂
The translation of EZ's verse is not accurate though. The word "tama" in Tagalog can mean three things, right, hit, or a slang word for "not right in the head". So a more accurate translation of the line "Sa dinami dami mong mali, utak mo lang may tama" is " you made a lot of mistakes, the only right thing you got is that you're not right in the head" 😅 I hate that the punchlines get wasted with how things are translated literally because it's rap. Bars are missed for the non native speaker, not even google can help you out with
I mean look and see the difference between you and EzMil hahaha such a perfectionist, if ez spit those in english probably he will hit it but it's a tagalog bruh why not appreciate it that Tagalog language has been recognized.
@@jaysonruiz9292 this is not about me not celebrating the fact that Tagalog bars are being featured on an Eminem song. The point is, this is a reaction video and the reactor happened to google translate EZ's verse which came up with very literal translation. I, wanting him and other foreign reactors and listeners to better appreciate EZ's bar, gave a more thorough translation instead of a literal one. The intent is to help out. Do you understand that?
The translation of the fil verse is kind of very literal... Here's mine 45 calibre or 9, its up to you.. In the many faults that you've done, its just your brain thats damaged ("may tama" means damaged usually being punctured by a bullet, also play on" mali" which means wrong or fault and "tama" means true or correct) In your narrow-mindednes, you dont have any retort, In trying to be deep, it is satisfying to dip you in the sea, No need to prove to anyone who are listening, Can never be defended (or countered) by your temple or your mouth (use of sintido is often used to emphasize comprehension or understanding of something like "gamitin mo ang iyong sintido" means use you brains or comprehension, the use of "bibig" here i think is to emphasize that he can never be countered by words or theres no retort to him)
45 caliber or Gloc9 it is up to you Out of all your mistakes now your brain is damaged or ( Out of all you've done wrong now you're crazy) Yow that first 2 lines tagalog bars is so dope
A bit of correction on one bar "Sa dinami-rami mong mali utak mo lang ang may tama" Translation was "Out of you many mistakes only your brain was right" This is a direct translation which is correct but in Filipino "may tama sa utak" also means somethings wrong with your brain tama can also mean hit something like theres a hit on your brain. Double bar in Filipino.
Knows Filipino language that's why you can comprehend a little of what's this kid is saying. Ez has two verses here unlike with the others, seems Em likes this kid and even shout out Ez name. You're such a nice guy AR and have a nice voice. I think you're a good rapper two
Filipino here. Will try my best to break down Ez Mil’s Filipino lyrics: Kwarenta-singko na kalibre o nuwebe, 'kaw na bahala (45 caliber caliber or 9, it’s up to you) Sa dinami-rami mong mali, utak mo lang may tama (With so many wrongs, only your brain is right/hit - It’s a double entendre since “tama” can mean either “right” as in “correct” OR “a hit mark” like a gash on the head of someone who got struck or a dent on a car that got bumped by another. Additionally, “may tama ang/sa utak” which translates to “a hit in the brain” is used as slang to refer to a crazy or stupid person.) Sa kitid mo mag-isip, pare, 'la ka man lang na banat (With how narrow-minded you are, dude/bro/man/etc., you couldn’t even respond) Naglalim-laliman, ang sarap mong ilublob sa dagat (Acting so deep, makes me wanna drown you in the sea) 'Di kailangang magpatunay sa sinuman ang nakikinig (Don’t have to prove anything to anyone that’s listening) 'Di masasalag ng sintido o ng iyong bibig (Imo, better to explain this line by picking it apart. “‘Di masasalag” means “indestructible”. “Ng sintido” means “by senses”. When put together, “‘Di masasalag ng sintido” means “imperceptible to/by the senses”. Next, “O ng iyong bibig” means “or by your mouth”. When put together with “Di masasalag” as in “Di masasalag ng iyong bibig” means “your mouth / you won’t be able to swallow it”.)
Utak mo lang may tama directly translates to your brain is the only one that has right, but utak na may tama actually means you are crazy in the head or there is something wrong with your mind.
Kwarenta-singko na kalibre o nuwebe, 'kawW na bahala (45 caliber or 9, it's all up to you) Sa dinami-rami mong mali, utak mo lang may tama (With so many mistakes, your brain is the only thing that got it right) And it could also translate to (With so many misses, your brain is the only thing that got a hit) hit from drugs Sa kitid mo mag-isip, pare, 'la ka man lang na banat (being so narrow minded, you can't even respond) Naglalim-laliman, ang sarap mong ilublob sa dagat (Pretending to be deep, I would love to push you down in the ocean) 'Di kailangang magpatunay sa sinuman na nakikinig (No need to prove to anyone who is listening) 'Di masasalag ng sintido o ng iyong bibig (Nor sense or your mouth can defend/dodge)
Ez Mil's Tagalog verse translation ".45 caliber or 9mm, it's up to you With all your mistakes, only your mind is damaged With your narrow thinking, man, you don't have any comeback Going deeper, I just want to dip you in the sea No need to prove to anyone who is listening It can't be parried by reason or by your mouth"
This one of reactor indipendent artist rapper.still react to Ez..some of reactors iv3 .watched before with a huge subscribers didn't react to him now idk 😅
ez’s tagalog verse has a lot of double meanings. “Sa dinami-rami mong mali, utak mo lang may tama” literal translation was as you said, but the word “tama” can mean multiple things in tagalog. “tama” means correct or right. it also means hit or getting hit. so in the context of “utak mo lang may tama”, it can be translated to “only your brain got hit”. in tagalog, this means you have a mental disorder. “Sa kitid mo mag-isip, pare, 'la ka man lang na banat” again, the literal translation is as you said. the word “banat” means to stretch something, but contextually in rap, “banat” can mean bars Naglalim-laliman, ang sarap mong ilublob sa dagat “naglalim-laliman” means trying to be deep with your thoughts and words. it goes well with the phrase “ang sarap mong ilublob sa dagat” because the phrase contextually means to drown someone in the sea. “di masasalag ng iyong sentido o ng iyong bibig” this literally translates to “cannot be blocked either by your temple or your mouth”, which ties back to the 45-caliber or 9 scheme this is a rough translation of ez’s tagalog verse. a lot of the verse gets lost in translation and is hard to convey in english and it certainly doesn’t do ez justice.
he said "utak mo lang may tama" i think the translation is wrong. The "may tama" can also mean there is something wrong with your head, like stupid or crazy or even being high.
This is my take about the translation of EZ's Filipino part: Forty-five or nine, go ahead, pick your artillery With all your screw-ups, can't tell if you're brain dead, seriously Mind so narrow, no strategy, you’re hilariously Actin’ all profound, I’d dunk you in the sea furiously I don’t need to prove nothin’ to anyone, they listenin’ to me They can't grasp or talk back, I’m beyond their capacity Thanks!
it's double meaning, Tama = Hit or correct.. sa dinadami mong mali utak mo lang ang may tama "in many things that you are wrong, only your brain is right (in many things that you're at fault, only your brain will be hit (by a gun))
Yo bro. I was scrolling down at your playlist section and wondering if EZ Mil playlist is in there coz just wanna spend some time watching how you do some reactions from him but failed to do so coz there's nothing. Well, I guess maybe next time... Peace ✌️
I think it was removed due to copyright claims/avoid copyright strikes. I remembered many reactors were disappointed why EZ copyrighted them. Cliff beats has the best take on that matter that time around.
Ez reppin’ his country harder than so many of Filipino’s favorite artists in the Philippines and still doesn’t get enough recognition from them. When those other artists are getting millions of views within minutes of dropping, it’s a true statement. Not an opinion. The fact that he’s State side now and still repping on an EM album, hopefully Philippines 🇵🇭 wakes up.
ez mil tagalog bar: sa dinami dami mong mali utak mo lang may tama. translation: with so many of your wrongs, you might have hit your head (meaning you're nuts, better get your head checked) word play: "mali" means wrong and "Tama" could mean hit or right (correct) so he used opposite words to bring a different meaning. some rough translation but that's what it means.
Mali=wrongs/mistakes (sa dindamirami mong mali = for all the mistakes you made) tama=correct/a precise hit May tama=got shot/buzzed from substances/something wrong with your head (Utak mo lang may tama = only your brain __)
The entndres on the filipino verse doesn't give justice with the translation but here it is. 45 caliber or 9's it's up to you You are too narrow minded, you can't stretch anything (BANAT) also means HIGH, CLAP (failed to clap back You made so many mistakes Your brain got SHOT (TAMA also means correct, high and not in the right mind) You pretending to be deep? (deep thinking) then I'll toss you in the OCEAN depth I don't need to prove anyone who is hearing this because Your senses temple and mouth can't shield this. (Lyrical bullets)
The entndres on the filipino verse doesn't give justice with the translation but here it is. 45 caliber or 9's it's up to you You are too narrow minded, you can't stretch anything (BANAT) also means HIGH, CLAP (failed to clap back You made so many mistakes Your brain got SHOT (TAMA also means correct, high and not in the right mind) You pretending to be deep? (deep thinking) then I'll toss you in the OCEAN depth I don't need to prove anyone who is hearing this because Your senses temple and mouth can't shield this. (Lyrical bullets)
quarenta y sinco na kalibre or nueve ikaw na ang bahala sa dinami-rami mong mali utak mo lang ang may tama/ sa kitid mong mag isip. pare! wla ka ng nabanat. nag lalalim-laliman ang sarap mong ilublob sa dagat/ di kailangang mag patunay sa sino man ang nakikinig di masasalag ng iyong sintido oh ng iyong bibig/ 45 caliber or 9 is up to you. Of your many mistakes, only your brain is tormented. when you think narrowly. dude! You have nothing to drop acting deeply? it's good to be submerged in the sea no need to prove to anyone listening can't be touched by your senses or your mouth. PS: DO NOT USE GOOGLE TRANSLATE !
You can tell Eminem is proud of Ez, he allowed Ez to rap in his own language, love the graffiti ref from Ez Mil Act1 album, Em wearing Ez’s merch, someone commented Eminem wearing Ez’s DUALITY shirt in New York with Dr Dre and in a boxing event. Thank you for this reaction video, til next time 🧐🤔🔥💥✌️🙏🇵🇭🇺🇸
Appreciate the way you broke down that chess scheme. Best reaction I've seen for this song by far! This song and Fuel are my favorites from TDOSS right now.
EZ is from Olonggapo and their dialect is called ILOCANO. That's his native tongue. But because Tagalog is the main dialect he uses Tagalog mostly on his transition. And yes, he did sing in Ilocano in Panalo and Fire in the booth. That's why he mentioned he speaks three languages in his video 27 Bodies. Two Filipino dialects and English.
Did you all hear Slashy’s voice trying to come out on ez’s 2nd verse? It’s a great hard vibe song. Proud of EZ man. Eminem the unmatched goat.
Slashy will have his time lol... He's on chain
EZ Mil and Eminem trending now in PH Facebook
Can't wait for his album under Em and Dre.. I hope Filipinos will unite in terms of music and start helping each other local and international.. Its time for us to be known how good we are when it comes to music
Ez Mil def killed this track! So proud of Ez!🔥🔥🔥
#EzMilSuccessTrain🐝
8:44 Em is low key proud of his new artist Ez Mil and he is promoting him on this track as well as one of EZ’s past album as an Independent artist called ACT I. He must really like that album! I do too! 😂
The translation of EZ's verse is not accurate though. The word "tama" in Tagalog can mean three things, right, hit, or a slang word for "not right in the head". So a more accurate translation of the line "Sa dinami dami mong mali, utak mo lang may tama" is " you made a lot of mistakes, the only right thing you got is that you're not right in the head" 😅 I hate that the punchlines get wasted with how things are translated literally because it's rap. Bars are missed for the non native speaker, not even google can help you out with
Took the word out of my mouth it was a word play in tagalog
tama - right
tama - an effect that hits right to your head after taking a drug
I mean look and see the difference between you and EzMil hahaha such a perfectionist, if ez spit those in english probably he will hit it but it's a tagalog bruh why not appreciate it that Tagalog language has been recognized.
@@jaysonruiz9292 this is not about me not celebrating the fact that Tagalog bars are being featured on an Eminem song. The point is, this is a reaction video and the reactor happened to google translate EZ's verse which came up with very literal translation. I, wanting him and other foreign reactors and listeners to better appreciate EZ's bar, gave a more thorough translation instead of a literal one. The intent is to help out. Do you understand that?
I agree with this. That utak mo lang my tama cannot be translated and sound right as a bar
The translation of the fil verse is kind of very literal... Here's mine
45 calibre or 9, its up to you..
In the many faults that you've done, its just your brain thats damaged ("may tama" means damaged usually being punctured by a bullet, also play on" mali" which means wrong or fault and "tama" means true or correct)
In your narrow-mindednes, you dont have any retort,
In trying to be deep, it is satisfying to dip you in the sea,
No need to prove to anyone who are listening,
Can never be defended (or countered) by your temple or your mouth (use of sintido is often used to emphasize comprehension or understanding of something like "gamitin mo ang iyong sintido" means use you brains or comprehension, the use of "bibig" here i think is to emphasize that he can never be countered by words or theres no retort to him)
45 caliber or Gloc9 it is up to you
Out of all your mistakes now your brain is damaged
or ( Out of all you've done wrong now you're crazy)
Yow that first 2 lines tagalog bars is so dope
OG reactor of ezmil since whole act 1 album
Thanks for support for ez! I support your channel since 3 yrs ago
I’m glad to see you , brother! You’re one of the OG’s ❤
Thanks for the review AR. Proud Pinoy here. Thank you EZ for flexing our language
That's absolutely respectful and dope 🔥 im hype
Hottest Beat hottest flow ! #1 on the album
Head Honcho is so Dope
Eminem is so gooooooooood just incredible
EZ's word play and bars in tagalog is much hard hitting, it caan break someones head, he spazzed like never heard before. ❤
A bit of correction on one bar
"Sa dinami-rami mong mali utak mo lang ang may tama"
Translation was
"Out of you many mistakes only your brain was right"
This is a direct translation which is correct but in Filipino "may tama sa utak" also means somethings wrong with your brain tama can also mean hit something like theres a hit on your brain.
Double bar in Filipino.
When it comes to EZ you know he always spits a word with dual meaning
1 of d very few realest reactors of EZ' my Love and respect ❤🙏 to you bro, thank you so much, God bless 🙏🇵🇭🇵🇭🇵🇭🇵🇭🇵🇭♥️♥️♥️
Knows Filipino language that's why you can comprehend a little of what's this kid is saying. Ez has two verses here unlike with the others, seems Em likes this kid and even shout out Ez name. You're such a nice guy AR and have a nice voice. I think you're a good rapper two
Ez Mil already work for em for 4 years, he knows him very well and Em said he's very talented
@@greysouljr8913 stop the cap, Ez only started working with Em with last year
Dre called him superstar when they first met
@@thecollectorsinged113
Ouuuhhhh! Tribal Calls!! 🎉🎉
THIS song possessed my soul man...
EZ MIL + EMINEM = EM...Bars!..
Now maybe the world could hear Tagalog on songs. Rep your country EZ. That's not easy nor basic at all!!
Filipino here. Will try my best to break down Ez Mil’s Filipino lyrics:
Kwarenta-singko na kalibre o nuwebe, 'kaw na bahala
(45 caliber caliber or 9, it’s up to you)
Sa dinami-rami mong mali, utak mo lang may tama
(With so many wrongs, only your brain is right/hit - It’s a double entendre since “tama” can mean either “right” as in “correct” OR “a hit mark” like a gash on the head of someone who got struck or a dent on a car that got bumped by another. Additionally, “may tama ang/sa utak” which translates to “a hit in the brain” is used as slang to refer to a crazy or stupid person.)
Sa kitid mo mag-isip, pare, 'la ka man lang na banat
(With how narrow-minded you are, dude/bro/man/etc., you couldn’t even respond)
Naglalim-laliman, ang sarap mong ilublob sa dagat
(Acting so deep, makes me wanna drown you in the sea)
'Di kailangang magpatunay sa sinuman ang nakikinig
(Don’t have to prove anything to anyone that’s listening)
'Di masasalag ng sintido o ng iyong bibig
(Imo, better to explain this line by picking it apart. “‘Di masasalag” means “indestructible”. “Ng sintido” means “by senses”. When put together, “‘Di masasalag ng sintido” means “imperceptible to/by the senses”. Next, “O ng iyong bibig” means “or by your mouth”. When put together with “Di masasalag” as in “Di masasalag ng iyong bibig” means “your mouth / you won’t be able to swallow it”.)
Ez Mil, lets go!!! So proud of Ez man... he is walking and living his dream. Track is hella fire too 🔥 ❤
Omg iam waiting this 😍 im hype now
Gold reaction bro!
1st yessir 6 am but im up for AR drops yessir
EZEM 🔥🔥
#EzMilSuccessTrain #TDOSS
Album is 🔥 but Head Honcho track hits different.
rep yo country and make it that shi ain basic at all 🥶
Omishiroi👌🏻🔥
Respect. Subbed. 🎉
Pilipinas!!.... represent!!!!!
Youre the REALEST❤🎉🎉🎉
Sa dinami rami mong mali, utak mo lang may tama ---this hits hard 😤
Utak mo lang may tama directly translates to your brain is the only one that has right, but utak na may tama actually means you are crazy in the head or there is something wrong with your mind.
Let’s go ez mil honcho
Eminem X EzMiL 🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
Ez and em🔥🔥💪🏼
Yea ar ive watch ur diss on michelle show thats a killen machine sir.im speechless like man i didnt know that Ar can rap and ive watched ur live
Kwarenta-singko na kalibre o nuwebe, 'kawW na bahala
(45 caliber or 9, it's all up to you)
Sa dinami-rami mong mali, utak mo lang may tama
(With so many mistakes, your brain is the only thing that got it right) And it could also translate to (With so many misses, your brain is the only thing that got a hit) hit from drugs
Sa kitid mo mag-isip, pare, 'la ka man lang na banat
(being so narrow minded, you can't even respond)
Naglalim-laliman, ang sarap mong ilublob sa dagat
(Pretending to be deep, I would love to push you down in the ocean)
'Di kailangang magpatunay sa sinuman na nakikinig
(No need to prove to anyone who is listening)
'Di masasalag ng sintido o ng iyong bibig
(Nor sense or your mouth can defend/dodge)
I ❤ Em & E.M.
🔥
He is the queen protecting the king meaning he is the queen protecting em
EZ MILLLLL!! ❤❤❤
🔥🔥🔥
Em saying ez mils 1st album act 1 the graphite
EZ MIL MAKING THE BARS HIGH FOR THE NEXT GEN? LFG
Pare angas on fire 🔥
New subs here coz of ez thanks
Filipino Pride.. 🥰🤗🤘🏻🤘🏻🔥️🔥️🔥🇵🇭🇵🇭
Ez Mil's Tagalog verse translation
".45 caliber or 9mm, it's up to you
With all your mistakes, only your mind is damaged
With your narrow thinking, man, you don't have any comeback
Going deeper, I just want to dip you in the sea
No need to prove to anyone who is listening
It can't be parried by reason or by your mouth"
This one of reactor indipendent artist rapper.still react to Ez..some of reactors iv3 .watched before with a huge subscribers didn't react to him now idk 😅
It's because ez's tracks are copyrighted now... Real reactors will only react to ez
"Rokit bay ft. Trishna galzuu novsh" reaction please
Hey my brother wazzz up? How proud are u with our kababayan EZ! Imagine a Tagalog verse on a Eminem song? Dang! Reprazent! 🇵🇭🙏🔥✌️
so proud EZMIL
Tagalog rap in an Eminem track! Respect Em!
#I_Identify_Myself_as_ a_STAN.
ez’s tagalog verse has a lot of double meanings.
“Sa dinami-rami mong mali, utak mo lang may tama”
literal translation was as you said, but the word “tama” can mean multiple things in tagalog. “tama” means correct or right. it also means hit or getting hit. so in the context of “utak mo lang may tama”, it can be translated to “only your brain got hit”. in tagalog, this means you have a mental disorder.
“Sa kitid mo mag-isip, pare, 'la ka man lang na banat”
again, the literal translation is as you said. the word “banat” means to stretch something, but contextually in rap, “banat” can mean bars
Naglalim-laliman, ang sarap mong ilublob sa dagat
“naglalim-laliman” means trying to be deep with your thoughts and words. it goes well with the phrase “ang sarap mong ilublob sa dagat” because the phrase contextually means to drown someone in the sea.
“di masasalag ng iyong sentido o ng iyong bibig”
this literally translates to “cannot be blocked either by your temple or your mouth”, which ties back to the 45-caliber or 9 scheme
this is a rough translation of ez’s tagalog verse. a lot of the verse gets lost in translation and is hard to convey in english and it certainly doesn’t do ez justice.
he said "utak mo lang may tama" i think the translation is wrong. The "may tama" can also mean there is something wrong with your head, like stupid or crazy or even being high.
This is my take about the translation of EZ's Filipino part:
Forty-five or nine, go ahead, pick your artillery
With all your screw-ups, can't tell if you're brain dead, seriously
Mind so narrow, no strategy, you’re hilariously
Actin’ all profound, I’d dunk you in the sea furiously
I don’t need to prove nothin’ to anyone, they listenin’ to me
They can't grasp or talk back, I’m beyond their capacity
Thanks!
Let’s goo 🙌🏻🙌🏻🙌🏻
#EzMilSuccessTrain 🇨🇦🇵🇭
Stan tune is also the start of ez IDK
Derringers out for Shady.
Damnnn 💪🏽💪🏽 ez and em
Fire 🔥 🇵🇭
Yes ez....
EZ Mil putting the PH, in the map, in the Rap Music industry.
it's double meaning, Tama = Hit or correct.. sa dinadami mong mali utak mo lang ang may tama "in many things that you are wrong, only your brain is right (in many things that you're at fault, only your brain will be hit (by a gun))
Yo bro. I was scrolling down at your playlist section and wondering if EZ Mil playlist is in there coz just wanna spend some time watching how you do some reactions from him but failed to do so coz there's nothing. Well, I guess maybe next time... Peace ✌️
I think it was removed due to copyright claims/avoid copyright strikes. I remembered many reactors were disappointed why EZ copyrighted them. Cliff beats has the best take on that matter that time around.
am i trippin or why do EZs verses always sound so low like you can hear the difference of the volume from EZ to Em🤷♂️
He just has a lower tone of voice
❤❤❤
Bars lost in translation. all yall ez mil fans better start learning Filipino 😅
❤❤❤❤❤
Ez reppin’ his country harder than so many of Filipino’s favorite artists in the Philippines and still doesn’t get enough recognition from them. When those other artists are getting millions of views within minutes of dropping, it’s a true statement. Not an opinion. The fact that he’s State side now and still repping on an EM album, hopefully Philippines 🇵🇭 wakes up.
Philippines is a mumble rap country now..
Eminem insane
Chess bar at first 🔥
Represent🇵🇭
This is the peak where tagalog language has reach.
ez mil tagalog bar: sa dinami dami mong mali utak mo lang may tama.
translation: with so many of your wrongs, you might have hit your head (meaning you're nuts, better get your head checked)
word play: "mali" means wrong and "Tama" could mean hit or right (correct)
so he used opposite words to bring a different meaning.
some rough translation but that's what it means.
Woohoo!! 🔥🔥🔥🇵🇭🇵🇭🇵🇭🥹😎
#EZMilsuccessTrain
Mali=wrongs/mistakes
(sa dindamirami mong mali = for all the mistakes you made)
tama=correct/a precise hit
May tama=got shot/buzzed from substances/something wrong with your head
(Utak mo lang may tama = only your brain __)
Eyyyyyyyy 🔥🇵🇭💪
Maybe you will listen one da romania singers too like Inna or Andra????
"Utak mo lang may tama" Tama not only means "right", but it can also mean "damaged". Pretty much brain damage
EYYY PHILIPPINES PHILIPPINES HAHAHAHAHA
Ilocano, Tagalog and Visaya(Bisaya)
AYE
Tagalog on Eminem Song 👍🔥 deym
#EZ&EM ......aw ya
The entndres on the filipino verse doesn't give justice with the translation but here it is.
45 caliber or 9's it's up to you
You are too narrow minded, you can't stretch anything (BANAT) also means HIGH, CLAP (failed to clap back
You made so many mistakes
Your brain got SHOT (TAMA also means correct, high and not in the right mind)
You pretending to be deep? (deep thinking) then I'll toss you in the OCEAN depth
I don't need to prove anyone who is hearing this because
Your senses temple and mouth can't shield this. (Lyrical bullets)
I don't understand the language but that shit sounds hard. I don't know about calling yourself a queen. feels weird.
The entndres on the filipino verse doesn't give justice with the translation but here it is.
45 caliber or 9's it's up to you
You are too narrow minded, you can't stretch anything (BANAT) also means HIGH, CLAP (failed to clap back
You made so many mistakes
Your brain got SHOT (TAMA also means correct, high and not in the right mind)
You pretending to be deep? (deep thinking) then I'll toss you in the OCEAN depth
I don't need to prove anyone who is hearing this because
Your senses temple and mouth can't shield this. (Lyrical bullets)
Oh.. I love thid reaction bruh.. Anyway pls checkout "LALUNA" by PABLO the leader of SB19
UTAK MO LANG MAY TAMA. since he's spitting gun bars. it means "YOUR BRAIN THINKS YOUR RIGHT" or "YOU GET SHOT ON YOUR HEAD". double meaning
❤❤❤❤❤ 🇵🇭
quarenta y sinco na kalibre or nueve ikaw na ang bahala
sa dinami-rami mong mali utak mo lang ang may tama/
sa kitid mong mag isip. pare! wla ka ng nabanat.
nag lalalim-laliman ang sarap mong ilublob sa dagat/
di kailangang mag patunay sa sino man ang nakikinig
di masasalag ng iyong sintido oh ng iyong bibig/
45 caliber or 9 is up to you.
Of your many mistakes, only your brain is tormented.
when you think narrowly. dude! You have nothing to drop
acting deeply? it's good to be submerged in the sea
no need to prove to anyone listening
can't be touched by your senses or your mouth.
PS: DO NOT USE GOOGLE TRANSLATE !
Filipino translation don't be rhyming when they put it in english😂😂😂
☝️🔥🔥🔥